BayernMessenger/vector/src/main/res/values-el/strings.xml

344 lines
23 KiB
XML
Raw Normal View History

2019-03-13 17:36:57 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!-- use to retrieve the supported languages list -->
<!-- should the same value as the file name -->
<string name="resources_language">el</string>
<string name="resources_country_code">ΕL</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="action_close">Κλείσιμο</string>
<string name="room_settings_direct_chat">Απευθείας συνομιλία</string>
<string name="directory_title">Ευρετήριο</string>
<string name="settings_enable_all_notif">Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων για τον λογαριασμό</string>
<string name="room_details_files">Αρχεία</string>
<string name="room_settings_forget">Παράλειψη</string>
<string name="send_bug_report_logs_description">Προκειμένου να διαγνωστούν προβλήματα, τα αρχεία καταγραφής από αυτόν τον πελάτη θα σταλούν με αυτήν την αναφορά σφάλματος. Αν προτιμάτε να στείλετε μόνο το παραπάνω κείμενο, απενεργοποιήστε:</string>
<string name="leave">Αποχώρηση</string>
<string name="settings_messages_sent_by_bot">Μηνύματα από bots</string>
<string name="permalink">Μόνιμος σύνδεσμος</string>
<string name="send_bug_report_description">Παρακαλούμε περιγράψτε το σφάλμα. Τι κάνατε; Τι περιμένατε να συμβεί; Τι έγινε τελικά;</string>
<string name="quote">Παράθεση</string>
<string name="reject">Απόρριψη</string>
<string name="remove">Αφαίρεση</string>
<string name="resend">Αποστολή ξανά</string>
<string name="rooms_directory_header">Ευρετήριο</string>
<string name="send">Αποστολή</string>
<string name="send_bug_report_include_logs">Αποστολή πληροφοριών</string>
<string name="room_recents_start_chat">Έναρξη συνομιλίας</string>
<string name="directory_server_fail_to_retrieve_server">Ο διακομιστής είναι μη διαθέσιμος ή υπερφορτωμένος</string>
<string name="view_decrypted_source">Προβολή του αποκρυπτογραφημένου κώδικα</string>
<string name="view_source">Προβολή κώδικα</string>
<string name="today">Σήμερα</string>
<string name="yesterday">Χθές</string>
<string name="ok">Εντάξει</string>
<string name="dialog_title_warning">Προειδοποίηση</string>
<string name="_continue">Συνέχεια</string>
<string name="notification_sync_in_progress">Γίνεται συγχρονισμός</string>
<string name="notification_noisy_notifications">Ηχητικές ειδοποιήσεις</string>
<string name="notification_silent_notifications">Αθόρυβες ειδοποιήσεις</string>
<string name="title_activity_home">Μηνύματα</string>
<string name="title_activity_room">Δωμάτιο</string>
<string name="title_activity_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="title_activity_member_details">Πληροφορίες μέλους</string>
<string name="title_activity_historical">Ιστορικό</string>
<string name="title_activity_bug_report">Αναφορά σφάλματος</string>
<string name="title_activity_group_details">Πληροφορίες κοινότητας</string>
<string name="loading">Φόρτωση…</string>
<string name="save">Αποθήκευση</string>
<string name="encrypted_message">Κρυπτογραφημένο μήνυμα</string>
<string name="light_theme">Ανοιχτόχρωμο θέμα</string>
<string name="dark_theme">Σκουρόχρωμο θέμα</string>
<string name="black_them">Μαύρο θέμα</string>
<string name="status_theme">Θέμα Status.im</string>
<string name="title_activity_choose_sticker">Αποστολή αυτοκόλλητου</string>
<string name="dialog_title_third_party_licences">Άδειες τρίτων</string>
<string name="copy">Αντιγραφή</string>
<string name="later">Αργότερα</string>
<string name="forward">Μπροστά</string>
<string name="delete">Διαγαρφή</string>
<string name="rename">Μετονομασία</string>
<string name="report_content">Αναφορά περιεχομένου</string>
<string name="active_call">Ενεργή κλήση</string>
<string name="ongoing_conference_call_video">βίντεο</string>
<string name="missing_permissions_warning">Κάποια χαρακτηριστικά μπορεί να μην είναι διαθέσιμα λόγω ελλιπών δικαιωμάτων…</string>
<string name="missing_permissions_error">Αυτή η ενέργεια δεν είναι δυνατή λόγω ελλιπών δικαιωμάτων.</string>
<string name="device_information">Πληροφορίες συσκευής</string>
<string name="or">ή</string>
<string name="invite">Πρόσκληση</string>
<string name="offline">Εκτός σύνδεσης</string>
<string name="accept">Αποδοχή</string>
<string name="action_exit">Έξοδος</string>
<string name="actions">Ενέργειες</string>
<string name="action_sign_out">Αποσύνδεση</string>
<string name="action_voice_call">Κλήση ήχου</string>
<string name="action_video_call">Κλήση βίντεο</string>
<string name="action_global_search">Γενική αναζήτηση</string>
<string name="action_mark_all_as_read">Σημείωση όλων ως αναγνωσμένων</string>
<string name="action_quick_reply">Γρήγορη απάντηση</string>
<string name="action_open">Άνοιγμα</string>
<string name="disable">Απενεργοποίηση</string>
<string name="dialog_title_confirmation">Επιβεβαίωση</string>
<string name="dialog_title_error">Σφάλμα</string>
<string name="bottom_action_favourites">Αγαπημένα</string>
<string name="bottom_action_rooms">Δωμάτια</string>
<string name="bottom_action_groups">Κοινότητες</string>
<string name="home_filter_placeholder_home">Αναζήτηση στα δωμάτια</string>
<string name="home_filter_placeholder_favorites">Αναζήτηση στα αγαπημένα</string>
<string name="home_filter_placeholder_rooms">Αναζήτηση για δωμάτια</string>
<string name="home_filter_placeholder_groups">Αναζήτηση στις κοινότητες</string>
<string name="invitations_header">Προσκλήσεις</string>
<string name="low_priority_header">Χαμηλής προτεραιότητας</string>
<string name="system_alerts_header">Ειδοποιήσεις συστήματος</string>
<string name="direct_chats_header">Συζητήσεις</string>
<string name="user_directory_header">Ευρετήριο χρηστών</string>
<string name="matrix_only_filter">Μόνο οι επαφές Matrix</string>
<string name="no_conversation_placeholder">Δεν υπάρχουν συζητήσεις</string>
<string name="no_result_placeholder">Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα</string>
<string name="rooms_header">Δωμάτια</string>
<string name="no_room_placeholder">Δεν υπάρχουν δωμάτια</string>
<string name="no_public_room_placeholder">Δεν υπάρχουν δημόσια δωμάτια</string>
<plurals name="public_room_nb_users">
<item quantity="one">1 χρήστης</item>
<item quantity="other">%d χρήστες</item>
</plurals>
<string name="groups_invite_header">Πρόσκληση</string>
<string name="groups_header">Κοινότητες</string>
<string name="no_group_placeholder">Δεν υπάρχουν ομάδες</string>
<string name="send_bug_report_include_crash_logs">Αποστολή καταγραφών σφαλμάτων</string>
<string name="send_bug_report">Αναφορά σφάλματος</string>
<string name="send_bug_report_description_in_english">Εφόσον είναι δυνατό, παρακαλώ γράψτε την περιγραφή στα αγγλικά.</string>
<string name="send_bug_report_placeholder">Περιγράψτε το πρόβλημά σας εδώ</string>
<string name="send_bug_report_alert_message">Φαίνεται να κουνάτε το τηλέφωνο από εκνευρισμό. Θέλετε να ανοίξετε την οθόνη αναφοράς σφάλματος;</string>
<string name="send_bug_report_rage_shake">Κουνήστε το τηλέφωνο για αναφορά σφάλματος</string>
<string name="send_bug_report_sent">Η αναφορά σφάλματος εστάλη επιτυχώς</string>
<string name="send_bug_report_failed">Η αποστολή της αναφοράς σφάλματος απέτυχε (%s)</string>
<string name="send_bug_report_progress">Πρόοδος (%s%%)</string>
<string name="read_receipt">Αναγνωσμένο</string>
<string name="username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="create_account">Εγγραφή</string>
<string name="login">Σύνδεση</string>
<string name="logout">Αποσύνδεση</string>
<string name="search">Αναζήτηση</string>
<string name="option_send_files">Αποστολή αρχείων</string>
<string name="store_short_description">Καλωσορίσατε στο Riot.im: έναν νέο κόσμο ελεύθερης επικοινωνίας!</string>
<string name="x_plus">%d+</string>
<string name="generic_label">%1$s :</string>
<string name="generic_label_and_value">%1$s: %2$s</string>
<string name="plus_x">+%d</string>
<string name="ongoing_conference_call_voice">ήχος</string>
<string name="cannot_start_call">Η κλήση δεν ήταν δυνατή, παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα</string>
<string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">Η κλήση δεν ήταν δυνατή</string>
<string name="show_info_area_always">Πάντα</string>
<string name="show_info_area_messages_and_errors">Για μηνύματα και σφάλματα</string>
<string name="show_info_area_only_errors">Μόνο για σφάλματα</string>
<string name="room_tombstone_predecessor_link">Πατήστε εδώ για να δείτε παλαιότερα μηνύματα</string>
<string name="room_tombstone_continuation_link">Η συζήτηση συνεχίζεται εδώ</string>
<string name="room_tombstone_continuation_description">Αυτό το δωμάτιο είναι συνέχεια μιας άλλης συζήτησης</string>
<string name="groups_list">Λίστα Ομάδων</string>
<string name="compression_options">"Αποστολή ως "</string>
<string name="compression_opt_list_original">Πρωτότυπο</string>
<string name="compression_opt_list_large">Μεγάλο</string>
<string name="compression_opt_list_medium">Μεσαίο</string>
<string name="compression_opt_list_small">Μικρό</string>
<string name="attachment_remaining_time_seconds">%d δ</string>
<string name="attachment_remaining_time_minutes">%1$dλ %2$dδ</string>
<string name="room_info_room_name">Όνομα δωματίου</string>
<string name="room_info_room_topic">Θέμα δωματίου</string>
<string name="settings_call_category">Κλήσεις</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_riot_ringtone">Χρήση του προεπιλεγμένου ήχου κλήσης του Riot για τις εισερχόμενες κλήσεις</string>
<string name="settings_call_ringtone_title">Ήχος εισερχομένων κλήσεων</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Επιλέξτε ήχο κλήσης:</string>
<string name="call">Κλήση</string>
<string name="incoming_call">Εισερχόμενη κλήση</string>
<string name="incoming_video_call">Εισερχόμενη κλήση βίντεο</string>
<string name="incoming_voice_call">Εισερχόμενη κλήση ήχου</string>
<string name="call_in_progress">Κλήση σε εξέλιξη…</string>
<string name="video_call_in_progress">Κλήση βίντεο σε εξέλιξη…</string>
<string name="media_slider_saved">Αποθηκεύτηκε</string>
<string name="yes">ΝΑΙ</string>
<string name="no">ΟΧΙ</string>
<string name="settings_add_email_address">Προσθήκη διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</string>
<string name="settings_phone_number">Τηλέφωνο</string>
<string name="settings_add_phone_number">Προσθήκη αριθμού τηλεφώνου</string>
<string name="settings_app_info_link_title">Πληροφορίες εφαρμογής</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Εκτελείται… (%1$d από %2$d)</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Ρυθμίσεις συστήματος.</string>
<string name="open_settings">Άνοιγμα ρυθμίσεων</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Ρυθμίσεις λογαριασμού.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Οι ειδοποιήσεις είναι ενεργοποιημένες για τον λογαριασμό σας.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_failed">Οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες για τον λογαριασμό σας.
Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις λογαριασμού.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Ενεργοποίηση</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Ρυθμίσεις συσκευής.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_success">Οι ειδοποιήσεις είναι ενεργοποιημένες για αυτή την συσκευή.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Οι ειδοποιήσεις δεν επιτρέπονται για αυτή την συσκευή.
Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του Riot.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Ενεργοποίηση</string>
<string name="settings_devices_list">Συσκευές</string>
<string name="settings_inline_url_preview">Προεπισκόπιση συνδέσμων</string>
<string name="settings_send_markdown">Μορφοποίηση Markdown</string>
<string name="settings_deactivate_account_section">Απενεργοποίηση λογαριασμού</string>
<string name="settings_deactivate_my_account">Απενεργοποίηση του λογαριασμού μου</string>
<string name="startup_notification_privacy_button_grant">Παραχώρηση άδειας</string>
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant">Παραχώρηση άδειας</string>
<string name="settings_analytics">Στατιστικά χρήσης</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics">Αποστολή στατιστικών χρήσης</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics_ok">Ναι, θέλω να βοηθήσω!</string>
<string name="devices_details_dialog_title">Λεπτομέρειες συσκευής</string>
<string name="devices_details_id_title">Αναγνωριστικό</string>
<string name="devices_details_name_title">Όνομα</string>
<string name="devices_details_device_name">Όνομα συσκευής</string>
<string name="devices_details_last_seen_format">%1$s @ %2$s</string>
<string name="devices_delete_pswd">Κωδικός:</string>
<string name="devices_delete_submit_button_label">Υποβολή</string>
<string name="settings_logged_in">Συνδεδεμένος/η ως</string>
<string name="settings_interface_language">Γλώσσα</string>
<string name="settings_select_language">Επιλέξτε γλώσσα</string>
<string name="account_phone_number_already_used_error">Αυτός ο αριθμός τηλεφώνου χρησιμοποιείται ήδη.</string>
<string name="settings_password">Κωδικός</string>
<string name="settings_change_password">Αλλαγή κωδικού</string>
<string name="settings_old_password">Προηγούμενος κωδικός</string>
<string name="settings_new_password">Νέος κωδικός</string>
<string name="settings_confirm_password">Επιβεβαίωση κωδικού</string>
<string name="settings_fail_to_update_password">Η ανανέωση κωδικού απέτυχε</string>
<string name="settings_password_updated">Ο κωδικός σας ανανεώθηκε</string>
<string name="settings_select_country">Επιλέξτε μία χώρα</string>
<string name="settings_phone_number_country_label">Χώρα</string>
<string name="settings_phone_number_country_error">Παρακαλώ επιλέξτε μία χώρα</string>
<string name="settings_phone_number_label">Αριθμός τηλεφώνου</string>
<string name="settings_phone_number_code">Κωδικός</string>
<string name="account_additional_info">Επιπλέον πληροφορίες: %s</string>
<string name="media_saving_period_3_days">3 μέρες</string>
<string name="media_saving_period_1_week">1 βδομάδα</string>
<string name="media_saving_period_1_month">1 μήνας</string>
<string name="media_saving_period_forever">Για πάντα</string>
<string name="room_settings_room_photo">Φωτογραφία δωματίου</string>
<string name="room_settings_room_name">Όνομα δωματίου</string>
<string name="room_settings_topic">Θέμα</string>
<string name="room_settings_room_tag">Ετικέτα δωματίου</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_favourite">Αγαπημένο</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_low_priority">Χαμηλής προτεραιότητας</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_none">Καμία</string>
<string name="room_settings_room_notifications_title">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_title">Πρόσβαση στο δωμάτιο</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Οποιοσδήποτε</string>
<string name="room_settings_category_advanced_title">Προχωρημένες</string>
<string name="room_settings_addresses_pref_title">Διευθύνσεις</string>
<string name="settings_theme">Θέμα</string>
<string name="encryption_information_algorithm">Αλγόριθμος</string>
<string name="encryption_information_decryption_error">Σφάλμα αποκρυπτογράφησης</string>
<string name="encryption_information_sender_device_information">Πληροφορίες συσκευής αποστολέα</string>
<string name="encryption_information_device_name">Όνομα συσκευής</string>
<string name="encryption_information_name">Όνομα</string>
<string name="encryption_information_device_id">Αναγνωριστικό συσκευής</string>
<string name="encryption_export_export">Εξαγωγή</string>
<string name="encryption_import_import">Εισαγωγή</string>
<string name="encryption_information_unknown_device">άγνωστη συσκευή</string>
<string name="unknown_devices_alert_title">Το δωμάτιο περιέχει άγνωστες συσκευές</string>
<string name="select_room_directory">Επιλέξτε ένα ευρετήριο δωματίων</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Όλα τα δωμάτια στον διακομιστή %s</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">1 δωμάτιο</item>
<item quantity="other">%d δωμάτια</item>
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s στο %2$s</string>
<string name="font_size">Μέγεθος γραμματοσειράς</string>
<string name="tiny">Πολύ μικρό</string>
<string name="small">Μικρό</string>
<string name="normal">Κανονικό</string>
<string name="large">Μεγάλο</string>
<string name="huge">Τεράστιο</string>
<plurals name="active_widgets">
<item quantity="one">1 ενεργό widget</item>
<item quantity="other">%d ενεργά widget</item>
</plurals>
<string name="widget_integration_room_not_visible">Το δωμάτιο %s δεν είναι ορατό.</string>
<string name="conference_call_warning_title">Προσοχή!</string>
<string name="command_error">Σφάλμα εντολής</string>
<string name="create">Δημιουργία</string>
<string name="create_community">Δημιουργία κοινότητας</string>
<string name="community_name">Όνομα κοινότητας</string>
<string name="community_name_hint">Παράδειγμα</string>
<string name="community_id">Αναγνωριστικό κοινότητας</string>
<string name="community_id_hint">παράδειγμα</string>
<string name="group_details_rooms">Δωμάτια</string>
<string name="rooms">Δωμάτια</string>
<plurals name="group_members">
<item quantity="one">1 μέλος</item>
<item quantity="other">%d μέλη</item>
</plurals>
<plurals name="group_rooms">
<item quantity="one">1 δωμάτιο</item>
<item quantity="other">%d δωμάτια</item>
</plurals>
<string name="reason_colon">Λόγος: %1$s</string>
<string name="deactivate_account_title">Απενεργοποίηση λογαριασμού</string>
<string name="deactivate_account_prompt_password">Για να συνεχίσετε παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας:</string>
<string name="deactivate_account_submit">Απενεργοποίηση λογαριασμού</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας.</string>
<string name="resource_limit_contact_action">Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή</string>
<string name="bottom_action_home">Αρχική</string>
<string name="settings_home_display">Αρχική σελίδα</string>
<string name="group_details_home">Αρχική</string>
<string name="bottom_action_people">Άτομα</string>
<string name="home_filter_placeholder_people">Αναζήτηση ατόμων</string>
<string name="tab_title_search_people">ΑΤΟΜΑ</string>
</resources>