diff --git a/.github/PULL_REQUEST_TEMPLATE.md b/.github/PULL_REQUEST_TEMPLATE.md new file mode 100644 index 00000000..01cdae74 --- /dev/null +++ b/.github/PULL_REQUEST_TEMPLATE.md @@ -0,0 +1,10 @@ +### Pull Request Checklist + + + +- [ ] Changes has been tested on an Android device or Android emulator with API 16 +- [ ] UI change has been tested on both light and dark themes +- [ ] Pull request is based on the develop branch +- [ ] Pull request updates [CHANGES.md](https://github.com/vector-im/riotX-android/blob/develop/CHANGES.md) +- [ ] Pull request includes screenshots or videos if containing UI changes +- [ ] Pull request includes a [sign off](https://github.com/matrix-org/synapse/blob/master/CONTRIBUTING.rst#sign-off) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index a668f053..07221107 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -10,3 +10,5 @@ /build /captures .externalNativeBuild + +/tmp diff --git a/.idea/codeStyles/Project.xml b/.idea/codeStyles/Project.xml deleted file mode 100644 index 30aa626c..00000000 --- a/.idea/codeStyles/Project.xml +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/.idea/codeStyles/codeStyleConfig.xml b/.idea/codeStyles/codeStyleConfig.xml deleted file mode 100644 index a55e7a17..00000000 --- a/.idea/codeStyles/codeStyleConfig.xml +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ - - - - \ No newline at end of file diff --git a/.idea/dictionaries/ganfra.xml b/.idea/dictionaries/ganfra.xml deleted file mode 100644 index 728c63d6..00000000 --- a/.idea/dictionaries/ganfra.xml +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ - - - - connectable - coroutine - linkify - markon - markwon - merlins - moshi - persistor - restorable - restorables - synchronizer - untimelined - - - \ No newline at end of file diff --git a/.idea/gradle.xml b/.idea/gradle.xml deleted file mode 100644 index 004dc066..00000000 --- a/.idea/gradle.xml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/.idea/inspectionProfiles/Project_Default.xml b/.idea/inspectionProfiles/Project_Default.xml deleted file mode 100644 index 2679eba6..00000000 --- a/.idea/inspectionProfiles/Project_Default.xml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ - - - - \ No newline at end of file diff --git a/.idea/misc.xml b/.idea/misc.xml deleted file mode 100644 index c0f68edd..00000000 --- a/.idea/misc.xml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/.idea/runConfigurations.xml b/.idea/runConfigurations.xml deleted file mode 100644 index 7f68460d..00000000 --- a/.idea/runConfigurations.xml +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml new file mode 100644 index 00000000..705a0bb0 --- /dev/null +++ b/.travis.yml @@ -0,0 +1,58 @@ +# FTR: Configuration on https://travis-ci.org/vector-im/riotX-android/settings +# +# - Build only if .travis.yml is present -> On +# - Limit concurrent jobs -> Off +# - Build pushed branches -> On (build the branch) +# - Build pushed pull request -> On (build the PR after auto-merge) +# +# - Auto cancel branch builds -> On +# - Auto cancel pull request builds -> On + +language: android +jdk: oraclejdk8 +sudo: false + +notifications: + email: false + +android: + components: + # Uncomment the lines below if you want to + # use the latest revision of Android SDK Tools + - tools + - platform-tools + + # The BuildTools version used by your project + - build-tools-28.0.3 + + # The SDK version used to compile your project + - android-28 + +before_cache: + - rm -f $HOME/.gradle/caches/modules-2/modules-2.lock + - rm -fr $HOME/.gradle/caches/*/plugin-resolution/ + +cache: + directories: + - $HOME/.gradle/caches/ + - $HOME/.gradle/wrapper/ + - $HOME/.android/build-cache + +# Build with the development SDK +before_script: + # Not necessary for the moment + # - /bin/sh ./set_debug_env.sh + +# Just build the project for now +script: + # Build app (assembleAppgplayRelease assembleAppfdroidRelease) + # Build Android test (assembleAndroidTest) (disabled for now) + # Code quality (lintAppgplayRelease lintAppfdroidRelease) + - ./gradlew clean assembleAppgplayRelease assembleAppfdroidRelease lintAppgplayRelease lintAppfdroidRelease --stacktrace + # Run unitary test (Disable for now, see https://travis-ci.org/vector-im/riot-android/builds/502504370) + # - ./gradlew testAppgplayReleaseUnitTest --stacktrace + # Other code quality check + - ./tools/check/check_code_quality.sh + - ./tools/travis/check_pr.sh + # Check that indonesians file are identical. Due to Android issue, the resource folder must be value-in/, and Weblate export data into value-id/. + - diff ./app/src/main/res/values-id/strings.xml ./app/src/main/res/values-in/strings.xml diff --git a/AUTHORS.md b/AUTHORS.md new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/CHANGES.md b/CHANGES.md new file mode 100644 index 00000000..ad6294c1 --- /dev/null +++ b/CHANGES.md @@ -0,0 +1,49 @@ +Changes in RiotX 0.XX (2019-XX-XX) +=================================================== + +Features: + - + +Improvements: + - + +Other changes: + - + +Bugfix: + - + +Translations: + - + +Build: + - + + + +======================================================= ++ TEMPLATE WHEN PREPARING A NEW RELEASE + +======================================================= + + +Changes in RiotX 0.XX (2019-XX-XX) +=================================================== + +Features: + - + +Improvements: + - + +Other changes: + - + +Bugfix: + - + +Translations: + - + +Build: + - + diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md new file mode 100644 index 00000000..6aecbdc4 --- /dev/null +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -0,0 +1,76 @@ +# Contributing code to Matrix + +Please read https://github.com/matrix-org/synapse/blob/master/CONTRIBUTING.rst + +Android support can be found in this [![Riot Android Matrix room #riot-android:matrix.org](https://img.shields.io/matrix/riot-android:matrix.org.svg?label=%23riot-android:matrix.org)](https://matrix.to/#/#riot-android:matrix.org) room. + +Dedicated room for RiotX: [![RiotX Android Matrix room #riot-android:matrix.org](https://img.shields.io/matrix/riotx:matrix.org.svg?label=%23RiotX:matrix.org)](https://matrix.to/#/#riotx:matrix.org) + +# Specific rules for Matrix Android projects + +## Android Studio settings + +Please set the "hard wrap" setting of Android Studio to 160 chars, this is the setting we use internally to format the source code (Menu `Settings/Editor/Code Style` then `Hard wrap at`). + +## Compilation + +For now, the Matrix SDK and the RiotX application are in the same project. So there is no specific thing to do, this project should compile without any special action. + +## I want to help translating RiotX + +If you want to fix an issue with an English string, please submit a PR. +If you want to fix an issue in other languages, or add a missing translation, or even add a new language, please use [Weblate](https://translate.riot.im/projects/riot-android/). + +For the moment, Strings from Riot will be used, there is no dedicated project in Weblate for RiotX. + +## I want to submit a PR to fix an issue + +Please check if a corresponding issue exists. If yes, please let us know in a comment that you're working on it. +If an issue does not exist yet, it may be relevant to open a new issue and let us know that you're implementing it. + +### Kotlin + +This project is full Kotlin. Please do not write Java classes. + +### CHANGES.md + +Please add a line to the top of the file `CHANGES.md` describing your change. + +### Code quality + +Make sure the following commands execute without any error: + +> ./tools/check/check_code_quality.sh + +> ./gradlew lintAppgplayRelease + +### Unit tests + +Make sure the following commands execute without any error: + +> ./gradlew testAppgplayReleaseUnitTest + +### Tests + +RiotX is currently supported on Android Jelly Bean (API 16+): please test your change on an Android device (or Android emulator) running with API 16. Many issues can happen (including crashes) on older devices. +Also, if possible, please test your change on a real device. Testing on Android emulator may not be sufficient. + +### Internationalisation + +When adding new string resources, please only add new entries in file `value/strings.xml`. Translations will be added later by the community of translators with a specific tool named [Weblate](https://translate.riot.im/projects/riot-android/). +Do not hesitate to use plurals when appropriate. + +### Layout + +When adding or editing layouts, make sure the layout will render correctly if device uses a RTL (Right To Left) language. +You can check this in the layout editor preview by selecting any RTL language (ex: Arabic). + +Also please check that the colors are ok for all the current themes of RiotX. Please use `?attr` instead of `@color` to reference colors in the layout. You can check this in the layout editor preview by selecting all the main themes (`AppTheme.Status`, `AppTheme.Dark`, etc.). + +### Authors + +Feel free to add an entry in file AUTHORS.md + +## Thanks + +Thanks for contributing to Matrix projects! diff --git a/README.md b/README.md index 69628f7a..60c9d30e 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -3,6 +3,6 @@ RiotX is an Android Matrix Client currently in development. It's based on a new Matrix SDK, written in Kotlin. -Download nighly build here: https://matrix.org/jenkins/job/RiotXAndroidDevelop/ +Download nightly build here: https://matrix.org/jenkins/job/RiotXAndroidDevelop/ Matrix Room: [#riotx:matrix.org](https://matrix.to/#/#riotx:matrix.org) diff --git a/app/build.gradle b/app/build.gradle index 570cf611..e5d98e64 100644 --- a/app/build.gradle +++ b/app/build.gradle @@ -15,7 +15,7 @@ def versionMajor = 0 def versionMinor = 1 def versionPatch = 0 -def generateVersionCodeFromTimestamp() { +static def generateVersionCodeFromTimestamp() { // It's unix timestamp divided by 10: It's incremented by one every 10 seconds. return (System.currentTimeMillis() / 1_000 / 10).toInteger() } @@ -24,6 +24,21 @@ def generateVersionCodeFromVersionName() { return versionMajor * 10000 + versionMinor * 100 + versionPatch } +static def gitRevision() { + def cmd = "git rev-parse --short HEAD" + return cmd.execute().text.trim() +} + +static def gitRevisionDate() { + def cmd = "git show -s --format=%ci HEAD^{commit}" + return cmd.execute().text.trim() +} + +static def gitBranchName() { + def cmd = "git name-rev --name-only HEAD" + return cmd.execute().text.trim() +} + project.android.buildTypes.all { buildType -> buildType.javaCompileOptions.annotationProcessorOptions.arguments = [ @@ -31,6 +46,8 @@ project.android.buildTypes.all { buildType -> ] } +def buildNumber = System.getenv("BUILD_NUMBER") as Integer ?: 0 + android { compileSdkVersion 28 defaultConfig { @@ -40,20 +57,84 @@ android { multiDexEnabled true versionCode generateVersionCodeFromTimestamp() versionName "${versionMajor}.${versionMinor}.${versionPatch}" + + resValue "string", "git_revision", "\"${gitRevision()}\"" + resValue "string", "git_revision_date", "\"${gitRevisionDate()}\"" + resValue "string", "git_branch_name", "\"${gitBranchName()}\"" + resValue "string", "build_number", "\"${buildNumber}\"" + testInstrumentationRunner "androidx.test.runner.AndroidJUnitRunner" } + buildTypes { + debug { + resValue "bool", "debug_mode", "true" + } + release { + resValue "bool", "debug_mode", "false" + minifyEnabled false proguardFiles getDefaultProguardFile('proguard-android.txt'), 'proguard-rules.pro' } } + flavorDimensions "store" + + productFlavors { + appgplay { + dimension "store" + + buildConfigField "boolean", "ALLOW_FCM_USE", "true" + buildConfigField "String", "SHORT_FLAVOR_DESCRIPTION", "\"G\"" + buildConfigField "String", "FLAVOR_DESCRIPTION", "\"GooglePlay\"" + } + + appfdroid { + dimension "store" + + buildConfigField "boolean", "ALLOW_FCM_USE", "false" + buildConfigField "String", "SHORT_FLAVOR_DESCRIPTION", "\"F\"" + buildConfigField "String", "FLAVOR_DESCRIPTION", "\"FDroid\"" + } + } + + lintOptions { + warning 'MissingTranslation' + + // Treat some warnings as errors + // Resources + error 'TypographyEllipsis' + warning 'ImpliedQuantity' + + // UX + error 'ButtonOrder' + + // Layout + error 'UnknownIdInLayout' + error 'StringFormatCount' + error 'HardcodedText' + error 'SpUsage' + error 'ObsoleteLayoutParam' + error 'InefficientWeight' + error 'DisableBaselineAlignment' + error 'ScrollViewSize' + + // RTL + error 'RtlEnabled' + error 'RtlHardcoded' + error 'RtlSymmetry' + + // Code + error 'SetTextI18n' + error 'ViewConstructor' + error 'UseValueOf' + } + compileOptions { sourceCompatibility JavaVersion.VERSION_1_8 targetCompatibility JavaVersion.VERSION_1_8 } - } dependencies { diff --git a/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/HomeActivity.kt b/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/HomeActivity.kt index db37dfc0..c29396f2 100644 --- a/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/HomeActivity.kt +++ b/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/HomeActivity.kt @@ -19,7 +19,6 @@ package im.vector.riotredesign.features.home import android.content.Context import android.content.Intent import android.os.Bundle -import android.view.Gravity import android.view.MenuItem import androidx.appcompat.app.ActionBarDrawerToggle import androidx.appcompat.widget.Toolbar @@ -96,8 +95,8 @@ class HomeActivity : RiotActivity(), ToolbarConfigurable { } override fun onBackPressed() { - if (drawerLayout.isDrawerOpen(Gravity.LEFT)) { - drawerLayout.closeDrawer(Gravity.LEFT) + if (drawerLayout.isDrawerOpen(GravityCompat.START)) { + drawerLayout.closeDrawer(GravityCompat.START) } else { val handled = recursivelyDispatchOnBackPressed(supportFragmentManager) if (!handled) { diff --git a/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/HomeNavigator.kt b/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/HomeNavigator.kt index f6583b97..7e82c031 100644 --- a/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/HomeNavigator.kt +++ b/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/HomeNavigator.kt @@ -16,7 +16,7 @@ package im.vector.riotredesign.features.home -import android.view.Gravity +import androidx.core.view.GravityCompat import androidx.fragment.app.FragmentManager import im.vector.riotredesign.R import im.vector.riotredesign.core.extensions.addFragmentToBackstack @@ -39,7 +39,7 @@ class HomeNavigator { activity?.let { val args = RoomDetailArgs(roomId, eventId) val roomDetailFragment = RoomDetailFragment.newInstance(args) - it.drawerLayout?.closeDrawer(Gravity.LEFT) + it.drawerLayout?.closeDrawer(GravityCompat.START) if (addToBackstack) { it.addFragmentToBackstack(roomDetailFragment, R.id.homeDetailFragmentContainer, roomId) } else { diff --git a/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/room/detail/timeline/factory/RoomMemberItemFactory.kt b/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/room/detail/timeline/factory/RoomMemberItemFactory.kt index 1aca6133..46c036ee 100644 --- a/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/room/detail/timeline/factory/RoomMemberItemFactory.kt +++ b/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/room/detail/timeline/factory/RoomMemberItemFactory.kt @@ -55,9 +55,13 @@ class RoomMemberItemFactory(private val stringProvider: StringProvider) { // Check display name has been changed if (!TextUtils.equals(eventContent?.displayName, prevEventContent?.displayName)) { val displayNameText = when { - prevEventContent?.displayName.isNullOrEmpty() -> stringProvider.getString(R.string.notice_display_name_set, event.root.sender, eventContent?.displayName) - eventContent?.displayName.isNullOrEmpty() -> stringProvider.getString(R.string.notice_display_name_removed, event.root.sender, prevEventContent?.displayName) - else -> stringProvider.getString(R.string.notice_display_name_changed_from, event.root.sender, prevEventContent?.displayName, eventContent?.displayName) + prevEventContent?.displayName.isNullOrEmpty() -> + stringProvider.getString(R.string.notice_display_name_set, event.root.sender, eventContent?.displayName) + eventContent?.displayName.isNullOrEmpty() -> + stringProvider.getString(R.string.notice_display_name_removed, event.root.sender, prevEventContent?.displayName) + else -> + stringProvider.getString(R.string.notice_display_name_changed_from, + event.root.sender, prevEventContent?.displayName, eventContent?.displayName) } displayText.append(displayNameText) } @@ -82,15 +86,21 @@ class RoomMemberItemFactory(private val stringProvider: StringProvider) { // TODO get userId val selfUserId: String = "" when { - eventContent.thirdPartyInvite != null -> stringProvider.getString(R.string.notice_room_third_party_registered_invite, targetDisplayName, eventContent.thirdPartyInvite?.displayName) - TextUtils.equals(event.root.stateKey, selfUserId) - -> stringProvider.getString(R.string.notice_room_invite_you, senderDisplayName) - event.root.stateKey.isNullOrEmpty() -> stringProvider.getString(R.string.notice_room_invite_no_invitee, senderDisplayName) - else -> stringProvider.getString(R.string.notice_room_invite, senderDisplayName, targetDisplayName) + eventContent.thirdPartyInvite != null -> + stringProvider.getString(R.string.notice_room_third_party_registered_invite, + targetDisplayName, eventContent.thirdPartyInvite?.displayName) + TextUtils.equals(event.root.stateKey, selfUserId) -> + stringProvider.getString(R.string.notice_room_invite_you, senderDisplayName) + event.root.stateKey.isNullOrEmpty() -> + stringProvider.getString(R.string.notice_room_invite_no_invitee, senderDisplayName) + else -> + stringProvider.getString(R.string.notice_room_invite, senderDisplayName, targetDisplayName) } } - Membership.JOIN == eventContent?.membership -> stringProvider.getString(R.string.notice_room_join, senderDisplayName) - Membership.LEAVE == eventContent?.membership -> // 2 cases here: this member may have left voluntarily or they may have been "left" by someone else ie. kicked + Membership.JOIN == eventContent?.membership -> + stringProvider.getString(R.string.notice_room_join, senderDisplayName) + Membership.LEAVE == eventContent?.membership -> + // 2 cases here: this member may have left voluntarily or they may have been "left" by someone else ie. kicked return if (TextUtils.equals(event.root.sender, event.root.stateKey)) { if (prevEventContent?.membership == Membership.INVITE) { stringProvider.getString(R.string.notice_room_reject, senderDisplayName) @@ -106,9 +116,11 @@ class RoomMemberItemFactory(private val stringProvider: StringProvider) { } else { null } - Membership.BAN == eventContent?.membership -> stringProvider.getString(R.string.notice_room_ban, senderDisplayName, targetDisplayName) - Membership.KNOCK == eventContent?.membership -> stringProvider.getString(R.string.notice_room_kick, senderDisplayName, targetDisplayName) - else -> null + Membership.BAN == eventContent?.membership -> + stringProvider.getString(R.string.notice_room_ban, senderDisplayName, targetDisplayName) + Membership.KNOCK == eventContent?.membership -> + stringProvider.getString(R.string.notice_room_kick, senderDisplayName, targetDisplayName) + else -> null } } diff --git a/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/room/list/RoomListFragment.kt b/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/room/list/RoomListFragment.kt index deeba711..a1e98068 100644 --- a/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/room/list/RoomListFragment.kt +++ b/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/room/list/RoomListFragment.kt @@ -115,8 +115,8 @@ class RoomListFragment : RiotFragment(), RoomSummaryController.Callback { private fun renderFailure(error: Throwable) { val message = when (error) { - is Failure.NetworkConnection -> getString(R.string.error_no_network) - else -> getString(R.string.error_common) + is Failure.NetworkConnection -> getString(R.string.network_error_please_check_and_retry) + else -> getString(R.string.unknown_error) } stateView.state = StateView.State.Error(message) } diff --git a/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/room/list/RoomListViewState.kt b/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/room/list/RoomListViewState.kt index 7466618e..9783d86f 100644 --- a/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/room/list/RoomListViewState.kt +++ b/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/room/list/RoomListViewState.kt @@ -57,11 +57,11 @@ data class RoomListViewState( typealias RoomSummaries = LinkedHashMap> enum class RoomCategory(@StringRes val titleRes: Int) { - FAVOURITE(R.string.room_list_favourites), - DIRECT(R.string.room_list_direct), - GROUP(R.string.room_list_group), - LOW_PRIORITY(R.string.room_list_low_priority), - SERVER_NOTICE(R.string.room_list_system_alert) + FAVOURITE(R.string.bottom_action_favourites), + DIRECT(R.string.bottom_action_people), + GROUP(R.string.bottom_action_groups), + LOW_PRIORITY(R.string.low_priority_header), + SERVER_NOTICE(R.string.system_alerts_header) } fun RoomSummaries?.isNullOrEmpty(): Boolean { diff --git a/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/room/list/RoomSummaryController.kt b/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/room/list/RoomSummaryController.kt index de850df5..8c0b742d 100644 --- a/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/room/list/RoomSummaryController.kt +++ b/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/home/room/list/RoomSummaryController.kt @@ -43,7 +43,11 @@ class RoomSummaryController(private val stringProvider: StringProvider } } - private fun buildRoomCategory(viewState: RoomListViewState, summaries: List, @StringRes titleRes: Int, isExpanded: Boolean, mutateExpandedState: () -> Unit) { + private fun buildRoomCategory(viewState: RoomListViewState, + summaries: List, + @StringRes titleRes: Int, + isExpanded: Boolean, + mutateExpandedState: () -> Unit) { if (summaries.isEmpty()) { return } diff --git a/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/html/EventHtmlRenderer.kt b/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/html/EventHtmlRenderer.kt index 2ecee795..15843d8a 100644 --- a/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/html/EventHtmlRenderer.kt +++ b/app/src/main/java/im/vector/riotredesign/features/html/EventHtmlRenderer.kt @@ -73,40 +73,40 @@ private class MatrixPlugin private constructor(private val glideRequests: GlideR override fun configureHtmlRenderer(builder: MarkwonHtmlRenderer.Builder) { builder - .addHandler( + .setHandler( "img", ImageHandler.create()) - .addHandler( + .setHandler( "a", MxLinkHandler(glideRequests, context, session)) - .addHandler( + .setHandler( "blockquote", BlockquoteHandler()) - .addHandler( + .setHandler( "sub", SubScriptHandler()) - .addHandler( + .setHandler( "sup", SuperScriptHandler()) - .addHandler( + .setHandler( asList("b", "strong"), StrongEmphasisHandler()) - .addHandler( + .setHandler( asList("s", "del"), StrikeHandler()) - .addHandler( + .setHandler( asList("u", "ins"), UnderlineHandler()) - .addHandler( + .setHandler( asList("ul", "ol"), ListHandler()) - .addHandler( + .setHandler( asList("i", "em", "cite", "dfn"), EmphasisHandler()) - .addHandler( + .setHandler( asList("h1", "h2", "h3", "h4", "h5", "h6"), HeadingHandler()) - .addHandler("mx-reply", + .setHandler("mx-reply", MxReplyTagHandler()) } diff --git a/app/src/main/res/layout/activity_login.xml b/app/src/main/res/layout/activity_login.xml index d533f680..21d9c006 100644 --- a/app/src/main/res/layout/activity_login.xml +++ b/app/src/main/res/layout/activity_login.xml @@ -27,7 +27,7 @@ android:layout_width="match_parent" android:layout_height="wrap_content" android:layout_marginTop="16dp" - android:hint="Username"> + android:hint="@string/auth_user_name_placeholder"> + android:hint="@string/auth_password_placeholder"> + android:hint="@string/auth_home_server"> diff --git a/app/src/main/res/layout/fragment_home_drawer.xml b/app/src/main/res/layout/fragment_home_drawer.xml index 0cde98ac..c9921089 100644 --- a/app/src/main/res/layout/fragment_home_drawer.xml +++ b/app/src/main/res/layout/fragment_home_drawer.xml @@ -8,7 +8,8 @@ + android:layout_height="match_parent" + app:layout_constraintStart_toStartOf="parent" /> + android:tint="?attr/colorAccent" /> @@ -20,16 +22,18 @@ android:layout_width="0dp" android:layout_height="0dp" android:layout_marginEnd="8dp" + android:layout_marginRight="8dp" + android:drawableStart="@drawable/ic_expand_more_white" android:drawableLeft="@drawable/ic_expand_more_white" android:drawableTint="@color/bluey_grey_two" android:gravity="center_vertical" - android:text="DIRECT MESSAGES" android:textColor="@color/bluey_grey_two" app:layout_constraintBottom_toBottomOf="parent" app:layout_constraintEnd_toStartOf="@+id/roomCategoryUnreadCounterBadgeView" app:layout_constraintHorizontal_bias="0.0" app:layout_constraintStart_toStartOf="parent" - app:layout_constraintTop_toTopOf="parent" /> + app:layout_constraintTop_toTopOf="parent" + tools:text="@string/direct_chats_header" /> + + ar + + السمة الفاتحة + السمة الداكنة + السمة السوداء + + يُزامن + يستمع للأحداث + الرسائل + الإعدادات + تفاصيل الأعضاء + الأرشيف + أبلِغ عن علة + + حسنا + ألغِ + احفظ + اترك + أرسِل + انسخ + أعِد الإرسال + اقتبس + شارِك + مرّر + رابط دائم + اعرض المصدر + اعرض المصدر بلا تعمية + احذف + غيّر الاسم + أبلِغ عن المحتوى + مكالمة نشطة + مكالمة اجتماع جارية.\nانضم إليها %1$s أو %2$s. + بالصوت + بالصورة + تعذّر بدء المكالمة، رجاءً أعِد المحاولة لاحقا + بعض التصاريح ناقصة، ستفقد بعض المزايا… + تعذّر بدء المكالمة + معلومات الجهاز + مكالمات الاجتماعات ليست مدعومة في الغرفة المعمّاة + أرسِل بأي حال + اخرج + مكالمة صورية + مكالمة صوتية + بحث عمومي + علّمها كلّها كمقروءة + افتح + أغلِق + نُسخ إلى الحافظة + عطّل + + أكّد + تحذير + + الرئيسيّة + المفضلة + الغرف + + الدعوات + المحادثات + دفتر العناوين المحلي + متراسلو «ماترِكس» فقط + لا محادثات + لم تسمح لِ‍ Riot بمطالعة متراسليك المحليين + لا نتائج + + الغرف + دليل الغرف + لا غرف + لا غرف عمومية متوفرة + + لا مستخدمين + مستخدم واحد + مستخدمان + %d مستخدمين + %d مستخدما + %d مستخدم + + + أرسِل السجلات + أرسِل سجلات الانهيار + أرسِل لقطة شاشة + رجاءً صِف المشكلة. ما الذي فعلته؟ ما الذي توقعت حدوثه؟ ما الذي حدث؟ + صِف المشكلة هنا + لنقدر على تحليل المشاكل، ستُرسل السجلات من هذا العميل مع بلاغ العلة هذا. سوف لن يُنشر بلاغ العلة (وذلك يشمل السجلات ولقطات الشاشة) لعموم الناس. إن أردت إرسال النص أعلاه فقط، رجاءً أزل تأشير: + انهار التطبيق في آخر مرة. أتريد إرسال بلاغ انهيار؟ + + أُرسل بلاغ العلة بنجاح + فشل إرسال بلاغ العلة (%s) + اسم المستخدم + سجّل + لِج + اخرج + ابدأ دردشة جديدة + ابدأ مكالمة صوتية + ابدأ مكالمة صورية + + أرسِل ملفات + خُذ صورة أو ڤديو + خُذ صورة + خُذ ڤديو + + لِج + سجّل + أرسِل + تخطَّ + أرسِل بريد التصفير + عُد إلى شاشة الولوج + البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم + كلمة السر + كلمة السر الجديدة + اسم المستخدم + أضِف عنوان بريد إلكتروني إلى حسابك ليستطيع الغير اكتشافك على الشبكة، وأيضا لإتاحة خاصية تصفير كلمة السر. + أضِف رقم هاتف إلى حسابك ليستطيع الغير اكتشافك على الشبكة. + عنوان البريد الإلكتروني + عنوان البريد الإلكتروني (اختياري) + رقم الهاتف + رقم الهاتف (اختياري) + أعِد كلمة السر + أكِد كلمة السر الجديدة + اسم المستخدم و/أو كلمة السر خاطئة + يمكن أن يحتوي اسم المستخدم على الأحرف والأرقام والنُقط والشُرط والشُرط السفلية فقط + كلمة السر قصيرة جدا (على الأقل 6) + كلمة السر ناقصة + لا يبدو هذا وكأنه بريد إلكتروني صالح + لا يبدو هذا وكأنه رقم هاتف صالح + عنوان البريد ناقص + رقم الهاتف ناقص + عنوان البريد أو رقم الهاتف ناقص + لا تتطابق كلمات السر + أنسيت كلمة السر؟ + استخدم خيارات خادوم مخصصة (متقدم) + رجاءً افحص بريدك لمتابعة التسجيل + اسم المستخدم مستخدم + لتصفير كلمة السر أدخِل عنوان البريد الإلكتروني المرتبط بحسابك: + يجب إدخال عنوان البريد الإلكتروني المرتبط بحسابك. + يجب إدخال كلمة سر جديدة. + فشل تأكيد عنوان البريد: تحقق من نقر الرابط في البريد + لقد صُفّرت كلمة السر. + +لقد خرجت من كل الأجهزة ولم تعد تستقبل الإخطارات بعد الآن. لإعادة تفعيل الإخطارات عليك الولوج في كل جهاز ثانيةً. + + تعذّر الولوج: خطأ في الشبكة + تعذّر الولوج + تعذّر التسجيل: خطأ في الشبكة + تعذّر التسجيل + تعذّر التسجيل: فشل في ملكية البريد + أدخِل مسارا صالحا + المحمول + + اسم المستخدم/كلمة السر غير صالحة + لم يحتوي JSON صالح + أُرسلت الكثير من الطلبات + اسم المستخدم هذا مستخدم بالفعل + لم يُنقر بعد على الرابط في البريد + + عليك الولوج ثانيةً لتوليد مفاتيح تعمية الطرفين لهذا الجهاز وإرسال المفتاح العمومي إلى خادوم المنزل. +نرجو المعذرة. + + أأُلغي التنزيل؟ + أأُلغي الرفع؟ + %d ثا + %1$dدق %2$dثا + + الأمس + اليوم + + اسم الغرفة + موضوع الغرفة + + انتهت المكالمة + مكالمة واردة + مكالمة صورية واردة + مكالمة صوتية واردة + المكالمة جارية + + تعذّر تمهيد الكمرة + + خُذ صورة أو ڤديو + تعذّر تسجيل الڤديو + + معلومات + نأسف، لم يُنفّذ الإجراء بسبب عدم وجود بعض التصاريح + + أأحفظ في التنزيلات؟ + نعم + لا + تابع + + أزِل + انضم + ارفض + + انتقل إلى أول رسالة غير مقروءة. + + لقد دعاك ⁨%s⁩ للانضمام إلى هذه الغرفة + هذه معاينة عن الغرفة. عُطّل التفاعل مع الغرفة. + + دردشة جديدة + أضِف عضوا + + ترك الغرفة + أمتأكّد من ترك الغرفة؟ + أمتأكّد من إزالة ⁨%s⁩ من هذه الدردشة؟ + أنشئ + + أدوات الإدارة + الأجهزة + + اترك هذه الغرفة + أزِل من هذه الغرفة + امنع + ارفع المنع + صفّره إلى مستخدم عادي + اجعله إداريا + اجعله مديرا + أخفِ كل رسائل هذا المستخدم + اعرض كل رسائل هذا المستخدم + اعرض قائمة الأجهزة + أمتأكد من دعوة ⁨%s⁩ لهذه الدردشة؟ + + المتراسلون المحليون (%d) + مستخدمو «ماترِكس» فقط + + ‏⁨%1$s⁩ يكتب… + أرسِل رسالة معمّاة… + أرسِل رسالة (غير معمّاة)… + فُقد التواصل مع الخادوم. + لم تُرسل الرسائل. ماذا أفعل؟ %1$s. ‏%2$s. + أعِد إرسالها كلها + ألغِها كلها + أعِد إرسال الرسائل غير المرسلة + احذف الرسائل غير المرسلة + لم يُعثر على الملف + لا تصريح لديك للنشر في هذه الغرفة + اخرج + البصمة (⁨%s⁩): + تعذّر التحقق من معرّف الخادوم البعيد. + + تفاصيل الغرفة + الملفات + إعدادات + المدعوّون + المنضمون + + أتريد إخفاء كل رسائل هذا العضو؟ + +سيُعيد هذا الإجراء تشغيل التطبيق وقد يأخذ بعض الوقت. + ألغِ الرفع + ألغِ التنزيل + + لا نتائج + الغرف + الرسائل + الملفات + + الدليل + المفضلة + الغرف + الدعوات + أنشئ غرفة + انضم إلى غرفة + انضم إلى غرفة + اكتب معرّف غرفة أو اختصارها + + يبحث في الدليل.. + + اترك المحادثة + انسَ + + الرسائل + إعدادات + الإصدارة + حقوق النسخ + سياسة الخصوصية + + صورة اللاحة + اسم العرض + البريد الإلكتروني + أضِف بريدا إلكترونيا + الهاتف + أضِف رقم هاتف + معلومات التطبيق + + صوت الإخطارات + شغّل الشاشة لمدة ٣ ثواني + + الرسائل التي فيها اسم العرض + الرسائل التي فيها اسم المستخدم + الرسائل في محادثات الطرفين + الرسائل في دردشات المجموعات + عندما أُدعى إلى غرفة ما + المزامنة الخلفية + فعّل المزامنة في الخلفية + حقوق النسخ + سياسة الخصوصية + امسح الخبيئة + امسح خبيئة الوسائط + إعدادات المستخدم + الإخطارات + متقدم + المتراسلون المحليون + تصاريح المتراسلون + دولة دفتر العناوين + الأجهزة + اعرض أختام الرسائل الزمنية دائما + اعرض الأختام الزمنية بنسق ١٢ ساعة (مثلا ٢:٣٠م) + + وضع حفظ البيانات + + تفاصيل الجهاز + المعرّف + الاسم + اسم الجهاز + آخر ظهور + كلمة السر: + أرسِل + + واجهة المستخدم + لغة الواجهة + اختر لغة + + غيّر كلمة السر + كلمة السر القديمة + كلمة السر الجديدة + أكّد كلمة السر + فشل تحديث كلمة السر + حُدّثت كلمة السر + أأعرض كل رسائل ⁨%s⁩؟ + +سيُعيد هذا الإجراء تشغيل التطبيق وقد يأخذ بعض الوقت. + + اختر دولة + + الدولة + رجاءً اختر دولة + رقم الهاتف + أدخِل رمز التأكيد + خطأ في التحقق من رقم الهاتف + الرمز + + ٣ أيام + أسبوع واحد + شهر واحد + للأبد + + صورة الغرفة + اسم الغرفة + الموضوع + + إمكانيّة قراءة تأريخ الغرفة + من يمكنه قراءة التأريخ؟ + الكل + الأعضاء فقط (من لحظة اختيار هذا الخيار) + الأعضاء فقط (من لحظة دعوتهم) + الأعضاء فقط (من لحظة انضمامهم) + + المستخدمون الممنوعون + + متقدم + مختبرات + تعمية الطرفية + تعمية الطرفية نشطة + عليك الخروج لتفعيل التعمية. + فشل إنشاء الودجة + أمتأكد من حذف الودجة؟ + تعذّر إنشاء الودجة. + فشل إرسال الطلب. + لست في هذه الغرفة. + ليس لديك تصريح لفعل هذا في هذه الغرفة. + استخدم الكمرة الأصيلة + + + تحذير! + العربية + + لم تُرسل الرسائل بسبب وجود أجهزة مجهولة. ماذا أفعل؟ %1$s. ‏%2$s. + ليس ’⁨%s⁩‘ تنسيقا صالحا لاختصار + لن يُحدّد عنوان رئيسي. سيُنتقى العنوان الرئيسي المبدئي لهذه الغرفة عشوائيا + تحذيرات بشأن العنوان الرئيسي + + اضبطه كعنوان رئيسي + ألغِ ضبطه كعنوان رئيسي + انسخ معرّف الغرفة + انسخ عنوان الغرفة + + التعمية مفعّلة في هذه الغرفة. + التعمية معطّلة في هذه الغرفة. + فعّل التعمية +(احترس: لا يمكنك تعطيلها ثانيةً!) + الدليل + السمة + + معلومات تعمية الطرفين + + معلومات الحدث + معرّف المستخدم + الخوارزميّة + معرّف الجلسة + خطأ في فكّ التعمية + + معلومات الجهاز المرسل + اسم الجهاز + الاسم + معرّف الجهاز + مفتاح الجهاز + صدّر مفاتيح الغرفة + صدّر المفاتيح إلى ملف محلي + أدخِل عبارة المرور + أكّد عبارة المرور + حُفظت مفاتيح الطرفين للغرفة في ’⁨%s⁩‘ + +تحذير: يمكن أن يُحذف الملف إن أزلت تثبيت التطبيق. + + استورد مفاتيح الطرفين لغرفة + استورد مفاتيح الغرفة + استورد المفاتيح من ملف محلي + جهاز مجهول + امنع + أزِل المنع + + أكّد الجهاز + قد لا يكون الخادوم متوفّرا أو أنه مشغول + اكتب خادوم منزل لسرد الغرف العمومية فيه + مسار خادوم المنزل + كل الغرف في خادوم ⁨%s⁩ + كل غرف ⁨%s⁩ الأصيلة + + حجم الخط + ضئيل + صغير + متوسط + كبير + كبير جدا + ضخم + ضخم جدا + + تحتاج تصريحا لإدارة الودجات في هذه الغرفة + المعرّف room_id ناقص في الطلب. + المعرّف user_id ناقص في الطلب. + الغرفة ⁨%s⁩ غير ظاهرة. + لقد أضفت جهازا جديدا ’⁨%s⁩‘ يطلب مفاتيح التعمية. + تجاهل الطلب + + + خطأ في الأمر + لم يُفهم الأمر: ⁨%s⁩ + + + هذّب + تحتاج تصريح الدعوة لبدء اجتماع في هذه الغرفة + أو + ردّ سريع + الأشخاص + ابحث في الغرف + ابحث في المفضّلة + ابحث في الأشخاص + ابحث في الغرف + + دليل المستخدمين + بلاغ علة + يبدو أنك تهزّ الهاتف وأنت مُحبط. أتريد إرسال بلاغ علة؟ + التقدم (%s٪) + + + +رجاءً اسمح بالنفاذ في المنبثقة الآتية لتتمكن من إجراء محادثة. + يحمّل… + + + لا أعضاء نشطين + عضو واحد نشط + عضوان نشطان + %d أعضاء نشطين + %d عضوا نشطا + %d عضو نشط + + + لا أعضاء + عضو واحد + عضوان + %d أعضاء + %d عضوا + %d عضو + + ‏⁨%1$s⁩ و ⁨%2$s⁩ يكتبون… + ‏⁨%1$s⁩ و ⁨%2$s⁩ وغيرهم يكتبون… + + لا رسائل جديدة + رسالة واحدة جديدة + رسالتان جديدتان + %d رسائل جديدة + %d رسالة جديدة + %d رسالة جديدة + + + + + لا غرف + غرفة واحدة + غرفتان + %d غرف + %d غرفة + %d غرفة + + الأرشيف + المجتمعات + + ابحث عن مجتمعات + + أولوية منخفضة + + المجتمعات + لا مجموعات + + هزّ الجهاز بجنون يُرسل بلاغًا بعلة + + الإخطارات المزعجة + الإخطارات الصامتة + + تفاصيل المجتمع + + لاحقا + اخرج + قُرأت + + عنوان خادوم المنزل + عنوان خادوم التعريف + ابحث + + أمتأكد من بدء دردشة جديدة مع ⁨%s⁩؟ + أمتأكد من بدء محادثة صوتية؟ + أمتأكد من بدء محادثة صورية؟ + + أضِف عنوان بريد إلكتروني و/أو رقم هاتف لحسابك ليستطيع الناس اكتشافك. + +ستقدر أيضا على تصفير كلمة السر عبر البريد الإلكتروني. + أضِف عنوان بريد إلكتروني ورقم هاتف لحسابك ليستطيع الناس اكتشافك. + +ستقدر أيضا على تصفير كلمة السر عبر البريد الإلكتروني. + عنوان البريد مُعرّف بالفعل. + الأمارة غير صالحة + التسجيل عبر البريد ورقم الهاتف معا ليس مدعوما إلى حين توفر واجهة API لذلك. سيُستخدم رقم الهاتف فقط دون البريد. + +يمكنك إضافة عنوان البريد في ملفك الشخصي في الإعدادات. + يريد خادوم المنزل هذا التأكد من أنك لست أحد الآليين + خادوم المنزل: + خادوم التعريف: + أُرسل بريد إلى %s. ما إن تبعت الرابط فيه، انقر أدناه. + يجب أن يبد العنوان بِ‍ ⁨http[s]://⁩ + تعذر التعرف على أمارة الوصول المحددة + JSON‏ معطوب + قائمة المجموعات + + + لا تغييرات ملكية + تغيير واحد على الملكية + تغييران على الملكية + %d تغييرات على الملكية + %d تغييرا على الملكية + %d تغيير على الملكية + + + "أرسِل كَ‍ " + فشل اتصال الوسائط + رُدّ على المكالة في مكان آخر + + يحتاج Riot تصريحا منك للوصول إلى مكتبتي الصور والفديو لإرسال المرفقات وحفظها. + +رجاءً اسمح بالوصول في المنبثقة التالية لتقدر على إرسال الملفات من هاتفك. + يحتاج Riot تصريحا منك للوصول إلى الكمرة لأخذ الصور وللمكالمات الصورية. + يحتاج Riot تصريحا منك للوصول إلى المِكرفون لإجراء المكالمات الصوتية. + + +رجاءً اسمح بالنفاذ في المنبثقة الآتية لتتمكن من إجراء محادثة. + يحتاج Riot تصريحا منك للوصول إلى الكمرة والمِكرفون لإجراء المكالمات الصورية. + +رجاءً اسمح بالوصول في المنبثقة التالية لتقدر على إرسال إجراء المكالمات الصورية. + يحتاج Riot تصريحا منك للوصول إلى دفتر العناوين للعثور على مستخدمي ماترِكس الآخرين وذلك حسب البريد الإلكتروني ورقم الهاتف. + +رجاءً اسمح بالوصول في المنبثقة التالية لتستكشف مستخدميك في دفتر العناوين من Riot. + حُفظت + عايِن + يُزامن… + أُرسلت الدعوة إلى ⁨%s⁩ غير المرتبط بهذا الحساب. +لربما عليك الولوج بحساب آخر، أو إضافة هذا البريد إلى حسابك هذا. + تحاول الوصول إلى ⁨%s⁩. أتريد الانضمام للمشاركة في النقاش؟ + إحدى الغرف + عضو واحد + ادعُ + انضم إلى الغرفة + لقد أكّدت عنوان بريدي الإلكتروني + قائمة علامات القراءة + + الأصلي + لم يُجب الطرف البعيد. + يحتاج Riot تصريحا منك للوصول إلى دفتر العناوين للعثور على مستخدمي ماترِكس الآخرين وذلك حسب البريد الإلكتروني ورقم الهاتف. + +أتسمح بأن يصل Riot إلى متراسليك؟ + + الدردشات المباشرة + معرّف المستخدم أو اسمه أو بريده + أشِر إليه + لن تستطيع العودة عن هذا التغيير إذ أنك تمنح المستخدم نفس مستوى السلطة الذي لك. +أمتأكد؟ + + أمتأكد من منع هذا المستخدم من هذه الدردشة؟ + + ادعُ باستخدام المعرّف + دعوة المستخدم حسب معرّفه + رجاءً أدخِل عنوان بريد أو معرّف ماترِكس واحد أو أكثر + عنوان البريد أو معرّف ماترِكس + + ابحث + ثِق + لا تثق + تجاهل + تغيّرت الشهادة من تلك التي كنت تثق بها على هاتفك. هذا <b>غير طبيعي أبدا<b/>. من المستحسن <b>ألا تقبل<b/> الشهادة الجديدة. + اقبل فقط الشهادات التي نشر مدير الخادوم بصمة لها تطابق التي بالأعلى. + الناس + المعرّف تالف. يجب أن يكون عنوان بريد أو معرّف ماترِكس شبيه بِ‍ ”⁨@localpart:domain⁩“ + ما سبب الإبلاغ عن هذا المحتوى + ابحث + رشّح أعضاء الغرفة + الناس + أولوية منخفضة + كل الرسائل (مزعج) + كل الرسائل + الإشارات فقط + اكتم + المفضلة + قلّل الأهمية + فعّل الإخطارات لهذا الحساب + فعّل الإخطارات لهذا الجهاز + المدعوّون فقط + كل من يجد رابط الغرفة، عدى الزوار + كل من يجد رابط الغرفة، مع الزوار + + معرّف الغرفة الداخلي + العناوين + هذه مزايا اختبارية قد تعطب وبشكل غير متوقع. احتط وأنت تستخدمها. + ليس لهذه الغرفة عناوين محلية + عنوان جديد (مثلا ⁨#foo:matrix.org⁩) + + معرّف مجتمع جديد (مثلا ⁨+foo:matrix.org⁩) + معرّف المجتمع غير صالح + ‏”⁨%s⁩“ ليس معرّف مجتمع صالح + + + حاول ‏⁨%s⁩ أن يحمّل نقطة معينة في الخط الزمني ولكن تعذر عليه العثور عليها. + + للتحقق فيما إذا كان يمكن الوثوق بالجهاز أم لا، رجاءً راسل مالكه مستخدما طريقة أخرى (وجها لوجه أو عبر مكالمة هاتفية) واسأله فيما إذا كان المفتاح في صفحة ”إعدادات المستخدم“ على جهازه يطابق المفتاح أدناه أم لا: + إن كان يتطابق، فانقر زر التأكيد أدناه. +وإلا فناك من يعترض هذا الجهاز وأغلب الظن أنه من الأفضل منعه. +ستتحسن عملية التأكيد في المستقبل وتصبح أفضل وأرقى. + أؤكّد بأن المفتاح يتطابق + + تحتوي الغرفة أجهزة مجهولة + اختر دليل غرف + ابدأ مكالمات الاجتماعات مستخدما Jitsi + + لا ودجات نشطة + ودجة واحدة نشطة + ودجتان نشطتان + %d ودجات نشطة + %d ودجة نشطة + %d ودجة نشطة + + + + أضِف تطبيقات ماترِكس + يطلب جهازك غير المؤكّد ”‏⁨%s⁩“ مفاتيح التعمية. + ابدأ التأكيد + شارِك دون تأكيد + رسالة معمّاة + + + أنشئ + اسم المجتمع + معرّف المجتمع + المنزل + الناس + الغرف + لا مستخدمين + + الغرف + المنضمّون + المدعوّون + رشّح أعضاء المجموعة + رشّح غرف المجموعة + + لم يقدّم مدير المجتمع وصفا طويلا عن مجتمعه. + + لقد طُردت من ⁨%1$s⁩ على يد ⁨%2$s⁩ + لقد مُنعت من ⁨%1$s⁩ على يد ⁨%2$s⁩ + السبب: ⁨%1$s⁩ + أعِد الانضمام + انسَ الغرفة + + الإجراءات + كبير + متوسط + صغير + + مكالمة + افتح الترويسة + + المكالمة + التأخير بين كل طلبي مزامنة + الإصدارة + إصدارة Olm + الأحكام والشروط + إشعارات الأطراف الثالثة + أبقِ الوسائط + + المستخدمون المتجاهلون + أخرى + التعمية + أهداف الإخطارات + عرض الرئيسية + ثبّت الغرف التي فيها إخطارات فائتة + ثبّت الغرف التي فيها رسائل غير مقروءة + فعّل معاينات العناوين ضمن السياق مبدئيا + هُزّ الجهاز عند الإشارة إليّ + + التحاليل + + ‏⁨%1$s⁩ في ⁨%2$s⁩ + تطلب هذه العملية تخويلا إضافيا. +رجاءً أدخِل كلمة السر للمتابعة. + تخويل + والج كَ‍ + خادوم المنزل + خادوم التعريف + + رجاءً افحص بريدك وانقر على الرابط في الرسالة. ما إن تفعل انقر ”تابع“. + تعذر تأكيد عنوان البريد الإلكتروني. رجاءً افحص بريدك وانقر على الرابط في الرسالة. ما إن تفعل انقر ”تابع“ + عنوان البريد مستخدم بالفعل + فشل إرسال البريد: لم يُعثر على عنوان البريد الإلكتروني + رقم الهاتف مستخدم بالفعل + + أمتأكد من إزالة هدف الإخطار هذا؟ + + لقد أرسلنا رسالة نصية فيها رمز التنشيط. رجاءً أدخِل هذا الرمز أدناه. + وسم الغرفة + موسومة بِ‍: + + مفضلة + أولوية منخفضة + بلا + الوصول والظهور + ضع هذه الغرفة في دليل الغرف + الإخطارات + الوصول إلى الغرفة + مَن يمكنه أن يصل إلى هذه الغرفة؟ + + عمِّ إلى الأجهزة المؤكّدة فقط + لا تميل هذه الغرفة إلى أي من المجتمعات + الميل + + إنشاء مجتمع + معطّل + مزعج + + ما زالت مكالمات الاجتماعات قيد التطوير وقد لا يُعتمد عليها. + + + تحتوي هذه الغرفة أجهزة مجهولة لم يُتأكّد منها. +يعني هذا عدم وجود أي ضمانات بأن الأجهزة هي فعلا ملك لمن يستخدمها. +ننصحك بأن تبدأ عملية التأكيد لكل جهاز وذلك قبل أن تتابع. يمكنك طبعا إرسال الرسالة دون تأكيد إن أردت ذلك. + +الأجهزة المجهولة: + + بات يدعم Riot تعمية الطرفين، ولكن عليك الولوج مجددا لتفعيلها. + +يمكنك فعل ذلك الآن أو لاحقا وذلك من إعدادات التطبيق. + + لا ترسل من هذا الجهاز الرسائل المعمّاة إلى الأجهزة غير المؤكّدة + + عمِّ إلى الأجهزة المؤكّدة فقط + التأكيد مُرجأ + تأكيد الهاتف + التأكيد + <b>غير<b/> مؤكّدة + مؤكّدة + أكّد + ألغِ التأكيد + غير متّصل + + اسرد الأعضاء + ادعُ + دليل المستخدمين (⁨%s⁩) + قد يعني هذا بأن أحدهم يعترض الاتصال بعدوانية، أو أن هاتفك لا يثق بالشهادة التي قدّمها الخادوم البعيد. + إن قال مدير الخادوم بأن هذا متوقع، فتأكد من أن البصمة أدناه تطابق البصمة التي وفّرها. + تغيّرت الشهادة من شهادة كنت تثق بها إلى شهادة لا تثق بها. لربما جدّد الخادوم شهادته. راسل إدارة الخادوم واسألهم عن البصمة المتوقعة. + + انضم + ابدأ دردشة + تصفح الدليل + + لم يُعثر على غرف تطابق ‏⁨%2$s⁩ + عُثر على غرفة واحدة تطابق ‏⁨%2$s⁩ + عُثر على غرفتين تطابقان ‏⁨%2$s⁩ + عُثر على ‏⁨%1$s⁩ غرف تطابق ‏⁨%2$s⁩ + عُثر على ‏⁨%1$s⁩ غرفة تطابق ‏⁨%2$s⁩ + عُثر على ‏⁨%1$s⁩ غرفة تطابق ‏⁨%2$s⁩ + + دردشة مباشرة + أضِف اختصارا إلى الشاشة الرئيسية + + الأحكام والشروط + إشعارات الأطراف الثالثة + شاشة معلومات التطبيق في النظام + دعوات المكالمات + ابدأ عن الإقلاع + أمتأكّد من إزالة ⁨%1$s⁩ ⁨%2$s⁩؟ + + رقم الهاتف غير صالح حسب الدولة المنتقاة + + يجب أن يكون للغرفة عنوان للربط بها. + لا ترسل من هذا الجهاز الرسائل المعمّاة في هذه الغرفة إلى الأجهزة غير المؤكّدة. + + تنسيق الاسم المختصر غير صالح + + مفتاح تعريف Curve25519 + بصمة Ed25519 + + صدّر مفاتيح تعمية الطرفين لغرفة + صدّر + استورد + في القائمة السوداء + + بلا + + + صفر غرفة + غرفة واحدة + غرفتان + %d غرف + %d غرفة + %d غرفة + + ‏⁨%1$s⁩ في ‏⁨%2$s⁩ + + ابحث في الأرشيف + + يجب أن يكون مستوى السلطة عددا صحيحا موجبا. + مثال + مثال + + + الغرفة + دعوة + أرسل إلى + أرسِل ملصقا + + رُخص الأطراف الثالثة + + نزِّل + أرسِل صوتًا + + أرسِل ملصقًا + ليس ثمة أية حزمة ملصقات مفعّلة حاليًا. + +أتريد إضافة حزمة الآن؟ + + نأسف، لم نجد أي تطبيق خارجي لإكمال هذا الإجراء. + + أعِد طلب مفاتيح التعميةمن أجهزتك الأخرى. + + أُرسل طلب المفتاح. + + أُرسل الطلب + رجاءً أطلِق Riot في جهاز آخر يقدر على فك تعمية الرسالة ليُرسل المفاتيح إلى هذا الجهاز. + + انطِق + امسح + متّصل + غير متّصل + خامل + + خصوصيّة الإخطارات + طبيعية + خصوصية أقل + يحتاج التطبيق تصريحًا ليعمل في الخلفية + • تُرسل الإخطارات عبر «رسائل غوغل السحابية Google Cloud Messaging» + • تحتوي الإخطارات بيانات وصفية فحسب + • تحتوي الإخطارات بيانات وصفية وبيانات الرسائل + • سوف لن تعرض الإخطارات محتوى الرسائل + + الرسائل التي أرسلها بوت + + انتهت مهلة طلب المزامنة + ألغِ تنشيط الحساب + ألغِ تنشيط حسابي + + خصوصيّة الإخطارات + امنح التصريح + اختر خيارا آخر + + أرسِل بيانات التحاليل + يجمع Riot التحاليل بشكل مجهّل فيتيح لنا ذلك تحسين التطبيق. + رجاءً فعّل التحاليل لمساعدتنا في تحسين Riot. + نعم أريد المساعدة! + + اكتب هنا… + + ثمة معامل مطلوب ناقص. + ثمة معامل غير صالح. + أرسِل رسالة صوتية (يتطلب تطبيقا من طرف ثالث لتسجيل الرسائل الصوتية) + + لمتابعة استخدام خادوم المنزل ⁨%1$s⁩ عليك مراجعة الشروط والقوانين والموافقة عليها. + سأراجعها الآن + + ألغِ تفعيل الحساب + رجاءً اكتب كلمة السر للمتابعة: + رجاءً اكتب كلمة السر. + + رجاءً اكتب الوصف بالإنجليزية إن أمكن. + نظرًا لكون بعض التصاريح ناقصة، هذا الإجراء ليس ممكنًا. + تنبيهات النظام + + + %d ثانية + ثانية واحدة + ثانيتين + %d ثوان + %d ثانيةً + %d ثانية + + + %d دقيقة + دقيقة واحدة + دقيقتين + %d دقائق + %d دقيقةً + %d دقيقة + + + %d ساعة + ساعة واحدة + ساعتين + %d ساعات + %d ساعةً + %d ساعة + + + %d يوم + يوم واحد + يومين + %d أيام + %d يومًا + %d يوم + + + %1$s الآن + %1$s منذ %2$s + + أأعرض كل الرسائل من هذا المستخدم؟ + +سيُعيد هذا الإجراء تشغيل التطبيق وقد يأخذ بعض الوقت. + "⁨%1$s⁩ و " + ⁨%1$s⁩ و ⁨%2$s⁩ + %1$s %2$s + + أرسِل ردًا غير معمّى… + أرسِل ردًا (بلا تعمية)… + + لا شيء محدّد + واحدة محدّدة + اثنتان محدّدتان + %d محدّدة + %d محدّدة + %d محدّدة + + من الثواني + من الثواني + + عايِن الوسيط قبل إرساله + + يمكن أن يعمل Riot في الخلفية ليُدير الإخطارات بأمان وخصوصية (قد يؤثّر هذا على استهلاك البطارية). + لست عضوًا في أي مجتمع حاليًا. + + + لا رسائل إخطار غير مقروءة + رسالة إخطار واحدة غير مقروءة + رسالتا إخطار غير مقروءان + %d رسائل إخطار غير مقروءة + %d رسالة إخطار غير مقروءة + %d رسالة إخطار غير مقروءة + + + لا رسائل إخطار غير مقروءة + رسالة إخطار واحدة غير مقروءة + رسالتا إخطار غير مقروءان + %d رسائل إخطار غير مقروءة + %d رسالة إخطار غير مقروءة + %d رسالة إخطار غير مقروءة + + أضاف ⁨%2$s⁩ المستخدم ⁨%1$s⁩ + أزال ⁨%2$s⁩ المستخدم ⁨%1$s⁩ + استخدم مفتاح الإدخال في لوحة المفاتيح لإرسال الرسالة + يمنع المستخدم حسب المعرّف المعطى + يُلغي المنع عن المستخدم حسب المعرّف المعطى + يُحدّد مستوى قدرة المستخدم + يدعو المستخدم حسب المعرّف المعطى إلى الغرفة الحالية + شغّل/عطّل مارك‌داون + + لا أعضاء + عضو واحد + عضوان + %d أعضاء + %d عضوًا + %d عضو + + + + لا غرف + غرفة واحدة + غرفتان + %d غرف + %d غرفةً + %d غرفة + + ألغِ تفعيل الحساب + + استُبدلت هذه الغرفة ولم تعد نشطة بعد الآن + هذه الغرفة هي استمرار لمحادثة أخرى + انقر هنا لرؤية الرسائل الأقدم + + وصلت إلى حدّ الموارد + راسِل المدير + + راسِل مدير الخدمة + + رجاءً %s لزيادة هذا الحدّ. + رجاءً %s لمتابعة استخدام هذه الخدمة. + + تابِع مستخدمًا… + يعرض إجراءً + يُلغي إدارية المستخدم حسب المعرّف المعطى + ينضمّ للغرفة حسب الاختصار المعطى + اترك الغرفة + اضبط موضوع الغرفة + يطرد المستخدم حسب المعرّف المعطى + يُغيّر اسم العرض لحسابك + لإصلاح إدارة تطبيقات «ماترِكس» + + شعار الرصيد + شعار إخطار + شعار + + رجاءً انسَ كل الرسائل التي أرسلتها عندما كان حسابي غير مفعّل (تحذير: سيتسبب هذا بأن يرى المستخدمون اللاحقون عرضًا غير كاملًا للمحادثات) + استمرت المحادثة هنا + تخطّ خادوم المنزل هذا حدود الموارد لديه بذلك لن يستطيع بعض المستخدمين الولوج. + تخطّ خادوم المنزل هذا أحد حدود الموارد لديه. + + وصل خادوم المنزل هذا حدّ المستخدمين النشطين شهريًا بذلك لن يستطيع بعض المستخدمين الولوج. + وصل خادوم المنزل هذا حدّ المستخدمين النشطين شهريًا. + + جرى وصل الاتصال + يجري وصل الاتصال… + يُجري الاتصال… + • محتوى رسالة هذا الإخطار أُخذ بأمان مباشرة من خادوم «ماترِكس» المنزل + سيجعل هذا حسابك محال الاستخدام للأبد. لن تقدر على الولوج ولن يقدر أحد على إعادة التسجيل بنفس معرّف المستخدم. سيتسبب هذا بأن يترك حسابك كل الغرف التي تشارك فيها، وستُزال تفاصيل الحساب من خادوم التعريف. هذا إجراء لا عودة فيه. + +حذفك لحسابك لا يتسبب بأن ننسى رسائلك التي أرسلتها (مبدئيًا). إن أردت ذلك فرجاءً أشّر على المربّع أدناه. + +ظهور الرسائل في «ماترِكس» شبيه كثيرًا بالبريد الإلكتروني. نسياننا لرسائلك يعني أن الرسائل التي أرسلتها لن تُشارك مع أي مستخدم جديد أو غير مسجّل، إلا أن المستخدمين المسجّلين الذي يقدرون على الوصول إليها سيمتلكون نسخة عنها. + طُلب مفتاح البصمة Ed25519 + الرسائل الآمنة + تخطي + تم + + خطأ + + المكالمات + طرد + السبب + + الإصدار %s + الإعدادات المتقدمة للإشعارات + diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..e2762381 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,1365 @@ + + + Шифровано съобщение + + + bg + BG + + Светла тема + Тъмна тема + Черна тема + + Синхронизиране + Съобщения + Стая + Настройки + + Изпратете като + Оригинален + Голям + Среден + Малък + + Отказване на свалянето? + Отказване на качването? + %d сек + %1$dмин %2$dсек + + Вчера + Днес + + Име на стая + Тема на стая + + Входящо повикване + Входящо видео повикване + Входящо гласово повикване + В момента тече разговор… + + Свързване… + Разговорът приключи + Позвъняване… + + 1 активен член + %d активни членове + + + 1 член + %d членове + + 1 член + + Сигурни ли сте, че искате да напуснете стаята? + Онлайн + Офлайн + Неактивен + + ИНСТРУМЕНТИ НА АДМИНИСТРАТОРА + ДИРЕКТНИ ЧАТОВЕ + УСТРОЙСТВА + + Блокирай + Отблокирай + Възвърни към нормален потребител + Направи модератор + Направи администратор + Няма да можете да възвърнете тази промяна, тъй като повишавате този потребител до същото ниво на достъп като Вашето. +Сигурни ли сте? + + ЛОКАЛНИ КОНТАКТИ (%d) + ДИРЕКТОРИЯ С ПОТРЕБИТЕЛИ (%s) + %s пише… + %1$s и %2$s пишат… + Архив + Съобщаване за грешка + Информация за общността + + Зареждане… + + ОК + Откажи + Запази + Напусни + Изпрати + Копирай + Изпрати отново + Премахни + Цитирай + Сподели + По-късно + Препрати + Permalink + Прегледай източника + Изтрий + Преименувай + Докладвай съдържанието + Активен разговор + Следете за събития + Шумни известия + Уведомления без звук + + Членове + Прегледай разшифрования източник + Тече групов разговор. +\nПрисъедини се с %1$s или %2$s + Глас + Видео + Неуспешно започване на разговора. Моля, опитайте по-късно + Поради липсващи разрешения, някои функции може да липсват… + Трябва да имате разрешение за изпращане на покани, за да може да започнете групов разговор в тази стая + Неуспешно започване на разговор + Информация за устройство + Групови разговори не се поддържат в шифровани стаи + Изпрати въпреки това + или + Покани + Офлайн + + Излез + Действия + Изход + Гласов разговор + Видео разговор + Глобално търсене + Маркирай всички като прочетени + Архив + Отговори + Отвори + Затвори + Изключи + + Потвърждение + Внимание + + Начало + Любими + Хора + Стаи + Общности + + Филтрирай стаи + Филтрирай любими + Филтрирай хора + Филтрирай стаи + Филтрирай общности + + Покани + Нисък приоритет + + Разговори + Локални контакти + Директория с потребители + Само потребители на Matrix + Няма разговори + Не сте дали достъп на Riot до локалните Ви контакти + Няма резултати + + Стаи + Директория със стаи + Няма стаи + Няма налични публични стаи + + 1 потребител + %d потребители + + + Покани + Общности + Няма групи + + Изпращане на логове + Изпращане на логове за забивания + Изпращане на снимка на екрана + Съобщи за грешка + Моля, опишете грешката. Какво направихте? Какво очаквахте да стане? Какво стана всъщност? + Опишете своя проблем тук + За да се диагностицират проблемите, логовете от този клиент ще бъдат изпратени с този доклад за грешки. Доклада, заедно с логовете и скрийншота, няма да са видими публично. Ако предпочитате да изпратите само текста по-горе, моля, премахнете отметката: + Изглежда, че разклащате телефона, което ни кара да мислим, че не сте доволни от Riot. Искате ли да изпратите съобщение за грешка? + Приложението спря да работи последния път. Искате ли да отворите екрана за изпращане на грешки? + Силно разклащане на телефона за изпращане на грешка + + Съобщението за грешка беше успешно изпратено + Неуспешно изпращане на съобщението за грешка (%s) + Прочетено + + Присъедини се към стая + Потребителско име + Създай акаунт + Вход + Изход + URL на Home сървър + URL на сървър за самоличност + Търсене + + Започни нов чат + Започни гласов разговор + Започни видео разговор + + Сигурни ли сте, че искате да започнете нов чат с %s? + Сигурни ли сте, че искате да започнете гласов разговор? + Сигурни ли сте, че искате да започнете видео разговор? + + Изпрати файлове + Направи снимка или видео + Направи снимка + Направи видео + + Влез + Създай акаунт + Изпрати + Пропусни + Парола + Нова парола + Потребителско име + Добавете имейл адрес в профила си, за да позволите на потребители да ви откриват и да можете да възстановявате Вашата парола. + Добавете телефонен номер в профила си, за да позволите на потребители да ви откриват. + Добавете имейл адрес и/или телефонен номер в профила си, за да позволите на потребители да ви откриват. + +Имейл адресът също Ви позволява да възстановите Вашата парола. + Добавете имейл адрес и телефонен номер в профила си, за да позволите на потребители да Ви откриват. + +Имейл адресът също Ви позволява да възстановявате Вашата парола. + Имейл адрес + Имейл адрес (по избор) + Телефонен номер + Телефонен номер (по избор) + Повтори парола + Потвърди новата парола + Неправилно потребителско име и/или парола + Потребителските имена могат да съдържат само букви, цифри, точки, тирета и долни черти + Паролата е твърде къса (мин. 6 символа) + Липсва парола + Това не изглежда като валиден имейл адрес + Това не изглежда като валиден телефонен номер + Този имейл адрес е вече използван. + Липсва имейл адрес + Липсва телефонен номер + Липсва имейл адрес или телефонен номер + Невалиден тоукън + Паролите не съвпадат + Забравена парола? + Използване на потребителски опции за сървър (разширени) + Моля, проверете имейла си, за да продължите регистрацията + Този Home сървър би искал да се увери, че не сте робот + Потребителското име е вече заето + Home сървър: + Сървър за самоличност: + Потвърдих имейл адреса си + За да възстановите Вашата парола, въведете имейл адреса, свързан с профила Ви: + Имейл адресът, свързан с профила Ви, трябва да бъде въведен. + Трябва да бъде въведена нова парола. + Беше изпратен имейл на %s. След като проследите съдържащата се в него връзка, натиснете по-долу. + Неуспешно потвърждаване на имейл адреса: уверете се, че сте кликнали върху връзката в имейла + Вашата парола беше възстановена. + +Бяхте изхвърлени от профила Ви на всички устройства и вече няма да получавате известия на тях. За да ги включите отново, влезте в профила си от всяко едно устройство. + + URL адресът трябва да започва с http[s]:// + Неуспешно влизане в профила: Грешка в мрежата + Неуспешно влизане в профила + Напредък (%s%%) + + Изпрати към + Имейл или потребителско име + Изпрати имейл за възстановяване + Връщане към страницата за влизане в профила + Регистрация с имейл и телефонен номер наведнъж не се поддържа в момента. Само телефонен номер се взима под внимание. + +Можете да добавите имейл към профила си в настройките. + Неуспешна регистрация: Грешка в мрежата + Неуспешна регистрация + Неуспешна регистрация: неуспешно потвърждаване на собствеността на имейла + Въведете валиден URL адрес + Мобилно устройство + + Невалидно потребителско име/парола + Не е разпознат указаният тоукън за достъп + Грешно формиран JSON + Не съдържаше валиден JSON + Бяха изпратени твърде много заявки + Това потребителско име е вече заето + Все още не сте кликнали върху връзката в имейла + + Трябва да влезете обратно в профила си, за да се създадат ключове за шифроване от край до край за това устройство и да се изпрати публичния ключ към Home сървъра. +Това е еднократно. +Извинете за неудобството. + + Списък с потвърждения за прочитане + + Списък с групи + + + 1 промяна в членството + %d промени в членствата + + + Копирано в клипборд + Повикване + Свързано повикване + Отсрещната страна не успя да отговори на повикването. + Неуспешна връзка с медийното устройство + Изчисти кеша за медия + Запази медия + + Неуспешно подготвяне на камерата + на повикването е отговорено другаде + + Направи снимка или видео + Неуспешно заснемане на видео + + Информация + Скрий всички съобщения от този потребител + Покажи всички съобщения от този потребител + Потребителски ID, име или имейл + Спомени + Покажи списъка с устройства + Сигурни ли сте, че искате да поканите %s в този чат? + Сигурни ли сте, че искате да блокирате този потребител в този чат? + + Само потребители на Matrix + + %1$s, %2$s и други пишат… + Изпрати шифровано съобщение… + Изпрати съобщение (нешифровано)… + Връзката със сървъра е изгубена. + Съобщенията не са изпратени. %1$s или %2$s? + Съобщението не е изпратено поради наличието на непознати устройства. %1$s или %2$s? + Изпрати всички отново + откажи всички + Изпрати отново неизпратените съобщения + Изтрий неизпратените съобщения + Файлът не е намерен + Нямате разрешение да публикувате в тази стая + + 1 ново съобщение + %d нови съобщения + + + Отпечатък (%s): + Излез + Игнорирай + Неуспешно потвърждаване на самоличността на отдалечения сървър. + Това може да означава, че някой злонамерено прихваща Вашата връзка, или че телефонът Ви не се доверява на сертификата, предоставен от отдалечения сървър. + Ако администраторът на сървъра е обявил, че това е нормално, уверете се, че отпечатъкът по-долу съвпада с този, предоставен от него. + Сертификатът е различен от този, на който телефонът Ви се доверява. Това е МНОГО НЕОБИЧАЙНО. Препоръчваме да НЕ ПРИЕМАТЕ този нов серфитикат. + Сертификатът се промени от такъв, който е бил доверен, на такъв който вече не е. Сървърът може да е подновил своя сертификат. Свържете се с администратора за правилния отпечатък. + Приемайте сертификата само ако администратора на сървъра е публикувал отпечатък, който съвпада с този по-горе. + Довери се + Не се доверявай + Информация + Хора + Файлове + Настройки + Грешно формиранo ID. Трябва да бъде имейл адрес или Matrix ID, например \'@localpart:domain\' + ПОКАНЕНИ + Причина за докладване на това съдържание + Искате ли да скриете всички съобщения от този потребител? + +Имайте предвид, че това действие ще рестартира приложението, което може да отнеме известно време. + Откажи изтеглянето + + Откажи качването + + Търси + Филтриране на членовете + Няма резултати + СТАИ + СЪОБЩЕНИЯ + ХОРА + ФАЙЛОВЕ + + ВЛЕЗ + ДИРЕКТОРИЯ + ЛЮБИМИ + СТАИ + НИСЪК ПРИОРИТЕТ + ПОКАНИ + Започни чат + Създай стая + Присъедини се към стая + Присъединяване към стая + Напишете ID или псевдоним на стая + + Прегледай директорията + + 1 стая + %d стаи + + + %1$s стая намерена за %2$s + %1$s стаи намерени за %2$s + + Търсене в директорията… + + Всички съобщения (шумно) + Всички съобщения + Само при споменаване + Заглуши + Любим + Нисък приоритет + Директен чат + Напусни разговора + Забрави + Добави пряк път на екрана + + Съобщения + Настройки + Версия + Правила и условия + Други известия + Лиценз + Политика за поверителност + + Профилна снимка + Име/псевдоним + Имейл + Добави имейл адрес + Телефон + Добави телефонен номер + Включване на известия за този профил + Включване на известията за това устройство + Съобщения, съдържащи моя псевдоним + Съобщения, съдържащи моето потребителско име + Съобщения в индивидуални чатове + Съобщения в групови чатове + Когато ме поканят в стая + Покани за разговор + Съобщения изпратени от бот + + секунда + секунди + + Версия + Olm версия + Правила и условия + Други известия + Лиценз + Политика за поверителност + Изчисти кеша + Настройки на потребителя + Уведомления + Игнорирани потребители + Други + Разширени + Криптография + Устройства, получаващи известия + Локални контакти + Държава на телефонния указател + Закачане на стаи с пропуснати известия + Закачане на стаи с непрочетени съобщения + Устройства + URL прегледи в чата + Показване часа за всички съобщения + Показване на часа в 12-часов формат + Статистика + + Информация за устройството + ID + Име + Име на устройството + Последно видян + %1$s @ %2$s + Тази операция изискра допълнителна автентикация. +За да продължите, моля, въведете Вашата парола. + Автентикация + Парола: + Изпрати + + Влезли сте като + Home сървър + Сървър за самоличност + + Потребителски интерфейс + Език + Избор на език + + Очакване на потвърждение + Моля, проверете своя имейл адрес и натиснете връзката, която той съдържа. След като направите това, натиснете продължи. + Неуспешно потвърждение на имейл адреса. Моля, проверете имейла си и натиснете съдържащата се в него връзка. След това, натиснете продължи. + Този имейл адрес е вече зает. + Този имейл адрес не беше открит. + Този телефонен номер е вече зает. + + Смяна на парола + Текуща парола + Нова парола + Потвърди новата парола + Неуспешно обновяване на паролата + Вашата парола беше обновена + Показване на всички съобщения от %s? + +Имайте предвид, че това действие ще рестартира приложението, което може да отнеме известно време. + + Сигурни ли сте, че искате да премахнете %1$s %2$s? + + Избор на държава + + Държава + Моля, изберете държава + Телефонен номер + Невалиден телефонен номер за избраната държава + Изпратихме Ви SMS с код за активиране. Моля, въведете този код по-долу. + Въведете код за активация + Грешка по време на проверката на телефонния Ви номер + Код + + + Значка + + 3 дни + 1 седмица + 1 месец + Вечно + + Снимка на стаята + Име на стаята + Тема + Етикет на стаята + Етикет: + + Любим + Нисък приоритет + няма + + Достъп и видимост + Включване в директорията със стаи + Известия + Достъп до стая + Кой може да чете историята? + Кой има достъп до тази стая? + + Всеки + Само членове (от момента на избиране на тази опция) + Само членове (от момента, в който те са поканени) + Само членове (от момента, в който са се присъединили) + + За да дадете линк към стаята, тя трябва да има адрес. + Само хора, които са били поканени + Всеки знаещ адреса на стаята (освен гости) + Всеки знаещ адреса на стаята (включително гости) + + Блокирани потребители + + Разширени + Адреси + Експерименти + Това са експериментални функции, които могат да се счупят по неочаквани начини. Внимавайте при използване. + Шифроване от край до край + Шифроване от край до край е включено + Шифроване само за потвърдени устройства + Никога не изпращай шифровани съобщения от това устройство в тази стая до непотвърдени устройства. + + Тази стая няма локални адреси + Нов адрес (напр. #foo:matrix.org) + + Тази стая не показва значки за нито една общност + Нов ID на общност (напр. +foo:matrix.org) + Невалиден ID на общност + \'%s\' е невалиден ID на общност + + + Невалиден формат на псевдонима + \'%s\' не е валиден формат на псевдоним + Няма да има зададен основен адрес за тази стая. + Предупреждение за основен адрес + + Задай като основен адрес + Премахни задаването като основен адрес + Копирай ID на стаята + Копирай адреса на стаята + + Шифроването е включено в тази стая. + Шифроването е изключено в тази стая. + Включване на шифроване +(не може да се изключи в последствие!) + + Директория + Тема + + %s се опита да зареди конкретна позиция от хронологията на тази стая, но не я намери. + + Информация за шифроване от край до край + + Информация за събитие + ID на потребител + Curve25519 ключ за самоличност + Заявен ключов отпечатък Ed25519 + Алгоритъм + ID на сесия + Грешка при разшифроване + + Информация за устройството на подателя + Име на устройство + Име + ID на устройство + Ключ на устройство + Потвърждение + Ed25519 отпечатък + + Експортирай E2E ключове за стая + Експортиране на ключове за стая + Експортирай ключовете в локален файл + Експортирай + Въведи парола + Потвърди парола + E2E ключовете бяха запазени в \'%s\' + +Внимание: ако приложението бъде деинсталирано, този файл може да бъде изтрит. + + Импортирай E2E ключове за стая + Импортиране на ключове за стая + Импортирай ключовете в локален файл + Импортирай + Шифроване само за потвърдени устройства + Никога не изпращай шифровани съобщения от това устройство до непотвърдени устройства. + + НЕ е потвърдено + Потвърдено + В черния списък + + неизвестно устройство + няма + + Потвърди + Махни потвържд. + Блокирай + Отблокирай + + Потвърди устройството + За да потвърдите, че на това устройство може да се вярва, моля свържете се със собственика му по друг начин (напр. на живо или чрез телефонен разговор) и го попитайте дали ключът, който вижда в настройките на потребителя за това устройство, съвпада с ключа по-долу: + Ако съвпада, моля натиснете бутона за потвърждение по-долу. Ако не съвпада, то тогава някой друг имитира това устройство и вероятно бихте искали да го вкарате в черния списък. В бъдеще този процес на потвърждение ще бъде по-лесен. + Потвърждавам, че ключовете съвпадат + + Riot поддържа шифроване от край до край, но за да го включите трябва да влезете в профила си отново. + +Може да го направите сега или по-късно от настройките на приложението. + + Стаята съдържа непознати устройства + Тази стая съдържа непознати устройства, който не са били потвърдени. +Това означава, че няма гаранция, че устройствата принадлежат на потребителите, на който се твърди, че принадлежат. +Препоръчваме Ви да минете през процеса за потвърждение за всяко устройство, за да потвърдите, че принадлежат на легитимен собственик. Ако предпочитате, можете да изпратите съобщението без потвърждение. + +Непознати устройства: + + Сървърът може би е недостъпен или претоварен + Въведете Home сървър, от който да се покажат публични стаи + Адрес на Home сървър + Всички стаи на сървър %s + Всички изцяло %s стаи + + + 1 стая + %d стаи + + %1$s в %2$s + + Трябва Ви разрешение, за да управлявате приспособленията в тази стая + Създаване на приспособлението беше неуспешно + %1$s добавено от %2$s + %1$s премахнато от %2$s + Създаване на групови разговори с jitsi + Сигурни ли сте, че искате да изтриете приспособлението от тази стая? + + 1 активно приспособление + %d активни приспособления + + + + Неуспешно създаване на приспособление. + Неуспешно изпращане на заявката. + Нивото на достъп трябва да бъде позитивно число. + Не сте в тази стая. + Нямате достъп да направите това в тази стая. + Липсва room_id в заявката. + Липсва user_id в заявката. + Стая %s не е видима. + Добави Matrix приложения + Riot иска разрешение за достъп до Вашата галерия със снимки и видеа, за да изпраща и запазва прикачени файлове. + +Моля, разрешете достъпа от следващия прозорец, който се покаже, за да можете да изпращате файлове от телефона си. + Riot иска разшерение за достъп до Вашата камера, за да прави снимки или да осъществи видео разговори. + + +Моля, разрешете достъпа от следващия прозорец, който ще се покаже, за да можете да се обадите. + Riot иска разшерение за достъп до Вашия микрофон, за да се извърши звуков разговор. + + +Моля, разрешете достъпа от следващия прозорец, който ще се покаже, за да можете да се обадите. + Riot иска разшерение за достъп до микрофона и камерата Ви, за да извърши видео разговор. + +Моля, разрешете достъпа от следващия прозорец, който ще се покаже, за да можете да се обадите. + Riot иска разшерение за достъп до контактите Ви, за да намери други Matrix потребители по имейл или телефонен номер. + +Моля, разрешете достъпа от следващия прозорец, който ще се покаже, за да можете да намирате потребители на Riot от Вашите контакти. + Riot иска разрешение за достъп до контактите Ви, за да намери други Matrix потребители по имейл или телефонен номер. + +Позволяване на достъп до контактите Ви? + + Извинете. Операцията не е извършена поради липсващи разрешения за достъп + + Запазено + Запазване в изтеглени файлове? + ДА + НЕ + Продължи + + Премахни + Влез + Прегледай + Откажи + + Повторно присъединяване + Забрави стаята + + Профилна снимка + + Списък с членове + Отиди до първото непрочетено съобщение. + + Вие сте поканен да се присъедините към тази стая от %s + Поканата беше изпратена на %s, който не е свързан с този профил. +\nМоже би искате да влезете с друг профил или да добавите имейл адреса в този. + Опитвате се да влезете в %s. Желаете ли да се присъедините, за да участвате в дискусията? + стая + Това е преглед на стаята. Интеракции в нея са изключени. + + Нов чат + Добави член + Напускане на стая + Сигурни ли сте, че искате да премахнете %s от този чат? + Създай + + ПОВИКВАНЕ + Покани + Напусни тази стая + Премахни от тази стая + Покани по ID + Покани потребител по ID + Моля, въведете един или повече имейл адреси или Matrix ID + Имейл или Matrix ID + + Търсене + УЧАСТНИЦИ + + Синхронизация… + Покажи системния екран с информация за приложението. + Информация за приложението + + Звук на известията + Включи екрана за 3 секунди + + Стартиране при включване на телефона + Фонова синхронизация + Включване на фонова синхронизация + Времето за синхронизация изтече + Време за чакане между всяка заявка + Разрешение за достъп до контакти + Начало + Вибрация при споменаване на потребител + + Режим икономия на данни + + Сигурни ли сте, че искате да премахнете това устройство от получаването на известия? + + Потвърждение на номер + Достъп до историята на стаята + Вътрешен ID на стаята + Трябва да излезете от профила си, за да можете да включите шифроването. + Избиране на директория със стаи + + 1 непрочетено съобщение + %d непрочетени съобщения + + + 1 непрочетено съобщение + %d непрочетени съобщения + + Търсене в архив + + Размер на шрифта + Ситен + Малък + Нормален + Голям + По-голям + Най-голям + Огромен + + Използване на камерата на телефона + + + Добавихте ново устройство \'%s\', което изисква ключове за шифроване. + Вашето непотвърдено устройство \'%s\' изисква ключове за шифроване. + Започни потвърждението + Сподели без потвърждение + Игнорирай поканата + + + Внимание! + Груповите разговори са в процес на разработка и не са надеждни. + + + Грешка в командата + Неразпозната команда: %s + + + Изключено + Шумно + + Създай + Създай общност + Име на общност + Пример + ID на общност + пример + + + Начало + Хора + Стаи + Няма потребители + + Стаи + Участници + Поканени + Филтриране на членовете + Филтриране на стаите + + Администраторът на общността не е предоставил дълго описание за тази общност. + + Бяхте изгонен от %1$s от %2$s + Бяхте блокиран от %1$s от %2$s + Причина: %1$s + Профилна снимка + Профилна снимка + Отвори заглавие + Намалена конфиденциалност + Приложението се нуждае от достъп за работа във фонов режим + • Уведомления се изпращат чрез Google Cloud Messaging + • Уведомленията съдържат само метаданни + • Съдържанието на известията се извлича по защитен път директно от Matrix сървъра + • Уведомленията съдържат метаданни и съдържания на съобщения + • Уведомленията няма да показват съдържания на съобщения + + Конфиденциалност на известията + Riot може да работи във фонов режим за да получава известия по защитен начин. Може да повлияе на консумацията на енергия. + Разреши достъп + Избери друг вариант + + Конфиденциалност на известията + Нормална + Изпращане на стикер + + Изпрати стикер + В момента нямате активирани пакети със стикери. + +Добавете сега? + + Деактивиране на акаунт + Деактивирай акаунта ми + + Изпращане на статистически данни + Riot събира анонимни статистики за да ни помогне да подобрим приложението. + Моля, включете изпращането на статистики за да ни помогнете да подобрим Riot. + Да, искам да помогна! + + Липсва задължителен параметър. + Невалиден параметър. + За да продължите да използвате %1$s трябва да прегледате и да се съгласите с правилата и условията. + Прегледай сега + + Деактивиране на акаунт + Това ще направи акаунта Ви неизползваем завинаги. Няма да можете да влезете пак, а регистрирането повторно на същия потребителски идентификатор няма да е възможно. Акаунтът Ви да напусне всички стаи, в които участва. Ще бъдат премахнати и данните за акаунта Ви от сървъра за самоличност. Действието е необратимо. + +Деактивирането на акаунта Ви по подразбиране не прави така, че изпратените съобщения да бъдат забравени. Ако искате да забравим съобщенията Ви, моля отбележете с отметка по-долу. + +Видимостта на съобщенията в Matrix е подобно на имейл системата. Нашето забравяне означава, че: изпратените от Вас съобщения няма да бъдат споделяни с нови или нерегистрирани потребители, но регистрираните потребители имащи достъп до тях ще продължат да имат достъп до своето копие. + Моля, забравете всички изпратени от мен съобщения, когато акаунта ми се деактивира (Внимание: това ще направи бъдещите потребители да имат само частичен поглед върху кореспонденцията) + За да продължите, моля въведете паролата си: + Деактивирай акаунта + + Лицензи от трети страни + + Изтегли + Говори + Изчисти + Изисквай повторно ключове за шифроване от другите ми устройства. + + Заявката за ключове беше изпратена. + + Изпратена заявка + Моля стартирайте Riot на друго устройство можещо да разшифрова съобщението, за да може то да изпрати ключовете до това устройство. + + Пишете тук… + + Изпрати гласово съобщение + + продължете с… + Съжаляваме, не е намерено външно приложение, което да извърши това действие. + + Изпращане на гласови съобщения + + Моля, въведете паролата си. + + По възможност, моля въведете описанието на английски. + Изпрати шифрован отговор… + Изпрати отговор (нешифрован)… + Преглед на медийни файлове преди изпращане + + В момента не сте член в нито една общност. + + Изпращане на съобщения с клавиш Enter + Показва действие + Блокира потребител с даден идентификатор + Отблокира потребител с даден идентификатор + Дефинира нивото на достъп на потребител + Премахва привилегиите на потребител с даден идентификатор + Поканва потребител с даден идентификатор в текущата стая + Присъединява се към стая с даден псевдоним + Напуска стаята + Слага тема на стаята + Изгонва потребител с даден идентификатор + Променя името Ви + Включва/изключва markdown + Поправя управлението на Matrix приспособленията + + Тази стая е била заменена с нова и вече не е активна + Кореспонденцията продължава тук + Тази стая е продължение от предишна кореспонденция + Натиснете тук за да видите по-стари съобщения + + Показване на всички съобщения от този потребител? + +Имайте предвид, че това действие ще рестартира приложението, което може да отнеме известно време. + Поради липсващи разрешения, това действие не е възможно. + + 1 сек. + %d сек. + + + 1 мин. + %d мин. + + + 1 ч. + %d ч. + + + 1 ден + %d дни + + + %1$s сега + %1$s преди %2$s + + "%1$s, " + %1$s и %2$s + %1$s %2$s + + + 1 избран + %d избрани + + + 1 член + %d членове + + + + 1 стая + %d стаи + + Системни уведомления + + Надвишен ресурсен лимит + Свързване с администратор + + свържете се със администратора на услугата + + Сървърът е надвишил някой от лимитите си, така че някои потребители няма да успеят да влязат в профила си. + Сървърът е надвишил някой от лимитите си. + + Сървърът е достигнал своя лимит за потребители на месец, така че някои потребители няма да успеят да влязат в профила си. + Сървърът е достигнал лимита си за потребители на месец. + + Моля, %s, за да се увеличи лимита. + Моля, %s, за да продължите да използвате услугата. + + Грешка + + Постепенно зареждане на членове в стаи + Подобрява производителността като зарежда членовете в стаите при първи преглед. + Сървърът Ви все още не поддържа постепенно зареждане на членовете в стаи. Опитайте по-късно. + + Съжаляваме, възникна грешка + + Status.im тема + + Версия %s + Моля, въведете парола за шифроване на екпортираните ключове. Ще е нужно да въведете същата парола за да можете да ги импортирате. + Създай парола + Паролите трябва да съвпадат + разшири + свий + + Покажи информационната област + Винаги + За съобщения и грешки + Само за грешки + + %1$s: + %1$s: %2$s + +%d + %d+ + + Звънни въпреки това + Разреши + + Моля прегледайте и приемете политиките на сървъра: + + Обаждания + Използвай мелодията по подразбиране на Riot за входящи повиквания + Мелодия за входящо повикване + Избор на мелодия за обаждания: + + Изгони + + Сигурни ли сте, че искате да изгоните този потребител от този чат? + Сигурни ли сте, че искате да изгоните тези потребители от този чат? + + Причина + + Прегледи на връзки директно в самия чат, когато функцията се поддържа от сървъра. + Изпращане на информация, че пиша + Показва на другите, че в момента пишете. + Markdown форматиране + Форматиране на съобщенията с Markdown синтаксис преди изпращане. Позволява разширено форматиране. Например: използване на звездички за показване на наклонен текст. + Показване на потвърждения за прочитане + Кликнете на потвържденията за детайлен списък. + Показване на събития за присъединяване/напускане + Покани, изгонвания и блокирания не биват повлиявани. + Показване на събития за потребителски профили + Включва промени в снимки и имена. + Парола + %1$d/%2$d ключ(а) бяха успешно импортирани. + + Използване на системната камера вместо собствената интеграция на приложението. + Тази опция изисква отделно приложение за записване на съобщенията. + + Командата \"%s\" изисква още параметри, или някои от параметрите са невалидни. + Markdown е включен. + Markdown е изключен. + + Диагностика на проблеми + Изпълни тестовете + Изпълняване… (%1$d от %2$d) + Основната диагностика не откри проблеми. Ако все още не получавате известия, изпратете съобщение за грешка за да проучим случая. + Една или повече проверки откриха проблем. Пробвайте предложените поправки. + Една или повече проверки откриха проблем. Моля, изпратете съобщение за грешка за да проучим случая. + + Системни настройки. + Диагностика на проблеми с известията + Уведомленията са разрешени в системните настройки. + Уведомленията са забранени в системните настройки. +Моля, проверете системните настройки. + Отвори настройки + + Настройки на профила. + Уведомленията са разрешени за този профил. + Уведомленията са забранени за този профил. +Моля, проверете настройките на профила. + Разреши + + Настройки на устройството. + Уведомленията са разрешени за това устройство. + Уведомленията са забранени за това устройство. +Моля, проверете настройките на Riot. + Разреши + + Проверка на Google Play услугите + APK пакет за Google Play услугите е наличен и с актуална версия. + Riot използва Google Play услугите за да доставя известия за съобщения, но изглежда те не са конфигурирани правилно: +%1$s + Поправи Google Play услугите + + Firebase токен + Успешно получаване на FCM токен: +%1$s + Неуспешно получаване на FCM токен: +%1$s + + Токен регистрация + FCM токенът беше успешно регистриран със сървъра. + Неуспешна регистрация на FCM токена със сървъра: +%1$s + + Услуга за известия + Услугата за известия работи. + Услугата за известия не работи. +Опитайте да рестартирате приложението. + Стартирай услугата + + Автоматично рестартиране на услугата за известия + Услугата беше спряна и рестартирана автоматично. + Услугата не успя да се рестартира + + Стартирай при старт на системата + Услугата ще стартира когато устройството се рестартира. + Услугата няма да стартира когато устройството се рестартира. Няма да получавате известия докато Riot не бъде отворен поне веднъж. + Стартирай при старт на системата + + Проверка на фоновите ограничения + Ограниченията във фонов режим са изключени за Riot. Тази проверка трябва да се изпълни използвайки мобилни данни (не на Wi-Fi). +%1$s + Активирани са ограничения във фонов режим за Riot. +Работата, която приложението се опитва да извършва във фонов режим бива агресивно ограничена. Това може да повлияе на известяването. +%1$s + Премахни ограниченията + + Оптимизация на батерията + Riot не се влияе от Оптимизация на батерията. + Ако потребител остави устройството неподвижно с изключен екран за известно време, то влиза в режим на заспиване. Това предотвратява приложенията да достъпват мрежата и отлага техните задачи, синхронизации и стандартни аларми. + Игнорирай оптимизацията + + Връзка във фонов режим + Riot трябва да поддържа ниско-натоварваща връзка във фонов режим, за да може известията да пристигат надеждно. +На следващия екран, ще бъдете попитани дали да позволите на Riot винаги да работи във фонов режим. Моля, приемете. + Разреши + + Възникна грешка при проверката на имейл адреса Ви. + + Възникна грешка при проверката на телефонния Ви номер. + Допълнителна информация: %s + + Не беше открит валиден APK пакет за Google Play услугите. Уведомленията може да не работят правилно. + + Riot.im - комуникирайте по свой начин. + Универсален и сигурен чат изцяло под ваш контрол. + "Чат приложение, което е изцяло гъвкаво и под Ваш контрол. Riot позволява да комуникирате по начина, по който искате. Направено за [matrix] - стандарт за отворена и децентрализирана комуникация. + +Използвайте безплатен matrix.org акаунт, собствен сървър от https://modular.im или друг Matrix сървър. + +Защо да изберете Riot.im? + +• ПЪЛНА КОМУНИКАЦИЯ: Създавайте каквито пожелаете чат стаи - свързани с работни екипи, приятели или друг вид общности! Чатете, споделяйте файлове, добавяйте приспособления и водете аудио и видео разговори - всичко това, изцяло безплатно. + +• МОЩНИ ИНТЕГРАЦИИ: Използвайте Riot.im с досега-познатите Ви инструменти. Посредством Riot.im дори можете да чатите с потребители и групи използващи други чат приложения. + +• ЛИЧНО И ЗАЩИТЕНО: Пазете комуникацията си в тайна. Съвременна технология за шифроване от край до край гарантира, че Вашата комуникацията наистина остава Ваша. + +• ОТВОРЕНО, А НЕ ЗАТВОРЕНО: Приложение с отворен код, изградено върху Matrix. Дръжте данните си под Ваш контрол, като използвате Ваш собствен сървър или като изберете сървър, на който вярвате. + +• КЪДЕТО И ДА СТЕ: Поддържайте връзка където и да сте, с напълно синхронизирана чат история на всички Ваши устройства или онлайн на https://riot.im." + + В момента тече видео разговор… + + "Постоянно правим промени и подобрения по Riot.im. +Пълният списък с промени може да бъде намерен тук: %1$s. +За да сте сигурни, че няма да пропуснете нищо, просто оставете автоматичните обновления включени." + Резервно копие на ключовете + Използвай резервно копие на ключовете + Резервното копие на ключовете не е завършило. Моля почакайте… + + Пропусни + Готово + + Разширени настройки за известия + Настройка на важност според тип събитие, настройка на звук, LED, вибрация + Важност на известията според типа събитие + + Собствени настройки. + Забележете, че някои типове съобщения са настроени да бъдат безшумни (има известие, но без звук). + Някои известия са изключени в собствените Ви настройки. + Неуспешно зареждане на собствените правила. Опитайте пак. + Провери настройките + + [%1$s] +Тази грешка е извън контрола на Riot. Според Google, грешката показва, че устройството има прекалено много приложения регистрирани към системата за известия FCM. Проблема се случва само в случай на огромен брой приложения, така че не би трябвало да повлияе средно-статистическия потребител. + [%1$s] +Тази грешка е извън контрола на Riot. Може да се случи поради няколко причини. Възможно е проблема да изчезне, ако опитате по-късно. Също така, може да проверите дали Google Play услугите не са ограничени откъм мобилни данни (вижте системните настройки), или че часовникът на устройството е правилен. Възможно е грешката да възникне и ако използвате модифицирана операционна система (custom ROM). + [%1$s] +Тази грешка е извън контрола на Riot. Няма Google акаунт на телефонът. Отворете системата за управления на акаунти и добавете Google акаунт. + Добави акаунт + + Настройка на шумни известия + Настройка на известия за разговори + Настройка на безшумни известия + Избор на LED цвят, вибрация, звук… + + + Управление на ключовете за шифроване + Управление на резервните копия на ключовете + + Безшумно + Моля, въведете парола + Паролата е прекалено слаба + + Моля, изтрийте паролата, ако искате Riot да генерира ключ за възстановяване. + Не беше открита Matrix сесия + + Никога не губете шифровани съобщения + Съобщения в шифровани стаи са защитени с шифроване от край до край. Само Вие и получателят (получателите) имате ключовете за прочитането им. + +Правете резервно копие на ключовете, за да не ги загубите. + Настройка на парола + Готово + Запази ключа за възстановяване + Запази като файл + Ключът за възстановяване беше запазен в \'%s\'. + +Внимание: този файл може да изчезне, ако деинсталирате приложението. + + Моля, направете копие + Сподели ключа за възстановяване с… + Генериране на ключ за възстановяване използвайки парола. Процесът може да отнеме няколко секунди. + Ключ за възстановяване + Неочаквана грешка + Извършва се резервно копие + Прави се резервно копие на ключовете Ви за шифроване върху Вашия сървър. Първоначалното копиране може да отнеме няколко минути. + + + Сигурни ли сте? + Ако излезете от профила или загубите това устройство, ще загубите достъп до шифрованите съобщения. + + Установяване на версията на резервното копие… + Използвайте паролата за възстановяване за да отключите достъпа до шифрованите съобщения + използвайте ключа за възстановяване + Не помните паролата си за възстановяване? Вместо това, %s. + + Използвайте ключа за възстановяване за да отключите достъпа до шифрованите съобщения + Въведете ключ за възстановяване + + Възстановяване на съобщения + + Загубихте ключа за възстановяване? Може да настройте нов от Настройки. + Резервното копие не можа да бъде разшифровано с тази парола: потвърдете че сте въвели правилната парола. + Мрежова грешка: проверете връзката си и опитайте пак. + + Възстановяване от резервно копие: + Отключи историята + Въведете ключ за възстановяване + Резервното копие не можа да бъде разшифровано с този ключ за възстановяване: потвърдете, че сте въвели правилния ключ за възстановяване. + + Резервното копие бе възстановено %s ! + Бяха възстановени %1$d сесийни ключа и добавени %2$d нови ключа, досега непознати за това устройство + + Възстановено резервно копие с %d ключ. + Възстановено резервно копие с %d ключа. + + + %d нов ключ бе добавен към това устройство. + %d нови ключа бяха добавени към това устройство. + + + Неуспешно установяване на версията на най-новите ключове за възстановяване (%s). + Сесията за шифроване не е активирана + + + Възстанови от резервно копие + Изтрий резервното копие + + Резервното копиране на ключовете е успешно настроено на това устройство. + Резервното копиране на ключовете не е активно на това устройство. + Не се извършва резервно копиране на ключовете от това устройство. + + + Резервното копие има подпис от непознато устройство с идентификатор %s. + Резервното копие има валиден подпис от текущото устройство. + Резервното копие има валиден подпис от потвърдено устройство %s. + Резервното копие има валиден подпис от непотвърдено устройство %s + Резервното копие има невалиден подпис от потвърдено устройство %s + Резервното копие има невалиден подпис от непотвърдено устройство %s + Неуспешно получаване на информация за довереността към резервното копие (%s). + + Изтриване на резервно копие… + Неуспешно изтриване на резервно копие (%s) + + Изтриване на резервно копие + Изтриване на ключовете за шифроване от сървъра? Повече няма да може да използвате ключа за възстановяване за да прочетете шифрованата история на съобщенията. + + Ако излезете сега, ще загубите шифрованите съобщения + В момента се прави резервно копие на ключовете. Ако излезете сега, ще загубите достъп до шифрованите съобщения. + Добре е да се прави резервно копие на ключовете от всяко Ваше устройство, за да се предпазите от загуба на шифровани съобщения. + Не ми трябват шифрованите съобщения + Създаване на резервно копие на ключовете… + Използвай резервно копие на ключовете + Сигурни ли сте? + Направи резервно копие + Ако не направите резервно копие на ключовете преди да излезете, ще загубите достъп до шифрованите съобщения. + + Остани + Прекрати + + Сигурни ли сте, че искате да излезете? + Режим икономия на данни игнорира уведомленията за пишещи хора, както и информация за онлайн статуса на потребители. + + Възстановяване на шифровани съобщения + Моля, въведете потребителско име. + Започни използването на резервни копия на ключовете + (За напреднали) + Ръчно експортиране на ключовете + + Защитете резервното копие с парола. + Ще съхраним резервно копие на ключовете Ви на Вашия сървър. Защитете резервното копие с парола. + +За максимална защита, паролата е добре да е различна от тази за акаунта Ви. + Създаване на резервно копие + Или защитете резервното копие с ключ за възстановяване, който ще трябва да пазите на безопасно място. + (За напреднали) Настройка с ключ за възстановяване + Успешно! + Прави се резервно копие на ключовете Ви. + Ключът за възстановяване е допълнителна застраховка - ако забравите паролата, може да използвате ключа за да възстановите достъпа до шифрованите съобщения. + +Пазете ключа за възстановяване на много безопасно място, например в password manager програма (или сейф) + Пазете ключа за възстановяване на много безопасно място, например в password manager програма (или сейф) + Направих копие + Сподели + Никога не губете шифровани съобщения + Настрой създаването на резервни копия на ключовете + + Никога не губете шифровани съобщения + Използвай резервно копие на ключовете + + Нови ключове за шифровани съобщения + Управлявай в раздел резервно копие на ключовете + + Създаване на резервно копие на ключовете… + + Има резервно копие на всички ключове + + Правене на резервно копие на %d ключ… + Правене на резервно копие на %d ключа… + + + Версия + Алгоритъм + Подпис + + За да използвате резервно копие на ключовете, възстановете с паролата или ключа за възстановяване. + Ново резервно копие на ключовете + Беше открито ново резервно копие на ключовете. + +Ако не сте конфигурирали нов метод за възстановяване, е възможно някой да се опитва да достъпи акаунта Ви. Веднага сменете паролата на акаунта и настройте нов метод за възстановяване в Настройки. + Бях аз + Изчисляване на ключ за възстановяване… + Изтегляне на ключове… + Импортиране на ключове… + Игнорирай + + URL адресът не е достъпен, моля проверете + Устройството Ви използва остарял TLS протокол за сигурност, който е уязвим към атаки. За ваша безопасност няма да може да се свържете + Изпращай съобщения с Enter + Enter бутонът на клавиатурата ще изпраща съобщение вместо да добавя нов ред + + Обнови паролата + Паролата не е валидна + Паролите не съвпадат + + Невалиден отговор при опит за откриване на адреса на сървъра + Опции за откриване на сървър + Riot откри конфигурация за собствен сървър за домейна от потребителското Ви име \"%s\": +\n%s + Използвай конфигурацията + + diff --git a/app/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..5870bf29 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,343 @@ + + + bn + IN + + হালকা থিম + গাঢ় থিম + কালো থিম + Status.im থিম + + সিংক্রোনাইজ হচ্ছে + ইভেন্টের জন্য শোনা হচ্ছে + সশব্দ বিজ্ঞপ্তিগুলি + নীরব বিজ্ঞপ্তিগুলি + + "বার্তাগুলি " + ঘর + সেটিংস + সদস্যের বিবরণ + ঐতিহাসিক + বাগ রিপোর্ট + সম্প্রদায়ের বিবরণ + একটি স্টিকার পাঠান + কী ব্যাকআপ + কী ব্যাকআপ ব্যবহার করুন + + কী ব্যাকআপ শেষ হয়নি, দয়া করে অপেক্ষা করুন … + আপনি এখন সাইন আউট করলে আপনার এনক্রিপ্ট হওয়া বার্তাগুলি হারিয়ে ফেলবেন + অগ্রগতি কী ব্যাকআপ। আপনি এখন সাইন আউট করলে আপনি আপনার এনক্রিপ্ট করা বার্তাগুলির অ্যাক্সেস হারাবেন। + আপনার এনক্রিপ্ট করা বার্তাগুলির অ্যাক্সেস হারাতে এড়াতে আপনার সমস্ত ডিভাইসগুলিতে নিরাপদ কী ব্যাকআপ সক্রিয় থাকা উচিত। + আমি আমার এনক্রিপ্টেড বার্তা চাই না + কী ব্যাকআপ করছে… + কী ব্যাকআপ ব্যবহার করুন + আপনি কি নিশ্চিত\? + ব্যাকআপ + আপনি সাইন আউট করার আগে আপনার কী ব্যাক আপ না হওয়া পর্যন্ত আপনার এনক্রিপ্ট হওয়া বার্তাগুলিতে অ্যাক্সেস হারাবেন। + + তৃতীয় পক্ষের লাইসেন্সগুলি + + লোড হচ্ছে… + + ঠিক + বাতিল + সংরক্ষিত + ত্যাগ + থাক + পাঠান + অনুলিপি + আবার পাঠান + অপসারণ + উদ্ধৃতি + ডাউনলোড + ভাগ + বলা + পরিষ্কার + পরে + ফরওয়ার্ড + পার্মালিঙ্ক + সোর্স দেখুন + ডিক্রিপ্টেড সোর্স দেখুন + মুছুন + পুনঃনামকরণ + কন্টেন্ট রিপোর্ট করুন + সক্রিয় কল + চলমান সম্মেলন কল। +\n %1$s বা %2$s হিসাবলে জুড়ুন + ধ্বনি + ভিডিও + কল শুরু করা যাচ্ছে না, পরে চেষ্টা করুন + অনুপস্থিত অনুমতিগুলির কারণে, কিছু বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত হতে পারে… + অনুপস্থিত অনুমতিগুলির কারণে, এই পদক্ষেপটি সম্ভব নয়। + আপনি এই রুমে একটি সম্মেলন শুরু করার জন্য আমন্ত্রণ করার অনুমতি প্রয়োজন + কল শুরু করা গেলো না + যন্ত্রের তথ্য + কনফারেন্স কল এনক্রিপ্ট কক্ষগুলিতে সমর্থিত নয় + যেকোন ভাবেই কল করুন + যেকোন ভাবেই পাঠাও + বা + আমন্ত্রণ + অফলাইন + স্বীকার + বাদ + সম্পন্ন + বাতিল + উপেক্ষা + + প্রস্থান + ক্রিয়াকলাপ + সিগণ আউট + আপনি সাইন আউট করতে চান\? + ভয়েস কল + ভিডিও কল + গ্লোবাল অনুসন্ধান + সবগুলো পঠিত বলে সনাক্ত কর + ঐতিহাসিক + দ্রুত উত্তর + খুলুন + বন্ধ + ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হয়েছে + অক্ষম + + প্রতিপাদন + সতর্কতা + ত্রুটি + + হোম + প্রিয় + জনসাধারণ + রুম + সম্প্রদায়গুলি + + রুমের নাম ফিল্টার কর + ফেভারিটগুলি ফিল্টার কর + বেক্তিগুলি ফিল্টার কর + রুমের নামগুলি ফিল্টার কর + কমিউনিটির নামগুলি ফিল্টার কর + + আমন্ত্রণগুলি + কম অগ্রাধিকার + সিস্টেম সতর্কতাগুলি + + কথাবার্তাগুলি + স্থানীয় ঠিকানার বই + ব্যবহারকারী ডিরেক্টরি + শুধুমাত্র ম্যাট্রিক্সের যোগাযোগগুলি + "কথাবার্তা নেই " + আপনি রায়টকে আপনার স্থানীয় পরিচিতি অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেয় নি + কোন ফলাফল নেই + + রুমগুলি + রুমের ডিরেক্টরি + কোন রুম নেই + কোন পাবলিক রুম উপলব্ধ নেই + + ১ জন ব্যবহারকারী + %d জন ব্যবহারকারী + + + আমন্ত্রণ + সম্প্রদায়গুলি + কোন গ্রুপ নেই + + লগগুলি পাঠান + ক্র্যাশ লগগুলি পাঠান + স্ক্রিনশট পাঠান + বাগ রিপোর্ট + বাগ বর্ণনা করুন। আপনি কি করেছিলেন\? আপনি কি ঘটতে আশা করেন\? আসলে কি ঘটেছে\? + যদি সম্ভব হয়, ইংরেজি বিবরণ লিখুন। + এখানে আপনার সমস্যা বর্ণনা করুন + সমস্যাগুলির নির্ণয়ের জন্য, এই ক্লায়েন্ট থেকে লগগুলি এই বাগ রিপোর্টটি পাঠানো হবে। লগ এবং স্ক্রিনশট সহ এই বাগ রিপোর্টটি সর্বজনীনভাবে দৃশ্যমান হবে না। আপনি যদি শুধুমাত্র উপরের পাঠ্যটি পাঠাতে চান তবে অনুগ্রহ করে আনটিক করুন: + আপনি হতাশায় ফোন কম্পন করা বলে মনে হচ্ছে। আপনি বাগ রিপোর্ট স্ক্রিন খুলতে চান\? + অ্যাপ্লিকেশন শেষ সময় ক্র্যাশ হয়েছে। আপনি ক্র্যাশ রিপোর্ট স্ক্রিনটি খুলতে চান\? + বাগ রিপোর্ট করার জন্য জোরে ঝাঁকান + + বাগ রিপোর্ট সফলভাবে পাঠানো হয়েছে + বাগ রিপোর্ট পাঠানো ব্যর্থ হয়েছে (%s) + উন্নতি (%s%%) + + মধ্যে পাঠান + অধীত + + রুমে যোগদান + ব্যবহারকারীর নাম + অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন + লগ ইন + সাইন আউট + হোম সার্ভার ইউআরএল + আইডেন্টিটি সার্ভার ইউআরএল + অনুসন্ধান + + নতুন চ্যাট শুরু করুন + ভয়েস কল শুরু করুন + ভিডিও কল শুরু করুন + + ভয়েস পাঠান + + আপনি কি %s এর সাথে একটি নতুন চ্যাট শুরু করতে চান\? + আপনি কি একটি ভয়েস কল শুরু করতে চাওয়ার বিষয়ে নিশ্চিত\? + আপনি কি একটি ভিডিও কল শুরু করতে চাওয়ার বিষয়ে নিশ্চিত\? + + ফাইলগুলো পাঠাও + স্টিকার পাঠাও + "ছবি বা ভিডিও নিন " + ছবি তোল + ভিডিও নিন + + আপনার বর্তমানে সক্রিয় কোন স্টিকার প্যাক নেই। +\n +\nএখন কিছু যোগ করবেন\? + + সঙ্গে যান… + দুঃখিত, এই কর্মটি সম্পন্ন করার জন্য কোন বাহ্যিক অ্যাপ্লিকেশন খুঁজে পাওয়া যায়নি। + + লগ ইন + একক সাইন অন দিয়ে সাইন ইন করুন + অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন + জমা + বাদ + রিসেট ইমেইল পাঠান + লগইন স্ক্রিনে ফায়ার আসুন + ইমেল বা ব্যবহারকারীর নাম + পাসওয়ার্ড + নতুন পাসওয়ার্ড + ব্যবহারকারীর নাম + ব্যবহারকারীদের আপনাকে খুঁজে পাওয়ার জন্য আপনার অ্যাকাউন্টে একটি ইমেল ঠিকানা যোগ করুন এবং আপনাকে পাসওয়ার্ড পুনরায় সেট করতে দিন। + ব্যবহারকারীদের আপনাকে খুঁজে পাওয়ার জন্য আপনার অ্যাকাউন্টে একটি ফোন নম্বর যুক্ত করুন। + ব্যবহারকারীদের আপনাকে খুঁজে পাওয়ার জন্য আপনার অ্যাকাউন্টে একটি ইমেল ঠিকানা এবং / অথবা একটি ফোন নম্বর যোগ করুন। +\n +\nইমেল ঠিকানা আপনাকে আপনার পাসওয়ার্ড পুনরায় সেট করতে দেয়। + ব্যবহারকারীদের আপনাকে খুঁজে পাওয়ার জন্য আপনার অ্যাকাউন্টে একটি ইমেল ঠিকানা এবং একটি ফোন নম্বর যুক্ত করুন। +\n +\nইমেল ঠিকানা আপনাকে আপনার পাসওয়ার্ড পুনরায় সেট করতে দেয়। + ইমেইল ঠিকানা + ইমেইল ঠিকানা (ঐচ্ছিক) + ফোন নম্বর + ফোন নাম্বার (ঐচ্ছিক) + পুনরাবৃত্তি পাসওয়ার্ড + আপনার নতুন পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন + ভুল ব্যবহারকারীর নাম এবং / অথবা পাসওয়ার্ড + ব্যবহারকারীর নামগুলিতে শুধুমাত্র অক্ষর, সংখ্যা, বিন্দু, হাইফেন এবং আন্ডারস্কোর থাকতে পারে + পাসওয়ার্ড খুব ছোট (সর্বনিম্ন ৬) + নিখোঁজ পাসওয়ার্ড + এটি একটি বৈধ ইমেল ঠিকানা মত দেখাচ্ছে না + এটি একটি বৈধ ফোন নম্বরের মতো দেখাচ্ছে না + এই ইমেইল ঠিকানা ইতিমধ্যে সংজ্ঞায়িত করা হয়। + অনুপস্থিত ইমেইল ঠিকানা + অনুপস্থিত ফোন নম্বর + অনুপস্থিত ইমেইল ঠিকানা বা ফোন নম্বর + অবৈধ টোকেন + পাসওয়ার্ডগুলি মিলছে না + পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন\? + কাস্টম সার্ভার বিকল্প ব্যবহার করুন (উন্নত) + নিবন্ধন চালিয়ে যেতে আপনার ইমেইল চেক করুন + ইমেইল এবং ফোন নম্বরের সাথে একযোগে নিবন্ধীকরণ এখনও সমর্থিত নয় যতক্ষন না API উপলব্ধ হয়ে। শুধুমাত্র ফোন নম্বর অ্যাকাউন্ট গ্রহণ করা হবে। +\n +\nআপনি সেটটিংসে গিয়ে আপনার প্রোফাইলে আপনার ইমেল যোগ করতে পারেন। + এই হোম সার্ভার আপনি একটি রোবট না সেটা নিশ্চিত করবে + ব্যবহারকারীর নাম ব্যবহার করা + হোম সার্ভার: + পরিচয় সার্ভার: + আমি আমার ইমেইল ঠিকানা যাচাই করেছি + আপনার পাসওয়ার্ড পুনরায় সেট করতে, আপনার অ্যাকাউন্টের সাথে যুক্ত ইমেল ঠিকানাটি প্রবেশ করান: + আপনার অ্যাকাউন্টের সাথে যুক্ত ইমেল ঠিকানা প্রবেশ করা আবশ্যক। + একটি নতুন পাসওয়ার্ড প্রবেশ করা আবশ্যক। + একটি ইমেল %s কে পাঠানো হয়েছে। একবার এটিতে থাকা লিঙ্কটি অনুসরণ করার পরে, নীচে ক্লিক করুন। + ইমেল ঠিকানা যাচাই করতে ব্যর্থ: ইমেলটিতে লিঙ্কে আপনি ক্লিক করেছেন তা নিশ্চিত করুন + আপনার পাসওয়ার্ড পুনরায় সেট করা হয়েছে। +\n +\nআপনি সমস্ত ডিভাইস থেকে লগ আউট করা হয়েছে এবং আর পুশ বিজ্ঞপ্তি পাবেন না। বিজ্ঞপ্তিগুলি পুনরায় সক্ষম করতে, প্রতিটি ডিভাইসে পুনরায় লগ ইন করুন। + পর্যালোচনা করুন এবং এই হোমসার্ভার এর নীতিগুলি গ্রহণ করুন: + + URL টি http[s]:// দিয়ে শুরু করতে হবে + লগ ইন করতে ব্যর্থ: নেটওয়ার্ক ত্রুটি + লগইন করতে অক্ষম + নিবন্ধন করতে অক্ষম: নেটওয়ার্ক ত্রুটি + নিবন্ধন করতে অক্ষম + নিবন্ধন করতে অক্ষম: ইমেইল মালিকানা ব্যর্থতা + একটি বৈধ URL প্রবেশ করুন + এই URL টি পৌঁছানোর যোগ্য নয়, দয়া করে এটি পরীক্ষা করুন + আপনার যন্ত্র একটি সেকেলে TLS নিরাপত্তা খসড়া চুক্তি,অরক্ষিত সংঘর্ষ করতে ,আপনার নিত্যাপাত্তার জন্য আপনি সম্পর্ক করতে পারবেন না + মোবাইল + + অবৈধ ব্যাবহারকারির নাম/সংকেত শব্দ + প্রবেশকারী টোকেনটা চিনতে নির্দিষ্ট ছিলো না + বিকৃত JSON + ধারণ করছে না সঠিক JSON + অনেকগুলো অনুরোধ পাঠানো হয়েছে + এই ব্যাবহারকারী আগেও নাম ব্যবহার করে ছিল + এই ইমেইল লিংক যেটা এখনো ক্লিক করা হয়নি + + "আপনার প্রয়জনীয় পিছনে লগ করা যন্ত্রের জন্য এনক্রিপশন চাবি উৎপন্ন করতে শেষ থেকে শেষে এবং জমা করা জনগণ এর চাবি আপনার ঘরের লোক এর কাছে। +\nএটাই হলো একবার। +\nক্ষমা করবেন এটাই হলো অসুবিধা। " + + <ও>পুনরায় অনুরোধ এনক্রিপশন চাবিগুলিআপনার অন্য যন্ত্রগুলি থেকে। + + চাবির অনুরোধ পাঠানো। + + অনুরোধ পাঠানো + দয়া করে শুরু করুন Riot অন্য যন্ত্রে যেটা পারে বর্ণনা করতে বার্তা কে সুতরাং এটা পারে পাঠাতে চাবিগুলো কে যন্ত্র তে. + + পড়ো প্রাপ্তিগুলি সারি + + গোষ্ঠীগুলি সারি + + + ১ সদস্যাতা পরিবর্তন + %d সদস্যাতা পরিবর্তন + + + পাঠান যেমন + খাঁটি + বড় + মাধ্যম + ছোট + + বাতিল করুন নামানো নথি\? + বাতিল করুন আপলোড\? + %d s + %1$dm %2$ds + + গতকাল + আজ + + ঘরএর নাম + ঘরএর বিষয় + + ডাকা + ব্যবহার করছেন অনুপস্থিত Riot রিংটোন আগামী ডাক এর জন্য + আসা কল এর রিংটোন + নির্বাচন করুন রিংটোন কল আর জন্য: + + ডাকা + কল সংযুক্ত হয়েছিলো + কল সংযোগ হচ্ছে।… + কল শেষ হলো + ডাকাহচ্ছে… + আসা ডাক + প্রবেশ দৃশ্য-রেকর্ড ডাক + প্রবেশ কথাবলার ডাক + ডাক এর অগ্রগতি… + দৃশ্য-রেকর্ড ডাক এর অগ্রগতি… + + দূরবর্তী এর একটি ধার নিতে ব্যর্থ হচ্ছে। + মাধ্যম সংযোগ ব্যর্থ হয়েছে + ক্যামেরাটি আরাম্ভ করতে পারছেন না + ডাক আর উত্তর দেওয়া হয়েছে অনত্র + + "নাও একটা ছবি অথবা একটা দৃশ্য রেকর্ড " + পারছেন না দৃশ্য নথি করতে + + তথা + Riot এর প্রয়াজন অনুমতি নিতে আপনার ছবি এবং দৃশ্য রেকর্ড কে গ্রন্থাগার থেকে পাঠিয়ে জমার জায়গায় সংযুক্ত করতে। +\nদেয়া করে অনুমতি দিন প্রবেশ করতে পরের pop-up কে যেটা সক্ষম আপনার নথি কে আপনার ফোন থেকে পাঠাতে। + "Riot এর প্রয়োজন অনুমতি নিয়ে প্রবেশে করতে আপনার ছবি তোলার যন্ত্র থেকে ছবি নিতে এবং দৃষ্টি রেকর্ড ডাকতে। " + " +\n +\nদয়াকরে অনুমতি দিন প্রবেশ করাতে পরের pop-pu কে যেটা ডাকতে সক্ষম" + "Riot এর প্রয়োজন অনুমতি নিয়ে প্রবেশ করতে আপনার মাইক্রোফোন আর মাধ্যমে শোনার কালএর সঞ্চালনা করতে " + " +\n +\nদেয়া করে অনুমতিদিন প্রবেশ করতে পরের pop-up এ যেটা কল করতে সক্ষম" + diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..7bebad6c --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -0,0 +1,517 @@ + + + bs + BA + + Svijetla Tema + Tamna Tema + Crna Tema + + Sinkronizacija + Budući Događaji + Glasne notifikacije + Nečujne notifikiacije + + Poruke + Soba + Postavke + Detalji o Članu + Istorijski + Izvještaj o Greški + + OK + Otkaži + Snimi + Napusti + Pošalji + Kopiraj + Pošalji Ponovo + Uredi + Citat + Podijeli + Poslije + Proslijedi + Permalink + Pogledaj Izvor + Pogledaj Dekriptovani Izvor + Izbriši + Preimenuj + Prijavi sadržaj + Aktivni poziv + "Konferencijski poziv u toku.\nPridruži se putem %1$s ili %2$s." + glasa + videa + Nije moguće započeti poziv, molimo pokušajte poslije + Zbog nedostatka ovlasti, neke komponente mogu nedostajati.. + Potrebne su vam ovlasti da bi započeli konferenciju u ovoj sobi + Nije moguće započeti poziv + Informacije o uređaju + Konferencijski pozivi nisu podržani u šifriranim sobama + Ipak pošalji + ili + Pozovi + Offline + + Odjavi se + Glasovni Poziv + Video Poziv + Globalna pretraga + Označi kao pročitano + Istorijski + Brzi odgovor + Otvori + Zatvori + Kopirano + Isključi + + Potvrda + Upozorenje + + Naslovna + Omiljeni + Ljudi + Sobe + + Traži sobe + Traži favorite + Traži ljude + Traži sobe + + Pozivi + Niski prioritet + + Razgovori + Lokalni adresar + Imenik korisnika + Samo matriks kontakti + Nema razgovora + Niste omogućili Riotu pristup vašim lokalnim kontaktima + Nema rezultata + + Sobe + Imenik soba + Nema soba + Nema dostupnih javnih soba + + Pošaljite zapise + Pošaljite keš zapise + Pošalji sliku ekrana + Izvještaj o graški + Molimo opišite grešku. Šta ste uradili? Šta ste očekivali da će se dogoditi? Što se zapravo dogodilo? + Opišite svoj problem ovde + Da bi dijagnosticirali probleme, zapisi ovog klijenta bit će poslani s ovim izvještajem o greški. Ako želite poslati samo gore navedeni tekst, uklonite oznaku: + Čini se da frustrirani. Želite li poslati izvještaj o pogrešci? + Aplikacija se srušila posljednji put. Želite li poslati izvještaj o rušenju? + + Izvješće o greški je uspješno poslano + Izvještaj o greški nije uspješno poslan (%s) + Napredak (%s%%) + + Poslane informacije + Čitaj + + Pridruži se u sobu + Korisničko ime + Registruj se + Prijavi se + Odjavi se + URL lokalnog servera + URL identitet servera + Traži + + Započni Novi Razgovor + Započni Glasnovni Poziv + Započni Video Poziv + + Pošalji fajlove + Napravi fotografiju ili videozapis + Napravi fotografiju + Napravi video + + Prijavi se + Registruj se + Pošalji + Preskoči + Pošalji Reset Email + Vrati se na početni ekran + Email ili korisničko ime + Lozinka + Nova lozinka + Korisničko ime + Dodajte email adresu na svoj račun kako biste korisnicima omogućili da vas pronađu, te vam omoguće resetovanje lozinke. + Dodaj broj telefona na svoj račun da bi omogućili korisnicima da vas pronađu. + Dodajte email adresu i / ili telefonski broj na svoj račun da biste omogućili korisnicima da vas pronađu. + +Email adresa će vam također omogućiti resetovanje lozinke. + Dodajte email adresu i telefonski broj na svoj račun da biste omogućili korisnicima da vas pronađu. + +Email adresa će vam također omogućiti resetovanje lozinke. + Email adresa + Email adresa (nije obavezno) + Broj telefona + Broj telefona (nije obavezno) + Ponovi lozinku + Ponovi svoju novu lozinku + Netačano korisničko ime i / ili lozinka + Korisnička imena mogu sadržavati samo slova, brojeve, točkice, crtice i podvlake + Prekratka lozinka (min 6) + Lozinka nedostaje + Nevažeća email adresa + Nevažeći broj telefona + Ova email adresa je već definisana. + Email adresa nedostaje + Broj telefona nedostaje + Email adresa i broj telefona nedostaju + Pogrešan token + Lozinke nisu iste + Zaboravljena lozinka? + Koristite prilagođene server opcije (napredno) + Molimo provjerite vaš email da nastavite registraciju + Registracija putem email adrese i telefonskog broja sada nije podržana sve dok api ne postoji. Samo će se telefonski broj uzeti u obzir. + +Možete dodati vašu email adresu na svoj profil u postavkama. + Ovaj lokalni server provjerava da niste robot + Korisničko ime se koristi + Lokalni Server: + Identifikacijski Server: + Ja sam provjerio svoju email adresu + Da bi resetovali lozinku, unesite email adresu koja je povezana sa vašim računom: + Email adresa povezana sa vašim računom mora biti unešena. + Nova lozinka mora biti unešena. + Email je poslan na %s. Nakon što slijedite link koji sadrži, kliknite ispod. + Neuspješna verifikacija email adrese: provjerite da li ste kliknuli link u emailu + Vaša lozinka je resetovana. + +Odjavljeni ste sa svih uređaja i više nećete primati obavijesti. Da biste ponovno omogućili obavijesti, ponovo se prijavite na svaki uređaj. + + URL mora početi sa http[s]:// + Nemoguća prijava: Greška na mreži + Nemoguća prijava + Nemoguća registracija: Problem na mreži + Nemoguća registracija + Nemoguća registracija : problem sa vlasništvom email adrese + Unesite ispravan URL + Mobitel + + Netačno korisničko ime/lozinka + Navedeni pristupni token nije prepoznat + Neispravno formatiran JSON + Ne sadrži validan JSON + Previše zahtjeva je poslano + Ovo korisničko ime se već koristi + Link email adrese koji još uvijek nije kliknut + + Morate se ponovno prijaviti da biste generisali krajnje ključeve za šifriranje za ovaj uređaj i poslali javni ključ svom lokalnom serveru. +Ovo je isključeno. +Oprostite na neugodnosti. + + Čitajte Listu Primalaca + + "Pošalji kao " + Orginal + Veliko + Srednje + Malo + + Otkazi preuzimanje? + Otkaži prijenos? + Jučer + Danas + + Ime sobe + Tema sobe + + Poziv + Poziv uspostavljen + Poziv se uspostavlja… + Poziv završen + Poziv u toku… + Dolazni Poziv + Dolazni Video Poziv + Dolazni Glasovni Poziv + Poziv u Toku + + Daljinska strana nije uspjela pokupiti. + Medijska veza nije uspjela + Kamera se ne moze inicijalizirati + poziv je odgovoren na drugom mjestu + + Snimi fotografiju ili video + Nije moguće snimiti video + + Informacije + Hepek treba dopuštenje za pristup vašoj biblioteci fotografija i videozapisa za slanje i spremanje privitaka. + +Omogućite pristup sljedećem skočnom prozoru da biste mogli slati datoteke sa telefona. + Hepek treba dopuštenje za pristup vašoj kameri za snimanje fotografija i videopoziva. + + +Omogućite pristup sljedećem pop-upu kako biste mogli uputiti poziv. + Hepek traži dopuštenje za pristup mikrofonu za obavljanje audio poziva. + + +Omogućite pristup sljedećem pop-upu kako biste mogli uputiti poziv. + Hepek treba dopuštenje za pristup vašoj kemeri i mikrofonu za obavljanje video poziva. + +Omogućite pristup sljedećim skočnim prozorima da biste mogli uspostaviti poziv. + Hepek treba dopuštenje za pristup kontaktima kako bi pronašao druge Matrix korisnike na temelju njihove email adrese i telefonskih brojeva. + +Dopustite pristup sljedećem skočnom prozoru da biste otkrili kontakte koji koriste Hepek. + Hepek treba dopuštenje za pristup kontaktima kako bi pronašao druge Matrix korisnike na temelju njihove email adrese i telefonskih brojeva. + +Želite li dopustiti da Hepek pristupi vašim kontaktima? + + Nažalost, akcija nije izvršena zbog nedostatka dozvola + + Snimljeno + Snimi u preuzimanja + DA + NE + Nastavi + + Ukloni + Spoji + Pregled + Odbij + + Idi na prvu nepročitanu poruku. + + Pozvani ste da %s se pridružite u ovu sobu + Ova je pozivnica poslana na%, koja nije povezana s ovim računom. +Možda se želite prijaviti s nekim drugim računom ili dodati ovu poruku email adresu svom računu. + Pokušavate pristupiti usluzi %s. Želite li se pridružiti kako biste sudjelovali u razgovoru? + soba + Ovo je pregled ove sobe. Razgovori u sobi su onemoguceni. + + Novi Razgovor + Dodaj člana + 1 član + + Napusti sobu + Da li ste sigurni da želite napustiti sobu? + Da li ste sigurni da želite ukloniti % iz ovog razgovora? + Kreiraj + + Online + Offline + Idle + + ADMINISTRATORSKI ALATI + POZIV + DIREKTNI RAZGOVORI + UREĐAJI + + Pozovi + Napusti ovu sobu + Ukloni iz ove sobe + Ban + Deban + Resetuj na normlanog korisnika + Dodijeli moderatorsku ulogu + Dodijeli ulogu administratora + Sakrij sve poruke od ovog korisnika + Prikaži sve poruke od ovog korisnika + ID Korisnika, Ime ili email + Spomeni + Prikaži listu uređaja + Nećete moći poništiti ovu promjenu jer će te korisniku dati ista dopuštenja kao što imate i vi. +Da li ste sigurani? + + Da li ste sigurni da želite pozvati% u ovaj razgovor? + + Pozovi preko ID-a + LOKALNI KONTAKTI (%d) + KORISNIČKI IMENIK (%s) + Samo Matrix korisnici + + Pozovi korisnika preko ID-a + Unesite jednu ili više email adresa ili Matrix ID + Email il Matrix ID + + Pretraga + %s tipka… + %1$s & %2$s tipkaju… + %1$s & %2$s & ostali tipkaju… + Pošalji kao šifriranu poruku… + Pošalji kao poruku (nešifrirana)… + Konekcija na server je prekinuta. + Poruke nisu poslane. %1$s or %2$s sada? + Poruke se ne šalju zbog nepoznatih uređaja. Sada je %1$s ili %2$s? + Pošalji sve ponovo + poništi sve + Ponovo pošalji sve neposlane poruke + Izbriši neposlane poruke + Datoteka nije pronađena + Nemate dopuštenje da komunicirate u ovoj sobi + + Povjerenje + Ne vjerujte + Odjava + Ignoriši + Otisak prsta (%s): + Nije bilo moguće potvrditi identitet udaljenog servera. + Ovo može značiti da netko zlonamjerno presreće vaš promet ili da vaš telefon odbija certifikat koji pruža udaljeni server. + Ako je administrator servera naveo da se to očekuje, provjerite da li se otisak prsta u ispod podudara s otisakom prsta koji su obezbjedili. + Certifikat je promijenjen s onoga koji vaš telefon smatra pouzdanim. Ovo je VRLO NEUBIČAJENO. Preporučuje se da NE PRIHVAĆATE ovaj novi certifikat. + Potvrda se promijenila s prethodno pouzdane u onu koja nije pouzdana. Postoji mogučnost da je server obnovio svoj certifikat. Obratite se administratoru servera za očekivani otisak prsta. + SAMO prihvatiti certifikat ako je administrator servera objavio otisak prsta koji odgovara gore navedenom. + + Detalji Sobe + Ljudi + Fajlovi + Postavke + Malformirani ID. Trebao bi biti email adresa ili Matrix ID poput \"@localpart: domain\" + POZVAN + PRIKLJUČEN + + Razlog za prijavljivanje ovog sadržaja + Želite li sakriti sve poruke tog korisnika? + Otkaži Prijenos + Otkaži Preuzimanje + + Pretraga + Filtriraj članove sobe + Nema rezultata + SOBE + PORUKE + LJUDI + FAJLOVI + + PRIDRUŽI SE + DIREKTORIJ + FAVORITI + SOBE + NISKI PRIORITET + POZIVI + Započni razgovor + Napravi sobu + Pridruži se sobi + Pridriži se u sobu + Upišite ID sobe ili alias sobe + + Pretražite imenik + Traži direktorij.. + + Favorit + De-prioritiziraj + Direktni Razgovor + Napusti Razgovor + Zaboravi + + Poruke + Postavke + "Verzija " + Uvjeti korištenja + Obavijesti treće strane + Copyright + Privatnost + + Profilna Slika + Ime + Email + Dodaj email adresu + Telefon + Dodaj broj telefona + Infomacije o aplikacijskom sustavu + Informacije o aplikaciji + + Zvuk notifikacije + Omogući obavijesti za ovaj račun + Omogući obavijesti za ovaj uređaj + Uključite zaslon na 3 sekunde + + Poruke sadrže moje ime + Poruke sadrže moje koristničko ime + Poruke u jedan-na-jedan razgovorima + POruke u grupnim razgovorima + Kada sam pozvan u sobu + Pozivnice za poziv + Poruke koje šalje bot + + Započni na boot + Pozadinska sinkronizacija + Omogući pozadinsku sinkronizaciju + Sinkronizacijski zahtjev istekao + Napravi pauzu između dva sinkronizacijska zahtjeva + sekunda + sekunde + + Verzija + olm verzija + Uvjeti korištenja + Obavijesti treće strane + Copyright + Privatnost + Očisti keš + Očisti medija keš + Dodaj medij + + Korisničke postavke + Notifikacije + Ignorisani korisnici + Ostale + Napredno + Kriptografija + Ciljevi obavijesti + Lokalni kontakti + Dopuštenje za kontakte + Zemlja kontakta + Naslovni displej + Prikačite sobe sa propuštenim obavijestima + Prikačite sobe sa nepročitanim porukama + Uređaj + Uvijek prikažite vremenske oznake poruka + Prikaži vremenske oznake u 12-satnom obliku (npr. 14:30) + + Analiza + %d s + %1$a %2$i + + Način spremanja podataka + + Pojedinosti uređaja + ID + Ime + Ime uređaja + Posljednji put viđeno + %1$s @ %2$s + Ova operacija zahtijeva dodatnu provjeru autentičnosti. +Da biste nastavili, unesite lozinku. + Ovjera + Lozinka: + Pošalji + + Prijavljen kao + Lokalni Server + Identifikacioni Server + + Korisnički interfejs + Jezik interfejsa + Izaberi jezik + + Čekanje na verifikaciju + Proverite svoj email i kliknite na link u email-u. Nakon što to učinite, kliknite na dugme nastavi. + Nije moguće proveriti email adresu. Proverite svoj email i kliknite na link u emailu. Nakon što to uradite, kliknite na dugme nastavi + Ova email adresa je već u upotrebi + Neuspješno slanje emaila: Ova adresa email adresa nije pronađena + Ovaj telefonski broj je već u upotrebi + + Promenite lozinku + stara lozinka + nova lozinka + potvrdi lozinku + Neuspešno ažuriranje lozinke + Vaša lozinka je ažurirana + Prikaži sve poruke iz %s? + + Da li ste sigurni da želite ukloniti ovaj cilj obaveštenja? + + Da li ste sigurni da želite ukloniti %1$s %2$s? + + Izaberite zemlju + + Zemlja + Izaberite zemlju + Broj telefona + Nevažeći broj telefona za izabranu zemlju + diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..23a5fc75 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,1385 @@ + + + + + + ca + ES + + + Tema clar + Tema fosc + Tema negre + + + Sincronitzant + Escolta esdeveniments + Notificacions sorolloses + Notificacions silencioses + + + Missatges + Sala + Configuració + Detalls dels participants + Historial + Informe d\'errors + Detalls de la comunitat + + + D\'acord + Cancel·la + Desa + Abandona la sala + Envia + Còpia + Reenvia + Suprimeix + Cita + Comparteix + Més tard + Reenvia + Enllaç permanent + Mostra el codi + Visualitza el codi font desencriptat + Elimina + Reanomena + Informa del contingut + Trucada activa + " Conferència en curs.\nUniu-vos hi per %1$s o %2$s." + veu + vídeo + La trucada no es pot iniciar, prova-ho més tard + Pot ser que algunes funcions no apareguin per manca de permisos… + Es necessiten permisos per convidar a iniciar una conferència en aquesta sala + No es pot iniciar la trucada + Informació del dispositiu + No es poden fer conferències en sales encriptades + Envia igualment + o + Convida + Fora de línia + + + Desconnecta + Trucada de veu + Vídeotrucada + Cerca global + Marca-ho tot com a llegit + Historial + Resposta ràpida + Obre + Tanca + S\'ha copiat al porta-retalls + Desactiva + + + Confirmació + Avís + + + Inici + Preferits + Persones + Sales + + + Cerca sales + Cerca preferits + Cerca persones + Cerca sales + Cerca comunitats + + + Convida + Prioritat baixa + + + Converses + Llibreta d\'adreces local + Directori de l\'usuari + Només contactes de Matrix + Cap conversa + No vau donar permís al Riot per accedir als contactes locals + Cap resultat + + + Sales + Directori de sales + No hi ha cap sala + No hi ha cap sala pública disponible + + 1 usuari + %d usuaris + + + + Convida + Comunitats + No hi ha cap grup + + Envia els registres + Envia els registres de fallada + Envia una captura de pantalla + Informa d\'un error + Descriviu l\'error. Què heu fet? Què esperàveu que passés? Què ha passat realment? + Descriviu el problema aquí + Els registres d\'aquest client s\'enviaran amb aquest informe d\'error per tal de diagnosticar problemes. Aquest informe d\'errors, així com també els registres i la captura de pantalla, no seran visibles de forma pública. Desmarqueu si preferiu enviar només el text: + Sembla que esteu prou frustrat per a estar sacsejant el telèfon. Voleu enviar un informe d\'error? + En l\'última execució l\'aplicació va fallar. Voleu enviar un informe d\'error? + + L\'informe d\'error s\'ha enviat correctament + No s\'ha pogut enviar l\'informe d\'error (%s) + En curs (%s%%) + + Envia a + Llegit + + Uneix-te a la sala + Nom d\'usuari + Registra\'m + Entra + Desconnecta + URL del servidor + URL del servidor d\'identitat + Cerca + + Inicia un xat nou + Inicia una trucada de veu + Inicia una vídeotrucada + + Esteu segur que voleu començar una conversa amb %s? + Esteu segur que voleu començar una trucada de veu? + Esteu segur que voleu començar una trucada de vídeo? + + Envia fitxers + Fes una foto o un vídeo + Fes una foto + Fes un vídeo + + + Entra + Crea un compte + Tramet + Omet + Envia el correu de reinici + Torna a la pantalla d\'inici de sessió + Correu electrònic o nom d\'usuari + Contrasenya + Contrasenya nova + Nom d\'usuari + "Afegiu un correu electrònic al vostre compte per tal que altres usuaris us trobin i per poder reiniciar la contrasenya." + "Afegiu un número de telefon al vostre compte per tal que altres usuaris us trobin." + "Afegiu un correu electrònic i/o un númerode telefon al vostre compte per tal que altres usuaris us trobin.\n\nSi afegiu un correu electrònic també us permetrà poder reiniciar la contrasenya." + "Afegiu un correu electrònic i un número de telefon al vostre compte per tal que altres usuaris us trobin.\n\nSi afegiu un correu electrònic també us permetrà poder reiniciar la contrasenya." + Correu electrònic + Correu electrònic (opcional) + Número de telefon + Número de telefon (opcional) + Repetiu la contrasenya + Confirmeu la nova contrasenya + El nom d\'usuari i/o la contrasenya són incorrectes + Els noms d\'usuari només poden contenir lletres, números, punts, guionets i subratllats + La contrasenya és massa curta (mín 6) + Falta la contrasenya + "El correu electrònic no és vàlid" + El número de telèfon no és vàlid + Aquest correu electrònic ja existeix. + Falta el correu electrònic + Falta el número de telefon + Falta el correu electrònic o el número de telefon + El testimoni no és vàlid + Les contrasenyes no coincideixen + Heu oblidat la contrasenya? + Usa les opcions personalitzades del servidor (avançat) + Comproveu el correu electrònic per continuar el procés de registre + Registrar-se amb el correu elecrònic i el número de telefon alhora no es podrà fer fins que existeixi l\'api. Es farà el registre amb el número de telefon.\n\nPodreu afegir el correu electrònic en els paràmetres del perfil. + Aquest servidor es vol assegurar que no sou un robot + Aquest nom d\'usuari ja existeix + Servidor: + Servidor d\'identitat: + He verificat el correu electrònic + Introduïu el correu electrònic associat al compte per reiniciar la contrasenya: + Heu d\'introduir el correu electrònic associat al vostre compte. + S\'ha d\'introduir una contrasenya nova. + S\'ha enviat un correu electrònic a %s. Seguiu l\'enllaç que conté i feu clic a sota. + No s\'ha pogut verificar l\'adreça del correu electrònic: assegureu-vos que heu fet clic a l\'enllaç del correu electrònic + La contrasenya s\'ha reiniciat.\n\nLes sessions de tots els dispositius han estat tancades i no rebreu més notificacions automàtiques. Per tal de reactivar les notificacions, torneu a entrar en cada dispositiu. + + + La URL ha de començar per http[s]:// + No s\'ha pogut iniciar la sessió: error de xarxa + No s\'ha pogut iniciar la sessió + No s\'ha pogut fer el registre: error de xarxa + No s\'ha pogut fer el registre + No s\'ha pogut fer el registre: s\'ha produït una errada en la propietat del correu electrònic + Introduïu una URL vàlida + Mòbil + + El nom d\'usuari/contrasenya és invàlid + No s\'ha reconegut el testimoni d\'accés + JSON mal format + No contenia un JSON vàlid + S\'han enviat massa peticions + Aquest nom d\'usuari ja està en ús + L\'enllaç del correu electrònic que encara no heu fet clic + + + Heu de tornar a iniciar sessió per tal de generar claus de xifrat d\'extrema a extrem per a aquest dispositiu i enviar la clau pública al vostre servidor base. +\nAixò només s\'ha de fer un cop. +\nDisculpeu les molèsties. + + + Llegit per + + + + + "Envia com " + Original + Gran + Mitjana + Petita + + + "Voleu cancel·lar la baixada? + Voleu cancel·lar la pujada? + %d s + %1$dm %2$ds + + + Ahir + Avui + + + Nom de la sala + Tema de la sala + + + Truca + Trucada establerta + Establint la trucada… + Trucada finalitzada + Trucant… + Trucada d\'entrada + Vídeotrucada d\'entrada + Trucada de veu d\'entrada + Trucada en curs… + + No s\'està responent a la trucada. + Ha fallat la connexió de mitjans + No es pot iniciar la càmera + s\'ha contestat la trucada des d\'un altre lloc + + + Fes una foto o un vídeo" + No es poden gravar vídeos" + + + Informació + Per poder enviar i desar adjunts, el Riot necessita permís d\'accés a la galeria de fotos i vídeos.\n\nA la següent finestra emergent, doneu-li el permís d\'accés i així podreu enviar fitxers des del telefon. + Per poder fer fotos i vídeotrucades, el Riot necessita permís d\'accés a la càmera. + \n\nA la següent finestra emergent, doneu permís d\'accés per tal de poder fer la trucada. + Per tal de fer trucades de veu, el Riot necessita permís d\'accés al microfon. + \n\nA la següent finestra emergent, doneu permís d\'accés per tal de poder fer la trucada. + Per tal de fer vídeotrucades, el Riot necessita permís d\'accés a la càmera i al microfon.\n\nA la següent finestra emergent, doneu permís d\'accés per tal de poder fer la trucada. + Per tal de trobar altres usuaris de Matrix a partir dels seus correus electrònics o dels seus números de telefon, el Riot necessita permís d\'accés a l\'agenda de contactes.\n\nA la següent finestra emergent, doneu permís d\'accés per trobar amb quins contactes de la teva agenda pots contactar a partir de Riot. + Per tal de trobar altres usuaris de Matrix a partir dels seus correus electrònics o dels seus números de telefon, el Riot necessita permís d\'accés a l\'agenda de contactes.\n\nPermeteu que Riot accedeixi als vostres contactes? + + No s\'ha realitzat l\'acció per falta de permisos + + + Desat + Desar a baixades? + + NO + Continua + + + Elimina + Uneix-te + Previsualitza + Rebutja + + + Salta al primer missatge no llegit. + + + L\'usuari de nom %s t\'ha convidat a unir-te a aquesta sala + La invitació s\'ha enviat a però aquest correu electrònic no està associat a aquest compte %s.\nPotser voleu iniciar una sessió amb un compte diferent o afegir aquest correu electrònic a aquest compte. + Esteu intentant accedir a %s. Voldríeu unir-vos per tal de participar en la discussió? + una sala + Aquesta és una previsualització de la sala. Les interacions de la sala estan deshabilitades. + + + Xat nou + Afegeix un participant + 1 participant + + + Abandona la sala + Esteu segurs que voleu sortir de la sala\? + Esteu segur que voleu eliminar %s d\'aques xat? + Crea + + En línia + Fora de línia + Inactiu + + EINES D\'ADMINISTRACIÓ + TRUCADA + XATS DIRECTES + DISPOSITIUS + + Convida + Deixa aquesta sala + Elimina d\'aquesta sala + Veta + Treu el vet + Fes-lo usuari normal + Fes-lo moderador + Fes-lo administrador + Amaga tots els missatges d\'aquest usuari + Mostra tots els missatges d\'aquest usuari + ID de l\'usuari, nom o correu electrònic + Menciona + Mostra la llista de dispositius + No podreu desfer aquest canvi ja que esteu donant a aquest usuari els mateixos permisos que teniu.\nN\'esteu segur? + + "Esteu segur que voleu convidar a %s a aquest xat?" + Esteu segur que voleu vetar aquest usuari en aquesta conversa? + + + Convida per ID + CONTACTES LOCALS (%d) + DIRECTORI D\'USUARI (%s) + Només usuaris de Matrix + + Convida un usuari per ID + Entreu un o més correus electrònics o IDs de Matrix + Correu electrònic o ID de Matrix + + + Cerca + %s està escrivint… + %1$s & %2$s estan escrivint… + %1$s & %2$s & altres estan escrivint… + Envia un missatge xifrat… + Envia un missatge (desxifrat)… + La connexió amb el servidor s\'ha perdut. + Els missatges no s\'han enviat. %1$s o %2$s ara? + Els missatges no s\'han enviat perquè hi ha disposistius desconeguts. %1$s o %2$s ara? + Reenvia-ho tot + cancel·la-ho tot + Reenvia els missatges no enviats + Elimina els missatges no enviats + No s\'ha trobat el fitxer + No teniu permís per escriure en aquesta sala + + + Confia + No hi confiïs + Desconnecta + Ignora + Empremta digital (%s): + No s\'ha pogut verificar la identitat del servidor remot. + Això pot voler dir que algú està interceptant el tràfic maliciosament o que aquest telefon no confia en el certificat proporcionat pel servidor remot. + Si l\'administrador del servidor diu que això és correcte, assegureu-vos que la següent empremta digital coincideix amb la que us ha donat. + El certificat ha canviat respecte aquell en el qual el telefon confia. Això NO ÉS GENS HABITUAL. Es recomana que NO ACCEPTEU el certificat nou. + El certificat en el que confiàveu ha canviat per un en el que no confieu. El servidor pot haver renovat el certificat. Contacteu amb l\'administrador del servidor per saber l\'empremta digital esperada. + Només accepteu el certificat si l\'administrador del servidor ha publicat una empremta digital que coincideixi amb l\'anterior. + + + Detalls de la sala + Participants + Fitxers + Configuració + L\'ID és incorrecte. Ha de ser una adreça de correu electrònic o un identificador de Matrix com \'@partlocal:domini\' + CONVIDATS + S\'HAN UNIT + + + Motiu per informar d\'aquest contingut + Voleu amagar tots els missatges d\'aquest usuari? + +Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar una estona. + Cancel·la la pujada + Cancel·la la baixada + + + Cerca + Filtra els participants de la sala + No hi ha resultats + SALES + MISSATGES + PARTICIPANTS + FITXERS + + + UNEIX-TE + DIRECTORI + PREFERITS + SALES + PRIORITAT BAIXA + CONVIDA + Inicia un xat + Crea una sala + Uneix-te a la sala + Uneix-te a una sala + Escriviu un id de sala o un àlies de sala + + + Navega pel directori + S\'està cercant al directori… + + + Preferit + Treu prioritat + Xat directe + Deixa la conversa + Oblida + Afegeix una drecera de la pantalla d\'inici + + + Missatges + Configuració + Versió + Termes i condicions + Avisos de terceres parts + Copyright + Política de privacitat + + + + Foto del perfil + Nom a mostrar + Correu electrònic + Afegeix una adreça de correu electrònic + Telèfon + Afegeix un número de telèfon + Mostra la informació de l\'aplicació als paràmetres del sistema. + Informació de l\'aplicació + + So de les notificacions + Habilita les notificacions d\'aquest compte + Habilita les notificacions d\'aquest dispositiu + Encén la pantalla durant 3 segons + + Missatges que contenen el meu nom + Missatges que contenen el meu nom d\'usuari + Missatges en xats entre dos + Missatges en xats de grup + Quan em convidin a una sala + Invitacions de trucada + Missatges enviats per un bot + + Inicia en arrencar + Sincronització en segon pla + Habilita la sincronització en segon pla + Temps màxim d\'espera de la petició de sincronització + Retard entre cada petició + segon + segons + + Versió + Versió d\'OLM + Termes i condicions + Avisos de terceres parts + Copyright + Política de privacitat + Esborra la memòria cau + Esborra la memòria cau multimèdia + Manté els elements multimèdia + + Configuració de l\'usuari + Notificacions + Usuaris ignorats + Altres + Avançat + Criptografia + Objectius de les notificacions + Contactes locals + Permís dels contactes + País de l\'agenda de telèfons + Pantalla d\'inici + Destaca les sales amb notificacions sense llegir + Destaca les sales amb missatges sense llegir + Dispositius + Previsualitzacions dels URL en línia + Mostra sempre l\'hora a tots els missatges + Mostra l\'hora en el format de 12 hores + Vibra quan mencionin un usuari + + + Analítiques + + Mode d\'estalvi de dades + + Detalls del dispositiu + ID + Nom + Nom del dispositiu + Últim cop vist + %1$s @ %2$s + Aquesta operació necessita que us autentiqueu.\nPer tal de continuar, introduïu la vostra contrasenya. + Autenticació + Contrasenya: + Tramet + + Registrat com a + Servidor + Servidor d\'identitat + + Interfície d\'usuari + Llengua + Seleccioneu una llengua + + Verificació pendent + Mireu el correu electrònic feu clic en l\'enllaç que s\'ha enviat. Un cop fet això, feu clic per continuar. + No s\'ha pogut verificar l\'adreça de correu electrònic. Comproveu el correu electrònic i feu clic en l\'enllaç que s\'ha enviat. Una vegada fet això, feu clic per continuar. + Aquest correu electrònic ja està en ús. + No s\'ha trobat aquesta adreça de correu electrònic. + Aquest número de telèfon ja està en ús. + + Canvia la contrasenya + Contrasenya antiga + Contrasenya nova + Confirmeu la contrasenya + No s\'ha pogut actualitzar la contrasenya + La contrasenya s\'ha actualitzat + Mostra tots els missatges des de %s? + +Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar una estona. + + Esteu segur que voleu esborrar aquesta notificació? + + Esteu segur que voleu esborrar el %1$s %2$s? + + Escull un país + + País + Escolliu un país + Número de telèfon + El número de telèfon no és vàlid per al país escollit + Verificació del telèfon + S\'ha enviat un SMS amb un codi d\'activació. Introduïu-lo a continuació. + Introduïu un codi d\'activació + S\'ha produït un error mentre es validava el número de telèfon + Codi + + + Estil + + + Tres dies + Una setmana + Un mes + Per sempre + + + + + Foto de la sala + Nom de la sala + Tema + Etiqueta de la sala + Etiquetat com a: + + + Preferit + Prioritat baixa + Cap + + + Accés i visibilitat + Mostra aquesta sala al directori de sales + Accés a la sala + Permisos de lectura de l\'historial de la sala + Qui pot llegir l\'historial\? + Qui pot accedir a la sala? + + + Ningú + Només els participants (a partir del moment en què es selecciona aquesta opció) + Només els participants (des de que són convidats) + Només els participants (des de que s\'uneixen a la sala) + + + La sala ha de tenir una adreça per tal d\'unir-s\'hi. + Només les persones convidades + Qualsevol que conegui l\'enllaç de la sala, excepte els convidats + Qualsevol que conegui l\'enllaç de la sala, inclosos els convidats + + + Usuaris vetats + + + Avançat + ID intern d\'aquesta sala + Adreces + Laboratori + Aquestes característiques són experimentals i poden fallar de forma inesperada. Useu amb precaució. + Encriptació d\'extrem a extrem + L\'encriptació d\'extrem a extrem està acitva + Necessiteu desconnectar-vos per poder habilitar l\'encriptació. + Encripta només per a dispositius verificats + No enviïs missatges encriptats en aquesta sala des d\'aquest dispositiu a dispositius no verificats. + + + Aquesta sala no té adreces locals + Adreça nova (per exemple #foo:matrix.org") + + Aquesta sala no pertany a cap comunitat + Nova ID de comunitat (per exemple +foo:matrix.org") + l\'ID de comunitat és invalid + \'%s\' no és una ID de comunitat vàlida + + + Format d\'àlies invàlid + \'%s\' no és un format d\'àlies vàlid + No tindreu especificada una adreça principal per aquesta sala. + Avisos de l\'adreça principal + + Estableix com a adreça principal + Treu com a adreça principal + Copia l\'ID de la sala + Copia l\'adreça de la sala + + L\'encriptació està activada en aquesta sala. + L\'encriptació està desactivada en aquesta sala. + Activa l\'encriptació \n(avís: no es podrà tornar a desactivar!) + + + Directori + Tema + + + %s ha intentat carregar un moment concret de la línia de temps d\'aquesta sala però no l\'ha trobat. + + + Informació de l\'encriptació d\'extrem a extrem + + Informació d\'esdeveniment + Id de l\'usuari + Clau de la identitat Curve25519 + Empremta digital Ed25519 reclamada + Algoritme + ID de la sessió + Error de desencriptació + + Informació del dispositiu que envia + Nom del dispositiu + Nom + ID del dispositiu + Clau del dispositiu + Verificació + Empremta digital Ed25519 + + Exporta les claus de la sala E2E + Exporta les claus de la sala + Exporta les claus a un fitxer local + Exporta + Introduïu una contrasenya + Confirmeu la contrasenya + Les claus E2E de la sala s\'han desat a \'%s\' + +Atenció: es podria eliminar aquest fitxer si es desinstal·la l\'aplicació. + + Importa les claus E2E de la sala + Importa les claus de la sala + Importa les claus de la sala des d\'un fitxer local + Importa + Encripta només per a dispositius verificats + No enviïs mai missatges encriptats a dispositius no verificats des d\'aquest dispositiu. + + NO verificat + Verificat + Bloquejat + + dispositiu desconegut + cap + + Verifica + No verifiquis + Bloqueja + Deixa de bloquejar + + Verifica el dispositiu + Per tal de verificar que es pot confiar amb aquest dispositiu, contacteu amb el seu propietari per algun altre mitjà (per exemple en persona o trucant-lo) i pregunteu-li si la clau que veu a les seves preferències d\'usuari coincideix amb la clau següent: + Si coincideix, premeu el botó per verificar. Si no coincideix, algú està interceptant aquest dispositiu i probablement voldreu prémer el botó per bloquejar-lo. En un futur aquest procés de verificació serà més sofisticat. + Verifica que les claus coincideixen + + El Riot ara permet l\'ús d\'encriptació d\'extrem a extrem però us heu de tronar a connectar per tal d\'activar-la.\n\nHo podeu fer ara o més tard des de les preferències de l\'aplicació. + + + La sala conté dispositius desconeguts + Aquesta sala conté dispositius desconeguts que no han estat verificats.\nAixò vol dir que no hi ha cap garantia que aquests dispositius siguin dels usuaris corresponents.\nEs recomana que feu el procés de verificació per a cada dispositiu abans de continuar, tot i que, si ho preferiu, podeu reenviar el missatge sense verificar.\n\nDispositius desconeguts: + + + Escolliu un directori de sale + És possible que el servidor no estigui disponible o que estigui sobrecarregat + Introdueix un servidor base per veure les seves sales públiques + URL del servidor base + Totes les sales del servidor %s + Totes les sales natives de %s + + + Busca a l\'historial + + + Mida de la font + Molt petita + Petita + Normal + Gran + Molt gran + Més gran + Enorme + + + No teniu permisos per a gestionar ginys en aquesta sala + Ha fallat la creació del giny + %1$s afegit per %2$s + %1$s retirat per %2$s + Fes conferències amb jitsi + Confirmeu que voleu esborrar el giny d\'aquesta sala? + + + No s\'ha pogut crear el giny. + No s\'ha pogut enviar la sol·licitud. + El nivell de potència ha de ser un enter positiu. + No us trobeu en aquesta sala. + No teniu el permis per fer això en aquesta sala. + Falta l\'ID de la sala en la sol·licitud. + Falta l\'ID d\'usuari en la sol·licitud. + La sala %s no és visible. + Afegeix aplicacions de Matrix + Utilitza la càmera nativa + + + El nou dispositiu \'%s\' que heu afegit, sol·licita les claus d\'encriptació. + El vostre dispositiu \'%s\' sense verificar, sol·licita les claus d\'encriptació. + Inicia la verificació + Comparteix sense verificar + Ignora la sol·licitut + + + Avís! + Les trucades per a conferències estan en desenvolupament i poden no ser fiables. + + + Error de comandament + Ordre no reconegut: %s + + + Apagat + Sorollós + + Missatge encriptat + + + Crea + Crea una comunitat + Nom de la comunitat + Exemple + ID de la comunitat + exemple + + + Inici + Usuaris + Sales + Sense usuaris + + Sales + S\'hi ha unit + Ha sigut convidat + Filtre de participants de grups + Filtra els grups de sales + + L\'administrador de la comunitat no ha fet una descripció llarga per aquesta comunitat. + + %2$s l\'ha fet fora de la sala %1$s + %2$s l\'ha expulsat de la sala %1$s + Raó: %1$s + Tornar-hi a entrar + Oblida la sala + Carregant… + + Surt + Comunitats + + Llista de grups + + Tots els missatges (sorollós) + Tots els missatges + Només mencions + Silencia + Notificacions + Sacseja el dispositiu amb ràbia per a informar d\'un error + + Accions + Llista de membres + Sincronitzant… + + 1 membre actiu + %d membres actius + + + 1 membre + %d membres + + + 1 nou missatge + %d nous missatges + + + + 1 sala + %d sales + + + %1$s sala trobada per %2$s + %1$s sales trobades per %2$s + + + 1 sala + %d sales + + Obre la capçalera + + 1 missatge de notificació sense llegir + %d missatges de notificació sense llegir + + + 1 canvi de membres + %d canvis de membres + + + + 1 missatge de notificació sense llegir + %d missatges de notificació sense llegir + + %1$s a %2$s + + + 1 complement actiu + %d complements actius + + + + Envia un adhesiu + + Envia un adhesiu + Llicències de tercers + + Descarregar + Parlar + Netejar + Enviar veu + + seguir amb… + Ho sento, no s\'ha trobat cap aplicació externa per completar l\'acció. + + Tornar a demanar les claus d\'encriptació als teus altres dispositius. + + Petició de clau enviada. + + Sol·licitud enviada + Si us plau, engega Riot a un altre dispositiu que pugui desencriptar el missatge de manera que pugui enviar la clau a aquest dispositiu. + + Normal + Motiu Status.im + + Manquen permisos per a dur a terme aquesta acció. + Error + + Alertes de sistema + + Si és possible, escriviu si us plau la descripció en anglès. + Actualment no teniu cap conjunt d\'adhesius activat. + +En voleu afegir algun? + + + 1s + %ds + + + 1m + %dm + + + 1h + %dh + + + 1d + %dd + + + Ara %1$s + %1$s fa %2$s + + Mostrar tots els missatges d\'aquest usuari? + +Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i pot trigar una estona. + "%1$s, " + %1$s i %2$s + %1$s %2$s + + Envieu una resposta encriptada… + Envieu una resposta (sense encriptar)… + + 1 escollit + %d escollits + + Versió %s + Notificació de privacitat + Privacitat reduïda + L\'aplicació necessita permisos per funcionar en segon pla + • Les notificacions s\'envien via Google Cloud Messaging + • Les notificacions contenen només meta dades + • El contingut dels missatges de les notificacions s\'obté de forma segura des del servidor de Matrix + • Les notificacions contenen meta dades i dades de missatges + • Les notificacions no mostraran el contingut dels missatges + + Mostra el contingut multimèdia abans d\'enviar-lo + + Desactivar el compte + Desactivar el meu compte + + Notificació de privacitat + El Riot pot funcionar en segon pla per gestionar les vostres notificacions de forma segura i privada. Això podria afectar el consum de bateria. + Concedir permís + Escolliu una altra opció + + Envia dades d\'anàlisi + Riot recopila dades d\'anàlisi anònimes per tal de permetre\'ns millorar l\'aplicació. + Si us plau, activeu les dades d\'anàlisi per ajudar-nos a millorar Riot. + Sí, vull ajudar! + + No sou ara mateix membre de cap comunitat. + + Creeu una frase de pas per xifrar les claus exportades. Haureu d\'introduir la mateixa frase de pas per poder importar les claus. + Crea frase de pas + Les frases de pas han de coincidir + Escriviu aquí… + + Falta un paràmetre necessari. + Un paràmetre no és vàlid. + Premeu \"Enter\" per enviar el missatge + Envia missatges de veu + + Mostra l\'acció + Veta l\'usuari amb l\'ID proporcionat + Permeteu de nou l\'usuari amb l\'ID proporcionat + Definiu el nivell de permisos d\'un usuari + Traieu els permisos d\'administració a l\'usuari amb l\'ID proporcionat + Convideu a l\'usuari amb l\'ID proporcionat a la sala actual + Entreu a la sala amb l\'àlies donat + Sortir de la sala + Definir el motiu de la sala + Fer fora l\'usuari amb l\'ID proporcionat + Canvia l\'àlies que es mostra + Activa/Desactiva el markdown + Arreglar la gestió de les Apps de Matrix + + + 1 membre + %d membres + + + + 1 sala + %d sales + + Imatge de perfil + + Per poder continuar usant el servidor %1$s heu de revisar i acceptar les clàusules i condicions. + Revisa ara + + Desactiva el compte + Això farà que no pugueu usar més el vostre compte. No podreu iniciar la sessió i ningú podrà donar-se d\'alta amb el mateix identificador d\'usuari. Això provocarà que el vostre compte abandoni totes les sales a les que estigui participant i eliminarà les vostres dades del compte que hi hagi al vostre servidor d\'identitats. Aquesta acció és irreversible. +\n +\nDesactivar el compte no implica que s\'eliminin els missatges que heu enviat. Si voleu eliminar-los, marqueu la casella a continuació. +\n +\nLa visibilitat dels missatges a Matrix és similar a la del correu electrònic. Que eliminem els vostres missatges significa que els missatges que hagueu enviat no seran accessibles per a nous usuaris o usuaris no registrats, però els usuaris registrats que ja hi tinguin accés, en conservaran una còpia. + Si us plau elimina tots els missatges que he enviat mentre es desactiva el meu compte (Avís: això provocarà que els usuaris futurs tinguin una vista incompleta de les converses) + Per a continuar, si us plau escriviu la vostra contrasenya: + Desactivar el compte + + Si us plau escriviu la vostra contrasenya. + Aquesta sala s\'ha substituït i ja no es troba activa + La conversa segueix aquí + Aquesta sala és la continuació d\'una altra conversa + Feu clic aquí per veure els missatges antics + + S\'ha sobrepassat el límit de recursos + Contacta amb l\'administrador + + Contacteu amb l\'administrador del servei + + Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos, així que alguns usuaris no podran identificar-s\'hi. + Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos. + + Aquest servidor base ha assolit el seu límit màxim mensual d\'activitat d\'usuaris i alguns usuaris no podran identificar-s\'hi. + Aquest servidor base ha assolit el seu límit mensual d\'activitat d\'usuaris. + + Si us plau %s per tal d\'incrementar aquest límit. + "Si us plau %s per continuar usant aquest servei." + + Torna a carregar els membres de la sala + Milloreu el rendiment carregant només els membres de la sala a primera vista. + El vostre servidor base encara no suporta la càrrega en diferit de membres d\'una sala. Proveu-ho més tard. + + Ho sentim, s\'ha produït un error + + desplega + plega + + Acceptar + + Trucada + Useu el to de Riot per defecte per les trucades entrants + To de trucada entrant + Escolliu el to per les trucades: + + Expulsar + + Esteu segur que voleu expulsar aquest usuari d\'aquest xat? + Esteu segur que voleu expulsar aquests usuaris d\'aquest xat? + + Motiu + + Mostra la vista prèvia dels enllaços dins del xat en cas que el vostre servidor base suporti aquesta funcionalitat. + Envia notificacions d\'escriptura + Feu saber a altres usuaris que esteu escrivint. + Format en Markdown + Doneu format a missatges usant la sintaxi Markdown abans d\'enviar-los. Això us permetrà l\'ús de format avançat com ara usar asteriscs per mostrar text en cursiva. + No afecta invitacions, expulsions i bloquejos. + Mostra els esdeveniments del compte + Truca de totes maneres + Reviseu i accepteu les polítiques d\'aquest servidor base: + + Trucada de vídeo en procés… + + Executa les proves + S\'està executant… (%1$d de %2$d) + El diagnòstic bàsic és correcte. Si encara no rebeu notificacions, envieu un informe d\'error per ajudar-nos a investigar. + Ha fallat una o més proves, proveu les solucions proposades. + Paràmetres del sistema. + Les notificacions són habilitades als paràmetres del sistema. + Les notificacions són inhabilitades als paràmetres del sistema. +Comproveu els paràmetres del sistema. + Obre els paràmetres + + Paràmetres del compte. + Les notificacions són habilitades per al vostre compte. + Les notificacions són inhabilitades per al vostre compte. +Comproveu els paràmetres del compte. + Habilita + + Paràmetres del dispositiu. + Les notificacions són habilitades per a aquest dispositiu. + Habilita + + Repara els serveis de Google Play + + Servei de notificacions + El servei de notificacions s\'està executant. + El servei de notificacions s\'està executant. +Proveu de reiniciar l\'aplicació. + Inicia el servei + + Inicia\'l a l\'arrencada + Inhabilita les restriccions + + Optimització de bateria + El Riot no està afectat per l\'optimització de bateria. + Mostra els esdeveniments d\'entrada i sortida + Inclou els canvis d\'avatar i àlies. + Connexió al rerefons + El Riot necessita mantenir una connexió de baix impacte al rerefons, per tal de tindre notificacions fiables. +A la pantalla següent se us demanarà que permeteu al Riot executar-se sempre al rerefons, si us plau, accepteu-ho. + Contrasenya + Informació addicional: %s + + S\'ha importat %1$d/%2$d claus amb èxit. + + S\'ha habilitat el Markdown. + S\'ha inhabilitat el Markdown. + + Avatar de recepció + Avatar de notificació + Mostra l\'àrea d\'informació + Sempre + Per als missatges i errors + Només per als errors + + %1$s: + %1$s: %2$s + +%d + %d+ + No s\'ha trobat cap APK de Google Play Services vàlid. Les notificacions poden no funcionar correctament. + + Riot.im - Comunica\'t, a la teva manera. + "Sempre hi som fent canvis i millores al Riot.im. +Podeu trobar el registre de canvis complet aquí: %1$s. +Per assegurar-vos que no us perdeu res, només heu de mantenir les actualitzacions automàtiques habilitades." + Una aplicació de xat universal i segura sota el vostre control. + Còpia de seguretat de la clau + Empra una còpia de seguretat de la clau + + Omet + Fet + + Paràmetres avançats de notificacions + Estableix la importància de les notificacions per tipus d\'esdeveniment, configura el so, led i vibració + Importància de les notificacions per esdeveniment + + Diagnostica les notificacions + Diagnòstic de la resolució de problemes + Ha fallat una o més proves, envieu un informe d\'error per ajudar-nos a investigar-ho. + + Les notificacions no són permeses per a aquest dispositiu. +Comproveu els paràmetres del Riot. + Paràmetres personalitzats. + Teniu en compte que alguns tipus de missatge estan configurats per a ser silenciosos (això produirà una notificació sense so). + Algunes notificacions estan inhabilitades als vostres paràmetres personalitzats. + No s\'ha pogut carregar les regles personalitzades, torneu-ho a provar. + Comproveu els paràmetres + + Comprovació dels serveis de Play + L\'APK dels serveis de Google Play és disponible i al dia. + El Riot empra els serveis de Google Play per a lliurar les notificacions, però no sembla que estiguen configurats correctament. +%1$s + Testimoni del Firebase + S\'ha recuperat el testimoni FCM correctament. +%1$s + No s\'ha pogut recuperar el testimonu FCM: +%1$s + [%1$s] +Aquest error és fora del control del Riot i segons Google aquest error indica que aquest dispositiu té massa aplicacions registrades amb FCM. L\'error només ocorre en casos en què hi ha un nombre extrem d\'aplicacions, i no hauria d\'afectar un usuari normal. + Afegeix un compte + + Registre del testimoni + S\'ha registrat correctament el testimoni FCM al servidor base. + No s\'ha pogut registrar el testimoni FCM al servidor base. +\n%1$s + + Reinici automàtic del servei de notificacions + El servei s\'ha parat i tornat a iniciar automàticament. + No s\'ha pogut iniciar el servei + + El servei s\'iniciarà quan s\'iniciï el dispositiu. + El servei no s\'iniciarà quan el dispositiu s\'iniciï, per la qual cosa no rebreu notificacions fins que el Riot s\'haja obert una vegada. + Habilita l\'inici durant l\'arrencada + + Comprova les restriccions del rerefons + Ignora l\'optimització + + Configura les notificacions sorolloses + Configura les notificacions de les trucades + Configura les notificacions silencioses + Seleccioneu el color de LED, la vibració, so… + + + Gestió de claus criptogràfiques + Mostra les confirmacions de lectura + Feu clic en les confirmacions de lectura per obtenir una llista detallada. + Concedeix el permís + + S\'ha produït un error en verificar la vostra adreça de correu electrònic. + + S\'ha produït un error en verificar el vostre número de telèfon. + Gestiona les còpies de seguretat de la clau + + Inicia la càmera del sistema en lloc de la pantalla personalitzada de la càmera. + Aquesta opció requereix una aplicació de tercers per enregistrar els missatges. + + L\'ordre «%s» necessita més paràmetres, o alguns paràmetres no són correctes. + Silenciós + Introduïu una frase de pas + La frase de pas és massa feble + + Suprimiu la frase de pas si voleu que el Riot generi una clau de recuperació. + No hi ha cap sessió de Matrix disponible + + No perdeu mai els missatges xifrats + Els missatges en sales xifrades estan assegurats amb xifratge punt a punt. Només tu i els destinaris tenen les claus per a llegir aquests missatges. + +Feu una còpia de seguretat de manera segura per evitar perdre-les. + Estableix la frase de pas + Fet + Desa la clau de recuperació + Desa dins d\'un fitxer + S\'ha desat la clau de recuperació a «%s». + +Avís: és possible que calgui suprimir el fitxer si es desinstal·la l\'aplicació. + + Feu una còpia + Comparteix la clau de recuperació amb… + Clau de recuperació + Error inesperat + S\'ha iniciat la còpia de seguretat + N\'esteu segur? + És possible que perdeu l\'accés als vostres missatges si sortiu de la sessió o perdeu el dispositiu. + + S\'està recuperant la versió de la còpia de seguretat… + Empreu la vostra frase de pas de recuperació per desblocar el vostre historial de missatges xifrat + empreu la clau de recuperació + Si no coneixeu la vostra contrasenya de recuperació, podeu %s. + + Empreu la vostra clau de recuperació per desblocar el vostre historial de missatges xifrat + Introduïu la clau de recuperació + + Recuperació de missatges + + Heu perdut la vostra clau de recuperació? Podeu establir una nova a les preferències. + "[%1$s] +Aquest error és fora del control del Riot. Pot ocórrer per diferents raons. És possible que funcioni si ho torneu a provar més endavant. També podeu comprovar que el servei de Google Play no està restringit a l\'ús de dades a les preferències del sistema, o que el rellotge del dispositiu marca l\'hora correcta. També pot passar amb ROM personalitzades." + [%1$s] +Aquest error és fora del control del Riot. No hi ha cap compte de Google al telèfon. Obrir el gestor de comptes i afegiu un compte de Google. + Les restriccions de rerefons són inhabilitades per al Riot. Aquesta prova s\'hauria d\'executar emprant dades mòbils (sense wifi). +%1$s + Les restriccions de rerefons són habilitades per al Riot. +Les tasques que l\'aplicació intenta fer estaran restringides agressivament mentre estigui al rerefons, i això pot afectar les notificacions. +%1$s + "Si un usuari deixa un dispositiu sense endollar i immòbil durant un període de temps, amb la pantalla apagada, el dispositiu entra en el mode Doze. Això impedeix les aplicacions d\'accedir a la xarxa i ajorna les seves tasques, sincronitzacions i alarmes estàndard. " + "Una aplicació de xat, sota el vostre control i totalment flexible. El Riot us permet comunicar-vos de la manera que preferiu. Fet per al [matrix] - l’estàndard per a la comunicació oberta i descentralitzada. + +Obteniu un compte gratuït de matrix.org, executeu el vostre servidor propi a https://modular.im, o empreu un altre servidor de Matrix. + +Per què triar Riot.im? + +• COMUNICACIÓ COMPLETA: Creeu sales al voltant dels vostres equips, els vostre amics o la vostra comunitat - de la manera que preferiu! Converseu, compartiu fitxers, afegiu ginys i feu trucades de veu i vídeo - tot de manera gratuïta. + +• INTEGRACIONS POTENTS: Empreu el Riot.im amb les eines que ja coneixeu i us agraden. Amb el Riot.im fins i tot podeu conversar amb usuaris i grups d’altres aplicacions de xat. + +• PRIVAT I SEGUR: Mantingueu les vostres converses en secret. Xifratge punt a punt us assegura que les comunicacions privades continuaran sent privades. + +• OBERT, NO TANCAT: Programari lliure, i construït damunt de Matrix. Sigueu els propietaris de les vostres dades hostatjant el vostre servidor propi, o emprant un en què confieu. + +• ALLÀ ON SIGUEU: Esteu en contacte allà on esteu amb una sincronització total de l’historial dels missatges en tots els vostres dispositius, i en línia a https://riot.im." + + + S\'està generant la clau de recuperació emprant una frase de pas. Aquest procés pot trigar uns segons. + Les vostres claus de xifratge s\'estan emmagatzemant al rerefons al vostre servidor base. La còpia inicial pot trigar alguns minuts. + + + No s\'ha pogut desxifrar la còpia de seguretat amb aquesta frase de pas: verifiqueu que la frase de pas que heu introduït és la correcta. + Error de xarxa: comproveu la vostra connectivitat i torneu-ho a provar. + + S\'està restaurant la còpia de seguretat: + Desbloca l\'historial + Introduïu una clau de recuperació + No s\'ha pogut desxifrar la còpia de seguretat amb aquesta clau de recuperació: verifiqueu que heu introduït la clau correcta. + + S\'ha restaurat la còpia de seguretat %s! + + S\'ha restaurat una còpia amb %d clau. + S\'ha restaurat una còpia amb %d claus. + + + S\'ha afegit %d clau nova a aquest dispositiu. + S\'ha afegit %d claus noves a aquest dispositiu. + + + No s\'ha pogut obtenir la versió de les claus de recuperació més recents (%s). + La criptografia de la sessió no és activa + + + Restaura des de la còpia de seguretat + Suprimeix la còpia de seguretat + + S\'ha configurat la còpia de seguretat de la clau correctament per a aquest dispositiu. + La còpia de seguretat de la clau no és activa en aquest dispositiu. + No s\'està fent còpia de seguretat de les vostres claus en aquest dispositiu. + + + S\'està suprimint la còpia de seguretat… + No s\'ha pogut suprimir la còpia de seguretat (%s) + + Suprimeix la còpia de seguretat + + S\'ha restaurat %1$d claus de sessió, i afegit %2$d claus noves que no eren conegudes per aquest dispositiu + La còpia de seguretat té una signatura d\'un dispositiu desconegut amb ID %s. + La còpia de seguretat té una signatura vàlida d\'aquest dispositiu. + La còpia de seguretat té una signatura vàlida del dispositiu verificat %s. + La còpia de seguretat té una signatura vàlida del dispositiu no verificat %s + La còpia de seguretat té una signatura no vàlida del dispositiu verificat %s + La còpia de seguretat té una signatura no vàlida del dispositiu no verificat %s + No s\'ha pogut obtenir la informació de confiança per a la còpia de seguretat (%s). + + Voleu suprimir la còpia de les vostres claus de xifratge del servidor? Ja no podreu emprar la vostra clau de recuperació per llegir el vostre historial de missatges xifrats. + + La còpia de seguretat de les claus no ha finalitzat, espereu… + Perdreu els vostres missatges xifrats si sortiu ara + S\'està fent la còpia de seguretat de les claus. Si sortiu ara, perdreu accés als vostres missatges xifrats. + No vull els meus missatges xifrats + S\'està fent una còpia de les claus… + Empra la còpia de la clau + N\'esteu segur? + Fes una còpia + Roman + Avorta + + Esteu segurs que voleu sortir de la sessió\? + + Recuperació de missatges xifrats + Introduïu un nom d\'usuari. + Comenceu a emprar la còpia de la clau + (Avançat) + Exporta les claus manualment + + Assegureu la vostra còpia amb una frase de pas. + S\'està creant una còpia de seguretat + O, assegureu la vostra còpia amb una clau de recuperació, desant-la en un lloc segur. + (Avançat) Configura-ho amb una clau de recuperació + Èxit! + S\'està fent una còpia de seguretat de les vostres claus. + He fet una còpia + Comparteix + No perdeu mai els missatges xifrats + Comenceu a emprar la còpia de seguretat de les claus + + No perdeu mai els missatges xifrats + Empra la còpia de seguretat de la clau + + Claus de missatges xifrats noves + Gestiona en la còpia de la clau + + S\'està fent una còpia de seguretat de les claus… + + S\'ha fet una còpia de seguretat de totes les claus + + S\'està fent una còpia de seguretat d\'%d clau… + S\'està fent una còpia de seguretat de %d claus… + + + Versió + Algoritme + Signatura + + He sigut jo + Còpia de seguretat nova de la clau + Per evitar la pèrdua d\'accés als vostres missatges encriptats, hauríeu d\'activar la còpia de seguretat encriptada a tots els vostres dispositius. + Perdreu accés als vostres missatges encriptats si no feu una còpia de seguretat de les vostres claus abans de sortir de la sessió. + + Es desarà una còpia encriptada de les vostres claus al vostre servidor base. Protegiu la vostra còpia de seguretat amb una contrasenya per tal de mantenir-la segura. +\n +\nPer màxima seguretat, aquesta contrasenya hauria de ser diferent de la contrasenya del vostre compte. + El mode d\'estalvi de dades aplica un filtre específic que evita l\'enviament de notificacions de presència i d\'escriptura. + + En cas que oblideu la vostra contrasenya, la vostra clau de recuperació és un últim recurs per recuperar l\'accés als vostres missatges xifrats. +\nDeseu aquesta clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta + Deseu la vostra clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta + S\'està generant la clau de recuperació… + S\'estan baixant les claus… + S\'estan important les claus… + Per fer servir la còpia de seguretat de clau en aquest dispositiu, utilitzeu la vostra contrasenya o clau de recuperació ara. + S\'ha trobat una còpia de seguretat nova de la clau. +\n +\nSi no heu configurat el mètode de recuperació nou, un atacant podria estar intentant accedir al vostre compte. Canvieu la contrasenya del vostre compte i configureu-hi un mètode de recuperació nou immediatament a la configuració. + diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..eda505ed --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,612 @@ + + + Světlý motiv + Černý motiv + + Tmavý motiv + Zprávy + Místnost + Nastavení + OK + Uložit + Načítání… + + Zrušit + Odeslat + Opustit + Sdílet + Kopírovat + Předat + Zobrazit zdroj + Odstranit + Přejmenovat + nebo + Pozvat + Offline + + cs + CZ + + Zapomenout místnost + Synchronizace + Hlasitá oznámení + Tichá oznámení + + Nahlásit chybu + Detail člena + Historický + Podrobnosti o komunitě + + Naslouchat událostem + Poslat znovu + Odebrat + Citovat + Později + Trvalý odkaz + Zobraz dešifrovaný zdroj + Nahlásit obsah + Aktivní hovor + Probíhající konferenční hovor.\nPřipojit se %1$s nebo %2$s. + hlasem + videem + Nemohu spustit hovor, prosím zkusit později + Z důvodu chybějících práv mohou některé funkce chybět… + Potřebujete práva pro spuštění konference + Nemohu spustit hovor + Informace o zařízení + Konferenční hovory nejsou podporovány v šifrovaných místnostech + Stejně pošli + Ukončit + Akce + Odhlásit + Hlasový hovor + Video hovor + Globální vyhledávání + Označit vše jako přečtené + Historické + Rychlá odpověď + Otevřít + Zavřít + Zkopírovat do schránky + Zakázat + + Potvrzení + Upozornění + + Domů + Oblíbené + Lidé + Místnosti + Komunity + + Hledat místnost + Hledat v oblíbených + Hledat v lidech + Hledat v místnostech + Hledat v komunitách + + Pozvání + Nízká priorita + + Konverzace + Místní adresář + Uživatelský adresář + Pouze kontakty Matrix + Žádné konverzace + Nepovolil jste přístup aplikaci Riot k místním kontaktům + Žádné výsledky + + Místnosti + Adresář místností + Žádne místností + Žádné veřejné mistnosti nejsou k dispozici + + 1 uživatel + %d uživatelé + %d uživatelé + + + + Pozvat + Komunity + Žádné skupiny + + Odeslat logy + Odeslat chybové logy + Odeslat snímek obrazovky + Ohlásit chybu + Popsat zde svůj problem + Za účelem diagnostiky problémů budou logy tohoto klienta odeslány s touto zprávou o chybě. Tato zpráva o chybě včetně logů a snímku obrazovky nebude veřejně viditelná. Pokud byste raději poslali pouze text výše, prosím odznačte: + Vypadá to, že třesete telefonem z důvodu nespokojenosti. Přejete si podat hlášení o chybě? + Aplikace naposled spadla. Přejete si otevřít okno pro nahlášení chyby\? + Chyba byla úspešně odeslána + Selhalo odeslání hlášení o chybě (%s) + Postup (%s%%) + + Odeslat do + Přečíst + + Vstoupit do místnosti + Uživatelské jméno + Registrace + Přihlásit se + Odhlásit se + Adresa domácího serveru URL + Adresa serveru identit URL + Hledat + + Začít novou konverzaci + Začít hlasový hovor + Začít video hovor + + Jste si jisti, že chcete začít nový rozhovor s %s? + Jste si jisti, že chcete zahájit hlasový hovor? + Jste si jisti, že chcete zahájit video hovor? + + Odeslat soubory + Pořídit fotku nebo video + Pořídit fotku + Pořídit video + + Přihlásit se + Vytvořit účet + Potvrdit + Přeskočit + Odeslat reset email + Návrat na přihlašovací obrazovku + Email nebo uživatelské jméno + Heslo + Nové heslo + Uživatelské jméno + Přidat emailovou adresu k vašemu účtu aby vás mohli ostatní uživatelé najít a abyste si mohl vyresetovat heslo. + Přidat telefonní číslo k vašemu účtu aby vás mohli ostatní uživatelé najít. + E-mailová adresa + E-mailová adresa (nepovinné) + Telefonní číslo + Telefonní číslo (nepovinné) + Zopakovat heslo + Potvrďte své nové heslo + Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo + Uživatelské jméno může obsahovat pouze písmena, číslice, tečky, pomlčky a podtržítka + Heslo je velmi krátké (min 6) + Chybí heslo + Zdá se, že toto není platná emailová adresa + Zdá se, že toto není platné telefonní číslo + Tato emailová adresa je již použita. + Chybí emailová adresa + Chybí telefonní číslo + Chybí emailová adresa nebo telefonní číslo + Neplatný token + Hesla se neshodují + Zapomenuté heslo? + Použít vlastní možnosti serveru (pokročilé) + Prosím zkontrolujte své emaily, abyste mohli pokračovat v registraci + Tento domovský server by se rád přesvědčil, že nejste robot + Uživatelské jméno je použito + Domácí server: + Server identity: + Ověřil/a jsem svoji e-mailovou adresu + K resetování hesla vložte e-mailovou adresu spojenou s vaším účtem: + Musíte zadat emailovou adresu spojenou s vaším účtem. + Musíte zadat nové heslo. + Na adresu %s byla odeslána zpráva. Potom, co přejdete na odkaz z této zprávy, klikněte níže. + E-mailovou adresu se nepodařilo ověřit. Přesvědčte se, že jste kliknul/a na zaslaný odkaz + URL musí začínat s http[s]:// + Nelze se příhlásit: Síťová chyba + Nelze se příhlásit + Nelze se registrovat: Síťová chyba + Nelze se registrovat + Nelze se registrovat: chyba oveření vlastnictví emailu + Zadej platnou URL + Mobil + + Neplatný uživatelský jméno/heslo + Poškozený JSON + Příliš mnoho požadavků bylo odeslano + Toto uživatelské jméno je již použito + Motiv Status.im + + Odeslat nálepku + + Licenční smlouvy třetích stran + + Stáhnout + Hovořit + Vymazat + Z důvodu chybějících práv není tato akce možná. + Přesto volat + Přijmout + + Chyba + + Systémová upozornění + + Prosím popište chybu. Jak se přihodila? Jaké bylo očekávané chování? Co se ve skutečnosti stalo? + Pokud je to možné, prosím, napište popis v angličtině. + Třesením oznámit chybu + + Odeslat hlasovou zprávu + + Odeslat nálepku + Momentálně nemáte žádné balíčky s nálepkami aktivní. +\n +\nPřejete si nějaké přidat nyní\? + + pokračovat v… + Omlouváme se, ale nebyla nalezena žádná externí aplikace pro dokončení této akce. + + Šifrovaná zpráva + + Přidejte k účtu e-mailovou adresu a/nebo telefoní číslo, aby Vás mohli ostatní nalézt. + +E-mailová adresa Vám také umožní obnovit heslo. + Přidejte k účtu e-mailovou adresu a telefoní číslo, aby Vás mohli ostatní nalézt. + +E-mailová adresa Vám také umožní obnovit heslo. + Registrace e-mailem a telefonním číslem najednou není zatím podporována z důvodu neexistujícího API. Pouze telefonní čislo bude bráno v potaz. + +Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení. + Vaše heslo bylo obnoveno. + +Byli jste odhlášeni ze všech zařízení a již nebudete dostávat oznámení. Pro opětovnou aktivaci oznámení se znovu přihlašte na každém zařízení. + Prosím, přečtěte si a souhlaste s pravidly tohoto serveru: + + Přistupový token nebyl rozpoznán + Neobsahuje platný JSON + E-mailový odkaz, na který ještě nebylo kliknuto + + Je nutné se znovu přihlásit, aby byly vygenerovány E2E šifrovací klíče pro toto zařízení a odeslán veřejný klíč Vašemu homeserveru. +Toto je nutné pouze jednou. +Omlouváme se za způsobené nepříjemnosti. + + Znovu požádat o šifrovací klíče z Vašich ostatních zařízení. + + Žádost o klíče odeslána. + + + 1 změna členství + %d změny členství + %d změn členství + + + + "Odeslat jako " + Původní + Velký + Střední + Malý + + Zrušit stahování? + Zrušit nahrávání? + %d s + %1$dm %2$ds + + Včera + Dnes + + Název místnosti + Téma místnosti + + Volání + Použít původní vyzvánění Riot pro příchozí hovory + Vyzvánění příchozího hovoru + Vybrat vyzvánění pro hovory: + + Hovor + Hovor spojen + Spojování hovoru… + Hovor ukončen + Vytáčení… + Příchozí hovor + Příchozí video hovor + Příchozí hlasový hovor + Probíhá hovor… + + Protější strana hovor nepřijala. + Chyba spojení médií + Není možné zapnout kameru + hovor přijat z jiného zařízení + + Pořídit fotografii nebo video + Nemohu natáčet video + + Informace + Riot potřebuje oprávnění pro přístup do Vaší knihovny fotografií a videí, aby mohl odesílat a ukládat přílohy. +\n +\nProsím, povolte přístup na následující hlášce pro možnost odesílání souborů z Vašeho telefonu. + Riot potřebuje oprávnění pro přístup k Vašemu fotoaparátu pro pořizování fotografií a uskutečňování video hovorů. + " +\n +\nProsím, povolte přístup na následující hlášce abyste mohli uskutečnit hovor." + Riot potřebuje oprávnění pro přístup k Vašemu mikrofonu pro uskutečňování hlasových hovorů. + " +\n +\nProsím, povolte přístup na následující hlášce abyste mohli uskutečnit hovor." + Uloženo + Uložit do Stažených souborů? + ANO + NE + Pokračovat + + Odstranit + Vstoupit + Náhled + Byli jste pozváni %s ke vstupu do místnosti + Žádost odeslána + Prosím, spusťte Riot na jiném zařízení, které může dešifrovat zprávu, aby poslalo klíče tomuto zařízení. + + Seznam doručenek + + Seznam skupin + + Omlouváme se, ale akce nebyla provedena z důvodu chybějících oprávnění + + Odmítnout + + Zobrazit členy + Otevřít záhlaví + Synchronizování… + Přejít na první nepřečtenou zprávu. + + místnost + Nová konverzace + Přidat člena + + 1 aktivní člen + %d aktivní členové + %d aktivních členů + + + + 1 člen + %d členové + %d členů + + + 1 člen + + 1s + %ds + %ds + + + + 1min + %dmin + %dmin + + + + 1h + %dh + %dh + + + + 1d + %dd + %dd + + + + Opustit místnost + Jste si jisti, že chcete opustit tuto místnost? + Jste si jisti, že chcete vyhodit %s z této konverzace? + Vytvořit + + On-line + Off-line + Nečinný + nyní %1$s + %1$s před %2$s + + NÁSTROJE SPRÁVCE + HOVOR + PŘÍMÉ KONVERZACE + ZAŘÍZENÍ + + Pozvat + Opustit tuto místnost + Odstranit z této místnosti + Zakázat vstup + Odebrat zákaz vstupu + Vyhodit + Obnovit na normálního uživatele + Udělat moderátorem + Udělat správcem + Skrýt všechny zprávy od tohoto uživatele + Zobrazit všechny zprávy od tohoto uživatele + ID uživatele, jméno nebo e-mailová adresa + Zmínit + Zobrazit seznam zařízení + Toto je náhled místnosti. Interakce s místností byla vypnuta. + + + Jste si jisti, že chcete vyhodit tohoto uživatele z této konverzace? + Jste si jisti, že chcete vyhodit tyto uživatele z této konverzace? + Jste si jisti, že chcete vyhodit tyto uživatele z této konverzace? + + + Jste si jisti, že chcete zakázat vstup tohoto uživatele do této konverzace? + Důvod + + Jste si jisti, že chcete pozvat %s do této konverzace? + "%1$s, " + %1$s a %2$s + %1$s %2$s + + Pozvat podle ID + LOKÁLNÍ KONTAKTY (%d) + ADRESÁŘ UŽIVATELŮ (%s) + Jen uživatelé Matrix + + Pozvat uživatele podle ID + E-mail nebo Matrix ID + + Hledat + %s píše… + %1$s a %2$s píší… + %1$s a %2$s a další píší… + Odeslat šifrovanou zprávu… + Odeslat zprávu (nešifrovanou)… + Odeslat šifrovanou odpověď… + Odeslat odpověď (nešifrovanou)… + Spojení se serverem bylo ztraceno. + Zpráva neodeslána. %1$s nebo %2$s nyní? + Znovu odeslat vše + zrušit vše + Znovu odeslat neodeslané zprávy + Smazat neodeslané zprávy + Soubor nenalezen + Nemáte právo odesílat v této místnosti + + 1 nová zpráva + %d nové zprávy + %d nových zpráv + + + + Důvěřovat + Nedůvěřovat + Odhlásit se + Ignorovat + Otisk (%s): + Nebylo možné ověřit totožnost vzdáleného serveru. + Podrobnosti místnosti + Lidé + Soubory + Nastavení + + 1 vybrán + %d vybrány + %d vybráno + + + Záloha klíče + Použít zálohu klíče + + Záloha klíče není ještě dokončena, prosím počkejte… + Pokud se nyní odhlásíte, ztratíte vaše zašifrované zprávy + Probíhá záloha klíče. Pokud se nyní odhlásíte, ztratíte přístup k vašim zašifrovaným zprávám. + Zabezpečená záloha klíčů by měla být aktivní na všech vašich zařízeních aby se předešlo ztrátě přístupu k vašim zašifrovaným zprávám. + Nechci své zašifrované zprávy + Zálohuji klíče… + Použít zálohu klíče + Jste si jisti\? + Záloha + Pokud neprovedete zálohu vašich klíčů před odhlášením, ztratíte přístup k vašim zašifrovaným zprávám. + + Zůstat + Přeskočit + Hotovo + Přerušit + + Jste si jisti, že se chcete odhlásit\? + Probíhá video hovor… + + Riot potřebuje oprávnění pro přístup k Vaší kameře a mikrofonu pro uskutečnění video hovoru. +\n +\nProsím, povolte přístup na následující hlášce abyste mohli uskutečnit hovor. + Riot potřebuje oprávnění pro přístup k Vašim kontaktům aby bylo možné nalézt ostatní uživatelé Matrixu na základě jejich emailu a telefonního čísla. +\n +\nProsím, povolte přístup na následující hlášce pro nalezení uživatelů dosažitelných z Riot ve vašich kontaktech. + Riot potřebuje oprávnění pro přístup k Vašim kontaktům aby bylo možné nalézt ostatní uživatelé Matrixu na základě jejich emailu a telefonního čísla. +\n +\nPovolit aplikaci Riot přístup k Vašim kontaktům\? + + Pozvánka byla odeslána na %s, což není spárováno s tímto účtem. +\nPřihlaste se s jiným účtem, nebo přidejte tento email k Vašemu současnému účtu. + Snažíte se přistupovat k %s. Chcete vstoupit, abyste se mohli podílet na diskuzi\? + Zobrazit všechny zprávy od tohoto uživatele\? +\n +\nTato akce provede restart aplikace a může nějakou dobu trvat. + Nebudete schopni tuto změnu vrátit protože povyšujete uživatele na stejnou úroveň jako jste vy. +\nJste si jisti\? + + Prosím zadejte jednu nebo více emailových adres nebo Matrix ID + Zprávy nebyly odeslány, protože je přítomno neznámé zařízení. %1$s nebo %2$s nyní\? + Toto by mohlo znamenat, že někdo škodlivě zachytává Vaši komunikaci nebo že Váš telefon nedůvěřuje certifikátu poskytnutému vzdáleným serverem. + Pokud administrátor serveru řekl že toto je předpokládané, ujistěte se, že otisk níže se shoduje s otiskem který Vám poskytl. + Certifikát se změnil z toho, kterému Váš telefon důvěřoval. Toto je VYSOCE NEOBVYKLÉ. Je doporučeno abyste NEPŘIJÍMALI tento nový certifikát. + Certifikát se změnil z předtím důvěryhodného na nyní nedůvěryhodný. Server mohl obnovit svůj certifikát. Kontaktujte administrátora pro ověření předpokládaného otisku. + Přijměte certifikát pouze pokud administrátor serveru publikoval otisk který odpovídá tomu uvedenému výše. + + Neplatné ID. Mělo by být buď emailová adresa nebo Matrix ID např. \'@localpart:domain\' + POZVÁN + PŘIPOJEN + + Důvod pro nahlášení tohoto obsahu + Chcete skrýt všechny zprávy od tohoto uživatele\? +\n +\nTato akce restartuje aplikaci a může nějakou dobu trvat. + Zrušit nahrávání + Zrušit stahování + + Vyhledávání + Filtrovat členy místnosti + Žádné výsledky + MÍSTNOSTI + ZPRÁVY + LIDÉ + SOUBORY + + PŘIPOJIT + ADRESÁŘ + OBLÍBENÉ + MÍSTNOSTI + NÍZKÁ PRIORITA + POZVÁNKY + Začít konverzaci + Vytvořit místnost + Vstoupit do místnosti + Vstoupit do místnosti + Zadejte ID nebo přezdívku místnosti + + Procházet adresář + + 1 místnost + %d místnosti + %d místností + + + %1$s místnost nalezena pro %2$s + %1$s místnosti nalezeny pro %2$s + %1$s místností nalezeno pro %2$s + + Prohledávám adresář… + + Všechny zprávy (hlučný) + Všechny zprávy + Pouze zmínky + Ztišit + Oblíbené + Odstranit prioritu + Přímá konverzace + Opustit konverzaci + Zapomenout + Přidat zkratku na domovskou obrazovku + + Zprávy + Nastavení + Verze + Verze %s + Pravidla a podmínky + Oznámení třetích stran + Autorská práva + Zásady ochrany osobních údajů + + Profilová fotografie + Zobrazované jméno + Email + Přidat emailovou adresu + Telefon + Přidat telefonní číslo + Informace o aplikaci + Zobrazit informace o aplikaci v systémovém nastavení. + + + Pokročilé nestavení upozornění + Nastavit důležitost upozornění na základě události, nastavení zvuku, LED, vibrací + Důležitost upozornění na základě události + + diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..d6ee79a3 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -0,0 +1,506 @@ + + + da + DK + + Lyst Tema + Mørkt Tema + Sort Tema + + Synkroniserer + Lyt efter begivenheder + + Beskeder + Rum + Indstillinger + Medlemsdetaljer + Historisk + + OK + Afbryd + Gem + Forlad + Send + Kopier + Send igen + Tilbagehold + Citér + Del + Senere + Videresend + Permanent link + Se Kilde + Se Dekrypteret Kilde + Slet + Omdøb + Rapporter indhold + Aktivt opkald + Igangværende konferenceopkald.\nForbind med %1$s eller %2$s + stemme + video + Kan ikke starte opkaldet, forsøg igen senere + Grundet manglende tilladelser kan nogle funktioner mangle.. + Du mangler tilladelse til at invitere til en konference i dette rum + Kan ikke starte opkald + Enhedsinformation + Konferenceopkald er ikke understøttede i krypterede rum + Send Alligevel + eller + Invitér + Offline + + Log ud + Stemmeopkald + Videoopkald + Global søgning + Markér alle som læst + Historisk + Hurtigsvar + Åben + Luk + Kopieret til udklipsholder + Slå fra + + Bekræftigelse + Advarsel + + Hjem + Favoritter + Folk + Rum + + Søg efter rum + Søg efter favoritter + Søg efter folk + Søg efter rum + + Invitationer + Lav prioritet + + Samtaler + Lokal adressebog + Bruger katalog + Kun Matrix kontakter + Ingen samtaler + Du gav ikke Riot tilladelse til at se dine lokale kontakter + Ingen resultater + + Rum + Rum katalog + Ingen rum + Ingen offentlige rum er tilgængelige + + 1 bruger + %d brugere + + + Send logfiler + Send crashlogfiler + Send screenshot + Fejlmelding + Beskriv venligst fejlen. Hvad gjorde du? Hvad forventede du ville ske? Hvad skete der rent faktisk? + Beskriv dit problem her + For at diagnosticere problemer vil logs fra denne klient blive sendt sammen med fejlrapporten. Hvis du vil foretrække kun at sende teksten foroven, bedes du fjerne fluebenet: + Du lader til at ryste din telefon i frustration. Vil du sende en fejlmeddelelse? + Programmet crashede sidst. Vil du sende en crash rapport? + + Fejlrapporten lykkedes med at blive sendt + Fejlmeddelelsen kunne ikke sendes (%s) + Fremskridt (%s%%) + + Send ind i + Læs + + Forbind til Rum + Brugernavn + Registrér + Log ind + Log ud + Home Server URL + Identity Server URL + Søg + + Start Ny Chat + Start Stemmeopkald + Start Videoopkald + + Send filer + Tag billede eller video + + Log ind + Registrer + Send + Spring over + Send email til gendannelse + Vend tilbage til log ind-skærmen + Email eller brugernavn + Adgangskode + Ny adgangskode + Brugernavn + Tilføj en mailadresse til din konto for at lade brugere finde dig og for at gendanne dit password. + Tilføj et telefonnummer til din konto for at brugere kan finde dig. + Tilføj en emailadresse og/eller et telefonnummer til din konto for at andre brugere kan finde dig. + +En emailadresse vil også give dig mulighed for at nulstille din adgangskode. + Tilføj en emailadresse og et telefonnummer til din konto for at andre brugere kan finde dig. + +En emailadresse vil også give dig mulighed for at nulstille dit password. + Emailadresse + Emailadresse (valgfri) + Telefonnummer + Telefonnummer (valgfrit) + Gentag adgangskode + Bekræft din nye adgangskode + Forkert brugernavn og/eller adgangskode + Brugernavne må kun indeholde bogstaver, tal, punktummer, bindestreger og underscores + Adgangskode for kort (min. 6) + Manglende adgangskode + Dette ligner ikke en gyldig emailadresse + Dette ligner ikke et gyldigt telefonnummer + Den emailadresse er allerede i brug. + Manglende emailadresse + Manglende telefonnummer + Manglende emailadresse eller telefonnummer + Ugyldigt token + Adgangskoderne er ikke ens + Glemt adgangskode? + Anvend brugerdefinerede server indstillinger (avanceret) + Tjek venligst din email for at fortsætte registreringen + Registrering med email og telefonnummer på samme tid er ikke understøttet før API\'en eksisterer. Kun telefonnummeret bliver taget med. + +Du kan tilføje din emailadresse til din profil i indstillinger. + Denne Home Server vil gerne være sikker på du ikke er en robot + Brugernavnet er allerede optaget + Home Server: + Identity Server: + Jeg har verificeret min emailadresse + For at gendanne dit password skal du skrive emailadressen forbundet til din konto: + Emailadressen forbundet til din konto skal skrives. + Et nyt password skal skrives. + En email er blevet sendt til %s. Når du har fulgt linket den indeholder skal du trykke nedenunder. + Kunne ikke verificere emailadresse: vær sikker på du klikkede på linket i emailen + Dit password er blevet gendannet. + +Du er blevet logget ud af alle enheder og vil ikke længere modtage pushnotifikationer. For at slå notifikationer til igen skal du logge ind på hver enhed igen. + + URLen skal starte med http[s]:// + Kunne ikke logge ind: Netværksfejl + Kunne ikke logge ind + Kunne ikke registrere: Netværksfejl + Kunne ikke registrere + Kunne ikke registrere : email ejerskabsfejl + Skriv gyldig URL + Mobil + + Ugyldigt brugernavn/password + Adgangstokenen du skrev blev ikke godkendt + Fejlformet JSON + Indeholdt ikke gyldig JSON + For mange forespørgsler blev sendt + Brugernavnet er allerede i brug + Emaillinket som ikke er blevet trykket på endnu + + Larmende notifikationer + Stille notifikationer + + Tag billede + Optag video + + Du skal logge ind igen for at generere end-to-end krypteringsnøgler for denne enhed og sende public keyen til din homeserver. +Dette skal kun gøres én gang. +Beklager ulejligheden. + + "Send som " + Original + Stor + Middel + Lille + + Afbryd hentningen? + Afbryd uploadningen? + %d s + %1$dm:%2$ds + + I går + I dag + + Rum navn + Rum emne + + Opkald + Opkald forbundet + Opkald forbinder… + Opkald afsluttet + Ringer… + Indgående Opkald + Indgående Videoopkald + Indgående Stemmeopkald + Opkald I Gang + + Den anden side tog den ikke. + Medie Forbindelse Mislykkedes + Kan ikke starte kameraet + opkald besvaret et andet sted + + Tag et billede eller optag en video + Kan ikke optage video + + Information + Riot skal bruge tilladelse til at tilgå dit billed- og videoarkiv for at sende og gemme vedhæftninger. +Giv venligst tilladelse ved næste pop-up for at kunne sende filer fra din telefon. + Riot skal bruge tilladelse til at bruge dit kamera for at billeder og lave videoopkald. + + +Giv venligst tilladelse ved næste pop-up for at kunne lave opkald. + Riot skal bruge tilladelse til at bruge din mikrofon for at lave lydopkald. + + +Giv venligst tilladelse ved næste pop-up for at kunne lave opkaldet. + Riot skal bruge tilladelse til at bruge dit kamera og din mikrofon for at lave videoopkald. + +Giv venligst tilladelse ved næste pop-up for at lave opkaldet. + Riot skal bruge adgang til dine kontakter for at finde andre Matrix brugere ud fra deres email og telefonnumre. + +Giv venligst tilladelse ved næste pop-up for at finde kontakter der er på Riot. + Riot skal bruge adgang til dine kontakter for at finde andre Matrix brugere ud fra deres email og telefonnumre. + +Vil du give Riot adgang til dine kontakter? + + Beklager… Handlingen blev ikke udført fordi der mangler tilladelser + + Gemt + Gem til downloads + JA + NEJ + Fortsæt + + Fjern + Forbind + Forhåndsvisning + Afvis + + Spring til første ulæste besked. + + Du er blevet inviteret til at forbinde til dette rum af %s + Denne invitation blev sendt til %s som ikke er tilknyttet denne konto. +Det kan være du vil logge ind med en anden konto eller tilføje denne email til din konto. + Du forsøger at tilgå %s. Vil du forbinde for at deltage i diskussionen? + et rum + Dette er en forhåndsvisning af dette rum. Interaktion med rummet er slået fra. + + Ny chat + Tilføj medlem + 1 medlem + + Forlad rum + Er du sikker på at du vil forlade rummet? + Er du sikker på du vil fjerne %s fra denne chat? + Skab + + Online + Offline + Passiv + + ADMINSTRATIONSVÆRKTØJER + OPKALD + DIREKTE CHATS + ENHEDER + + Invitér + Forlad dette rum + Fjern fra dette rum + Bandlys + Ophæv bandlysning + Gør til normal bruger + Gør til moderator + Gør til administrator + Skjul alle beskeder fra denne bruger + Vis alle beskeder fra denne bruger + Bruger ID, navn eller emailadresse + Nævn + Hvis Enhedsliste + Du vil ikke kunne omgøre denne ændring da du forfremmer brugeren til at have samme magt niveau som dig selv. +Er du sikker? + + Er du sikker på du vil invitere %s til denne chat? + + Invitér med ID + LOKALE KONTAKTER (%d) + BRUGERKATALOG (%s) + Kun Matrix brugere + + Invitér bruger med ID + Indtast venligst en eller flere emails eller Matrix ID + Email eller Matrix ID + + Søg + %s skriver… + "%1$s & %2$s skriver…" + %1$s, %2$s og andre skriver… + Send en krypteret besked… + Send en besked (ukrypteret)… + Forbindelsen til serveren blev mistet. + Beskeder blev ikke sendt. %1$s eller %2$s nu? + Beskeder blev ikke sendt fordi der er en ukendt enhed til stede. %1$s eller %2$s? + Send alle igen + afbryd alle + Send usendte beskeder igen + Slet usendte beskeder + Fil ikke fundet + Du har ikke tilladelse til at skrive i dette rum + + Stol på + Stol ikke på + Log ud + Ignorér + Fingeraftryk (%s): + Kunne ikke verificere serverens identitet. + Dette kan betyde at nogen med onde hensigter opsnapper din trafik eller at din telefon ikke stoler på certifikatet som serveren sendte. + Hvis serveradministratoren har sagt det er forventeligt skal du sikre dig at fingeraftrykket forneden passer med det fingeraftryk de har oplyst. + Certifikatet har ændret sig fra det din telefon stolede på. Dette er HØJST USÆDVANLIGT. Det anbefales at du IKKE ACCEPTERE dette nye certifikat. + Nug rapport + + Kvitteringer for læsning + + Certifikatet er ændret fra et tidligere betroet, til et der ikke er betroet. Serveren kan have fornyet sit certifikat. Kontakt server administratoren for det forventede fingeraftryk. + Accepter kun certifikatet hvis server administratoren har publiceret et fingeraftryk der matcher det ovenstående. + + Detaljer for rummet + Personer + Filer + Indstillinger + Ugyldigt ID. Det skal være en e-mail adresse eller et Matrix ID som \'@lokaldel:domæne\' + INVITERET + Detaljer om community + + Loader… + + Afslut + Handlinger + Communities + + Søg efter communities + + Communities + Ingen grupper + + Er du sikker på, at du ønsker at starte en ny chat med %s? + Er du sikker på, at du ønsker at starte et opkald? + Er du sikker på, at du ønsker at du ønsker at starte et videoopkald? + + Inviter + Liste over grupper + + + 1 medlemsændring + %d medlemsændringer + + + Medlemsoversigt + Synkroniserer… + + 1 aktivt medlem + %d aktive medlemmer + + + 1 medlem + %d medlemmer + + Er du sikker på, at du ønsker at blokere denne bruger fra denne chat? + + + 1 ny meddelelse + %d nye meddelelser + + + Årsag til rapportering + Ønsker du at skjule alle meddelelser fra denne bruger? + Annuller upload + Annuller download + + + Søg + Filtrer medlemmer i rum + Ingen resultater + RUM + MEDDELELSER + FOLK + FILER + + OVERSIGT + FAVORITTER + RUM + LAV PRIORITET + INVITATIONER + Start chat + Opret rum + Indtast ID eller alias på et rum + + Gennemse oversigt + + 1 rum + %d rum + + + %1$s rum fundet for %2$s + %1$s rum fundet for %2$s + + Søger i liste… + + Alle meddelelser (højlydt) + Alle meddelelser + Favorit + Nedprioriter + Direkte chat + Forlad samtale + Glem + Opret genvej på startskærm + + Meddelelser + Indstillinger + "Version " + Anvendelsesbetingelser + Beskeder fra tredjepart + Copyright + Privacy-politik + + Profilbillede + Navn til visning + Email + Tilføj emailadresse + Telefon + Tilføj telefonnummer + Tænd skærmen 3 sekunder + + Meddelelser med mit navn + Meddelelser med mit brugernavn + Meddelelser i direkte chats + Meddelelser i gruppechats + Når jeg bliver inviteret til et rum + Invitation til opkald + Meddelelser sendt af bot + + Start ved opstart + Synkronisering i baggrunden + Aktiver baggrundssynkronisering + Timeout for synkroniseringskald + Pause mellem to synkroniseringskald + sekund + sekunder + + Version + Anvendelsesbetingelser + Meddelelser fra tredjepart + Copyright + Privacy-politik + Ryd cache + Ryd mediecache + Beholde mediefiler + + Brugerindstillinger + Ignorerede brugere + Andet + Avanceret + Kryptografi + Lokale kontakter + diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..86182d5b --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -0,0 +1,1439 @@ + + + + + de + DE + + + Nachrichten + "Raum + Einstellungen + Nutzerdetails + Historisch + + + OK + Abbrechen + Speichern + Verlassen + Senden + Kopieren + Erneut senden + Entfernen + Zitieren + Teilen + Später + Weiterleiten + Permalink + Quellcode anzeigen + Entschlüsselten Quellcode anzeigen + Löschen + Umbenennen + Inhalt melden + Aktives Gespräch + Konferenzgespräch läuft. +\nPer %1$s oder %2$s beitreten + Sprache + Video + Das Gespräch kann nicht gestartet werden, bitte später erneut versuchen + Aufgrund fehlender Berechtigungen stehen eventuell einige Funktionen vielleicht nicht zur Verfügung… + Dir fehlt das Recht ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten + Kann Gespräch nicht starten + Geräteinformationen + Konferenzgespräche werden in verschlüsselten Räumen nicht unterstützt + Trotzdem senden + oder + Einladen + + + Abmelden + Sprachanruf + Videoanruf + Globale Suche + Alle als gelesen markieren + Historisch + Antworten + Öffnen + Schließen + In Zwischenablage kopiert + Deaktivieren + + + Bestätigung + Warnung + + + Home + Favoriten + Personen + Räume + + + Raumnamen filtern + Favoriten filtern + Personen filtern + Raumnamen filtern + + + Einladungen + Niedrige Priorität + + + Konversationen + Lokales Adressbuch + Nur Matrix-Kontakte + Keine Konversationen + Du hast Riot nicht erlaubt auf deine lokalen Kontakte zuzugreifen + Keine Ergebnisse + + + Räume + Raum-Verzeichnis + Keine Räume + Keine öffentl. Räume verfügbar + + 1 Benutzer + %d Benutzer + + + Logdateien übermitteln + Absturzberichte übermitteln + Screenshot übermitteln + Problem melden + Bitte beschreibe das Problem. Was hast du genau gemacht? Was sollte passieren? Was passierte tatsächlich? + Problembeschreibung + Um Probleme diagnostizieren zu können, werden Protokolle dieses Clients zusammen mit dem Fehlerbericht übermittelt. Dieser Fehlerbericht wird, wie die Protokolle und Screenshot, nicht öffentlich sichtbar sein. Wenn du nur den oben eingegebenen Text senden möchtest, bitte die nachfolgenden Haken entsprechend entfernen: + Du scheinst dein Telefon frustriert zu schütteln. Möchtest du das Fenster zum Senden eines Fehlerberichts öffnen? + Der Fehlerbericht wurde erfolgreich übermittelt + Der Fehlerbericht konnte nicht übermittelt werden (%s) + Fortschritt (%s%%) + Die Anwendung ist während der letzten Benutzung abgestürzt. Möchtest du das Fehler-melden-Fenster öffnen? + + Sende Datei nach + Gelesen + + Raum betreten + Benutzername + Konto erstellen + Anmelden + Abmelden + Home-Server-URL + Identitätsserver-URL + Suchen + + Neuen Chat starten + Sprachanruf starten + Video-Anruf starten + + Dateien senden + Foto oder Video aufnehmen + + + Anmelden + Konto erstellen + Absenden + Überspringen + Rücksetz-E-Mail senden + Zur Anmeldemaske zurückkehren + E-Mail oder Nutzername + Passwort + Neues Passwort + Benutzername + Füge eine E-Mail-Adresse zu deinem Account hinzu, damit andere Benutzer dich finden können und du dein Passwort zurücksetzen kannst. + Füge eine Telefonnummer zu deinem Benutzerkonto hinzu, damit andere Benutzer dich finden können. + Füge eine E-Mail-Adresse und/oder eine Telefonnummer zu deinem Benutzerkonto hinzu, damit andere Benutzer dich finden können. + +Das Hinzufügen einer E-Mail-Adresse erlaubt es dir außerdem, dein Passwort zurückzusetzen. + Füge eine E-Mail-Adresse und eine Telefonnummer zu deinem Benutzerkonto hinzu, damit andere Benutzer dich finden können. + +Das Hinzufügen einer E-Mail-Adresse erlaubt es dir außerdem, dein Passwort zurückzusetzen. + E-Mail-Adresse + E-Mail-Adresse (optional) + Telefonnummer + Telefonummer (optional) + Passwort wiederholen + Neues Passwort bestätigen + Benutzername und/oder Passwort falsch + Nutzernamen dürfen nur Buchstaben, Nummern, Punkte, Binde- und Unterstriche enthalten + Passwort zu kurz (min. 6 Zeichen) + Passwort fehlt + Dies sieht nicht nach einer gültigen E-Mail-Adresse aus + Dies sieht nicht nach einer gültigen Telefonnummer aus + Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet. + E-Mail-Adresse fehlt + Telefonnummer fehlt + E-Mail-Adresse oder Telefonnummer fehlt + Ungültiges Token + Passwörter stimmen nicht überein + Passwort vergessen? + Benutzerdefinierte Server-Optionen (erweitert) + Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang, um die Registrierung abzuschließen + Registrierung mit E-Mail und Telefonnummer zusammen wird zurzeit nicht unterstützt, da die zugrundeliegende Schnittstelle noch nicht existiert. Nur die Telefonnummer wird in den Account übernommen.\n\nDu kannst aber deine E-Mail-Adresse in den Einstellungen zu deinem Profil hinzufügen. + Dieser Home-Server möchte sicherstellen, dass du kein Roboter bist + Benutzername wird schon verwendet + Home-Server: + Identitätsserver: + Ich habe meine E-Mail-Adresse verifiziert + Um dein Passwort zurückzusetzen, gib deine mit deinem Account verknüpfte E-Mail-Adresse ein: + Die E-Mail-Adresse, die mit deinem Account verknüpft ist, muss eingegeben werden. + Ein neues Passwort muss eingegeben werden. + Eine E-Mail wurde an %s gesendet. Bitte dem in der E-Mail enthaltenen Link folgen und anschließend unten klicken. + Verifizierung der E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen: Stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail geöffnet hast + Dein Passwort wurde zurückgesetzt. + +Du wurdest auf allen Geräten abgemeldet und wirst keine Push-Benachrichtigungen mehr erhalten. Um die Push-Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, musst du dich auf jedem Gerät erneut anmelden. + + + URL muss mit \'http[s]://\' beginnen + Login unmöglich: Netzwerkfehler + Login unmöglich + Registrierung unmöglich: Netzwerkfehler + Registrierung unmöglich + Registrierung unmöglich: E-Mail-Adresse nicht verifizierbar + Bitte eine gültige URL eingeben + + Ungültige Zugangsdaten + Der verwendete Zugangstoken ist unbekannt + Fehlerhaftes JSON + Enthielt kein gültiges JSON + Es wurden zu viele Anfragen gesendet + Dieser Benutzername wird bereits verwendet + Der Link in der E-Mail wurde noch nicht geöffnet + + + Du musst dich erneut anmelden um Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Schlüssel for dieses Gerät zu generieren und den öffentlichen Schlüssel an deinen Heimserver zu senden.\nDies ist einmalig.\nEntschuldige die Unannehmlichkeiten. + + + Lesebestätigungsliste + + + + + "Sende als " + Original + Groß + Mittel + Klein + + + Download abbrechen? + Upload abbrechen? + %d s + %1$dm:%2$ds + + + Gestern + Heute + + + Raumname + Raum-Thema + + + Anruf verbunden + Verbindungsaufbau… + Anruf beendet + Es klingelt… + Eingehender Anruf + Eingehender Video-Anruf + Eingehender Sprachanruf + Anruf aktiv… + + Die Gegenseite hat den Anruf nicht angenommen. + Medien-Verbindung fehlgeschlagen + Kann Kamera nicht initialisieren + Anruf woanders entgegengenommen + + + Foto oder Video aufnehmen + Video kann nicht aufgenommen werden + + + Information + Riot benötigt die Berechtigung, auf deine Fotos und Videos zugreifen zu können, um Anhänge zu senden und zu speichern.\n\nBitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um Dateien von deinem Gerät zu versenden. + Riot benötigt die Berechtigung, auf deine Kamera zugreifen zu können, um Bilder aufzunehmen und Video-Anrufe durchzuführen. + + +Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf zu durchzuführen. + Riot benötigt die Berechtigung, auf dein Mikrofon zugreifen zu können, um (Sprach-)Anrufe tätigen zu können. + + +Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf durchzuführen. + Riot benötigt die Berechtigung, auf deine Kamera und dein Mikrofon zugreifen zu können, um Video-Anrufe durchführen zu können. + +Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf durchzuführen. + Riot benötigt die Berechtigung, auf deine Kontakte im Adressbuch zugreifen zu können, um andere Matrix-Benutzer mit Hilfe ihrer E-Mail-Adresse oder Telefonnummer zu finden. + +Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um Kontakte im Adressbuch zu finden, die über Riot erreichbar sind. + Riot benötigt die Berechtigung, auf deine Adressbuch-Kontakte zugreifen zu dürfen, um andere Matrix-Benutzer mit Hilfe ihrer E-Mail-Adresse und/oder ihrer Telefonnummer finden zu können. + +Soll Riot der Zugriff auf deine Kontakte erlaubt werden? + + Entschuldige. Die Aktion wurde aufgrund fehlender Berechtigungen nicht ausgeführt + + + Gespeichert + In Downloads speichern? + Ja + Nein + Fortsetzen + + + Entfernen + Betreten + Vorschau + Ablehnen + + + Zur ersten ungelesenen Nachricht springen. + + + Du wurdest von %s in diesen Raum eingeladen + "Diese Einladung wurde an %s gesendet. Es ist nicht mit diesem Konto verknüpft. +Du kannst dich mit einem anderen Konto anmelden oder diese E-Mail-Adresse zu diesem Konto hinzufügen." + Du möchtest auf %s zugreifen. Möchtest du den Raum betreten, um an der Diskussion teilzunehmen? + einen Raum + Dies ist eine Vorschau dieses Raums. Raum-Interaktionen wurden deaktiviert. + + + Neuer Chat + Mitglied hinzufügen + 1 Mitglied + + + Raum verlassen + Bist du sicher, dass du den Raum verlassen möchtest? + Bist du sicher, dass du %s aus diesem Chat entfernen möchtest? + Erstellen + + Online + Offline + Untätig + + ADMIN-WERKZEUGE + ANRUFE + DIREKT-CHATS + GERÄTE + + Einladen + Diesen Raum verlassen + Aus diesem Raum entfernen + Verbannen + Verbannung aufheben + Zum normalen Benutzer herabstufen + Zum Moderator machen + Zum Admin machen + Alle Nachrichten dieses Nutzers verbergen + Alle Nachrichten dieses Nutzers anzeigen + Benutzer-ID, Name oder E-Mail-Adresse + Erwähnen + Geräteliste anzeigen + Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da der Benutzer dasselbe Berechtigungslevel wie du selbst erhalten wirst. +Bist du sicher? + + "Bist du sicher, dass du %s in diesen Chat einladen willst?" + + + Mit ID einladen + LOKALE KONTAKTE (%d) + Nur Matrix-Benutzer + + Benutzer per ID einladen + Bitte gib eine oder mehrere E-Mail-Adressen oder eine Matrix-ID ein + E-Mail or Matrix-ID + + + Suchen + %s schreibt… + %1$s & %2$s schreiben… + %1$s & %2$s & andere schreiben… + Verschlüsselte Nachricht senden… + Nachricht senden (unverschlüsselt)… + Verbindung zum Server wurde unterbrochen. + Nachrichten konnten nicht gesendet werden. %1$s oder %2$s? + Nachrichten wurden nicht gesendet, da unbekannte Geräte anwesend sind. %1$s oder %2$s? + Alles erneut senden + Senden abbrechen + Nicht gesendete Nachrichten erneut senden + Nicht gesendete Nachrichten löschen + Datei nicht gefunden + Du bist nicht berechtigt, in diesen Raum zu schreiben + + + Vertrauen + Nicht vertrauen + Abmelden + Ignorieren + Fingerabdruck (%s): + Konnte Identität des Remote-Servers nicht verifizieren. + Dies kann bedeuten, dass jemand böswillig deinen Internetverkehr abfängt oder dass dein Telefon dem Zertifikat, dass der Remote-Server anbietet, nicht vertraut. + Wenn der Server-Administrator dir mitgeteilt hat, dass dies zu erwarten sei, stelle sicher, dass der Fingerabdruck unten mit dem von deinem Administrator bereitgestellten übereinstimmt. + Das Zertifikat unterscheidet sich von dem Zertifikat, dem dein Gerät ursprünglich vertraut hat. Dies ist SEHR UNGEWÖHNLICH. Es wird empfohlen, dass du dieses neue Zertifikat NICHT AKZEPTIERST. + Das Zertifikat hat sich von einem ursprünglich vertrauenswürdigem Zertifikat in ein nicht vertrauenswürdiges Zertifikat geändert. Eventuell wurde das Zertifikat des Servers erneuert. Bitte erkundige dich beim Server-Administrator, welcher Fingerprint als vertrauenswürdig gilt. + Akzeptiere das Zertifikat nur dann, wenn der Server-Administrator einen Fingerprint veröffentlicht hat, der mit dem obigen übereinstimmt. + + + Raum-Details + Personen + Dateien + Einstellungen + Ungültige ID. Eine E-Mail-Adresse oder eine Matrix-ID (\'@localpart:domain\') ist erforderlich + EINGELADEN + TEILNEHMER + + + Grund für das Melden dieses Inhalts + Möchtest du alle Nachrichten dieses Nutzers verbergen? + +Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen. + Upload abbrechen + Download abbrechen + + + Suchen + Raum-Mitglieder filtern + Keine Suchergebnisse + RÄUME + NACHRICHTEN + PERSONEN + DATEIEN + + + BEITRETEN + VERZEICHNIS + FAVORITEN + RÄUME + NIEDRIGE PRIORITÄT + EINLADUNGEN + Gespräch beginnen + Raum erstellen + Raum beitreten + Einem Raum beitreten + Raum-ID oder Raum-Alias eingeben + + + Verzeichnis durchsuchen + Verzeichnis wird durchsucht… + + + Favorit + Niedrige Priorität + Direkter Chat + Konversation verlassen + Vergessen + + + Nachrichten + Einstellungen + Version + Nutzungsbedingungen + Nutzungshinweise von Drittanbietern + Urheberrechtserklärung + Datenschutzerklärung + + + + Profilbild + Anzeigename + E-Mail-Adresse + E-Mail-Adresse hinzufügen + Telefonnummer + Telefonnummer hinzufügen + Zeige App-Infos in den Systemeinstellungen. + App-Info + + Benachrichtigungen für diesen Account aktivieren + Benachrichtigungen für dieses Gerät aktivieren + Bildschirm für 3 Sekunden aktivieren + + Nachrichten in direkten Chats + Nachrichten in Gruppen-Chats + Wenn ich in einen Raum eingeladen werde + Anrufe + Nachrichten von Bots + + Hintergrundsynchronisierung + Hintergrundsynchronisierung aktivieren + Timeout für Synchronisierungsanfragen + Verzögerung zwischen jeder Anfrage + Sekunde + Sekunden + + Version + OLM Version + Nutzungsbedingungen + Nutzungshinweise von Drittanbietern + Urheberrechtserklärung + Datenschutzerklärung + Cache leeren + + + + Nutzereinstellungen + Benachrichtigungen + Ignorierte Benutzer + Sonstiges + Erweitert + Verschlüsselung + Benachrichtigungsziele + Lokale Kontakte + Kontaktzugriffsberechtigung + Telefonbuch-Land + Startseite + Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen anheften + Räume mit ungelesenen Nachrichten anheften + Geräte + Geräte-Details + ID + Name + Gerätename + Zuletzt gesehen + %1$s @ %2$s + Diese Operation benötigt weitere Authentifizierung. +Um fortzufahren, gib dein Passwort ein. + Authentifizierung + Passwort: + Absenden + + Angemeldet als + Home-Server + Identitätsserver + + Verifizierung ausstehend + Bitte prüfe deinen E-Mail-Posteingang und klicke auf den in der E-Mail enthaltenen Link. Klicke anschließend auf Fortsetzen. + Verifizieren der E-Mail-Adresse unmöglich. Bitte prüfe deine E-Mails und klicke auf den enthaltenen Link. Anschließend klicke auf Fortsetzen. + + Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet. + Diese E-Mail-Adresse wurde nicht gefunden. + Diese Telefonnummer wird bereits verwendet. + + Passwort ändern + Altes Passwort + Neues Passwort + Passwort bestätigen + Ändern des Passworts fehlgeschlagen + Dein Passwort wurde aktualisiert + Alle Nachrichten von %s anzeigen? + +Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen. + + Bist du sicher, dass du dieses Benachrichtigungsziel entfernen möchtest? + + Bist du sicher, dass du %1$s %2$s entfernen möchtest? + + Wähle ein Land + + Land + Bitte wähle ein Land + Mobilfunknummer + Ungültige Mobilfunknummer für das gewählte Land + Telefonische Verifizierung + Wir haben dir einen Aktivierungscode per SMS gesendet. Bitte trage diesen Code hier ein. + Hier Aktivierungsccode eintragen + Fehler beim Verifizieren der Telefonnummer + Code + + + + Raumbild + Raumname + Thema + Raum-Markierung + Markiert als: + + + Favorit + Niedrige Priorität + Keine + + + Zugriff und Sichtbarkeit + Diesen Raum im Raum-Verzeichnis anzeigen + Raumzugriff + Lesbarkeit des Chatverlaufs + Wer kann den Chatverlauf lesen? + Wer kann auf diesen Raum zugreifen? + + + Jeder + Nur Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem diese Option ausgewählt wurde) + Nur Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem sie eingeladen wurden) + Nur Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem sie beigetreten sind) + + + Um einen Link zu einem Raum erstellen zu können, muss dieser eine Adresse haben. + Nur eingeladene Personen + Alle, die den Raum-Link kennen (ausgenommen Gäste) + Alle, die den Raum-Link kennen (auch Gäste) + + + Verbannte Benutzer + + + Erweitert + Interne ID dieses Raumes + Adressen + Labor + Dies sind experimentelle Funktionen, die in unerwarteter Weise Fehler verursachen können. Mit Vorsicht zu verwenden. + Ende-zu-Ende-Verschlüsselung + Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ist aktiv + Du musst dich abmelden, um die Verschlüsselung aktivieren zu können. + Nur für verifizierte Geräte verschlüsseln + Niemals verschlüsselte Nachrichten an unverifizierte Geräte in diesem Raum von diesem Gerät senden. + + + Dieser Raum hat keine lokalen Adressen + Neue Adresse (z. B. #foo:matrix.org) + + Ungültiges Adressformat + \'%s\' entspricht nicht dem Format von Adressen + Du wirst keine Hauptadresse mehr angegeben haben. + Hauptadressen-Warnung + + Als Hauptadresse setzen + Als Hauptadresse aufheben + Raum-ID kopieren + Raumadresse kopieren + + Verschlüsselung ist in diesem Raum aktiviert. + Verschlüsselung ist in diesem Raum deaktiviert. + Verschlüsselung aktivieren \n(Warnung: Kann nicht wieder deaktiviert werden!) + + + Verzeichnis + + + %s versuchte einen bestimmten Punkt in diesem Chatverlauf zu laden, konnte ihn aber nicht finden. + + + Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Informationen + + Ereignisinformation + Benutzer-ID + Curve25519-Identitätsschlüssel + Beanspruchter Ed25519-Fingerabdruckschlüssel + Algorithmus + Sitzungs-ID + Entschlüsselungsfehler + + Absendergeräteinformationen + Gerätename + Name + Geräte-ID + Geräte-Schlüssel + Verifizierungsstatus + Ed25519-Fingerabdruck + + Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Raumschlüssel exportieren + Raumschlüssel exportieren + Schlüssel in lokale Datei exportieren + Exportieren + Passphrase eingeben + Passphrase bestätigen + Die Ende-zu-Ende-Raumschlüssel wurden in \'%s\' gespeichert. + +Achtung: Diese Datei wird vielleicht gelöscht, wenn die App deinstalliert wird. + + Ende-zu-Ende-Raumschlüssel importieren + Raumschlüssel importieren + Schlüssel aus lokaler Datei importieren + Importieren + Nur zu verifizierten Geräten verschlüsseln + Von diesem Gerät aus keine verschlüsselten Nachrichten an nicht verifizierte Geräte senden. + + NICHT verifiziert + Verifiziert + Auf der Blockierliste + + Unbekanntes Gerät + Nichts + + Bestätigen + Verifiz. widerrufen + Blockieren + Zulassen + + Gerät verifizieren + Um zu verifizieren, dass diesem Gerät vertraut werden kann, kontaktiere bitte den Besitzer des Gerätes über andere Kommunikationsmittel (z. B. persönlich oder telefonisch) und vergewissere dich, ob der Schüssel, den er in seinen Benutzereinstellungen für dieses Gerät sieht, mit folgendem übereinstimmt: + Wenn er übereinstimmt, drücke unten den Bestätigen-Button. Stimmt er nicht überein, überwacht jemand anderes dieses Gerät und du solltest ggf. den Blockieren-Button drücken. In Zukunft wird dieser Bestätigungsprozess noch komfortabler gestaltet. + Ja, die Schlüssel stimmen überein + + Riot unterstützt jetzt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung, du musst dich jedoch erneut anmelden, um sie zu aktivieren. + +Du kannst sie jetzt aktivieren oder später über das Einstellungsmenü. + + + Raum enthält unbekannte Geräte + Dieser Raum enthält unbekannte Geräte, die noch nicht verifiziert wurden. +Es gibt also keine Garantie, dass diese Geräte wirklich dem angegebenen Benutzer gehören. +Wir empfehlen, den Verifizierungsprozess für jedes Gerät zu durchlaufen, bevor du fortfährst. Du kannst die Nachricht aber auch ohne Verifizierung senden, wenn du das vorziehst. + +Unbekannte Geräte: + + + Raum-Verzeichnis auswählen + Der Server kann nicht verfügbar oder überlastet sein + Gib einen Heimserver ein, um seine öffentlichen Räume aufzulisten + Home-Server-URL + Alle Räume auf dem %s-Server + Alle nativen %s-Räume + + + Suche nach historischen + + Benutzer-Oberfläche + Sprache + Wähle Sprache + + Starte beim Systemstart + Medien-Cache leeren + Medien behalten + + Für alle Nachrichten Zeitstempel anzeigen + + 3 Tage + 1 Woche + 1 Monat + Für immer + + Offline + + Benutzer-Verzeichnis + BENUTZER-VERZEICHNIS (%s) + Datensparsamer Modus + + Schriftgröße + Klein + Normal + Groß + Extra groß + Größer + Sehr klein + Riesig + Thema + + Zeige Zeitstempel im 12-Stunden-Format + + Für das Verwalten von Widgets in diesem Raum ist eine Berechtigung erforderlich + Widget konnte nicht erstellt werden + %1$s hinzugefügt von %2$s + %1$s entfernt von %2$s + Konferenzgespräche mit jitsi durchführen + Soll das Widget wirklich aus diesem Raum gelöscht werden? + + + Widget konnte nicht erstellt werden. + Berechtigungslevel muss eine positive ganze Zahl sein. + Du bist nicht Mitglied in diesem Raum. + Du hast keine Berechtigung, diese Aktion in diesem Raum auszuführen. + Anfrage beinhaltet keine Raum-ID. + Raum %s ist nicht sichtbar. + Matrix-Apps hinzufügen + Benachrichtigungston + Anfrage konnte nicht gesendet werden. + Anfrage enthält keine user_id. + Helles Thema + Dunkles Thema + Schwarzes Thema + + Mobilgerät + + Synchronisiere + Auf Ereignisse lauschen + + Nachrichten, die meinen Anzeigenamen enthalten + Nachrichten, die meinen Benutzernamen enthalten + Du hast das neue Gerät \'%s\' hinzugefügt, das jetzt Verschlüsselungs-Schlüssel anfordert. + Dein bislang nicht verifiziertes Gerät \'%s\' fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an. + Verifizierung starten + Anruf + Laute Benachrichtigungen + Lautlose Benachrichtigungen + + Foto aufnehmen + Video aufnehmen + + Systemeigene Kamera verwenden + + + Ohne Verifizierung teilen + Anfrage ignorieren + + Anonymisierte Analysedaten + Fehlerbericht + + Warnung! + Konferenzgespräche werden noch entwickelt und sind vielleicht nicht zuverlässig. + + + Befehlsfehler + Unbekanntes Kommando: %s + + + Aus + Laut + + Verschlüsselte Nachricht + + Community-Details + + Lädt… + + Schließen + Communities + + Community-Namen filtern + + Einladen + Communities + Keine Gruppen + + Bist du sicher, dass du einen neuen Chat mit %s starten möchtest? + Bist du sicher, dass du einen Sprachanruf starten möchtest? + Bist du sicher, dass du einen Videoanruf starten möchtest? + + Gruppenliste + + Bist du sicher, dass du diesen Nutzer aus diesem Chat verbannen möchtest? + + Alle Nachrichten (laut) + Alle Nachrichten + Nur Erwähnungen + Stumm + URL-Vorschau im Chat + Vibriere beim Erwähnen eines Nutzers + + Benachrichtigungen + Dieser Raum zeigt keine Flairs für irgendeine Community an + Neue Community-ID (z.B. +foo:matrix.org) + Ungültige Community-ID + \'%s\' ist keine valide Community-ID + + + Erstellen + Erstelle Community + Community-Name + Beispiel + Community-ID + Beispiel + + + Startseite + Personen + Räume + Keine Benutzer + + Räume + Beigetreten + Eingeladen + Filter Gruppen-Mitglieder + Filter Gruppen-Räume + + Der Community-Administrator hat keine lange Beschreibung für diese Community zur Verfügung gestellt. + + Du wurdest von %2$s aus %1$s gekickt + Du wurdest von %2$s aus %1$s verbannt + Grund: %1$s + Erneut beitreten + Raum vergessen + Startbildschirm-Verknüpfung hinzufügen + + Flair + + Schüttele um einen Fehler zu melden + + Aktionen + Mitglieder auflisten + Synchronisiere… + + 1 aktives Mitglied + %d aktive Mitglieder + + + 1 Mitglied + %d Mitglieder + + + 1 neue Nachricht + %d neue Nachrichten + + + + 1 Raum + %d Räume + + + %1$s Raum gefunden für %2$s + %1$s Räume gefunden für %2$s + + + 1 ungelesene Nachricht + %d ungelesene Nachrichten + + + 1 ungelesene benachrichtige Nachricht + %d ungelesene benachrichte Nachrichten + + + 1 Raum + %d Räume + + + 1 aktives Widget + %d aktive Widgets + + + + Profilbild + + + 1 Mitgliederänderung + %d Mitgliederänderungen + + + %1$s in %2$s + + Öffne Header + Profilbild für Lesebestätigungen + Profilbild für Bemerkungen + Datenschutz für Benachrichtigungen + Normal + Verringerter Datenschutz + Dies App braucht die Berechtigung im Hintergrund zu laufen + • Benachrichtigungen werden über Google Cloud Messaging versendet + • Benachrichtigungen enthalten nur Metadaten + • Der Nachrichteninhalt der Benachrichtigung wird sicher vom Matrix-Heimserver abgerufen + • Benachrichtigungen enthalten Metadaten und Nachrichteninhalte + • Benachrichtigungen werden den Nachrichteninhalt nicht anzeigen + + Benachrichtungs-Datenschutz + Riot.im kann im Hintergrund laufen um deine Benachrichtigungen sicher und privat zu verwalten. Dies kann den Energieverbrauch beeinflussen. + Berechtigung gewähren + Wähle eine andere Option + + Sende einen Sticker + + Sende Sticker + Du hast aktuell keine Stickerpackete aktiviert. + +Willst du welche hinzufügen? + + Deaktiviere Account + Deaktivere meinen Account + + Sende Analysedaten + Riot sammelt anonyme Analysedaten um uns zu helfen, die App zu verbessern. + Bitte aktive Analysedaten um uns zu helfen Riot zu verbessern. + Ja, ich möchte helfen! + + Ein benötigter Parameter fehlt. + Ein Parameter ist nicht valide. + Um %1$s weiter zu verwenden, musst die Geschäftsbedingungen begutachten und ihnen zustimmen. + Jetzt prüfen + + Account deaktiveren + Dies wir dein Konto permanent unbenutzbar machen. Du wirst dich nicht anmelden können und keiner wird den selben Nutzernamen erneut registrieren können. Dies wird dein Konto aus allen Räumen austreten lassen, an denen es teilnimmt und es wird deine Kontoangaben vom Identitätsserver löschen. Diese Aktion ist unumkehrbar. +\n +\nDie Deaktivierung deines Konto wird standardmäßig keine deiner gesendeten Nachrichten löschen. Wenn du möchtest, dass auch deine Nachrichten gelöscht werden, wähle zusätzlich die untere Option. +\n +\nDie Sichtbarkeit deiner Nachrichten ist ähnlich wie bei E-Mails: Wenn deine Nachrichten gelöscht werden, bedeutet dies, dass von dir verschickte Nachrichten nicht mit neuen oder unregistrierten Nutzern geteilt werden. Aber registrierte Nutzer, die bereits Zugang zu diesen Nachrichten haben, behalten weiterhin Zugriff auf ihr Exemplar. + Bitte alle Nachrichten, die ich gesendet habe, löschen, wenn mein Account deaktiviert wird (Warnung: Unterhaltungen werden für zukünftige Nutzer unvollständig erscheinen) + Um fortzufahren, bitte Password eingeben: + Account deaktivieren + + Drittanbieter-Lizenzen + + Download + Sprechen + Leeren + Verschlüsselungsschlüssel von deinen anderen Geräten erneut anfragen. + + Schlüsselanfrage gesendet. + + Anfrage gesendet + Bitte öffne Riot auf einem anderen Gerät, das die Nachricht entschlüsseln kann, damit es diesem Gerät die Schlüssel senden kann. + + Hier tippen… + + Sprachnachricht senden + + fortfahren mit… + Es wurde keine externe Anwendung gefunden, um diese Aktion auszuführen. + + Sende Sprachnachrichten + + Bitte gib dein Passwort ein. + + Wenn möglich, beschreibe bitte in Englisch. + Sende verschlüsselte Antwort… + Sende unverschlüsselte Antwort… + Zeige Medien vor dem Senden + + Du bist aktuell kein Mitglied einer Community. + + Benutze die Enter-Taste der Tastatur zum Senden + Zeigt Aktionen + Bannt Benutzer mit angegebener ID + Hebt die Verbannung des Benutzers mit angegebener ID auf + Bestimmt das Berechtigungslevel des Benutzers + Setzt Berechtigungen des Benutzers zurück + Lädt Benutzer mit angegebener Kennung in den aktuellen Raum ein + Tritt dem Raum mit angegebenen Alias bei + Verlasse Raum + Setzt das Raum-Thema + Kickt Benutzer mit angegebener ID + Ändert deinen Anzeigenamen + (De-)Aktiviert Markdown + Setzt Matrix-App-Token zurück + + Dieser Raum wurde ersetzt und ist nicht länger aktiv + Die Konversation wird hier fortgesetzt + Dieser Raum ist die Fortsetzung einer anderen Konversation + Klicke hier um die älteren Nachrichten zu sehen + + Zeige alle Nachrichten dieses Benutzers? + +Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen. + Nicht berechtigt diese Aktion durchzuführen. + + 1s + %ds + + + 1m + %dm + + + 1h + %dh + + + 1d + %dd + + + Jetzt %1$s + %1$s seit %2$s + + "%1$s, " + %1$s und %2$s + %1$s %2$s + + + 1 ausgewählt + %d ausgewählt + + + 1 Mitglied + %d Mitglieder + + + + 1 Raum + %d Räume + + Systembenachrichtigungen + + Ressourcen-Limit + Kontaktiere Administrator + + kontaktiere deinen Service-Administrator + + Dieser Heimserver hat einen seiner Ressourcen-Limits erreicht, sodass einige Nutzer sich nicht anmelden können. + Dieser Heimserver hat einen seiner Ressourcen-Limits überschritten. + + Dieser Heimserver hat sein Limit an monatlich aktiven Nutzern erreicht, sodass einige Nutzer sich nicht anmelden können. + Dieser Heimserver hat sein Limit an monatlich aktiven Nutzern erreicht. + + Bitte %s um dieses Limit anheben zu lassen. + Bitte %s um diesen Dienst weiter zu nutzen. + + Fehler + + Raummitglieder bei Bedarf nachladen + Verbessere Performanz, indem Raum-Mitglieder erst beim ersten Ansehen geladen werden. + Dein Heimserver unterstützt nachladen von Raummitgliedern noch nicht. Versuche es später. + + Entschuldige, ein Fehler trat auf + + Version %s + Status.im-Thema + + Bitte eine Passphrase erstellen um exportierte Schlüssel zu verschlüsseln. Du musst dieselbe Passphrase eingeben um die Schlüssel importieren zu können. + Erzeuge Passphrase + Passphrasen müssen übereinstimmen + aufklappen + Zusammenklappen + + Zeige Infobereich + Immer + Für Nachrichten und Fehler + Nur für Fehler + + %1$s: + %1$s: %2$s + +%d + %d+ + + Trotzdem anrufen + Kicken + + Bist du sicher, dass du diesen Benutzer aus diesem Chat kicken möchtest? + Bist du sicher, dass du diese Benutzer aus diesem Chat kicken möchtest? + + Grund + + Im Chat Linkvorschau aktivieren, wenn dein Heimserver diese Funktion unterstützt. + Sende Schreibbenachrichtigungen + Lasse andere Benutzer wissen, dass du tippst. + Markdown-Formatierung + Formatiere Nachrichten mittels Markdown-Syntax, bevor sie gesendet werden. Dies erlaubt erweiterte Formatierungen, etwa Sternchen (*) um kursiven Text anzuzeigen. + Zeige Lesebestätigungen + Klicke auf die Lesebestätigungen für eine detailliertere Liste. + Einladungen, Kicks und Bans bleiben unberührt. + Passwort + Starte die System-Kamera anstelle der angepassten Kamera. + Diese Option erfordert eine externe Anwendung um Sprachnachrichten aufzuzeichnen. + + Das Kommando \"%s\" braucht mehr Parameter oder einige Parameter sind inkorrekt. + Markdown wurde aktiviert. + Markdown wurde deaktiviert. + + Zeige Betreten- und Verlassen-Ereignisse + Zeige Konto-Ereignisse + Enthält Änderungen des Profilbilds und des Anzeigenamens. + Anrufe + Nutze den Standard-Klingelton von Riot für eingehende Anrufe + Klingelton für eingehende Anrufe + Wähle Klingelton für Anrufe: + + Akzeptieren + + Bitte prüfe und akzeptiere die Richtlinien dieses Heimservers: + + %1$d/%2$d Schlüssel erfolgreich importiert. + + Tests ausführen + Läuft… (%1$d von %2$d) + Einer oder mehrere Tests sind fehlgeschlagen. Versuche vorgeschlagene Lösung(en). + Einer oder mehrere Tests sind fehlgeschlagen. Bitte sende einen Fehlerbericht, damit dies untersucht werden kann. + + Systemeinstellungen. + Benachrichtigungen sind in den Systemeinstellungen aktiviert. + Notifications sind in den Systemeinstellungen deaktiviert. +Bitte überprüfe die Systemeinstellungen. + Öffne Einstellungen + + Kontoeinstellungen. + Benachrichtigungen sind für dein Konto eingeschaltet. + Notifications sind für dein Konto deaktiviert. +Bitte überprüfe die Kontoeinstellungen. + Aktiviere + + Geräteeinstellungen. + Benachrichtigungen sind für dieses Gerät aktiviert. + Benachrichtigungen sind für dieses Gerät nicht erlaubt. +\nBitte überprüfe die Einstellungen für Riot. + Aktiviere + + Riot benutzt Google Play Dienste um Push-Nachrichten zu übermitteln, doch scheinen sie nicht korrekt konfiguriert zu sein: +%1$s + Repariere Play-Dienste + + Firebase-Token + FCM-Token erfolgreich abgefragt: +\n%1$s + Abfragen des FCM-Tokens fehlgeschlagen: +\n%1$s + + FCM-Token erfolgreich beim Heimserver registriert. + FCM-Token konnte nicht beim Heimserver registriert werden: +%1$s + + Benachrichtigungsdienst + Benachrichtigungsdienst läuft. + Benachrichtigungsdienst läuft nicht. +Versuche die Anwendung neuzustarten. + Starte Dienst + + Automatischer Neustart des Benachrichtigungsdienstes + Dienst wurde automatisch gestoppt und erneut gestartet. + Dienst konnte nicht neugestartet werden + + Starte beim Hochfahren + Dienst wird starten, wenn das Gerät neu gestartet wird. + Dieser Dienst wird nicht starten, wenn das Gerät neu gestartet wird. Du wirst keine Benachrichtigungen bekommen bis Riot einmal geöffnet wurde. + Aktiviere das Starten beim Hochfahren + + Überprüfe Hintergrund-Einschränkungen + Hintergrund-Einschränkungen sind für Riot deaktiviert. Dieser Test sollte über mobile Daten ausgeführt werden (kein WLAN). +%1$s + Hintergrund-Einschränkungen sind für Riot aktiviert. +\nDie App wird aggressiv eingeschränkt, während sie im Hintergrund arbeiten möchte. Dies könnte Benachrichtigungen beeinflussen. +\n%1$s + Einschränkungen deaktivieren + + Batterieoptimierung + Riot wird nicht von Batterieoptimierungen beeinflusst. + Fehler bei Benachrichtigungen finden + Diagnose von Fehlern + Basisdiagnose ist OK. Wenn du immer noch keine Benachrichtigungen bekommst, sende bitte einen Fehlerbericht, damit dies untersucht werden kann. + Prüfung der Play-Dienste + Google Play-Dienste-APK ist verfügbar und aktuell. + Token-Registrierung + "Wenn ein Benutzer ein abgestecktes Gerät mit ausgeschaltetem Bildschirm eine Weile nicht bewegt, wechselt es in den Doze-Modus. Dies hindert Apps daran, auf das Netzwerk zuzugreifen und verzögert die Ausführung von Aufgaben, Synchronisierungen und Standard-Alarmen. " + Ignoriere Optimierungen + + Hintergrundverbindung + "Riot muss eine Hintergrundverbindung (nur geringe Belastung) aufrechterhalten, um verlässliche Benachrichtigungen zu erhalten. +\nAuf dem nächsten Bildschirm wirst Du gefragt, ob Du Riot erlauben möchtest im Hintergrund zu laufen. Bitte akzeptieren." + Berechtigung gewähren + + Beim Verifizieren deiner E-Mail-Adresse trat ein Fehler auf. + + Beim Verifizieren deiner Telefonnummer trat ein Fehler auf. + Weitere Information: %s + + Keine validen Google-Play-Dienste gefunden. Benachrichtigungen könnten nicht richtig funktionieren. + + Riot.im - Kommunizierte auf deine Weise. + Eine universelle, sichere Chat-App - komplett unter deiner Kontrolle. + "Eine Chat-App unter deiner Kontrolle und total flexibel. Riot lässt dich auf die Art kommunizieren wie du willst. Die App wurde gemacht für [matrix] - dem Standard für offene, dezentrale Komunikation. + +Hole dir ein kostenloses Konto auf matrix.org, hol dir einen eigenen Server auf https://modular.im oder nutze einen anderen Matrix-Server. + +Warum solltest du Riot.im wählen? + +• KOMPLETTE KOMMUNIKATION: Baue Räume um deine Teams, deine Freunde, deine Community - wie auch immer du willst! Chatte, teile Dateien, füge Widgets hinzu und führe Sprach- und Videotelefonate - alles kostenlos. + +• MÄCHTIGE INTEGRATIONEN: Benutze Riot.im mit den Werkzeugen die du kennst und liebst. Mit Riot.im kannst du sogar mit Personen und Gruppen chatten, die andere Chat-Anwendungen benutzen. + +• PRIVAT UND SICHER: Halte deine Konversationen geheim. Aktuellste Ende-zu-Ende-Verschlüsselung sorgt dafür, dass deine private Kommunikation auch privat bleibt. + +• OFFEN - NICHT VERSCHLOSSEN: Quelloffen und basierend auf Matrix. Behalte deine Daten indem du deinen eigenen Server betreibst oder einen auswählst dem du vertraust. + +• WO AUCH IMMER DU BIST: Bleibe im Kontakt wo auch immer du bist wobei deine Nachrichtenhistorie zwischen all deinen Geräten synchronisiert wird. Das andere \"Gerät\" kann auch ein Browser sein. Schau dir dazu auch riot.im an." + + Videogespräch aktiv… + + "An Riot.im werden ständig Änderungen und Verbesserungen durchgeführt. +Das vollständige Änderungsprotokoll ist hier zu finden: %1$s. +Um sicherzustellen, dass du nichts verpasst, lass deine Updates einfach aktiviert." + Schlüssel-Sicherung + Schlüssel-Sicherung verwenden + Schlüsselsicherung ist nicht abgeschlossen. Bitte warten… + + Überspringen + Erledigt + + Erweiterte Benachrichtigungseinstellungen + Angepasste Einstellungen. + Beachte, dass einige Nachrichtentypen leise sind (erzeugen eine Benachrichtigung aber keinen Ton). + Einige Benachrichtigungen sind in deinen erweiterten Einstellungen deaktiviert. + Konnte angepasste Regeln nicht laden. Bitte erneut versuchen. + Einstellungen überprüfen + + Konto hinzufügen + + Laute Benachrichtigungen einstellen + Anrufbenachrichtigung einstellen + Stumme Benachrichtigungen einstellen + Wähle LED-Farbe, Vibration, Ton… + + + Stumm + Bitte eine Passphrase eingeben + Passphrase ist zu schwach + + Bitte lösche die Passphrase, wenn Riot einen Wiederherstellungs-Schlüssel erzeugen soll. + Keine Matrix-Sitzung verfügbar + + Verliere nie wieder verschlüsselte Nachrichten + Setze Passphrase + Erledigt + Speichere Wiederherstellungsschlüsse + Sichere als Datei + Bitte mache eine Kopie + Teile den Wiederherstellungsschlüssel mit… + Wiederherstellungsschlüssel + Unerwarteter Fehler + Sicherung gestartet + Bist du sicher? + Gebe Wiederherstellungsschlüssel ein + + Nachrichtenwiederherstellung + + Stelle Backup wieder her: + Historie entschlüsseln + Von Sicherung wiederherstellen + Sicherung löschen + + Lösche Sicherung… + Konnte Sicherung nicht löschen (%s) + + Lösche Sicherung + + Setze Wichtigkeit von Benachrichtigungen nach Ereignis; konfiguriere Ton, LED, Vibration + Wichtigkeit der Benachrichtigung nach Ereignis + + [%1$s] +Dieser Fehler ist außerhalb von Riot passiert. Google sagt, dass dieses Gerät zu viele Apps registriert hat um FCM zu nutzen. Der Fehler taucht nur auf, wenn sehr viele Apps installiert sind. Er sollte also den Durchschnittsnutzer nicht betreffen. + [%1$s] +\nDieser Fehler liegt nicht unter der Kontrolle von Riot. Er kann aus verschiedenen Gründen auftreten. Vielleicht wird es funktionieren, wenn du es später noch einmal probierst. Außerdem kannst Du prüfen, ob die Datennutzung der Google Play-Dienste unbeschränkt ist und die Geräteuhr richtig eingestellt ist. Der Fehler kann aber auch unter Custom-ROMs auftreten. + [%1$s] +Dieser Fehler ist außerhalb von Riot passiert. Es gibt kein Google-Konto auf dem Gerät. Bitte füge ein Google-Konto hinzu. + Verwaltung der Krypto-Schlüssel + Schlüssel-Sicherung verwalten + + Nachrichten in verschlüsselten Räumen sind mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Nur du und der/die Empfänger haben die Schlüssel um diese Nachrichten zu lesen. + +Sichere deine Schlüssel um sie nicht zu verlieren. + Dieser Wiederherstellungsschlüssel wurde nach \'%s\' gespeichert. + +Warnung: Diese Datei wird gelöscht wenn die Anwendung deinstalliert wird. + + Generiere Wiederherstellungsschlüssel aus der Passphrase. Dies kann mehrere Sekunden brauchen. + Deine Verschlüsselungsschlüssel werden nun im Hintergrund auf deinem Heimserver gesichert. Die initiale Sicherung kann mehrere Minuten dauern. + + + Du kannst den Zugang zu deinen Nachrichten verlieren wenn du dich abmeldest oder das Gerät verlierst. + + Rufe Backupversion ab… + Nutze deine Wiederherstellungspassphrase um deinen sicheren Chatverlauf zu entschlüsseln + nutze deinen Wiederherstellungsschlüssel + Wen du deine Wiederherstellungspassphrase nicht weißt, kannst du %s. + + Nutze deinen Wiederherstellungsschlüssel um deinen sicheren Chatverlauf zu entschlüsseln + Hast du deinen Wiederherstellungsschlüssel verloren? Du kannst einen neuen in den Einstellungen einrichten. + Sicherung konnte mit dieser Passphrase nicht entschlüsselt werden. Bitte stelle sicher, dass du die korrekte Wiederherstellungspassphrase eingegeben hast. + Netzwerkfehler: Bitte überprüfe deine Verbindung und versuche es erneut. + + Bitte gebe deinen Wiederherstellungsschlüssel ein + Sicherung konnte mit diesem Wiederherstellungsschlüssel nicht entschlüsselt werden. Bitte stelle sicher, dass du den korrekten Wiederherstellungsschlüssel eingegeben hast. + + Sicherung wiederhergestellt %s ! + %1$d Sitzungsschlüssel wurden wiederhergestellt und %2$d vorher unbekannte Schlüssel wurden hinzugefügt + + Backup mit %d Schlüssel wiederhergestellt. + Backup mit %d Schlüssel wiederhergestellt. + + + %d neuer Schlüssel wurde diesem Gerät hinzugefügt. + %d neue Schlüssel wurde diesem Gerät hinzugefügt. + + + Konnte letzte Version der Wiederherstellungsschlüssel nicht laden (%s). + Sitzungsverschlüsselung ist nicht aktiviert + + + Schlüsselsicherung wurde auf diesem Gerät korrekt eingerichtet. + Schlüsselsicherung ist auf diesem Gerät nicht aktiv. + Deine Schlüssel werden nicht von diesem Gerät gesichert. + + + Sicherung hat eine Signatur von einem unbekannten Gerät mit ID %s. + Sicherung hat eine valide Sicherung von diesem Gerät. + Sicherung hat eine valide Signatur vom verifiziertem Gerät %s. + Sicherung hat eine valide Signatur vom unverifiziertem Gerät %s + Sicherung hat eine invalide Signatur vom verifiziertem Gerät %s + Sicherung hat eine invalide Signatur vom unverifiziertem Gerät %s + Konnte Vertrauensinformationen für die Sicherung nicht abrufen (%s). + + Um Sichere Nachrichtenwiederherstellung auf diesem Gerät zu nutzen, gebe jetzt deine Wiederherstellungspassphrase oder -schlüssel ein. + Deine gesicherten Verschlüsselungsschlüssel vom Server löschen? Du wirst deinen Wiederherstellungsschlüssel nicht mehr nutzen um deinen verschlüsselten Chatverlauf zu lesen. + + Beim Ausloggen gehen ihre verschlüsselten Nachrichten verloren + Schlüssel-Sicherung wird durchgeführt. Wenn sie sich jetzt ausloggen, dann gehen ihre verschlüsselten Nachrichten verloren. + Schlüssel-Sicherung sollte auf all deinen Geräten aktiviert sein um einen Verlust deiner verschlüsselten Nachrichten zu verhindern. + Ich möchte meine verschlüsselten Nachrichten nicht + Sichere Schlüssel… + Schlüssel-Sicherung verwenden + Sind Sie sicher? + Sicherung + Alle verschlüsselten Nachrichten gehen verloren wenn Sie sich ausloggen ohne diese vorher zu sichern. + + Bleiben + Abbrechen + + Sind Sie sicher, dass sie sich ausloggen möchten? + + Wiederherstellung verschlüsselter Nachrichten + Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein. + Der datensparsame Modus sorgt dafür, dass die Präsenz- und Tipp-Benachrichtigungen ausgefiltert werden. + + Richte Schlüsselsicherung ein + (Erweitert) + Schlüssel manuell exportieren + + Schütze deine Sicherung mit einer Passphrase. + Eine verschlüsselte Kopie deiner Schlüssel wird auf deinem Heimserver gespeichert. Schütze deine Sicherung mit einer Passphrase. + +Für maximale Sicherheit sollte diese *nicht* dein Konto-Passwort sein. + Erstelle Sicherung + Oder schütze deine Sicherung mit einem Wiederherstellungsschlüssel den du sicher verwahrst. + (Erweitert) Richte Wiederherstellungsschlüssel ein + Erfolgreich! + Deine Schlüssel wurden gesichert. + Dein Wiederherstellungsschlüssel ist ein Sicherungsnetz - du kannst es benutzen um den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten wiederherzustellen, falls du deine Passphrase vergisst. +Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie einem Passwortmanager (oder Safe) + Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie einem Passwortmanager (oder Safe) + Ich habe eine Kopie angefertigt + Teile + Neue Schlüsselsicherung + Eine neue Schlüsselsicherung wurde entdeckt. + +Wenn du diese neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein Angreifer versuchen Zugriff auf dein Konto zu erhalten. Ändere dein Passwort und richte sofort eine neue Wiederherstellungsmethode in den Einstellungen ein. + Ich war es + Verliere nie mehr verschlüsselte Nachrichten + Richte Schlüsselsicherung ein + + Verliere nie wieder verschlüsselte Nachrichten + Benutze Schlüsselsicherung + + Neue Schlüssel für verschlüsselte Nachrichten + Verwalte Schlüsselsicherung + + Sichere Schlüssel… + + Alle Schlüssel gesichert + + Sichere %d Schlüssel… + Sichere %d Schlüssel… + + + Version + Algorithmus + Signatur + + Berechne Wiederherstellungsschlüssel… + Lade Schlüssel herunter… + Importiere Schlüssel… + Ignorieren + + Mit single-sign-on anmelden + Diese URL ist nicht erreichbar, bitte prüfen + Dein Gerät nutzt eine veraltetes TLS-Sicherheitsprotokoll, das anfällig für Angriffe ist. Zu deiner Sicherheit wirst du nicht in der Lage sein, dich zu verbinden + Schicke Nachricht mit Eingabetaste + Eingabetaste der Bildschirmtastatur schickt die Nachricht ab, statt einen Zeilenumbruch zu erzeugen + + Passwort aktualisieren + Das Passwort ist ungültig + Passwörter stimmen nicht überein + + Ungültige Rückmeldung bei Heimserver-Entdeckung + Serveroptionen vervollständigen + Riot hat eine benutzerdefinierte Serverkonfiguration für die Domäne deines Benutzernamens gefunden +\n\"%s\": +\n%s + Nutze Konfiguration + + Initialisiere Dienst + Medien + Standard-Komprimierung + Wählen + Standard-Medienquelle + Wählen + Auslöseton abspielen + + diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..6e4706bc --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -0,0 +1,343 @@ + + + + + el + ΕL + + + Ακύρωση + Κλείσιμο + Απευθείας συνομιλία + Ευρετήριο + + Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων για τον λογαριασμό + Αρχεία + Παράλειψη + + Προκειμένου να διαγνωστούν προβλήματα, τα αρχεία καταγραφής από αυτόν τον πελάτη θα σταλούν με αυτήν την αναφορά σφάλματος. Αν προτιμάτε να στείλετε μόνο το παραπάνω κείμενο, απενεργοποιήστε: + Αποχώρηση + Μηνύματα από bots + + Μόνιμος σύνδεσμος + Παρακαλούμε περιγράψτε το σφάλμα. Τι κάνατε; Τι περιμένατε να συμβεί; Τι έγινε τελικά; + Παράθεση + Απόρριψη + + Αφαίρεση + Αποστολή ξανά + Ευρετήριο + Αποστολή + Αποστολή πληροφοριών + Έναρξη συνομιλίας + Ο διακομιστής είναι μη διαθέσιμος ή υπερφορτωμένος + Προβολή του αποκρυπτογραφημένου κώδικα + Προβολή κώδικα + Σήμερα + + Χθές + Εντάξει + Προειδοποίηση + + Συνέχεια + + Γίνεται συγχρονισμός + Ηχητικές ειδοποιήσεις + Αθόρυβες ειδοποιήσεις + + Μηνύματα + Δωμάτιο + Ρυθμίσεις + Πληροφορίες μέλους + Ιστορικό + Αναφορά σφάλματος + Πληροφορίες κοινότητας + + Φόρτωση… + + Αποθήκευση + Κρυπτογραφημένο μήνυμα + + Ανοιχτόχρωμο θέμα + Σκουρόχρωμο θέμα + Μαύρο θέμα + Θέμα Status.im + + Αποστολή αυτοκόλλητου + + Άδειες τρίτων + + Αντιγραφή + Αργότερα + Μπροστά + Διαγαρφή + Μετονομασία + Αναφορά περιεχομένου + Ενεργή κλήση + βίντεο + Κάποια χαρακτηριστικά μπορεί να μην είναι διαθέσιμα λόγω ελλιπών δικαιωμάτων… + Αυτή η ενέργεια δεν είναι δυνατή λόγω ελλιπών δικαιωμάτων. + Πληροφορίες συσκευής + ή + Πρόσκληση + Εκτός σύνδεσης + Αποδοχή + + Έξοδος + Ενέργειες + Αποσύνδεση + Κλήση ήχου + Κλήση βίντεο + Γενική αναζήτηση + Σημείωση όλων ως αναγνωσμένων + Γρήγορη απάντηση + Άνοιγμα + Απενεργοποίηση + + Επιβεβαίωση + Σφάλμα + + Αγαπημένα + Δωμάτια + Κοινότητες + + Αναζήτηση στα δωμάτια + Αναζήτηση στα αγαπημένα + Αναζήτηση για δωμάτια + Αναζήτηση στις κοινότητες + + Προσκλήσεις + Χαμηλής προτεραιότητας + Ειδοποιήσεις συστήματος + + Συζητήσεις + Ευρετήριο χρηστών + Μόνο οι επαφές Matrix + Δεν υπάρχουν συζητήσεις + Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα + + Δωμάτια + Δεν υπάρχουν δωμάτια + Δεν υπάρχουν δημόσια δωμάτια + + 1 χρήστης + %d χρήστες + + + Πρόσκληση + Κοινότητες + Δεν υπάρχουν ομάδες + + Αποστολή καταγραφών σφαλμάτων + Αναφορά σφάλματος + Εφόσον είναι δυνατό, παρακαλώ γράψτε την περιγραφή στα αγγλικά. + Περιγράψτε το πρόβλημά σας εδώ + Φαίνεται να κουνάτε το τηλέφωνο από εκνευρισμό. Θέλετε να ανοίξετε την οθόνη αναφοράς σφάλματος; + Κουνήστε το τηλέφωνο για αναφορά σφάλματος + + Η αναφορά σφάλματος εστάλη επιτυχώς + Η αποστολή της αναφοράς σφάλματος απέτυχε (%s) + Πρόοδος (%s%%) + + Αναγνωσμένο + + Όνομα χρήστη + Εγγραφή + Σύνδεση + Αποσύνδεση + Αναζήτηση + + Αποστολή αρχείων + Καλωσορίσατε στο Riot.im: έναν νέο κόσμο ελεύθερης επικοινωνίας! + %d+ + %1$s : + %1$s: %2$s + +%d + ήχος + Η κλήση δεν ήταν δυνατή, παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα + Η κλήση δεν ήταν δυνατή + Πάντα + Για μηνύματα και σφάλματα + Μόνο για σφάλματα + + Πατήστε εδώ για να δείτε παλαιότερα μηνύματα + + Η συζήτηση συνεχίζεται εδώ + Αυτό το δωμάτιο είναι συνέχεια μιας άλλης συζήτησης + Λίστα Ομάδων + + "Αποστολή ως " + Πρωτότυπο + Μεγάλο + Μεσαίο + Μικρό + + %d δ + %1$dλ %2$dδ + + Όνομα δωματίου + Θέμα δωματίου + + Κλήσεις + Χρήση του προεπιλεγμένου ήχου κλήσης του Riot για τις εισερχόμενες κλήσεις + Ήχος εισερχομένων κλήσεων + Επιλέξτε ήχο κλήσης: + + Κλήση + Εισερχόμενη κλήση + Εισερχόμενη κλήση βίντεο + Εισερχόμενη κλήση ήχου + Κλήση σε εξέλιξη… + Κλήση βίντεο σε εξέλιξη… + + Αποθηκεύτηκε + ΝΑΙ + ΟΧΙ + Προσθήκη διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου + Τηλέφωνο + Προσθήκη αριθμού τηλεφώνου + Πληροφορίες εφαρμογής + Εκτελείται… (%1$d από %2$d) + Ρυθμίσεις συστήματος. + Άνοιγμα ρυθμίσεων + + Ρυθμίσεις λογαριασμού. + Οι ειδοποιήσεις είναι ενεργοποιημένες για τον λογαριασμό σας. + Οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες για τον λογαριασμό σας. +Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις λογαριασμού. + Ενεργοποίηση + + Ρυθμίσεις συσκευής. + Οι ειδοποιήσεις είναι ενεργοποιημένες για αυτή την συσκευή. + Οι ειδοποιήσεις δεν επιτρέπονται για αυτή την συσκευή. +Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του Riot. + Ενεργοποίηση + + Συσκευές + Προεπισκόπιση συνδέσμων + Μορφοποίηση Markdown + Απενεργοποίηση λογαριασμού + Απενεργοποίηση του λογαριασμού μου + + Παραχώρηση άδειας + Παραχώρηση άδειας + + Στατιστικά χρήσης + Αποστολή στατιστικών χρήσης + Ναι, θέλω να βοηθήσω! + + Λεπτομέρειες συσκευής + Αναγνωριστικό + Όνομα + Όνομα συσκευής + %1$s @ %2$s + Κωδικός: + Υποβολή + + Συνδεδεμένος/η ως + Γλώσσα + Επιλέξτε γλώσσα + + Αυτός ο αριθμός τηλεφώνου χρησιμοποιείται ήδη. + Κωδικός + Αλλαγή κωδικού + Προηγούμενος κωδικός + Νέος κωδικός + Επιβεβαίωση κωδικού + Η ανανέωση κωδικού απέτυχε + Ο κωδικός σας ανανεώθηκε + Επιλέξτε μία χώρα + + Χώρα + Παρακαλώ επιλέξτε μία χώρα + Αριθμός τηλεφώνου + Κωδικός + Επιπλέον πληροφορίες: %s + + 3 μέρες + 1 βδομάδα + 1 μήνας + Για πάντα + + Φωτογραφία δωματίου + Όνομα δωματίου + Θέμα + Ετικέτα δωματίου + Αγαπημένο + Χαμηλής προτεραιότητας + Καμία + + Ειδοποιήσεις + Πρόσβαση στο δωμάτιο + Οποιοσδήποτε + Προχωρημένες + Διευθύνσεις + Θέμα + + Αλγόριθμος + Σφάλμα αποκρυπτογράφησης + + Πληροφορίες συσκευής αποστολέα + Όνομα συσκευής + Όνομα + Αναγνωριστικό συσκευής + Εξαγωγή + Εισαγωγή + άγνωστη συσκευή + Το δωμάτιο περιέχει άγνωστες συσκευές + Επιλέξτε ένα ευρετήριο δωματίων + Όλα τα δωμάτια στον διακομιστή %s + + 1 δωμάτιο + %d δωμάτια + + %1$s στο %2$s + + Μέγεθος γραμματοσειράς + Πολύ μικρό + Μικρό + Κανονικό + Μεγάλο + Τεράστιο + + + 1 ενεργό widget + %d ενεργά widget + + + Το δωμάτιο %s δεν είναι ορατό. + Προσοχή! + Σφάλμα εντολής + Δημιουργία + Δημιουργία κοινότητας + Όνομα κοινότητας + Παράδειγμα + Αναγνωριστικό κοινότητας + παράδειγμα + + Δωμάτια + Δωμάτια + + 1 μέλος + %d μέλη + + + + 1 δωμάτιο + %d δωμάτια + + Λόγος: %1$s + Απενεργοποίηση λογαριασμού + Για να συνεχίσετε παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας: + Απενεργοποίηση λογαριασμού + + Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας. + Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή + + Αρχική + Αρχική σελίδα + Αρχική + Άτομα + Αναζήτηση ατόμων + ΑΤΟΜΑ + diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..79cb8d40 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -0,0 +1,75 @@ + + + eo + Hela haŭto + Malhela haŭto + Nigra haŭto + + Sinkroniganta + Atenti pri eventoj + Laŭtaj sciigoj + Silentaj sciigoj + + Mesaĝoj + Babilejo + EO + + Agordoj + Cimraporto + Komunumaj detaloj + Sendi glumarkon + + Permesiloj de eksteraj liverantoj + + Ŝarganta… + + Bone + Nuligi + Konservi + Eliri + Sendi + Kopii + Resendi + Forigi + Citi + Elŝuti + Diskonigi + Paroli + Forviŝi + Poste + Plusendi + Fiksligilo + Vidi fonton + Vidi malĉifritan fonton + Forigi + Renomi + Membro-Detaloj + Historia + Raporti enhavon + Aktiva alvoko + Cimraporto + Daŭranta telekonferenco.\nAliĝi %1$s aŭ %2$s. + voĉe + videe + Ne eblas ekigi la alvokon, bonvolu provi poste + Ne eblas ekigi alvokon + Pro mankantaj permesoj, kelkaj ebloj eble mankos… + Pro mankantaj permesoj, tiu ago ne eblas. + Aparata informo + Tamen sendi + + Inviti + Malinterrete + + Eliri + Agoj + Telefono + videotelefono + Universala serĉo + Tamen alvoki + Rapida respondo + Malfermi + Fermi + Sendi ĉifritan respondon… + Sendi respondon (neĉifritan)… + diff --git a/app/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..21fc5a93 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml @@ -0,0 +1,774 @@ + + + + + es + MX + + + Mensajes + Sala + Configuraciones + Detalles de los miembros + Historial + + + OK + Cancelar + Guardar + Salir + Enviar + Copiar + Reenviar + Borrar + Citar + Compartir + Luego + Reenviar + Enlace Permanente + Ver Fuente + Ver Fuente Descifrada + Borrar + Renombrar + Reportar contenido + Llamada activa + Llamada de conferencia en proceso.\nUnirse con %1$s o %2$s. + voz + video + No se puede iniciar la llamada, inténtalo más tarde + Debido a permisos que faltan, algunas características podrían estar ausentes… + Necesitas permiso para realizar una llamada de conferencia en esta sala + No se puede iniciar la llamada + Información del dispositivo + Las llamadas de conferencia no se pueden realizar en salas cifradas + Enviar de todos modos + o + Invitar + + + Cerrar la sesión + Llamada de Voz + Llamada de Video + Búsqueda global + Marcar todos como visto + Historial + Respuesta rápida + Abrir + Cerrar + Copiado + Desactivar + + + Confirmación + Advertencia + + + Home + Favoritos + Personas + Salas + + + Buscar salas + Buscar favoritos + Buscar personas + Buscar salas + + + Invitaciones + Prioridad baja + + + Conversaciones + Libreta local de direcciones + Solamente contactos Matrix + Sin conversaciones + No ha permitido a Riot acceder a sus contactos locales + Sin resultados + + + Salas + Directorio de salas + Sin salas + No hay salas públicas disponibles + + 1 usuario + %d usuarios + + + Enviar informes + Mandar informes de fallas + Enviar una captura de pantalla + Reporte de Error + Por favor describe el error. ¿Qué hiciste? ¿Qué esperabas que sucediera, qué sucedió realmente? + Describe tu problema aquí + Para diagnosticar problemas, informes de este cliente se enviarán junto a este reporte de error. Este informe, inclusive los registros y la captura de pantalla, no será visible públicamente. Si prefieres solamente enviar el texto de arriba, por favor desmarca: + Pareces estar temblando de frustración. ¿Te gustaría enviar un reporte de error? + El reporte de error ha sido enviado + El reporte de error no se pudo enviar (%s) + Progreso (%s%%) + La aplicación se suspenió en la ultima sesión. ¿Te gustaría enviar un informe de fallas? + + Enviar a + Leer + + Entrar Sala + Nombre + Registrar + Iniciar sesión + Salir + Enlace de el Servidor + Enlace del Servidor Entidad + Buscar + + Comenzar chat nuevo + Comenzar Llamada de Voz + Comenzar Llamada de video + + Enviar archivos + Tomar foto o video + + + Iniciar sesión + Registrar + Entregar + Omitir + Enviar Correo Electrónico de Reinicio + Volver a la página de entrar + Correo electrónico o nombre de usuario + Contraseña + Contraseña nueva + Nombre de usuario + "Añadir un correo electrónico a tu cuenta para que otros te descubran, y para que puedas reiniciar tu contraseña." + "Añadir número telefónico a tu cuenta para que otros te descubran." + "Añadir un correo electrónico y/o número telefónico a tu cuenta para que otros te descubran.\n\nEl correo electrónico te permitira reiniciar tu contraseña." + "Añadir un correo electrónico y un número telefónico a tu cuenta para que otros te descubran.\n\nEl correo electrónico te permitira reiniciar tu contraseña." + Correo electrónico + Correo electrónico (opcional) + Número telefónico + Número telefónico (opcional) + Confirmar contraseña + Confirmar contraseña nueva + Nombre y/o contraseña incorrecta + Nombres de usuarios sólo pueden ser letras, números, puntos, guiones, y guiones bajos + Contraseña demasiada corta (min 6) + Contraseña ausente + "Esto no parece ser un correo electrónico válido" + "Esto no parece ser un número telefónico válido" + Este correo electrónico ya está ocupado. + Correo electrónico ausente + Número telefónico ausente + Correo electrónico o número telefónico ausente + Símbolo no válido + Las contraseñas no coinciden + ¿Olvidaste tu contraseña? + ¿Usar opciones de servidor propietarias? (avanzado) + Consulte su correo electrónico para poder continuar con la inscripción + La inscripción con correo electrónico y número telefónico no está implementado hasta que exista el API. Solamente se tomará en cuenta el número telefónico.\n\nPodrá añadir un correo electrónico en Configuraciones. + Este servidor quiere verificar que no seas robot + Este nombre ya está reservado para otra persona + Servidor: + Servidor Identidad: + Verifiqué mi correo electrónico + Para reiniciar su contraseña, presente el correo electrónico de esta cuenta: + El correo electrónico de esta cuenta es requrido. + Una contraseña nueva es requerida. + Un correo fue enviado a %s. Una vez que sigas el enlace, seleccione abajo. + Falló la verificación de correo electrónico: asegúrese de haber hecho clic en el correo + Su contraseña fue actualizada.\n\nHaz sido desconectado de todos tus dispositivos y las notificaciones están apagadas. Para encender las notificaciones, entre su cuenta en cada dispositivo. + + + El enlace sólo puede comenzar con http[s]:// + Sesión falló: Error con la red + Sesión falló + Inscripción falló: error con la red + Inscripción falló + Inscripción falló : el correo electrónico ya esta utilizado por otra cuenta + Escribe enlace válido + + Nombre/Contraseña inválido + El token de acceso especificado no fue reconocido + JSON malformado + No contenía JSON válido + Demasiadas peticiones enviadas + Este nombre de usuario ya está reservado para otra persona + El enlace que no siguió + + + Necesitas entrar de nuevo para generar claves de cifrado de extremo-a-extremo nuevas de este dispositivo y enviar la clave pública a el servidor. +Esto sólo ocurre una vez. +Disculpe por la inconveniencia. + + + Lista de Recibos de Lectura + + + + + Enviar como + Original + Grande + Mediano + Chico + + + "¿Cancelar la descarga? + ¿Cancelar la subida? + %d s + %1$dm %2$ds + + + Ayer + Hoy + + + + Nombre de la Sala + Tema de la Sala + + + Llamada conectada + La llamada se está conectando… + Llamada finalizada + Llamando… + Llamada Entrante + Llamada de Video Entrante + Llamada de Voz Entrante + Llamada en Processo + + El lado remoto no pudo contestar. + Conexión de media falló + La cámara no se pudo encender + llamada fue contestada en otra parte + + + Tomar una foto o grabar un video" + No pudo grabar video" + + + Información + Riot necesita tu permiso para entrar en tu almacenaje de fotos y videos para enviar y guardar archivos.\n\nPor favor permite el acceso en el siguiente mensaje para poder enviar archivos desde su dispostivo. + Riot necesita tu permiso para usar tu cámara para tomar fotos y hacer llamadas de video. + \n\nPor favor permite el acceso en el siguiente mensaje para poder hacer la llamada. + Riot necesita tu permiso para usar tu micrófono para hacer llamadas de voz. + \n\nPor favor permite el acceso en el siguiente mensaje para poder hacer la llamada. + Riot necesita tu permiso para usar su cámara y micrófono para hacer llamadas de video.\n\nPor favor permite el acceso en el siguiente mensaje para poder hacer la llamada. + Riot necesita tu permiso para leer tus contactos y directorio para encontrar a otros usuarios por sus correos electrónicos y números telefónicos.\n\nPor favor permite el acceso en el siguiente mensaje para encontrar usuarios de Riot en su directorio. + Riot necesita tu permiso para leer los contactos de tu directorio para encontrar otros usuarios de Matrix por sus correos electrónicos y números telefónicos. + +¿Permitir el acceso a Riot para leer tus contactos ? + + Perdon.. Operación no realizada, debido a permisos faltantes + + + Guardado + Guardar en Descargas + SI + NO + Continuar + + + Retirar + Entrar + Preestreno + Rechazar + + + Saltar al primer mensaje no leído. + + + Has sido invitado por %s a entrar a esta sala + Esta invitación fue enviado a %s, que no esta asociado con esta cuenta.\nTal vez desea entrar con otra cuenta, o añadir este correo electrónico a esta cuenta. + Estás intentando entrar a %s. ¿Desea entrar para participar en la conversación? + una sala + Esto es un preestreno de esta sala. Los interacciones están impedidos. + + + Chat Nuevo + Añadir miembro + 1 miembro + + + Salir de la sala + ¿Estás seguro que quieres salir de la sala? + ¿Estás seguro que quieres quitar a %s de este chat? + Crear + + Conectado + Desconectado + Ocioso + + HERRAMIENTAS DE ADMINISTRADOR + LLAMAR + CONVERSACIONES DIRECTAS + DISPOSITIVOS + + Invitar + Salir de esta sala + Remover de esta sala + Prohibir + Desprohibir + Reestablecer como usuario normal + Hacerlo moderador + Hacerlo administrador + Ocultar todos los mensajes de este usuario + Mostrar todos los mensajes de este usuario + Identificación, Nombre, o Correo Electrónico + Mencionar + Mostrar lista de dispositivos + No podrás deshacer este cambio porque estás provocando que el usuario tenga el mismo poder que el tuyo.\n¿Estás seguro? + + "¿Estás seguro que quieres invitar a %s que entre en este chat?" + + + Invitado por ID + CONTACTOS LOCALES (%d) + Solmente usuarios de Matrix + + Invitar usuario por ID + Ingrese una o varias direcciones de correo o ID Matrix + Correo o ID Matrix + + + Buscar + %s esta escribiendo… + %1$s & %2$s están escribiendo… + %1$s & %2$s & otros están escribiendo… + Enviar mensaje cifrado… + Enviar mensaje (descifrado)… + La conexión al servidor se perdió. + Mensajes no se enviaron. ¿%1$s o %2$s ahora? + Mensajes no se enviaron por la presencia de dispositivos no desconocidos. ¿ %1$s o %2$s ahora? + Reenviar todos + cancelar a todos + Reenviar mensajes no enviados + Borrar mensajes no enviados + No se pudo encontrar el archivo + No tienes permiso para enviar en esta sala + + + Confiar + No confiar + Salir + Ignorar + Huella (%s): + La identidad de el servidor remoto no se pudo verificar. + Esto podría significar que alquien esta maliciosamente interceptando tus mensajes, o que tu dispositivo no confía en el certificado proporcionado por el servidor remoto. + Si el administrador publicó que esto es normal, verifica que la huella abajo coincide con el que fue proporcionado por el administrador. + El certificado cambio de el que confiaba tu dispositivo. Esto es MUY RARO. Se recomienda que no aceptes el certificado nuevo. + El certificado cambio de uno que confiaba tu dispositivo a un certificado desconfiado. El servidor posiblemente actualizo su certificado. Pongase en contacto con el administrador de el servidor para la huella esperada. + SOLAMENTE acepta el certificado de arriba si coincide con el certificado que publicó el administrador de el servidor. + + + Detalles de la Sala + Personas + Archivos + Configuraciones + Identificación malformada. Debe ser correo electrónico o identificación de Matrix como \'@localpart:domain\' + INVITADO + ENTRO + + + Razón por reportar este contenido + ¿Desea ocultar todos los mensajes de este usuario? + Cancelar Subida + Cancelar Descarga + + + Buscar + Buscar miembros + No hay resultados + SALAS + MENSAJES + PERSONAS + ARCHIVOS + + + ENTRAR + DIRECTORIO + FAVORITOS + SALAS + BAJA PRIORIDAD + INVITACIONES + Comenzar chat + Crear sala + Unirse a la sala + Unirse a una sala + Type a room id or a room alias + + + Buscar directorio + Buscando directorio.. + + + Destacar + Despriorizar + Chat Directo + Salir de la Conversacion + Forget + + + Mensajes + Configuraciones + Versión + Terminos & condiciones + Avisos de partidos terceros + Derechos de autor + Políticas de privacidad + + + + Foto de Perfil + Nombre Visible + Correo Electrónico + Añadir correo electrónico + Número Telefónico + Añadir número telefónico + Página de la información del sistema de la aplicación + Información de la Aplicación + + Encender notificaciones para esta cuenta + Encender notificaciones para este dispositivo + Encender la pantalla por 3 segundos + + Mensajes en conversaciones de persona-a-persona + Mensajes en conversaciones grupales + Cuando me invitan a una sala + Invitaciones de llamada + Mensajes enviados por robot + + Sincronización interna + Encender sincronización interna + Vencimiento de peticiones de sincronización + El tardar entre dos peticiones de sincronización + segundo + segundos + + Versión + versión olm + Terminos & condiciones + Avisos de partidos terceros + Derechos de autor + Políticas de privacidad + Borrar memoria cache + + + + Configuraciones de Usuario + Notificaciones + Usuarios ignorados + Otro + Avanzado + Cifrado + Objetivos de Notificaciones + Contactos locales + Permiso de contactos + País de directorio telefónico + Home display + Pin rooms with missed notifications + Pin rooms with unread messages + Dispositivos + Información del dispositivo + Identificación + Nombre + Nombre del dispositivo + Ultima vez visto + %1$s @ %2$s + Esta operación requiere autenticación adicional.\nPara continuar, escribe su contraseña. + Autenticación + Contraseña: + Enviar + + Conectado como + Servidor + Servidor Identidad + + Verificación Pendiente + Por favor vea su correo electrónico y sigue el enlace que contiene. Una vez hecho, escoje Continuar. + "No fue posible verificar su dirección de correo. Por favor revise su casilla y siga el enlace que contiene. Una vez hecho, haga clic en continuar" + + This email address is already in use + Failed to send email: This email address was not found + This phone number is already in use + + Cambiar Contraseña + Contraseña anterior + Contraseña nueva + confirmar contraseña + La actualización de su contraseña falló + Su contraseña fue actualizada + ¿Mostrar todo los mensajes de %s? + + ¿Estás seguro que quieres quitar este objectivo de notificación? + + ¿Estás seguro que quieres quitar el/los %1$s %2$s? + + Escoje un país + + País + Por favor escoje un país + Número electrónico + Número telefónico inválido por el país escojido + Verficación de número telefónico + "Enviamos un SMS con un código de activación. Por favor escribe ese código abajo." + Escribe un código de activación + Error en la validación de tu número telefónico + Código + + + + + Foto de la Sala + Nombre de la Sala + Tema + Etiqueta de la Sala + Etiquetado como: + + + Destacar + Baja prioridad + Ninguno + + + Acceso y Visibilidad + Inscribir esta sala en el directorio de salas + Acceso a la Sala + Historial y Legibilidad de la Sala + ¿Quien puede leer el historial? + ¿Quien puede entrar a la sala? + + + Todos + Solamente miembros (desde seleccionar esta opción) + Solamente miembros (desde su invitación) + Solamente miembros (desde entrar a la sala) + + + Para hacer enlace a una sala debe tener una dirección. + Solamente los invitados + Los que saben el enlace de esta sala, excepto húespedes + Los que saben el enlace de la sala, incluso húespedes + + + Usuarios prohibidos + + + Avanzado + La identificación interna de esta sala + Direcciones + Laboratorios + Estas son caracteristicas que se pueden descomponer en maneras no esperadas. Usar con precaución. + Cifrado de extremo-a-extremo + El cifrado de extremo-a-extremo está encendido + Necesitas salir de tu cuenta para encender el cifrado. + Cifrar solamente para dispositivos verificados + Nunca enviar mensajes cifrados a dispositivos no verificados en esta sala de este dispositivo. + + + Esta sala no tiene direcciones locales + Dirección nueva (e.g #foo:matrix.org") + + Formato de alias no válido + \'%s\' no es formato válido de alias + No habra dirección principal seleccionado. La dirección principal de esta sala por defecto será seleccionado al azar" + Avisos de la dirección principal + + Escojer como Dirección Principal + Desescojer como Dirección Principal + Copiar Identificación de la Sala + Copiar Dirección de la Sala + + La cifración está encendida en esta sala. + La cifración está apagada en esta sala. + Encender cifración \n(¡Aviso: no se puede apagar!) + + + Directorio + + + %s estuvo intentando cargar un punto especifico en el historial de esta sala pero no lo pudo encontrar. + + + Información de la cifración de Persona-a-Persona + + Información de eventos + Identificación de usuario + Claves de identidad de Curve25519 + Clave huella de Ed25519 pretendida + Algorithmo + Identificación de sesión + Error en descifrar + + Información del dispositivo del enviador + Nombre del dispositivo + Nombre + Identificación del dispositivo + Clave del dispositivo + Verificación + Huella Ed25519 + + Exportar claves de cifrado de extremo-a-extremo de salas + Exportar claves de salas + Exportar las claves a un archivo local + Exportar + Escribir Contraseña + Confirmar Contraseña + Las claves de cifración de Persona-a-Persona se guardaron en \'%s\' + + Importar claves de cifrado de E2E de las salas + Importar claves de salas + Importar las claves de un archivo local + Importar + Cifrar a dispositivos verificados solamente + Nunca enviar mensajes cifrados a dispositivos no verificados de este dispositivo + + NO Verificado + Verificado + Prohibido + + dispositivo desconocido + ninguno + + Verificar + Desverificar + Prohibir + Desprohibir + + Verificar dispositivo + Para verificar que este dispositivo es confiable, por favor contacte el dueño de este dispositivo por otro medio (e.g. cara-a-cara o por llamada) y verifique que la clave de este dispositivo que ellos ven en su página de configuraciones coincide con el de abajo: + Si coinciden, seleccione Verificar. Si no, otro esta interceptando este dispositivo y vas a querer bloquearlo.\nEn el futuro, este procceso será mas sofisticado. + Verifico que las claves coinciden + + Riot ahora cuenta con cifrado de extremo-a-extremo pero necesitas reingresar tu cuenta para encenderlo. + +Lo puedes hacer ahora o luego desde las configuraciones de la aplicación. + + + Esta sala contiene dispositivos desconocidos + Esta sala contiene dispositivos desconocidos que no se han verificado. +Esto significa que no se garantiza que los dispositivos pertenezcan a las personas que dicen de que son. +Recomendamos que los verifiques todos antes de continuar. Sin embargo, puedes reenviar el mensaje sin verificarlos si prefieres. + +Dispositivos desconocidos: + + + Select a room directory + The server may be unavailable or overloaded + Type a homeserver to list public rooms from + Homeserver URL + All rooms on %s server + All native %s rooms + + + Search for historical + Sincronizando + Cargando… + + Descargar + Hablar + Desconectado + + Salir + Acciones + Comunidades + + Invitar + Comunidades + No hay grupos + + Enviar audio + + Enviar sticker + Tomar foto + Grabar video + + Lo sentimos, no se encontró una aplicación externa para completar esta acción. + + Móvil + + Solicitud enviada + Lista de grupos + + Llamar + Lista de miembros + Sincronizando… + + 1 miembro activo + %d miembros activos + + + 1 miembro + %d miembros + + + 1s + %ds + + + 1m + %dm + + + 1h + %dh + + + 1d + %dd + + + + 1 seleccionada + %d seleccionadas + + + 1 sala + %d salas + + Todos los mensajes + Normal + Desactivar Cuenta + Foto de perfil + + Inicio + Nombre de la comunidad + Mensaje cifrado + + Desactivado + Activar/desactivar Markdown + Tema Claro + Tema Oscuro + Tema Negro + + Detectar eventos + Notificaciones ruidosas + Notificaciones silenciosas + + Borrar + Debido a que faltan permisos, esta acción no es posible. + Informe de error + Tema de Status.im + + Detalles sobre la comunidad + Enviar una calcomanía + + Licencias de terceros + + Error + + Buscar comunidades + + Alertas de Sistema + + Directorio de usuarios + Si es posible, por favor escribe la descripción en inglés. + Agitar con rabia para reportar un error + + ¿Seguro que quieres iniciar una nueva conversación con %s? + ¿Seguro que quieres iniciar una llamada de voz? + ¿Seguro que quieres iniciar una llamada de vídeo? + + Mensajes que contienen mi nombre público + Mensajes que contienen mi nombre de usuario + Llamar de todos modos + diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..23713fe7 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -0,0 +1,1100 @@ + + + + + es + ES + + + Mensajes + Sala + Ajustes + Detalles de Miembro + Histórico + + + Correcto + Cancelar + Guardar + Salir + Enviar + Copiar + Reenviar + Eliminar + Citar + Compartir + Más Tarde + Reenviar + Enlace Permanente + Ver Fuente + Ver Fuente Descifrada + Eliminar + Renombrar + Reportar contenido + Llamada activa + Llamada de conferencia en curso.\nUnirse con %1$s o %2$s. + voz + vídeo + No se puede iniciar la llamada, por favor inténtalo de nuevo más tarde + Debido a que faltan permisos, pueden faltar algunas características… + Necesitas permiso para invitar a iniciar una conferencia en esta sala + No se puede iniciar la llamada + Información de dispositivo + No se admiten llamadas de conferencia en salas cifradas + Enviar de Todos Modos + o + Invitar + + + Cerrar sesión + Llamada de Voz + Llamada de Vídeo + Búsqueda global + Marcar todos como leídos + Histórico + Respuesta rápida + Abrir + Cerrar + Copiado al portapapeles + Deshabilitar + + + Confirmación + Advertencia + + + Inicio + Favoritos + Personas + Salas + + + Buscar salas + Buscar favoritos + Buscar personas + Buscar salas + + + Invitaciones + Prioridad baja + + + Conversaciones + Agenda de contactos local + Solo contactos de Matrix + No hay conversaciones + No permitiste que Riot acceda a tus contactos locales + No hay resultados + + + Salas + Directorio de salas + No hay salas + No hay salas públicas disponibles + + 1 usuario + %d usuarios + + + Enviar registros + Enviar registros de fallas + Enviar captura de pantalla + Informe de Error + Por favor describe el error. ¿Qué hiciste? ¿Qué esperabas que sucediera? ¿Qué sucedió realmente? + Describe tu problema aquí + Para diagnosticar problemas, los registros de este cliente se enviarán junto con este informe de error. Este informe, incluidos los registros y la captura de pantalla, no será visible públicamente. Si prefieres enviar solo el texto anterior, por favor desmarca: + Parece que estás agitando el teléfono con frustración. ¿Te gustaría enviar un informe de error? + El informe de error ha sido enviado con éxito + No se pudo enviar el informe de error (%s) + Progreso (%s%%) + La aplicación falló en la última sesión. ¿Te gustaría enviar un informe de fallas? + + Enviar en + Leído + + Unirse a la Sala + Nombre de usuario + Registrar + Iniciar sesión + Cerrar sesión + URL del Servidor Doméstico + URL del Servidor de Identidad + Buscar + + Iniciar Nueva Conversación + Iniciar Llamada de Voz + Iniciar Llamada de Vídeo + + Enviar archivos + Tomar foto o vídeo + + + Iniciar sesión + Registrar + Enviar + Omitir + Enviar Correo Electrónico de Restauración + Regresar a la pantalla de inicio de sesión + Correo electrónico o nombre de usuario + Contraseña + Nueva contraseña + Nombre de usuario + Añade una dirección de correo electrónico a tu cuenta para poder ser descubierto por otros usuarios, y ser capaz de restablecer tu contraseña. + Añade un número telefónico a tu cuenta para poder ser descubierto por otros usuarios. + Añade una dirección de correo electrónico y/o un número telefónico a tu cuenta para poder ser descubierto por otros usuarios. + +Además, la dirección de correo electrónico te permitirá restablecer tu contraseña. + Añade una dirección de correo electrónico y un número telefónico a tu cuenta para poder ser descubierto por otros usuarios. + +Además, la dirección de correo electrónico te permitirá restablecer tu contraseña. + Dirección de correo electrónico + Dirección de correo electrónico (opcional) + Número telefónico + Número telefónico (opcional) + Repite la contraseña + Confirma tu contraseña nueva + Nombre de usuario y/o contraseña incorrectos + Los nombres de usuario solo pueden contener letras, números, puntos, guiones y guiones bajos + Contraseña demasiado corta (mínimo 6) + Falta la contraseña + Esto no parece ser una dirección de correo electrónico válida + Esto no parece ser un número telefónico válido + Esta dirección de correo electrónico ya está definida. + Falta la dirección de correo electrónico + Falta el número telefónico + Falta la dirección de correo electrónico o el número telefónico + Código inválido + Las contraseñas no coinciden + ¿Olvidaste tu contraseña? + Utilizar opciones personalizadas del servidor (avanzado) + Por favor consulta tu correo electrónico para continuar con el registro + Todavía no es posible registrarse con correo electrónico y número telefónico a la vez, hasta que exista la API. Solo se tendrá en cuenta el número telefónico. + +Puedes añadir tu correo electrónico a tu perfil en ajustes. + Este Servidor Doméstico quiere asegurarse de que no eres un robot + Nombre de usuario en uso + Servidor Doméstico: + Servidor de Identidad: + He verificado mi dirección de correo electrónico + Para restablecer tu contraseña, ingresa la dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta: + Debes ingresar la dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta. + Debes ingresar una nueva contraseña. + Se envió un correo electrónico a %s. Una vez que hayas seguido el enlace que contiene, haz clic a continuación. + No se pudo verificar la dirección de correo electrónico: asegúrate de hacer clic en el enlace del correo electrónico + Tu contraseña fue restablecida. + +Se ha cerrado sesión en todos tus dispositivos y ya no recibirás notificaciones push. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelve a iniciar sesión en cada dispositivo. + + + La URL debe comenzar con http[s]:// + No es posible iniciar sesión: Error de red + No es posible iniciar sesión + No es posible registrarse: Error de red + No es posible registrarse + No es posible registrarse : falló la propiedad del correo electrónico + Ingresa una URL válida + + Nombre de usuario/contraseña inválidos + No se reconoció el código de acceso especificado + JSON mal formado + No contenía un JSON válido + Se enviaron demasiadas solicitudes + Este nombre de usuario ya está en uso + El enlace del correo electrónico que aún no se ha seguido + + + Tienes que volver a iniciar sesión para generar claves de cifrado de extremo a extremo para este dispositivo y enviar la clave pública a tu servidor doméstico. +Esto es por única vez. +Disculpas por la molestia. + + + Lista de Recibos de Lectura + + + + + Enviar como + Original + Grande + Mediano + Pequeño + + + "¿Cancelar la descarga? + ¿Cancelar la subida? + %d s + %1$dm %2$ds + + + Ayer + Hoy + + + + Nombre de la sala + Tema de la sala + + + Llamada conectada + Conectando llamada… + Llamada finalizada + Llamando… + Llamada Entrante + Llamada de Vídeo Entrante + Llamada de Voz Entrante + Llamada En Curso… + + El lado remoto no contestó. + Falló la Conexión de Medios + No se puede iniciar la cámara + llamada contestada en otra parte + + + Tomar una foto o un vídeo + No se puede grabar vídeo + + + Información + Riot necesita permiso para acceder a tu biblioteca de fotos y vídeos para enviar y guardar archivos adjuntos. + +Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para poder enviar archivos desde tu teléfono. + Riot necesita permiso para acceder a tu cámara para tomar fotos y realizar llamadas de vídeo. + + +Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para poder realizar la llamada. + Riot necesita permiso para acceder a tu micrófono para realizar llamadas de voz. + + +Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para poder realizar la llamada. + Riot necesita permiso para acceder a tu cámara y micrófono para realizar llamadas de vídeo. + +Por favor permite el acceso en las próximas ventanas emergentes para poder realizar la llamada. + Riot necesita permiso para acceder a tu agenda de contactos para encontrar otros usuarios de Matrix por sus correos electrónicos y números telefónicos. + +Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usuarios accesibles desde Riot en tu agenda de contactos. + Riot necesita permiso para acceder a tu agenda de contactos para encontrar otros usuarios de Matrix por sus correos electrónicos y números telefónicos. + +¿Permitir que Riot acceda a tus contactos ? + + Lo sentimos. Acción no realizada, debido a que faltan permisos + + + Guardado + ¿Guardar en descargas? + + NO + Continuar + + + Eliminar + Unirse + Vista Previa + Rechazar + + + Ir al primer mensaje no leído. + + + Has sido invitado por %s a unirte a esta sala + Esta invitación fue enviada a %s, que no esta asociado a esta cuenta. +Quizás quieras iniciar sesión con otra cuenta, o añadir este correo electrónico a esta cuenta. + Estás intentando acceder a %s. ¿Quieres unirte para participar en la discusión? + una sala + Esta es una vista previa de esta sala. Las interacciones dentro de la sala se han deshabilitado. + + + Nueva Conversación + Añadir miembro + 1 miembro + + + Salir de la sala + ¿Seguro que quieres salir de la sala? + ¿Seguro que quieres eliminar a %s de esta conversación? + Crear + + En línea + Desconectado + En reposo + + HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN + LLAMAR + CONVERSACIONES DIRECTAS + DISPOSITIVOS + + Invitar + Salir de esta sala + Eliminar de esta sala + Vetar + Quitar Veto + Restablecer a usuario normal + Convertir a moderador + Convertir a administrador + Ocultar todos los mensajes de este usuario + Mostrar todos los mensajes de este usuario + ID de Usuario, Nombre o correo electrónico + Mencionar + Mostrar Lista de Dispositivos + No podrás deshacer este cambio porque estás promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que tú. +¿Estás seguro? + + ¿Seguro que quieres invitar a %s a esta conversación? + + + Invitar por ID + CONTACTOS LOCALES (%d) + Solo usuarios de Matrix + + Invitar usuario por ID + Por favor, ingresa una o más direcciones de correo electrónico o ID de Matrix + Correo electrónico o ID de Matrix + + + Buscar + %s está escribiendo… + %1$s y %2$s están escribiendo… + %1$s y %2$s y otros están escribiendo… + Enviar un mensaje cifrado… + Enviar un mensaje (sin cifrar)… + Se perdió la conexión con el servidor. + Los mensajes no se enviaron. ¿%1$s o %2$s ahora? + Los mensajes no se enviaron debido a la presencia de dispositivos desconocidos. ¿%1$s o %2$s ahora? + Reenviar todo + cancelar todo + Reenviar mensajes no enviados + Eliminar mensajes no enviados + Archivo no encontrado + No tienes permiso para publicar en esta sala + + + Confiar + No confiar + Cerrar Sesión + Ignorar + Huella Digital (%s): + No se pudo verificar la identidad del servidor remoto. + Esto podría significar que alguien está interceptando tu tráfico maliciosamente, o que tu teléfono no confía en el certificado proporcionado por el servidor remoto. + Si el administrador del servidor dijo que esto es de esperarse, asegúrate que la huella digital que se muestra a continuación coincide con la huella digital proporcionada por el administrador. + El certificado cambió de uno que era confiable para tu teléfono. Esto es MUY INUSUAL. Se recomienda NO ACEPTAR este nuevo certificado. + El certificado cambió de uno que era confiable a uno que no es confiable. El servidor puede haber renovado su certificado. Contacta al administrador del servidor para obtener la huella digital. + Solo acepta el certificado si el administrador del servidor ha publicado una huella digital que coincide con la anterior. + + + Detalles de Sala + Personas + Archivos + Ajustes + ID mal formada. Debería ser una dirección de correo electrónico o una ID de Matrix como \'@partelocal:dominio\' + INVITADOS + SE UNIERON + + + Motivo para reportar este contenido + ¿Quieres ocultar todos los mensajes de este usuario? + +Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de tiempo. + Cancelar Subida + Cancelar Descarga + + + Buscar + Filtrar miembros de la sala + No hay resultados + SALAS + MENSAJES + PERSONAS + ARCHIVOS + + + UNIRSE + DIRECTORIO + FAVORITOS + SALAS + PRIORIDAD BAJA + INVITACIONES + Iniciar conversación + Crear sala + Unirse a la sala + Unirse a una sala + Escribe una ID o alias de sala + + + Explorar directorio + Buscando directorio… + + + Agregar a Favoritos + Dejar de priorizar + Conversación Directa + Salir de la Conversación + Olvidar + + + Mensajes + Ajustes + Versión + Términos y condiciones + Avisos de terceros + Derechos de autor + Política de privacidad + + + + Imagen de Perfil + Nombre Público + Correo Electrónico + Añadir dirección de correo electrónico + Teléfono + Añadir número telefónico + Pantalla de información del sistema de la aplicación + Información de la aplicación + + Habilitar notificaciones para esta cuenta + Habilitar notificaciones para este dispositivo + Enciende la pantalla por 3 segundos + + Mensajes en conversaciones uno a uno + Mensajes en conversaciones en grupo + Cuando soy invitado a una sala + Invitaciones de llamada + Mensajes enviados por bot + + Sincronización en segundo plano + Habilitar sincronización en segundo plano + Venció el tiempo de espera para la solicitud de sincronización + Retraso entre dos solicitudes de sincronización + segundo + segundos + + Versión + versión de olm + Términos y condiciones + Avisos de terceros + Derechos de autor + Política de privacidad + Borrar caché + + + + Ajustes de usuario + Notificaciones + Usuarios ignorados + Otro + Avanzado + Criptografía + Objetivos de Notificación + Contactos locales + Permiso de contactos + País de directorio telefónico + Pantalla de inicio + Fijar salas con notificaciones pendientes + Fijar salas con mensajes no leídos + Dispositivos + Detalles de dispositivo + ID + Nombre + Nombre de Dispositivo + Visto por última vez + %1$s @ %2$s + Esta operación requiere autenticación adicional. +Para continuar, ingresa tu contraseña por favor. + Autenticación + Contraseña: + Enviar + + Sesión iniciada como + Servidor Doméstico + Servidor de Identidad + + Verificación Pendiente + Por favor, consulta tu correo electrónico y haz clic en el enlace que contiene. Una vez hecho esto, haz clic en continuar. + No es posible verificar la dirección de correo electrónico. Por favor, consulta tu correo electrónico y haz clic en el enlace que contiene. Una vez hecho esto, haz clic en continuar + + Esta dirección de correo electrónico ya está en uso + No se pudo enviar el correo electrónico: No se encontró esta dirección de correo electrónico + Este número telefónico ya está en uso + + Cambiar contraseña + Contraseña anterior + Contraseña nueva + Confirmar contraseña + No se pudo actualizar la contraseña + Tu contraseña ha sido actualizada + ¿Mostrar todos los mensajes de %s? + +Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de tiempo. + + ¿Seguro que quieres eliminar este objetivo de notificaciones? + + ¿Seguro que quieres eliminar los %1$s %2$s? + + Elige un país + + País + Por favor, elige un país + Número telefónico + Número telefónico inválido para el país seleccionado + Verificación de número telefónico + Hemos enviado un SMS con un código de activación. Por favor, ingresa este código a continuación. + Ingresa un código de activación + Error en la validación de tu número telefónico + Código + + + + + Imagen de Sala + Nombre de Sala + Tema + Etiqueta de Sala + Etiquetado como: + + + Agregar a Favoritos + Prioridad baja + Ninguno + + + Acceso y visibilidad + Listar esta sala en el directorio de salas + Acceso a Sala + Legibilidad del Historial de la Sala + ¿Quién puede leer el historial? + ¿Quién puede acceder a esta sala? + + + Todos + Solo miembros (desde el momento en que se selecciona esta opción) + Solo miembros (desde que fueron invitados) + Solo miembros (desde que se unieron) + + + Para crear un enlace a una sala, debe tener una dirección. + Solo personas que han sido invitadas + Cualquier persona que conozca el enlace a esta sala, excepto huéspedes + Cualquier persona que conozca el enlace a esta sala, incluyendo huéspedes + + + Usuarios vetados + + + Avanzado + La ID interna de esta sala + Direcciones + Laboratorios + Estas son funcionalidades experimentales que pueden romperse de maneras inesperadas. Utilizar con precaución. + Cifrado de Extremo a Extremo + El Cifrado de Extremo a Extremo está activo + Necesitas cerrar sesión para poder habilitar el cifrado. + Cifrar solo a dispositivos verificados + Nunca enviar mensajes cifrados a dispositivos sin verificar en esta sala desde este dispositivo. + + + Esta sala no tiene direcciones locales + Dirección nueva (ej. #foo:matrix.org) + + Formato de alias inválido + \'%s\' no es un formato de alias válido + No tendrás una dirección principal especificada para esta sala. + Advertencias de la dirección principal + + Establecer como Dirección Principal + Dejar de Establecer como Dirección Principal + Copiar ID de Sala + Copiar Dirección de Sala + + El cifrado está habilitado en esta sala. + El cifrado está deshabilitado en esta sala. + Habilitar cifrado +(advertencia: ¡no se puede volver a deshabilitar!) + + + Directorio + + + %s estaba intentando cargar un momento específico en la línea de tiempo de esta sala pero no pudo encontrarlo. + + + Información de cifrado de extremo a extremo + + Información de eventos + ID de Usuario + Clave de identidad Curve25519 + Clave de huella digital Ed25519 reclamada + Algoritmo + ID de Sesión + Error de descifrado + + Información del dispositivo emisor + Nombre de dispositivo + Nombre + ID de Dispositivo + Clave de dispositivo + Verificación + Huella digital Ed25519 + + Exportar claves de salas con Cifrado de Extremo a Extremo + Exportar claves de sala + Exportar las claves a un archivo local + Exportar + Ingresar frase de contraseña + Confirmar frase de contraseña + Las claves de salas con Cifrado de Extremo a Extremo se guardaron en \'%s\'. + +Advertencia: este archivo puede ser eliminado si la aplicación se desinstala. + + Importar claves de salas con Cifrado de Extremo a Extremo + Importar claves de sala + Importar las claves desde un archivo local + Importar + Cifrar solo a dispositivos verificados + Nunca enviar mensajes cifrados a dispositivos sin verificar desde este dispositivo + + SIN Verificar + Verificado + Prohibido + + dispositivo desconocido + ninguno + + Verificar + Anular Verificación + Prohibir + Dejar de Prohibir + + Verificar dispositivo + Para verificar que este dispositivo es confiable, por favor contacta a su dueño por algún otro medio (ej. cara a cara o por teléfono) y pregúntale si la clave que ve en sus Ajustes de Usuario para este dispositivo coincide con la clave a continuación: + Si coincide, oprime el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien más está interceptando este dispositivo y probablemente deberías prohibirlo. En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado. + Verifico que las claves coinciden + + Riot ahora admite cifrado de extremo a extremo pero debes volver a iniciar sesión para habilitarlo. + +Puedes hacerlo ahora o más tarde desde los ajustes de la aplicación. + + + La sala contiene dispositivos desconocidos + Esta sala contiene dispositivos desconocidos que no han sido verificados. +Esto significa que no hay garantía de que los dispositivos pertenezcan a los usuarios a los que dicen pertenecer. +Recomendamos que pases por el proceso de verificación para cada dispositivo antes de continuar, pero puedes reenviar el mensaje sin verificarlos si prefieres. + +Dispositivos desconocidos: + + + Selecciona un directorio de salas + El servidor puede estar no disponible o sobrecargado + Escribe un servidor doméstico desde donde listar las salas públicas + URL del Servidor Doméstico + Todas las salas en el servidor %s + Todas las salas nativas de %s + + + Buscar históricos + Interfaz de usuario + Idioma de la Interfaz + Elige un idioma + + Iniciar en el arranque + Borrar caché de medios + Guardar medios + + Siempre mostrar las marcas temporales de mensajes + + 3 días + 1 semana + 1 mes + Para siempre + + Desconectado + + Modo de ahorro de datos + + Tamaño de letra + Pequeño + Normal + Grande + Mayor + Tema + + Diminuto + Más Grande + Enorme + Directorio de usuarios + DIRECTORIO DE USUARIOS (%s) + Tema Claro + Tema Oscuro + Tema Negro + + Sincronizando + Detectar eventos + Notificaciones ruidosas + Notificaciones silenciosas + + Informe de error + + Tomar foto + Tomar vídeo + + Móvil + + Llamar + Sonido de notificación + Mensajes que contienen mi nombre público + Mensajes que contienen mi nombre de usuario + Mostrar marcas temporales en formato de 12 horas (ej. 2:30pm) + + Análisis de Estadísticas + + Necesitas permiso para gestionar los componentes en esta sala + La creación del componente falló + %1$s añadido por %2$s + %1$s eliminado por %2$s + Crear llamadas de conferencia con jitsi + ¿Seguro que quieres eliminar el componente? + + + No es posible crear el componente. + El envío de la solicitud falló. + El nivel de autoridad debe ser un número entero positivo. + No estás en esta sala. + No tienes permiso para realizar esa acción en esta sala. + Falta el room_id en la solicitud. + Falta el user_id en la solicitud. + La sala %s no está visible. + Añadir aplicaciones de Matrix + Utilizar cámara nativa + + + Añadiste un nuevo dispositivo \'%s\', que está solicitando claves de cifrado. + Tu dispositivo sin verificar \'%s\' está solicitando claves de cifrado. + Iniciar verificación + Compartir sin verificar + Ignorar solicitud + + + ¡Advertencia! + Las llamadas de conferencia están en desarrollo y pueden no ser confiables. + + + Error de comando + Comando no reconocido: %s + + + Desactivado + Ruidoso + + Mensaje cifrado + + Detalles de comunidad + + Cargando… + + Salir + Comunidades + + Buscar comunidades + + Invitar + Comunidades + No hay grupos + + ¿Seguro que quieres iniciar una nueva conversación con %s? + ¿Seguro que quieres iniciar una llamada de voz? + ¿Seguro que quieres iniciar una llamada de vídeo? + + Lista de Grupos + + ¿Seguro que quieres vetar a este usuario de esta conversación? + + Todos los mensajes (ruidoso) + Todos los mensajes + Solo menciones + Silenciar + Añadir un Atajo a la Pantalla de Inicio + + Habilitar vistas previas de URL en línea por defecto + Vibrar al mencionar + + Insignia + + Notificaciones + Esta sala no está mostrando insignias para ninguna comunidad + Nueva ID de comunidad (ej. +foo:matrix.org) + ID de comunidad inválida + Olvidar sala + Volver a unirse + \'%s\' no es una ID de comunidad válida + + + Crear + Crear Comunidad + Nombre de comunidad + Ejemplo + ID de Comunidad + ejemplo + + + Inicio + Personas + Salas + No hay usuarios + + Salas + Se unió + Invitado + Filtrar miembros del grupo + Filtrar salas del grupo + + Has sido expulsado de %1$s por %2$s + Has sido vetado de %1$s por %2$s + Motivo: %1$s + El administrador de la comunidad no ha redactado una descripción larga para esta comunidad. + + Agitar con rabia para reportar un error + + Acciones + Listar miembros + Sincronizando… + + 1 miembro + %d miembros + + + 1 mensaje nuevo + %d mensajes nuevos + + + + 1 sala + %d salas + + + %1$s sala encontrada para %2$s + %1$s salas encontradas para %2$s + + + 1 sala + %d salas + + + 1 cambio de membresía + %d cambios de membresía + + + Abrir título + + 1 miembro activo + %d miembros activos + + + 1 mensaje notificado sin leer + %d mensajes notificados sin leer + + + 1 mensaje notificado sin leer + %d mensajes notificados sin leer + + %1$s en %2$s + + + 1 componente activo + %d componentes activos + + + + Enviar una pegatina + + Actualmente no tienes ningún paquete de pegatinas habilitado. + +¿Añadir algunos ahora? + + Desactivar Cuenta + Avatar + + Avatar de recibo + Avatar de aviso + Para continuar utilizando el servidor doméstico %1$s, debes revisar y aceptar los términos y condiciones. + Revisar ahora + + Esto hará que tu cuenta quede permanentemente inutilizable. No podrás iniciar sesión, y nadie podrá volver a registrar la misma ID de usuario. Esto hará que tu cuenta salga de todas las salas en las cuales participa, y eliminará los datos de tu cuenta de tu servidor de identidad. Esta acción es irreversible. + +Desactivar tu cuenta no hace que por defecto olvidemos los mensajes que has enviado. Si quieres que olvidemos tus mensajes, por favor marca la casilla a continuación. + +La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Que olvidemos tus mensajes implica que los mensajes que hayas enviado no se compartirán con ningún usuario nuevo o no registrado, pero aquellos usuarios registrados que ya tengan acceso a estos mensajes seguirán teniendo acceso a su copia. + Por favor, olvida todos los mensajes enviados al desactivar mi cuenta (Advertencia: esto provocará que los usuarios futuros vean conversaciones incompletas) + Para continuar, ingresa tu contraseña por favor: + Desactivar Cuenta + + Privacidad de notificaciones + Normal + Privacidad reducida + La aplicación necesita permiso para ejecutarse en segundo plano + • Las notificaciones se envían a través de Google Cloud Messaging + • Las notificaciones solo contienen metadatos + • El contenido del mensaje de la notificación está ubicado de forma segura directamente desde el servidor doméstico de Matrix + • Las notificaciones contienen datos de mensajes y metadatos + • Las notificaciones no mostrarán el contenido del mensaje + + Desactivar cuenta + Desactivar mi cuenta + + Descargar + Sí, ¡quiero ayudar! + + Conceder permiso + Enviar audio + + Enviar pegatina + Un parámetro no es válido. + Ingresa tu contraseña por favor. + + Enviar mensaje de voz (requiere una aplicación de terceros para grabar mensajes de voz) + + Elige otra opción + + Falta un parámetro requerido. + Solicitud enviada + Conversar + Por favor, inicia Riot en otro dispositivo que pueda descifrar el mensaje para que pueda enviar las claves a este dispositivo. + + Licencias de terceros + + Borrar + continuar con… + Lo sentimos, no se encontró ninguna aplicación externa para completar esta acción. + + Volver a solicitar las claves de cifrado de tus otros dispositivos. + + Solicitud de clave enviada. + + Privacidad de Notificaciones + Riot puede ejecutarse en segundo plano para gestionar tus notificaciones de forma segura y privada (esto podría afectar el uso de la batería). + Enviar datos de análisis de estadísticas + Riot recopila análisis de estadísticas anónimas para permitirnos mejorar la aplicación. + Por favor, habilita los análisis de estadísticas para ayudarnos a mejorar Riot. + Escribe aquí… + + Si es posible, por favor escribe la descripción en inglés. + ¿Mostrar todos los mensajes de este usuario? + +Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de tiempo. + Enviar una respuesta cifrada… + Enviar una respuesta (sin cifrar)… + Actualmente no eres miembro de ninguna comunidad. + + Utilizar la tecla Enter del teclado para enviar mensajes + Muestra la acción + Veta al usuario con la ID dada + Quita el veto al usuario con la ID dada + Define el nivel de autoridad de un usuario + Invita al usuario con la ID dada a la sala actual + Se une a la sala con el alias dado + Salir de la sala + Establecer el tema de la sala + Expulsa al usuario con la ID dada + Cambia tu apodo público + Activar/Desactivar markdown + Para reparar la gestión de las Aplicaciones de Matrix + + Vista previa de medios antes de enviar + + Esta sala ha sido reemplazada y ya no está activa + La conversación continúa aquí + Esta sala es una continuación de otra conversación + Haz clic aquí para ver mensajes más antiguos + + Degrada al usuario con la ID dada + Alertas de Sistema + + Debido a que faltan permisos, esta acción no es posible. + + 1s + %ds + + + 1m + %dm + + + 1h + %dh + + + 1d + %dd + + + %1$s ahora + hace %1$s %2$s + + "%1$s, " + %1$s y %2$s + %1$s %2$s + + + 1 seleccionado + %d seleccionados + + + 1 miembro + %d miembros + + + + 1 sala + %d salas + + Límite de Recursos Excedido + Contacta al Administrador + + contacta al administrador de tu servicio + + Este servidor doméstico ha excedido uno de sus límites de recursos, por lo que algunos usuarios no podrán iniciar sesión. + Este servidor doméstico ha excedido uno de sus límites de recursos. + + Este servidor doméstico ha alcanzado su límite Mensual de Usuarios Activos, por lo que algunos usuarios no podrán iniciar sesión. + Este servidor doméstico ha alcanzado su límite Mensual de Usuarios Activos. + + Por favor, %s para aumentar este límite. + Por favor, %s para continuar utilizando este servicio. + + Tema de Status.im + + Error + + Versión %s + Por favor, crea una frase de contraseña para cifrar las claves exportadas. Necesitarás ingresar la misma frase de contraseña para poder importar las claves. + Crear frase de contraseña + Las frases de contraseña deben coincidir + Utiliza carga diferida para los miembros de la sala + Aumenta el rendimiento cargando los miembros de la sala solo en la primera vista + Tu servidor doméstico aún no admite la carga diferida de los miembros de la sala. Prueba más tarde. + + Disculpas, ocurrió un error + + expandir + colapsar + + llamar de cada manera + Acceptar + + Por favor revisar y aceptar las reglas de este servidor doméstico: + + Llamadas + Usar Riot sonido normal por entrando llamadas + Sonido de entrando llamadas + Eligir sonido de llamadas: + + Llamada de video en proceso… + + Expulsar + + ¿Seguro que quieres expulsar este usuario de esta conversación? + ¿Seguro que quieres expulsar estos usuarios de esta conversación? + + Razón + + Diagnóstico de fallas + Diagnóstico de fallas + Inicia pruebas + Haciendo… (%1$d of %2$d) + diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..b5407444 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -0,0 +1,1301 @@ + + + eu + ES + + Mezuak + Gela + Ezarpenak + Kidearen xehetasunak + Historiala + + Ados + Utzi + Gorde + Atera + Bidali + Kopiatu + Birbidali + Kendu + Aipua + Partekatu + Geroago + Birbidali + Esteka iraunkorra + Ikusi iturburua + Ikusi deszifratutako iturburua + Ezabatu + Aldatu izena + Salatu edukia + Dei aktiboa + Konferentzia deia abian. +\nElkartu %1$s edo %2$s gisa + Ahotsa + Bideoa + Ezin da deia hasi, saiatu geroago + Baimenak falta direnez, ezaugarri batzuk falta daitezke… + Gonbidatzeko baimena behar duzu gela honetan konferentzia bat hasteko + Ezin da deia hasi + Gailuaren informazioa + Konferentzia deiak ez daude onartuta zifratutako geletan + Bidali hala ere + edo + Gonbidatu + + Amaitu saioa + Ahots deia + Bideo deia + Bilaketa globala + Markatu irakurrita gisa + Historiala + Erantzun azkarra + Ireki + Itxi + Arbelera kopiatuta + Desgaitu + + Berrespena + Abisua + + Hasiera + Gogokoak + Jendea + Gelak + + Iragazi gelen izenak + Iragazi gogokoak + Iragazi jendea + Iragazi gelen izenak + + Gonbidapenak + Lehentasun baxua + + Elkarrizketak + Gailuko helbide liburua + Matrixeko kontaktuak besterik ez + Elkarrizketarik ez + Ez diozu baimena eman Riot aplikazioari zure gailuko kontaktuak atzitzeko + Emaitzarik ez + + Gelak + Gelen direktorioa + Gelarik ez + Ez dago gela publikorik eskuragarri + + Erabiltzaile 1 + %d erabiltzaile + + + Bidali egunkariak + Bidali kraskatze egunkariak + Bidali pantaila-argazkia + Eman akats baten berri + Azaldu akatsa. Zer egin duzu? Zer espero zenuen? Zer gertatu da benetan? + Azaldu zure arazoa hemen + Akatsak aztertzeari begira, bezero honen egunkariak arazte-txosten honekin batera bidaliko dira. Arazte-txosten hau, egunkariak eta pantaila-argazkia barne, ez dira publikoki ikusgai egongo. Goiko testua besterik ez baduzu bidali nahi, desmarkatu: + Telefonoa amorruz astintzen zabiltzala dirudi. Arazte-txostena ireki nahi duzu? + Azken aldian aplikazioa kraskatu da. Kraskatze-txostena ireki nahi duzu? + + Arazte-txostena ongi bidali da + Huts egin du arazte-txostenaren bidalketak (%s) + Aurrerapena (%s%%) + + Bidali hona + Irakurri + + Elkartu gelara + Erabiltzaile-izena + Sortu kontua + Hasi saioa + Amaitu saioa + Hasiera zerbitzariaren URL-a + Identitate zerbitzariaren URLa + Bilatu + + Hasi txat berria + Hasi ahots deia + Hasi bideo deia + + Bidali fitxategiak + Atera argazkia edo bideoa + + Hasi saioa + Sortu kontua + Bidali + Saltatu + Bidali berrezartzeko e-maila + Itzuli saio hasierarako pantailara + E-maila edo erabiltzaile-izena + Pasahitza + Pasahitz berria + Erabiltzaile-izena + Gehitu e-mail helbide bat zure kontura erabiltzaileek zu aurkitzea baimentzeko, eta zuk pasahitza berrezarri ahal izateko. + Gehitu telefono zenbaki bat zure kontura beste erabiltzaileek zu aurkitzea ahalbidetzeko. + Gehitu e-mail helbide bat eta/edo telefono zenbaki bat zure kontura beste erabiltzaileek zu aurkitzea ahalbidetzeko. + +E-mail helbideak zuri pasahitza berrezartzea ahalbidetzen dizu ere. + Gehitu e-mail helbide bat eta telefono zenbaki bat zure kontura beste erabiltzaileek zu aurkitzea ahalbidetzeko. + +E-mail helbideak zuri pasahitza berrezartzea ahalbidetzen dizu ere. + E-mail helbidea + E-mail helbidea (aukerakoa) + Telefono zenbakia + Telefono zenbakia (aukerakoa) + Errepikatu pasahitza + Berretsi zure pasahitza + Erabiltzaile-izen eta/edo pasahitz okerra + Erabiltzaile-izenek letrak, zenbakiak, puntuak, gidoiak eta gidoi baxuak besterik ezin dituzte izan + Pasahitz laburregia (min 6) + Pasahitza falta da + Honek ez du baliozko e-mail helbide baten antzik + Honek ez du baliozko telefono zenbaki baten antzik + E-mail helbide hau zehaztuta dago aurretik. + E-mail helbidea falta da + Telefono zenbakia falta da + E-mail helbidea edo telefono zenbakia falta da + Kate baliogabea + Pasahitzak ez datoz bat + Pasahitza ahaztu duzu? + Erabili zerbitzari pertsonalizatuaren ezarpenak (aurreratua) + Egiaztatu zure e-mail helbidea erregistroarekin jarraitzeko + Ezin zara e-mail eta telefono zenbakia aldi berean erabiliz erregistratu oringoz, API-a bukatu arte. Soilik telefono zenbakia erabiliko da. + +E-mail helbide bat gehitu dezakezu zure profilaren ezarpenetan. + Hasiera zerbitzari honek robot bat ez zarela egiaztatu nahi du + Erabilitako erabiltzaile-izena + Hasiera zerbitzaria: + Identitate zerbitzaria: + Nire e-mail helbidea baieztatu dut + Zure pasahitza berrezartzeko, idatzi zure kontura gehitutako e-mail helbidea: + Zure kontura gehitutako e-mail helbidea sartu behar da. + Pasahitz berri bat sartu behar da. + E-mail bat bidali da %s helbidera. Honek dakarren esteka jarraitu eta gero egin klik azpian. + Huts egin du e-mail helbidearen egiaztaketak, egin klik e-mailean zetorren estekan + Zure pasahitza berrezarri da. + +Saiotik atera zaizu gailu guztietan eta ez dituzu jakinarazpenak jasoko. Jakinarazpenak berriro jasotzeko hasi berriro saioa gailu bakoitzean. + + http[s]:// gisa hasi behar da URLa + Ezin izan da saioa hasi: Sare errorea + Ezin izan da saioa hasi + Ezin izan da erregistratu: Sare errorea + Ezin izan da erregistratu + Ezin izan da erregistratu: e-mailaren jabetza egiaztaketak huts egin du + Sartu baliozko URL bat + + Erabiltzaile-izen / pasahitz baliogabea + Ez da ezagutzen zehaztutako sarbide katea + Gaizki osatutako JSON + Ez zuen baliozko JSON-ik + Eskaera gehiegi bidali dira + Erabiltzaile-izen hau hartuta dago + Oraindik erabili ez den e-maileko esteka + + Irakurragirien zerrenda + + "Bidali honela " + Jatorrizkoa + Handia + Ertaina + Txikia + + Utzi deskarga? + Utzi deskarga? + %d s + %1$dm %2$ds + + Atzo + Gaur + + Gelaren izena + Gelaren mintzagaia + + Deia konektatuta + Deia konektatzen… + Deia amaitu da + Deitzen… + Deia jasotzen + Bideo-deia jasotzen + Ahots-deia jasotzen + Deia abioan… + + Urruneko aldeak ez du erantzun. + Media konexioak huts egin du + Ezin izan da kamera hasieratu + deia beste nonbait erantzun da + + Atera argazkia edo bideoa + Ezin izan da bideoa grabatu + + Informazioa + Riotek zure kamera atzitzeko baimena behar du argazkiak eta bideoak atera ahal izateko. + + +Baimendu sarbidea hurrengo laster-leihoan deia egin ahal izateko. + Riotek zure mikrofonoa atzitzeko baimena behar du ahots deiak egin ahal izateko. + + +Baimendu sarbidea hurrengo laster-leihoan deia egin ahal izateko. + Riotek zure kamera eta mikrofonoa atzitzeko baimenak behar ditu bideo deiak egin ahal izateko. + +Baimendu sarbidea hurrengo laster-leihoan deia egin ahal izateko. + Ez da ekintza burutu baimenak falta direlako + + Gordeta + Gorde deskargetan? + BAI + EZ + Jarraitu + + Kendu + Elkartu + Aurreikusi + Baztertu + + Jauzi irakurri gabeko lehen mezura. + + %s erabiltzaileak gela honetara elkartzera gonbidatu zaitu + Berriro hasi behar duzu saioa muturretik muturrerako zifratzerako gailu honek gakoak sortzeko eta gako publikoa zure hasiera zerbitzarira bidali behar duzu. +Hau behin bakarrik egin behar duzu. +Barkatu eragozpenak. + + Riotek zure argazki eta bideoen liburutegia atzitzeko baimena behar du eranskinak gorde ahal izateko. + +Baimendu sarbidea hurrengo laster-leihoan zure telefonotik fitxategiak bidali ahal izateko. + Riotek zure helbide-liburua atzitzeko baimen behar du beste Matrix erabiltzaileak bere e-mail helbide edo telefono zenbakiaren bidez aurkitzeko. + +Baimendu sarbidea hurrengo laster-leihoan Riot bitartez kontaktatu ditzakezun erabiltzaileak aurkitzeko. + Riotek zure helbide-liburua atzitzeko baimen behar du beste Matrix erabiltzaileak bere e-mail helbide eta telefono zenbakiaren bidez aurkitzeko. + +Baimendu Riotek zure kontaktuak atzitzea? + + Zure gonbidapena bidali da %s helbidera, hau ez dago kontu honetara lotuta. Beste kontu batekin hasi dezakezu saioa, edo e-mail hau zure kontura gehitu. + %s taldera sartzen saiatzen ari zara. Elkartu taldera elkarrizketan parte hartzeko? + gela bat + Hau gelaren aurrebista bat da. Gelako elkarrekintzak desgaituta daude. + + Txat berria + Gehitu kidea + kide 1 + + Atera gelatik + Ziur gelatik atera nahi duzula? + Ziur %s txat honetatik kendu nahi duzula? + Sortu + + Konektatuta + Deskonektatuta + Inaktibo + + KUDEAKETA TRESNAK + DEIA + TXAT ZUZENAK + GAILUAK + + Gonbidatu + Atera gela honetatik + Kendu gela honetatik + Debekatu + Debekua kendu + Berrezarri erabiltzaile arrunt gisa + Bihurtu moderatzaile + Bihurtu kudeatzaile + Ezkutatu kide honen mezu guztiak + Erakutsi kide honen mezu guztiak + Erabiltzailearen IDa, izena edo e-maila + Aipamena + Erakutsi gailuen zerrenda + Ezin izango duzu aldaketa hau desegin kidea zure botere maila berera ekartzen ari zarelako. +Ziur zaude? + + Ziur %s txat honetara gonbidatu nahi duzula? + + Gonbidatu ID bidez + GAILUKO KONTAKTUAK (%d) + Gaizki osatutako IDa. e-mail helbide bat edo Matrix ID bat izan behar da, honelakoa \'@erabiltzailea:domeinua\' + Gailuko kontaktuak + Gela honek ez du tokiko helbiderik + Esportatu gakoak gailuko fitxategi batetara + Inportatu gakoak gailuko fitxategi batetik + Matrix erabiltzaileak besterik ez + + Gonbidatu erabiltzailea ID bidez + Sartu e-mail helbide edo Matrix ID bat edo gehiago + E-maila edo Matrix IDa + + Bilatu + %s idazten ari da… + %1$s eta %2$s idazten ari dira… + %1$s eta %2$s eta beste batzuk idazten ari dira… + Bidali zifratutako mezua… + Bidali mezua (zifratu gabe)… + Zerbitzariarekin konexioa galdu da. + Bidali gabeko mezuak daude. %1$s edo %2$s orain? + Mezuak ez dira bidali gailu ezezagunak daudelako. %1$s edo %2$s orain? + Birbidali dena + utzi dena + Birbidali bidali gabeko mezuak + Ezabatu bidali gabeko mezuak + Ez da fitxategia aurkitu + Ez duzu gela honetara mezuak bidaltzeko baimenik + + Fidatu + Ez fidatu + Amaitu saioa + Ezikusi + Hatz-marka (%s): + Ezin izan da urruneko zerbitzariaren identitatea egiaztatu. + Honek esan lezake inor zure trafikoa antzematen dabilela asmo txarrez, edo zure telefonoa ez dela fidatzen urruneko zerbitzariaren ziurtagiriaz. + Zerbitzariaren kudeatzaileak hau gerta daitekeela esaten badu, ziurtatu beheko hatz-marka beraiek emandako hatz-markarekin bat datorrela. + Ziurtagiria aldatu da eta ez da zure telefonoak onartzen zuena. Hau OSO ARRAROA da. Ziurtagiri berri hau EZ ONARTZEA aholkatzen da. + Ziurtagiria aldatu da, onartutako batetik onartu gabeko batera. Agian Zerbitzariak ziurtagiria berriztu du. Jarri kontaktuan zerbitzariaren kudeatzailearekin hatz-marka eskatzeko. + Ziurtagiria onartu soilik baldin eta zerbitzariaren kudeatzaileak goikoarekin bat datorren hatz-marka bat argitaratu badu. + + Gelaren xehetasunak + Jendea + Fitxategiak + Ezarpenak + GONBIDATUTA + ELKARTUTA + + Eduki hau salatzeko arrazoia + "Erabiltzaile honen mezu guztiak ezkutatu nahi dituzu? + +Kontuan izan ekintza honek aplikazioa berrabiaraziko duela eta denbora bat beharko lukeela." + Utzi igoera + Utzi deskarga + + Bilatu + Iragazi gelako kideak + Emaitzarik ez + GELAK + MEZUAK + JENDEA + FITXATEGIAK + + ELKARTU + DIREKTORIOA + GOGOKOAK + GELAK + LEHENTASUN BAXUA + GONBIDAPENAK + Hasi txata + Sortu gela + Elkartu gelara + Elkartu gela batetara + Idatzi gelaren IDa edo ezizena + + Arakatu direktorioa + Direktorioa bilatzen… + + Gogokoa + Jaitsi lehentasuna + Txat zuzena + Atera elkarrizketatik + Ahaztu + + Mezuak + Ezarpenak + Bertsioa + Termino eta baldintzak + Copyright-a + Pribatutasun politika + + Profil-argazkia + Pantaila-izena + E-mail + Gehitu e-mail helbidea + Telefonoa + Gehitu telefono zenbakia + Erakutsi aplikazioaren informazioa sistemaren ezarpenetan. + Aplikazioaren informazioa + + Gaitu jakinarazpenak kontu honetarako + Gaitu jakinarazpenak gailu honetan + Piztu pantaila 3 segundoz + + Biren arteko txatetako mezuak + Talde txatetako mezuak + Gela batera gonbidatzen nautenean + Dei gonbidapenak + bot batek bidalitako mezuak + + Hasi abioan + Bigarren planoko sinkronizazioa + Gaitu bigarren planoko sinkronizazioa + Sinkronizazio eskaerak debora-muga gainditu du + Eskaeren arteko itxaronaldia + segundo + segundo + + Bertsioa: + olm bertsioa + Termino eta baldintzak + Copyright-a + Pribatutasun politika + Garbitu cachea + Garbitu media cachea + Mantendu media + + Erabiltzaile-ezarpenak + Jakinarazpenak + Ezikusitako erabiltzaileak + Bestea + Aurreratua + Kriptografia + Jakinarazpenen helburuak + Kontaktuen baimena + Telefono-liburuaren herrialdea + Hasiera pantaila + Finkatu ikusi gabeko jakinarazpenak dituzten gelak + Finkatu irakurri gabeko mezuak dituzten gelak + Gailuak + Erakutsi mezu guztien denbora-zigilua + Gailuaren xehetasunak + ID + Izena + Gailuaren izena + Azkenekoz ikusia + %1$s @ %2$s + Eragiketa honek autentifikazio gehigarria behar du. +Jarraitzeko, idatzi zure pasahitza. + Autentifikazioa + Pasahitza: + Bidali + + Saioa hasteko erabiltzailea + Hasiera zerbitzaria + Identitate zerbitzaria + + Erabiltzaile interfazea + Hizkuntza + Hautatu hizkuntza + + Egiaztaketa egiteke + Irakurri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian. + Ezin izan da e-mail helbidea egiaztatu. Irakurrri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian. + E-mail helbide hau erabilita dago jada. + Ez da e-mail helbide hau aurkitu. + Telefono zenbaki hau erabilita dago jada. + + Aldatu pasahitza + Oraingo pasahitza + Pasahitz berria + Berretsi pasahitza berria + Huts egin du pasahitza eguneratzean + Zure pasahitza eguneratu da + %s erabiltzailearen mezu guztiak erakutsi? + +Kontuan izan ekintza honek aplikazioa berrabiaraziko duela eta denbora bat beharko lukeela. + + Ziur jakinarazpenen helburu hau kendu nahi duzula? + + Ziur %1$s %2$s kendu nahi duzula? + + Hautatu herrialde bat + + Herrialdea + Hautatu herrialde bat + + Hirugarrengoen adierazpenak + Hirugarrengoen adierazpenak + + Telefono zenbakia + Telefono zenbaki baliogabea hautatutako herrialdean + Telefono bidezko egiaztaketa + Aktibazio kodea duen SMS mezu bat bidali dizugu. Idatzi kode hori hemen azpian. + Sartu aktibazio kodea + Errorea telefono zenbakia balioztatzean + Kodea + + 3 egun + aste 1 + hilabete 1 + Betirako + + Gelaren argazkia + Gelaren izena + Mintzagaia + Gelaren etiketa + Honela etiketatua: + + Gogokoa + Lehentasun baxua + Bat ere ez + + Sarbidea eta ikusgaitasuna + Zerrendatu gela hau gelen direktorioan + Gelara sarbidea + Gelaren historiala irakurtzeko gaitasuna + Nork irakurri dezake historiala? + Nor sartu daiteke gelara? + + Edonork + Kideek besterik ez (aukera hau hautatutako unetik) + Kideek besterik ez (gonbidatu zitzaienetik) + Kideek besterik ez (elkartu zirenetik) + + Gelara estekatzeko honek helbide bat izan behar du. + Gonbidatua izan den jendea besterik ez + Gelaren esteka dakien edonor, bisitariak ezik + Gelaren esteka dakien edonor, bisitariak barne + + Debekatutako erabiltzaileak + + Aurreratua + Gela honen barne IDa + Helbideak + Laborategia + Hauek ezaugarri esperimentalak dira, huts egin dezakete. Erabili kontuz. + Muturretik muturrera zifratzea + Muturretik muturrera zifratzea aktibo dago + Saioa amaitu behar duzu zifratzea gaitu ahal izateko. + Zifratu egiaztatutako gailuetara besterik ez + Ez bidali inoiz zifratutako mezuak egiaztatu gabeko gailuetara gela honetan gailu honetatik. + + Helbide berria (adib. #foo:matrix.org) + + Ezizenaren formatu baliogabea + \'%s\' ez da baliozko formatu bat ezizen baterako + Ez duzu helbide nagusirik zehaztu gela honentzat. + Helbide nagusiaren abisuak + + Ezarri helbide nagusi gisa + Kendu helbide nagusi ezarpena + Kopiatu gelaren IDa + Kopiatu gelaren helbidea + + Zifratzea gaituta dago gela honetan. + Zifratzea desgaituta dago gela honetan. + Gaitu zifratzea +(Abisua: ezin da desgaitu gero!) + Direktorioa + + %s gela honetako denbora-lerroko puntu zehatz kargatzen saiatu da baina ezin izan du aurkitu. + + Muturretik muturrerako zifratzearen informazioa + + Gertaeraren informazioa + Erabiltzaile IDa + Curve25519 identitate gakoa + Aldarrikatutako Ed25519 hatz-marka gakoa + Algoritmoa + Saioaren IDa + Deszifratze errorea + + Igorlearen gailuaren informazioa + Gailuaren izena + Izena + Gailuaren IDa + Gailuaren gakoa + Egiaztaketa + Ed25519 hatz-marka + + Esportatu E2E geletako gakoak + Esportatu geletako gakoak + Esportatu + Idatzi pasaesaldia + Berretsi pasaesaldia + Gelako E2E gakoak \'%s\' helbidean gorde dira + +Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. + + Inportatu gelako E2E gakoak + Inportatu gelako gakoak + Inportatu + Zifratu egiaztatutako gailuetarako besterik ez + Ez bidali inoiz zifratutako mezuak egiaztatu gabeko gailuetara gailu honetatik. + + EZ egiaztatuta + Egiaztatuta + Blokeatuta + + gailu ezezaguna + bat ere ez + + Egiaztatu + Kendu egiaztaketa + Blokeatu + Desblokeatu + + Egiaztatu gailua + Gailu hau fidagarria dela egiaztatzeko, kontaktatu bere jabea beste medio bat erabiliz (adib. aurrez aurre edo telefonoz deituz) eta galdetu beraien erabiltzaile-ezarpenetan bere gailurako ikusten duen gakoa hemen beheko bera den: + Bat badator bada, sakatu beheko egiaztatu botoia. Ez badator bat, beste inor gailua antzematen dago eta zerrenda beltzean sartu beharko zenuke. Etorkizunean egiaztaketa metodoa hobetuko da. + Gakoak bat datozela egiaztatu dut + + Riotek orain muturretik muturrerako zifratzea onartzen du baina berriro hasi behar duzu saioa hau gaitzeko. + +Orain egin dezakezu edo gero aplikazioaren ezarpenetatik. + + Gelan gailu ezezagunak daude + Gela honetan egiaztatu gabeko gailu ezezagunak daude. +Ezin da bermatu Gailuak benetan dioten jabeenak direla. +Jarraitu aurretik gailu bakoitzeko egiaztaketa prozesua jarraitzea aholkatzen dugu, baina nahiago baduzu mezua egiaztatu gabe birbidali dezakezu. + +Gailu ezezagunak: + + Hautatu gela direktorio bat + Zerbitzaria ez dago eskuragarri edo gainezka egin du + Idatzi hasiera zerbitzari bat honen gela publikoak zerrendatzeko + Hasiera zerbitzariaren URLa + %s zerbitzariko gela guztiak + %s gela natibo guztiak + + Bilatu historiala + + Deskonektatuta + + Erabiltzaile direktorioa + ERABILTZAILE DIREKTORIOA (%s) + Datuak gordetzeko modua + + Itxura + + Letra-tamaina + Oso txikia + Txikia + Arrunta + Handia + Oso handia + Handiena + Erraldoia + Itxura argia + Itxura iluna + Itxura beltza + + Sinkronizatzen + Entzun gertaerak + + Mugikorra + + Jakinarazpen-soinua + Erakutsi denbora-zigiluak 12 ordutako formatuan + + Baimena behar duzu gela honetako trepetak kudeatzeko + Trepetaren sorrerak huts egin du + %1$s gehitu du %2$s erabiltzaileak + %1$s kendu du %2$s erabiltzaileak + Sortu konferentzia deiak Jitsi bidez + Ziur trepeta ezabatu nahi duzula gela honetatik? + + + Ezin izan da trepeta sortu. + Eskariaren bidalketak huts egin du. + Botere maila osoko zenbaki positibo bat izan behar da. + Ez zaude gela honetan. + Ez duzu gela honetan hori egiteko baimenik. + Eskarian room_id falta da. + Eskarian user_id falta da. + %s gela ez dago ikusgai. + Gehitu Matrix aplikazioak + Jakinarazpen zaratatsuak + Jakinarazpen isilak + + Nire pantaila-izena duten mezuak + Nire erabiltzaile izena duten mezuak + Analitikak + + Erabili kamera natiboa + + + \'%s\' gailu berria gehitu duzu, eta zifratze-gakoak eskatzen ari da. + Egiaztatu gabeko zure \'%s\' gailua zifratze-gakoak eskatzen ari da. + Hasi egiaztaketa + Partekatu egiaztatu gabe + Ezikusi eskaria + + + Abisua! + Konferentzia deiak garapenean daude eta agian ez dabiltza behar bezala. + + + Komandoaren errorea + Komando ezezaguna: %s + + + Ez + Zaratatsua + + Zifratutako mezua + + Arazte-txostena + + Atera argazkia + Grabatu bideoa + + Deia + Komunitatearen xehetasunak + + Kargatzen… + + Irten + Komunitateak + + Iragazi komunitateen izenak + + Gonbidatu + Komunitateak + Talderik ez + + Ziur txat berria hasi nahi duzula %s erabiltzailearekin? + Ziur ahots-dei bat hasi nahi duzula? + Ziur bideo-dei bat hasi nahi duzula? + + Taldeen zerrenda + + Ziur erabiltzaile hau txat honetan debekatu nahi duzula? + + Mezu guztiak (zaratatsua) + Mezu guztiak + Aipamenak bakarrik + Mututu + Gehitu hasiera pantailako laster-bidea + + URL-en aurrebista + Bibratu erabiltzaile bat aipatzean + + Jakinarazpenak + Komunitatearen ID berria (adib. +foo:matrix.org) + Komunitatearen ID baliogabea + \'%s\' ez da baliozko komunitate ID bat + + + Sortu + Sortu komunitatea + Komunitatearen izena + Adibidea + Komunitatearen IDa + adibidea + + + Hasiera + Jendea + Gelak + Erabiltzailerik ez + + Gelak + Elkartuta + Gonbidatuta + Iragazi taldeko kideak + Iragazi taldeko gelak + + Komunitatearen administratzaileak ez du deskripzio luzerik eman komunitate honentzat. + + %1$s gelatik kanporatu zaitu %2$s erabiltzaileak + %1$s gelatik debekatu zaitu %2$s erabiltzaileak + Arrazoia: %1$s + Berriro elkartu + Ahaztu gela + Ikurra + + Gela honek ez ditu komunitateetako ikurrak erakusten + Astindu amorruz akatsaren berri emateko + + Ekintzak + + Kidetza aldaketa bat + %d kidetza aldaketa + + + Zerrendatu kideak + Ireki goiburua + Sinkronizatzen… + + Kide aktibo 1 + %d kide aktibo + + + Kide 1 + %d kide + + + Mezu berri 1 + %d mezu berri + + + + Gela bat + %d gela + + + Gela %1$s aurkitu da %2$s bilatuz + %1$s gela aurkitu dira %2$s bilatuz + + + Irakurri gabeko jakinaraziko mezu bat + %d irakurri gabeko jakinaraziko mezu + + + Irakurri gabeko jakinaraziko mezu bat + %d irakurri gabeko jakinaraziko mezu + + + Gela 1 + %d gela + + %1$s : %2$s + + + Trepeta aktibo bat + %d trepeta aktibo + + + + Hartzailearen abatarra + Jakinarazpen abatarra + Abatarra + + Jakinarazpenen pribatutasuna + Arrunta + Pribatutasun murriztua + Aplikazioak bigarren planoan aritzeko baimenak behar ditu + • Jakinarazpenak Google Cloud Messaging bidez bidaltzen dira + • Jakinarazpenek meta-datuak besterik ez dituzte + • Jakinarazpen mezuaren edukia Matrix hasiera-zerbitzarian gorde da seguru + • Jakinarazpenek mezuen datuak eta metadatuak dituzte + • Jakinarazpenek ez dute mezuaren edukia erakutsiko + + Jakinarazpenen pribatutasuna + Riot bigarren planoan aritu daiteke zure jakinarazpenak modu seguru eta pribatuan kudeatzeko. Honek baterian eragina izan lezake. + Eman baimena + Aukeratu beste zerbait + + Bidali eranskailu bat + + Bidali eranskailua + Ez duzu eranskailu multzorik aktibatuta. + +Baten bat gehitu orain? + + Desaktibatu kontua + Desaktibatu nire kontua + + Bidali analitiketarako datuak + Riotek analitika anonimoak biltzen ditu aplikazioa hobetzeko. + Gaitu analitikak Riot hobetzera laguntzeko. + Bai, lagundu nahi dut! + + Behar den parametro bat falta da. + Parametro bat baliogabea da. + Desaktibatu kontua + + %1$s hasiera-zerbitzaria erabiltzen jarraitzeko erabilera baldintzak irakurri eta onartu behar dituzu. + Irakurri orain + + Desaktibatu kontua + Honek kontua behin betirako erabilgaitza bihurtuko du. Ezin izango duzu saioa hasi, eta ezin izango du beste inork ID hori erabili. Kontua dagoen gela guztietatik aterako da, eta kontuaren xehetasunak identitate-zerbitzaritik ezabatuko dira. Ekintza hau ezin da desegin. + +Kontua desaktibatzean ez dira zuk bidalitako mezuak ahaztuko. Mezuak ahaztea nahi baduzu markatu beheko kutxa. + +Matrix-eko mezuen ikusgaitasuna e-mail sistemaren antekoa da. Guk zure mezuak ahaztean ez dizkiogu erabiltzaile berriei edo izena eman ez dutenei erakutsiko, baina jada zure mezuak jaso dituzten erregistratutako erabiltzaileen bere kopia izaten jarraituko dute. + Ahaztu bidali ditudan mezu guztiak kontua desaktibatzean (Abisua: Honekin etorkizuneko erabiltzaileek elkarrizketaren bertsio ez oso bat ikusiko dute) + Jarraitzeko, sartu zure pasahitza: + Hirugarrengoen lizentziak + + Deskargatu + Hitz egin + Garbitu + Berriro eskatu zifratze-gakoak zure beste gailuetatik. + + Gako eskaria bidalita. + + Eskaria bidalita + Abiatu Riot beste mezua deszifratu dezakeen gailu batean, gailu honetara gakoak bidali ditzan. + + Idatzi hemen… + + Bidali ahotsa + + jarraitu honekin… + Ez da ekintza hau burutzeko kanpo aplikaziorik aurkitu. + + Bidali ahots mezuak + + Sartu zure pasahitza. + + Ahal dela idatzi deskripzioa ingelesez. + Erakutsi erabiltzaile honen mezu guztiak? + +Kontuan izan ekintza honek aplikazioa berrabiaraziko duela eta denbora bat beharko lukeela. + Zifratutako erantzuna bidalita… + Bidali erantzuna (zifratu gabea)… + Aurreikusi multimedia bidali aurretik + + Ez zara inongo komunitateren kide orain. + + Erabili teklatuaren enter tekla mezua bidaltzeko + Ekintza bistaratzen du + Debekatu id zehatz bat duen erabiltzailea + Kendu debekua id zehatz bat duen erabiltzaileari + Zehaztu erabiltzaile baten botere maila + Id zehatz bat duen erabiltzailea oraingo gelara gonbidatzen du + Gelara elkartzen da emandako ezizenarekin + Atera gelatik + Ezarri gelaren mintzagaia + Id zehatz bat duen erabiltzailea kanporatzen du + Zure pantaila-izena aldatzen du + Markdown bai/ez + Matrix aplikazioen kudeaketa konpontzeko + + Gela hau ordeztu da eta ez dago jada aktibo + Elkarrizketak hemen darrai + Gela hau aurreko elkarrizketa baten jarraipena da + Egin klik hemen mezu zaharragoak ikusteko + + Id zehatz bat duen erabiltzaileari maila jaisten dio + Baimenak falta direnez, ekintza hau ezinezkoa da. + Sistemaren alertak + + + 1s + %ds + + + 1m + %dm + + + 1h + %dh + + + 1e + %de + + + %1$s orain + duela %1$s %2$s + + "%1$s, " + %1$s eta %2$s + %1$s %2$s + + + 1 hautatuta + %d hautatuta + + + kide 1 + %d kide + + + + gela 1 + %d gela + + Bailabide-muga gaindituta + Kontaktatu administratzailea + + kontaktatu zure zerbitzu administratzailea + + Hasiera zerbitzari honek zure baliabide muga gainditu du erabiltzaile batzuk ezin izango dute saioa hasi. + Hasiera zerbitzari honek bere baliabide mugetako bat gainditu du. + + Hasiera zerbitzari honek hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga jo du erabiltzaile batzuk ezin izango dute saioa hasi. + Hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga gainditu du. + + %s muga hau areagotzeko. + %s zerbitzu hau erabiltzen jarraitzeko. + + Errorea + + Kargatu gelako kideak modu alperrean + Hobetu errendimendua kideak lehen ikustaldian bakarrik kargatuz. + Zure hasiera-zerbitzariak ez du oraindik erabiltzaileen karga alperra onartzen. Saiatu geroago. + + Errore bat gertatu da + + Status.im itxura + + %s bertsioa + Sortu esportatutako gakoak zifratzeko pasaesaldi bat. Pasaesaldi hori gakoak inportatzeko sartu beharko duzu. + Sortu pasaesaldia + Pasaesaldiak berdinak izan behar dira + hedatu + tolestu + + Erakutsi informazio-area + Beti + Mezu eta erroreentzat + Erroreentzat besterik ez + + %1$s: + %1$s: %2$s + +%d + %d+ + + Deitu hala ere + Deiak + Erabili Rioten lehenetsitako dei-doinua jasotako deientzat + Jasotako deien doinua + Hautatu deientzako doinua: + + Kanporatu + + Ziur erabiltzaile hau txat honetatik kanporatu nahi duzula? + Ziur erabiltzaile hauek txat honetatik kanporatu nahi dituzula? + + Arrazoia + + Erakutsi txateko esteken aurrebista hasiera-zerbitzariak onartzen badu. + Bidali idazte jakinarazpenak + Eman beste erabiltzaileei ezagutzera idazten ari zarela. + Markdown formatua + Eman formatua mezuei markdown sintaxia erabiliz hauek bidali aurretik. Honek formatu aurreratua ahalbidetzen du, adibidez letra etzana adierazteko asteriskoekin inguratzea. + Erakutsi irakurragiriak + Egin klik irakurragirietan zerrenda xehetsu bat ikusteko. + Erakutsi batu eta ateratze gertaerak + Gonbidapen, kanporatze eta debekuei ez die eragiten. + Erakutsi kontuen gertaerak + Abatar eta izen aldaketak barne-hartzen ditu. + Pasahitza + Abiatu sistemaren kamera, eta ez kamera pantaila pertsonalizatua. + Aukera honek hirugarrengoen aplikazio bat behar du mezuak grabatzeko. + + \"%s\" komandoak parametro gehiago behar ditu, edo parametroren bat okerra da. + Markdown aktibatu da. + Markdown desaktibatu da. + + Onartu + + Berrikusi eta onartu hasiera-zerbitzari honen politikak: + + %1$d/%2$d gako ongi inportatu dira. + + Egiaztatu arazoak jakinarazpenekin + Arazoak egiaztatzen + Abiatu probak + Exekutatzen… (%1$d / %2$d) + Oinarrizko diagnostikoa ongi dago. Oraindik ez badituzu jakinarazpenak jasotzen, bidali arazte-txosten bat ikertu dezagun. + Gutxienez proba batek kale egin du, saiatu proposatutako konponketa(k). + Gutxienez proba batek kale egin du, bidali mesedez arazte-txosten bat ikertu dezagun. + + Sistemaren ezarpenak. + Jakinarazpenak aktibatuta daude sistemaren ezarpenetan. + Jakinarazpenak desaktibatuta daude sistemaren ezarpenetan. +Egiaztatu sistemaren ezarpenak. + Ireki ezarpenak + + Kontuaren ezarpenak. + Jakinarazpenak aktibatuta daude zure kontuarentzat. + Jakinarazpenak desaktibatuta daude zure kontuarentzat. +Egiaztatu zure kontuaren ezarpenak. + Aktibatu + + Gailuaren ezarpenak. + Jakinarazpenak aktibatuta daude gailu honentzat. + Jakinarazpenak ez daude aktibatuta gailu honentzat. +Egiaztatu Riot ezarpenak. + Aktibatu + + Play Services egiaztaketa + Google Play Services APK eskuragarri eta egunean dago. + Riot-ek Google Play Services erabiltzen du baina antza ez dago ondo konfiguratuta: +%1$s + Konpondu Play Services + + Firebase token-a + FCM token-a ongi jaso da: +%1$s + Huts egin du FCM token-a jasotzean: +%1$s + + Token erregistroa + FCM token-a ongi erregistratu da hasiera-zerbitzarian. + Huts egin du FCM token-a hasiera zerbitzarian erregistratzean: +%1$s + + Jakinarazpen zerbitzua + Jakinarazpen zerbitzua abian dago. + Jakinarazpen zerbitzua ez dago abian. +Berrabiarazi aplikazioa. + Hasi zerbitzua + + Jakinarazpen zerbitzua automatikoki berrabiarazi + Zerbitzua hil da eta automatikoki berrabiarazi da. + Zerbitzuak huts egin du berrabiaraztean + + Hasi abioan + Zerbitzua gailua berrabiaraztean hasiko da. + Zerbitzua ez da hasiko gailua berrabiaraztean, ez duzu jakinarazpenik jasoko Riot behin ireki arte. + Gaitu abioan hastea + + Egiaztatu bigarren planoko murrizketak + Bigarren planoko murrizketak desaktibatuta daude Riot-entzat. Proba hau datu mugikorrekin egin behar da (Ez WiFi). +%1$s + Bigarren planoko murrizketak aktibatuta daude Riot-entzat. +Aplikazioa egiten saiatzen ari dena agresiboki murriztuko zaio bigarren planoan dagoenean, eta honek jakinarazpenetan eragina izan dezake. +%1$s + Desaktibatu murrizketak + + Bateria optimizazioa + Bateria optimizazioak ez du eraginik Riot-engan. + Ezikusi optimizazioa + + Bigaren planoko konexioa + Eman baimena + + Errore bat gertatu da zure e-mail kontua egiaztatzean. + + Errore bat gertatu da zure telefono zenbakia egiaztatzean. + Informazio gehigarria: %s + + Ez da baliozko Google Play Services APK-rik aurkitu. Jakinarazpenak agian ez dira ongi ibiliko. + + Riot.im - Komunikatu, zure erara. + Txat seguru eta unibertsala zure kontrolpean erabat. + Erabiltzaile batek gailu bat deskonektatuta eta erabili gabe uzten badu denbora batez, pantaila itzalita duela, gailua kuluxka moduan sartzen da. Honek aplikazioak sarera konektatzea eragozten du eta beraien lanak atzeratzen ditu, baita ohiko alarmak. + Riot-ek bigarren planoko konexio arin bat behar du jakinarazpen fidagarriak izateko. +Hurrengo pantailan Riot-i bigarren planoan aritzeko baimena eskatuko zaizu, onartu ezazu mesedez. + "Txaterako aplikazio bat, zure kontrolpean eta erabat malgua. Riot-ek zuk nahi duzun eran komunikatzea ahalbidetzen dizu. [matrix] erabiltzeko egina, komunikaziorako estandar ireki eta deszentralizatua. +\n +\nEskuratu matrix.org kontu bat doan, ezarri zure zerbitzari propioa https://modular.im bidez, edo erabili beste Matrix zerbitzari bat. +\n +\nZergatik erabili RIot.im\? +\n +\n* KOMUNIKAZIO OSOA: Sortu gelak zure lantalde, adiskide, edo komunitateentzat, zuk nahi bezalakoak! Txateatu, partekatu fitxategiak, gehitu trepetak eta egin ahots eta bideo deiak, den dena doan. +\n +\n* INTEGRAZIO AHALTSUAK: Erabili Riot.im jada ezagutu eta maite dituzun tresnekin. Riot.im erabiliz beste txat aplikazioetako erabiltzaileekin ere aritu zaitezke. +\n +\n* PRIBATUA ETA SEGURUA: Mantendu zure elkarrizketak sekretupean. Muturretik muturrerako zifratzeak pribatua den hori pribatu izaten jarraituko duela bermatzen du. +\n +\n* IREKIA, EZ ITXIA; Kode irekikoa, eta Matrix sarearen gainean eraikia. Izan zure datuen jabe zure zerbitzaria ostatatuz, edo zuretzat fidagarria den bat aukeratuz. +\n +\n* ZUREKIN EDONON: Mantendu kontaktua zure gailuetan zehar guztiz sinkronizatutako mezuen historial batekin, eta web bidez https://riot.im helbidean." + + Bide-deia abioan… + + "Etengabe egiten dizkiogu hobekuntzak eta aldaketak Riot.im aplikazioari. +Aldaketen zerrenda osoa hemen aurkitu daiteke: %1$s. +Ezer galtzen ez duzula ziurtatzeko, mantendu eguneraketak piztuta." + Gakoen babes-kopia + Erabili gakoen babes-kopia + Gakoen babes-kopia ez da amaitu, itxaron mesedez… + + Saltatu + Egina + + Jakinarazpenen ezarpen aurreratuak + Ezarri jakinarazpenen garrantzia gertaerako, konfiguratu soinua, leda, bibrazioa + Jakinarazpenen garrantzia gertaerako + + Ezarpen pertsonalizatuak. + Egiaztatu ezarpenak + + Gehitu kontua + + Konfiguratu jakinarazpen zaratatsuak + Konfiguratu deien jakinarazpenak + Konfiguratu jakinarazpen isilak + Hautatu LED-aren kolorea, bibrazioa, soinua… + + + Gako kriptografikoen kudeaketa + Kudeatu gakoen babes-kopia + + Isila + Idatzi pasaesaldia + Pasaesaldia ahulegia da + + Ezabatu pasaesaldia Riot aplikazioak berreskuratze gako bat sortu dezan nahi baduzu. + Ez dago Matrix saiorik eskuragarri + + Ez galdu inoiz zifratutako mezuak + Ezarri pasaesaldia + Eginda + Gorde berreskuratze gakoa + Gorde fitxategi gisa + Egin kopia bat mesedez + Partekatu berreskuratze gakoa honekin… + Berreskuratze gakoa + Ustekabeko errorea + Babes-kopia hasita + Ziur al zaude? + Mezuak galdu ditzakezu saioa amaitzen baduzu edo gailua galtzen baduzu. + + erabili berreskuratze-gakoa + Ez badakizu zure berreskuratze pasaesaldia, %s. + + Erabili zure berreskuratze-gakoa zure zifratutako mezuen historiala desblokeatzeko + Sartu berreskuratze-gakoa + + Mezuen berreskuratzea + + Berreskuratze gakoa galdu duzu? Berria sortu dezakezu ezarpenetan. + Sare errorea: Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro. + + Babes-kopia berrezartzen: + Desblokeatu historiala + Sartu berreskuratze-gakoa + Babes-kopia berrezarrita %s ! + Saioko kriptografia ez dago aktibatuta + + + Berrezarri babes-kopia + Ezabatu babes-kopia + + Kontuan izan mezu mota batzuk isilak izateko ezarri direla (soinurik gabeko jakinarazpena sortuko dute). + Jakinarazpen batzuk desgaituta daude zure ezarpen pertsonaletan. + Hutsegitea arau pertsonalak kargatzean, saiatu berriro. + [%1$s] +Errore hau Riot-en kontroletik kanpo dago eta Google-en arabera, errore honek esan nahi du gailuko aplikazio gehiegik erabiltzen dutela FCM. Errore hau ezohiko aplikazio kopuru bat dagoenean gertatzen da, ez lioke erabiltzaile arrunt bati eragingo. + "[%1$s] +Errore hau Riot-en kontroletik kanpo dago. Hainbat arrazoiengatik gerta daiteke eta geroago berriro saiatzen bazara agian badabil, egiaztatu ere Google Play Service-ek ez duela datuen erabilera mugatua sistemaren ezarpenetan, edo zure gailuaren ordua ondo ezarrita dagoela, ROM pertsonalizatuekin gertatu daiteke ere." + [%1$s] +Errore hau Riot-en kontroletik kanpo dago. Ez dago Google konturik gailuan. Ireki kontuen kudeatzailea eta gehitu Google kontu bat. + Zifratutako geletako mezuak muturretik muturrera zifratuta daude. Hartzaileak/ek eta zuk eta ez beste inork irakurri ditzakezue mezuok. +\n +\nEgin zure gakoen babes-kopia segurua mezuak ez galtzeko. + Berreskuratze gakoa \'%s\' karpetan gorde da. + +Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada. + + Berreskuratze gakoa sortzen pasaesaldia erabiliz, honek hainbat segundo behar ditzake. + Bigarren planoan zure zifratze gakoen babes-kopia egiten ari da zure hasiera zerbitzarian. Lehen aldian hainbat minutu behar litezke. + + + Babes-kopiaren bertsioa eskuratzen… + Erabili zure berreskuratze pasaesaldia zure zifratutako mezuen historiala desblokeatzeko + Ezin izan da babes-kopia deszifratu pasaesaldi honekin: egiaztatu pasaesaldi zuzena idatzi duzula. + Ezin izan da babes-kopia deszifratu berreskuratze gako honekin: egiaztatu berreskuratze gako egokia sartu duzula. + + "%1$d saio gako berrezarri dira, eta gailu honek ezagutzen ez zituen %2$d gako berri gehitu dira" + + Berrezarri gako %d duen babes-kopia. + Berrezarri %d gako dituen babes-kopia. + + + Gako berri %d gehitu da gailu honetara. + %d gako berri gehitu dira gailu honetara. + + + Hutsegitea berreskuratze gakoaren azken bertsioa jasotzean (%s). + Gakoen babes-kopia ongi ezarri da gailu honetan. + Gakoen babes-kopia ez dago aktibo gailu honetan. + Ez da zure gakoen babes-kopia egiten gailu honetatik. + + + Babes-kopiak %s ID-a duen gailu ezezagun baten sinadura du. + Babes-kopiak gailu honen baliozko sinadura bat du. + Babes-kopiak egiaztatutako %s gailuaren baliozko sinadura bat du. + Babes-kopiak egiaztatu gabeko %s gailuaren baliozko sinadura bat du + Babes-kopiak egiaztatutako %s gailuaren sinadura baliogabe bat du + Babes-kopiak egiaztatu gabeko %s gailuaren baliogabeko sinadura bat du + Hutsegitea babes-kopiaren fidagarritasun informazioa jasotzean (%s). + + Mezu seguruen berreskuratzea gailu honetan erabiltzeko, sartu pasaesaldia eta berreskuratze gakoa orain. + Babes-kopia ezabatzen… + Babes-kopia ezabatzean huts egin du (%s) + + Ezabatu babes-kopia + Ezabatu zure zifratze-gakoen babeskopia zerbitzaritik? Ezin izango duzu zure berreskuratze gakoa erabili zifratutako mezuen historiala irakurtzeko. + + Zifratutako mezuak galduko dituzu saioa orain amaitzen baduzu + Gakoen babes-kopia abian. Saioa orain amaitzen baduzu zure zifratutako mezuak atzitzeko aukera galduko duzu. + Gakoen babes-kopia segurua zure gailu guztietan aktibatu beharko litzateke zifratutako mezuetara sarbidea ez galtzeko. + Ez ditut nire zifratutako mezuak nahi + Gakoen babes-kopia egiten… + Erabili gakoen babes-kopia + Ziur al zaude\? + Babes-kopia + diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..240058b6 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,226 @@ + + + fa + IR + + قالب روشن + قالب تیره + قالب سیاه + + گوش دادن به رویدادها + پیام‌ها + اتاق + تنظیمات + جزئیات اعضا + گزارش اشکال + بارگذاری… + + باشه + انصراف + ذخیره + ترک کردن + ارسال + کپی + ارسال مجدد + نقل قول + اشتراک گذاری + بعدا + مشاهده منبع + حذف + تغییر نام + گزارش محتوا + تماس فعال + صدا + ویدیو + اطلاعات دستگاه + به هر حال ارسال کنید + یا + دعوت + آفلاین + + بستن برنامه + خروج از حساب + تماس صوتی + تماس تصویری + جستجوی عمومی + همه را به عنوان خوانده شده علامت بزن + پاسخ سریع + باز کن + بستن + در کلیپ‌بورد کپی شد + غیرفعال + + هشدار + + خانه + اتاق‌ها + اولویت کم + + گفتگو + مکالمه‌ای نیست + اتاق‌ها + + %d کاربر + %d کاربر + + + دعوت + هیچ گروهی وجود ندارد + + گزارش اشکال + خواندن + + عضویت در اتاق + نام کاربری + ثبت‌نام + ورود + خروج + جستجو + + شروع گپ جدید + شروع تماس صوتی + شروع تماس تصویری + + عکس یا فیلم بگیرید + عکس گرفتن + فیلم بگیرید + + ورود + ثبت نام + ارسال + رد کردن + ارسال ایمیل مجدد + ایمیل یا نام کاربری + رمز عبور + رمز عبور جدید + نام کاربری + آدرس ایمیل + آدرس ایمیل (اختیاری) + شماره تلفن + شماره تلفن (اختیاری) + رمز عبور را تکرار کنید + رمز عبور جدید خود را تأیید کنید + نام کاربری و/یا رمز عبور نامعتبر می‌باشد + رمز عبور خیلی کوتاه است (حداقل ۶) + آدرس ایمیل به نظر می‌رسد معتبر نباشد + شماره تلفن به نظر می‌رسد معتبر نباشد + رمز عبورها مطابقت ندارد + رمز عبور را فراموش کردید؟ + از گزینه‌های سرور سفارشی استفاده کنید (پیشرفته) + لطفا ایمیل خود را برای ادامه ثبت نام بررسی کنید + من آدرس ایمیلم را تایید کرده‌ام + امکان ورود به سیستم وجود ندارد: خطای شبکه + موبایل + + نام کاربری/رمز عبور نامعتبر است + این نام کاربری قبلا استفاده شده است + فهرست گروه‌ها + + "ارسال به عنوان " + اصلی + بزرگ + متوسط + کوچک + + بارگزاری لغو شود؟ + آپلود لغو شود؟ + %d ثانیه + دیروز + امروز + + نام اتاق + همگام‌سازی + به هر حال تماس بگیر + نمی‌توان تماس را شروع کرد + نمی‌توان تماس را شروع کرد، لطفاً بعداً تلاش نمایید + پذیرفتن + + عملیات + تایید + خطا + + پسندیده‌ها + افراد + جامعه‌ها + + جستجوی اتاق‌ها + جستجوی پسندیده‌ها + جستجوی افراد + جستجوی اتاق‌ها + جستجوی جامعه‌ها + + دعوت‌ها + هشدارهای سیستمی + + مخاطبین من + فهرست کاربران + فقط نمایش مخاطبین ماتریکس + شما اجازه‌ی دسترسی به مخاطبین را به Riot نداده‌اید + نتیجه‌ای نیست + + فهرست اتاق‌ها + اتاقی نیست + اتاق عمومی در دسترس نیست + جامعه‌ها + ارسال رخدادنگارها + ارسال رخدادنگارهای خطا + ارسال تصویر صفحه + لطفاً اشکال پیش آمده را توصیف کنید. شما چه کاری انجام دادید؟ انتظار داشتید چه اتفاقی بیفتد؟ چه اتفاقی رخ داد؟ + ترجیحاً توضیحات را به زبان انگلیسی بنویسید. + مشکل خود را اینجا شرح دهید + برای کمک به اشکال‌یابی، رخدادنگارهای مربوط به این دستگاه به همراه گزارش اشکال ارسال خواهند شد. البته گزارش اشکال شما و پیوست‌های آن به صورت عمومی منتشر نمی‌شوند. می‌توانید با برداشتن علامت گزینه‌های زیر، اطلاعات کمتری را ارسال نمایید: + به نظر می‌رسد دارید گوشی خود را به دلیل کار نکردن تکان می‌دهید! آیا می‌خواهید یک اشکال در برنامه گزارش نمایید؟ + برنامه آخرین بار با خطا بسته شد. آیا می‌خواهید یک اشکال در برنامه گزارش نمایید؟ + تکان دادن محکم گوشی برای گزارش اشکال + + گزارش اشکال با موفقیت ارسال شد + امکان ارسال گزارش اشکال وجود نداشت، دوباره تلاش کنید (%s) + پیشرفت (%s%%) + + ارسال در + آدرس کارگزار پیام‌رسانی + آدرس کارگزار احراز هویت + ارسال صدا + + آیا شروع یک گپ جدید با %s را تایید می‌کنید؟ + آیا برقراری تماس صوتی را تایید می‌کنید؟ + آیا برقراری تماس تصویری را تایید می‌کنید؟ + + ارسال فایل‌ها + ارسال استیکر + شما بسته‌ی استیکر فعالی ندارید. + +تمایل دارید بسته‌ی استیکر جدید اضافه کنید؟ + + ادامه با… + متاسفانه برنامه‌ای روی گوشی شما برای انجام این کار پیدا نشد. + + بازگشت به صفحه ورود + گذرواژه وارد نشده است + شماره تلفن وارد نشده است + آدرس ایمیل وارد نشده است + توکن نامعتبر است + آدرس ایمیل یا شماره تلفن وارد نشده است + این آدرس ایمیل قبلاً ثبت شده است. + کارگزار پیام‌رسانی: + کارگزار احراز هویت: + امکان ورود وجود ندارد + %1$dm %2$ds + + موضوع اتاق + + تماس‌ها + تماس + ذخیره شد + بله + نه + بارگزاری شود؟ + ادامه + + حذف + پیوستن + پیش‌نمایش + رد کردن + + اعضای لیست + diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..f47d29ea --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,1416 @@ + + + + + fi + FI + + + Keskustelut + Huone + Asetukset + Jäsenen tiedot + Historiallinen + + + OK + Peru + Säästä + Poistu + Lähetä + Kopioi + Lähetä uudelleen + Poista + Lainaus + Jaa + Myöhemmin + Lähetä edelleen + Pysyvä linkki + Lähdekoodi + Näytä salaamaton lähde + + + + Poista + Nimeä uudelleen + Ilmoita epäilyttävästä sisällöstä + Puhelu meneillään + Ryhmäpuhelu meneillään. +\nLiity pelkällä %1$s tai %2$s kanssa + äänellä + videon + Ei voitu aloittaa puhelua, yritä uudelleen + Puuttuvien oikeuksien takia osa ominaisuuksista ei ole käytettävissä… + Sinulta puuttuu oikeus käynnistää ryhmäpuhelu tässä huoneessa + Puhelua ei voitu käynnistää + Laitteen tiedot + Ryhmäpuhelut eivät ole tuettuja salatuissa huoneissa + Lähetä silti + tai + Kutsu + + + Kirjaudu ulos + Äänipuhelu + Videopuhelu + Laaja haku + Merkitse kaikki luetuiksi + Historia + Pikavastaus + Avaa + Sulje + Kopioitu leikepöydälle + Poista käytöstä + + + Vahvistus + Varoitus + + + Home + Suosikit + Ihmiset + Huoneet + + + Suodata huoneista + Suodata suosikeista + Suodata henkilöistä + Suodata huoneista + + + Kutsut + Matala prioriteetti + + + Keskustelut + Paikalliset yhteystiedot + Ainoastaan Matrix-yhteyshenkilöt + Ei keskusteluita + Et ole sallinut Riotille pääsyä paikallisiin yhteystietoihisi + Ei tuloksia + + + Huoneet + Huonehakemisto + Ei huoneita + Ei julkisia huoneita saatavilla + + 1 käyttäjä + %d käyttäjää + + + Lähetä lokit + Lähetä kaatumislokit + Send screenshot + Ilmoita virheestä + Kuvaile virhettä. Mitä teit? Mitä odotit tapahtuvan? Mitä tapahtui? + Kuvaile ongelmaa + Ongelman diagnosointia varten sovelluksen lokit lähetetään virheilmoituksen mukana. Tämä virheilmoitus, sisältäen lähetetyt lokit ja kuvankaappauksen, eivät ole julkisesti nähtävissä. Jos haluat lähettää vain ylläolevan tekstin, poista valinta: + Huomaan, että ravistelet puhelintasi tuskissasi. Haluaisitko lähettää virheilmoituksen\? + Virheraportti lähetettiin + Virheraporttia ei voitu lähettää (%s) + Lähetetään (%s%%) + Sovellus kaatui viime kerralla. Haluaisitko tehdä kaatumisesta virheilmoituksen\? + + Lähetä + Luettu + + Liity huoneeseen + Käyttäjätunnus + Luo tunnus + Kirjaudu sisään + Kirjaudu ulos + Kotipalvelimen URL + Identiteettipalvelimen URL + Etsi + + + + + Aloita uusi keskustelu + Aloita puhelu + Aloita videopuhelu + + + + Lähetä tiedostoja + Ota kuva tai video + + + Kirjaudu sisään + Luo tunnus + Lähetä + Ohita + Lähetä nollaussähköposti + Palaa kirjautumiseen + Sähköposti tai käyttäjätunnus + Salasana + Uusi salasana + Käyttäjätunnus + "Lisää sähköpostiosoite tiliisi antaaksesi muiden käyttäjien löytää sinut. Voit myös nollata salasanasi." + "Lisää puhelinnumero tiliisi antaaksesi muiden käyttäjien löytää sinut." + "Lisää sähköpostiosoite ja/tai puhelinnumero tiliisi antaaksesi muiden käyttäjien löytää sinut.\n\nSähköpostiosoitteella voit myös nollata salasanasi." + "Lisää sähköpostiosoite ja puhelinnumero tiliisi antaaksesi muiden käyttäjien löytää sinut.\n\nSähköpostiosoitteella voit myös nollata salasanasi." + Sähköpostiosoite + Sähköpostiosoite (valinnainen) + Puhelinnumero + Puhelinnumero (valinnainen) + Toista salasana + Vahvista uusi salasanasi + Väärä käyttäjätunnus ja/tai salasana + Käyttäjätunnus saa koostua vain kirjaimista a-z, numeroista, pisteistä, väliviivoista ja alaviivoista + Liian lyhyt salasana (vähintään 6 merkkiä) + Salasana puuttuu + Tämä ei näytä oikealta sähköpostiosoitteelta + Tämä ei näytä oikealta puhelinnumerolta + Tämä sähköpostiosoite on jo käytössä. + Sähköpostiosoite puuttuu + Puhelinnumero puuttuu + Sähköpostiosoite tai puhelinnumero puuttuu + Pätemätön tunniste + Salasanat eivät täsmää + Unohditko salasanasi? + Muokkaa palvelinasetuksia + Tarkista sähköpostisi jatkaaksesi rekisteröintiä + Rekisteröityminen sähköpostiosoitteella ja puhelinnumerolla samaan aikaan ei ole mahdollista kunnes API on olemassa. Ainoastaan puhelinnumero otetaan huomioon.\n\nVoit lisätä sähköpostiosoitteen tiliisi asetuksissa. + Varmista ettet ole robotti + Käyttäjätunnus on jo käytössä + Kotipalvelin: + Identiteettipalvelin: + Olen varmistanut sähköpostiosoitteeni + Nollataksesi salasanasi, anna tilisi sähköpostiosoite: + Anna tilisi sähköpostiosoite. + Anna uusi salasana. + Osoitteeseen %s on lähetetty sähköposti. Sen jälkeen, kun olet seurannut siinä olevaa linkkiä, paina alla olevaa nappia. + Ei voitu vahvistaa sähköpostiosoitetta, seuraa linkkiä sähköpostissa jonka sait + Salasanasi on vaihdettu.\n\nSinut on kirjauduttu ulos kaikista laitteistasi, etkä enää saa viesti-ilmoituksia. Ottaaksesi käyttöön ilmoitukset uudelleen, kirjaudu sisään uudelleen kaikilla laitteillasi. + + + URL:n on alettava seuraavasti: http[s]:// + Kirjautuminen epäonnistui: Verkkovirhe + Kirjautuminen epäonnistui + Rekisteröityminen epäonnistui: Verkkovirhe + Rekisteröityminen epäonnistui + Rekisteröityminen epäonnistui: sähköpostin varmistaminen epäonnistui + + Syötäthän toimivan osoitteen + + Väärä käyttäjätunnus tai salasana + Annettua tunnistetta ei hyväksytty + Epämuotoinen JSON + Ei sisällä oikeamuotoista JSON:ia + Liian monta pyyntöä + Käyttäjätunnus on jo käytössä + Sähköpostiisi lähetetty linkki, jota ei ole vielä seurattu + + + Sinun pitää kirjautua uudelleen, luodaksesi salausavaimet tälle laitteelle. + + + Lukukuittaukset + + + + + Valitse koko + Alkuperäinen + Iso + Keskikokoinen + Pieni + + + Peru lataus? + Peru lähetys? + %d sek + %1$d min %2$d sek + + + Eilen + Tänään + + + Huoneen nimi + Huoneen aihe + + + Yhdistetty + Yhdistetään… + Puhelu loppu + Soitetaan… + Saapuva puhelu + Saapuva videopuhelu + Saapuva puhelu + Puhelu käynnissä… + + Toinen puoli ei vastannut. + Mediayhteys epäonnistui + Kameran alustus epäonnistui + puheluun vastattiin muualta + + + + + Ota kuva tai video" + + Videointi epäonnistui + + + Huomio + Riot tarvitsee käyttöluvan mediagalleriaasi lähettäkseen liitteitä.\n\nSalli tiedostojen käyttö seuraavalla näytöllä liittääksesi kuvia ja muita tiedostoja viesteihin. + Riot tarvitsee käyttöluvan kameraan ottaakseen kuvia ja suorittakseen videopuheluita. + \n\nSalli kameran käyttö seuraavalla näytöllä aloittaaksesi tämä puhelu. + Riot tarvitsee käyttöluvan mikrofoniin suorittakseen puheluita. + \n\nSalli mikrofonin käyttö seuraavalla näytöllä aloittaaksesi tämä puhelu. + Riot tarvitsee käyttöluvan kameraan ja mikrofoniin suorittakseen videopuheluita.\n\nSalli mikrofonin ja kameran käyttö seuraavilla näytöillä aloittaaksesi tämä puhelu. + Riot tarvitsee luvan käyttää yhteystietojasi löytääkseen muita Matrix-käyttäjiä sähköpostiosoitteiden ja puhelinnumeroiden perusteella. + +Salli yhteystietojen käyttö seuraavalla näytöllä löytääksesi Matrix-tilit. + Riot tarvitsee käyttöluvan yhteystietoihin, löytääkseen muita Matrix-käyttäjiä sähköpostiosoitteiden sekä puhelinnumeroiden avulla. + +Salli Riotin käyttää yhteystietojasi? + + Toimenpide epäonnistui puuttuvien käyttölupien takia + + + Säästetty + Tallenna latauskansioon\? + KYLLÄ + EI + Jatka + + + Poista + Liity + Esikatsele + Hylkää + + + Hyppää ensimmäiseen lukemattomaan viestiin. + + + %s on kutsunut sinut huoneeseen + Tämä kutsu lähetettiin osoitteeseen %s, jota ei ole liitetty tunnukseesi. +\nVoit kirjautua sisään toisella tilillä tai lisätä tämän sähköpostiosoitteen tunnukseesi. + Olet avaamassa huonetta %s. Haluatko liittyä huoneeseen osallistuaksesi keskusteluun? + huone + Tämä on esikatsely huoneesta. Liity huoneeseen osallistuaksesi keskusteluun. + + + Uusi keskustelu + Lisää jäsen + 1 jäsen + + + Poistu huoneesta + Haluatko varmasti poistua huoneesta? + Haluatko varmasti poistaa käyttäjän %s tästä huoneesta? + Luo + + kirjautuneena sisään + saavuttamattomissa + toimettomana + + YLLÄPITÄJÄN TYÖKALUT + PUHELUT + YKSITYISKESKUSTELUT + LAITTEET + + Kutsu + Poistu huoneesta + Poista huoneesta + Bannaa + Poista banni + Palauta tavalliseksi käyttäjäksi + Tee moderaattori + Tee ylläpitäjä + Piilota kaikki tämän käyttäjän viestit + Näytä kaikki tämän käyttäjän viestit + Matrix-ID, nimi tai sähköpostiosoite + Mainitse + Näytä laitelista + Olet ylentämässä käyttäjää samalle tasolle kuin oma käyttäjätasosi. Et voi perua tätä toimintoa.\nOletko varma? + + "Haluatko kutsua käyttäjän %s tähän huoneeseen?" + + + Kutsu tunnisteella + PAIKALLISET YHTEYSTIEDOT (%d) + Vain Matrix-käyttäjät + + Kutsu käyttäjä tunnisteella + Syötä yksi tai useampi sähköpostiosoite tai Matrix-tunniste + Sähköposti tai Matrix-tunniste + + + Etsi + %s kirjoittaa… + %1$s ja %2$s kirjoittavat… + %1$s, %2$s ja muut kirjoittavat… + Lähetä salattu viesti… + Lähetä viesti (ei salattu)… + Yhteys palvelimeen katkesi. + Viesteja ei lähetetty. %1$s tai %2$s? + Viestejä ei lähetetty koska huoneessa on tuntemattomia laitteita. %1$s tai %2$s? + Lähetä kaikki uudelleen + peru kaikki + Lähetä lähettämättömät viestit + Poista lähettämättömät viestit + Tiedostoa ei löydy + Et saa lähettää viestejä tähän huoneeseen + + + Luota + Älä luota + Kirjaudu ulos + Jätä huomiotta + Sormenjälki (%s): + Palvelimen identiteettiä ei voitu varmistaa. + Tämä voi tarkoittaa että joku yrittää kaapata sinun viestintääsi tai että laitteesi ei luota palvelimen varmenteeseen. + Jos palvelimen ylläpitäjä sanoo että tämä on odotettua, varmista että alla oleva sormenjälki on sama kuin hänen antama. + Sertifikaatti johon laitteesi luotti aikaisemmin on vaihtunut. Tämä on HYVIN EPÄTAVALLISTA. Suositellaan että ET hyväksy tätä uutta sertifikaattia. + Sertifikaatti on vaihtunut luotetusta sertifikaatista uuteen. Palvelin on voinut uudistaa sertifikaattinsa. Ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään ja selvitä oikean sertifikaatin sormenjälki. + Hyväksy sertifikaatti vain, jos palvelimen ylläpitäjä on julkaissut sormenjäljen, joka täsmää yllä olevan kanssa. + + + Huoneen tiedot + Henkilöt + Tiedostot + Asetukset + + Epämuotoinen Matrix-ID. Anna sähköpostiosoite tai Matrix-ID (esim. \'@tunnus:domain\') + KUTSUTUT + JÄSENET + + + Syy sisällön ilmoittamiseen + Haluatko piilottaa kaikki tämän käyttäjän viestit\? +\n +\nHuomaa, että tämä toiminto käynnistää sovelluksen uudelleen ja siinä saattaa kestää jonkin aikaa. + Peru lähetys + Peru lataus + + + Etsi + Etsi huoneen jäsenistä + Ei tuloksia + HUONEET + VIESTIT + HENKILÖT + TIEDOSTOT + + + LIITY + LUETTELO + SUOSIKIT + HUONEET + MATALA TÄRKEYS + KUTSUT + Aloita keskustelu + Luo huone + Liity huoneeseen + Liity huoneeseen + Syötä huonetunniste tai -alias + + + Selaa hakemistoa + Haetaan luettelosta… + + + Suosikki + Matala tärkeys + Yksityiskeskustelu + Poistu keskustelusta + Unohda + + + Keskustelut + Asetukset + Versio + Käyttöehdot + Kolmannen osapuolen tiedot + Tekijänoikeustiedot + Tietosuojakäytäntö + + + + Profiilikuva + Nimi + Sähköposti + Lisää sähköpostiosoite + Puhelin + Lisää puhelinnumero + Näytä sovelluksen tiedot järjestelmän asetuksissa. + Sovelluksen tiedot + + Ota ilmoitukset käyttöön tällä tilillä + Ota ilmoitukset käyttöön tällä laitteella + Näyttö päälle kolmeksi sekunniksi + + Viestit yksityiskeskusteluissa + Viestit ryhmäkeskusteluissa + Kun minut kutsutaan huoneeseen + Saapuvat puhelut + Bottien lähettämät viestit + + Taustasynkronointi + Käytä taustasynkronointia + Synkronoinnin maksimiaikaväli + Viive jokaisen pyynnön välillä + sekunti + sekuntia + + Versio + olm-versio + Käyttöehdot + Kolmannen osapuolen tiedot + Tekijänoikeus + Tietosuojakäytäntö + Tyhjennä välimuisti + + + + Käyttäjäasetukset + Ilmoitukset + Piilotetut henkilöt + Muut + Lisäasetukset + Kryptografia + Ilmoituskohteet + Paikalliset yhteystiedot + Oikeus yhteystietoihin + Yhteystiedot (maa) + Koti + Pin rooms with missed notifications + Pin rooms with unread messages + Laitteet + Laitteen tiedot + ID + Nimi + Laitteen nimi + Viimeksi käytetty + %1$s @ %2$s + Tämä toimenpide vaatii lisätunnistautumisen.\Anna salasanasi jatkaaksesi. + Tunnistautuminen + Salasana: + Lähetä + + Kirjatuneena + Kotipalvelin + Identiteettipalvelin + + Odotetaan vahvistusta + Tarkista sähköpostisi ja seuraa sinne saamaasi linkkiä. Kun olet tehnyt tämän, paina "jatka". + Sähköpostin vahvistaminen epäonnistui. Tarkista sähköpostisi ja avaa lähettämässämme viestissä oleva linkki. Tämän jälkeen paina painiketta ”jatka”. + + Kyseinen sähköpostiosoite on jo käytössä. + Tätä sähköpostiosoitetta ei löytynyt. + Kyseinen puhelinnumero on jo käytössä. + + Vaihda salasana + Nykyinen salasana + Uusi salasana + Vahvista uusi salasana + Salasanan päivittäminen epäonnistui + Salasanasi on vaihdettu + Näytä kaikki viestit käyttäjältä %s\? +\n +\nHuomaa, että tämä toiminto käynnistää sovelluksen uudelleen ja siinä saattaa kestää jonkin aikaa. + + Haluatko poistaa tämän ilmoituskohteen? + + Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? + + Valitse maa + + Maa + Valitse maa + Puhelinnumero + Väärän muotoinen puhelinnumero valitulle maalle + Puhelinvarmennus + Lähetimme aktivointikoodin tekstiviestinä. Syötä aktivointikoodi alapuolelle. + Anna aktivointikoodi + Puhelinnumeron aktivointi epäonnistui + Aktivointikoodi + + + + + Huoneen kuva + Huoneen nimi + Aihe + Huoneen luokittelu + Luokiteltu: + + + Suosikki + Matala tärkeys + Ei mikään + + + Näkyvyys ja pääsy + Listaa tämä huone huoneluettelossa + Huoneen pääsy + Huoneen historian luettavuus + Kuka saa lukea huoneen historiaa? + Kuka saa päästä tähän huoneeseen? + + + Kuka tahansa + Vain jäsenet (alkaen tämän asetuksen asettamisesta) + Vain jäsenet (alkaen niiden kutsumisesta) + Vain jäsenet (alkaen niiden liittymisestä) + + + Linkittääksesi huoneeseen sillä pitää olla osoite. + Vain kutsutut henkilöt + Kaikki, jotka tietävät huoneen osoitteen (paitsi vieraat) + Kaikki jotka tietävät huoneen osoitteen, mukaanlukien vieraat + + + Bannatut käyttäjät + + + Lisäasetukset + Tämän huoneen sisäinen ID + Osoitteet + Kokeelliset asetukset + Nämä ovat kokeellisia asetuksia jotka voivat mennä rikki. Käytä varoen. + Salaus + Salaus on käytössä + Kirjaudu ulos salauksen aktivoimiseksi. + Lähetä salatut viestit vain vahvistetuille laitteille + Salattuja viestejä ei lähetetä vahvistamattomille laitteille tässä huoneessa. + + + Huoneella ei ole paikallisia osoitteita + Uusi osoite (esim. #foo:matrix.org") + + Väärä osoitteen muoto + \'%s\' ei ole oikea muoto osoitteelle + Tälle huoneelle ei ole määritetty pääosoitetta. + Pääosoitevaroitus + + Aseta pääosoitteeksi + Poista pääosoite + Kopioi huoneen tunniste + Kopioi huoneen osoite + + Tämä huone on salattu. + Tämä huone ei ole salattu. + Käytä salausta +(HUOM! Salausta ei voi poistaa käytöstä!) + + + Luettelo + + + %s yritti löytää tietyn kohdan huoneen historiassa, mutta sitä ei löytynyt. + + + Salauksen lisätiedot + + Tapahtuman tiedot + Käyttäjän Matrix-ID + Curve25519-ID-avain + Väitetty Ed25519-sormenjälkiavain + Algoritmi + Sessio-ID + Salauksenpurkuvirhe + + Lähettävän laitteen tiedot + Laitteen nimi + Nimi + Laitteen ID + Laitteen avain + Vahvistus + Ed25519-sormenjälki + + Vie salatun huoneen avaimet + Vie huoneen avaimet + Säästä avaimet paikalliseen tiedostoon + Vie + Anna salasana + Vahvista salasana + Huoneen osapuolten välisen salauksen avaimet tallennettiin tiedostoon \'%s\' +\n +\nVaroitus: tämä tiedosto saatetaan poistaa, mikäli Riot poistetaan. + + Tuo salatun huoneen avaimet + Tuo huoneen avaimet + Tuo avaimet paikallisesta tiedostosta + Tuo + Lähetä salatut viestit vain vahvistetuille laitteille + Älä lähetä salattuja viestejä vahvistamattomille laitteille tästä laitteesta. + + Vahvistamaton + Vahvistettu + Kielletty + + tuntematon laite + none + + Vahvista + Poista vahvistus + Kiellä + Poista kielto + + Vahvista laite + Vahvistaaksesi että tähän laitteeseen voi luottaa, ota yhteyttä sen omistajaan jollain muulla tavalla (esimerkiksi soittamalla tai tapaamalla) ja varmista että hänen laitteen avain on sama kuin alla oleva: + Jos avain täsmää, paina painiketta “vahvista”. Jos avain ei täsmää, se tarkoittaa, että jokin tuntematon osapuoli lukee keskustelujanne. Tässä tapauksessa paina painiketta “kiellä”. +\nTulevaisuudessa tämä varmennusprosessi tulee olemaan hienostuneempi. + Vahvistan että avaimet täsmäävät + + Riot tukee viestien salausta. Kirjaudu sisään uudelleen ottaaksesi salaus käyttöön. + +Voit tehdä sen nyt tai myöhemmin sovelluksen asetuksissa. + + + Huoneessa on tuntemattomia laitteita + Huoneessa on tuntemattomia laitteita joita ei ole vahvistettu.\nLaitteet eivät välttämättä kuulu väitetyille omistajilleen.\nJokainen uusi laite kannattaa vahvistaa ennen kuin jatkat, mutta voit myös lähettää viestit vahvistamattomille laitteille.\n\nTuntemattomat laitteet: + + + Valitse huonehakemisto + Palvelin saattaa olla tavoittamattomissa tai ylikuormitettu + Syötä kotipalvelin jolta listataan julkiset huoneet + Kotipalvelimen URL + Kaikki huoneet palvelimella %s + Kaikki alkuperäiset %s huoneet + + + Etsi historiasta + Käyttäjähakemisto + KÄYTTÄJÄHAKEMISTO (%s) + Käynnistä automaattisesti + Tyhjennä mediavälimuisti + Säilytä media + + Näytä aikaleimat kaikille viesteille + Datansäästötila + + Käyttöliittymä + Kieli + Valitse kieli + + 3 päivää + 1 viikko + 1 kuukausi + Ikuisesti + + Teema + + Kirjaisinkoko + Erittäin pieni + Pieni + Normaali + Iso + Isompi + Isoin + Valtava + Offline + + Vaalea teema + Tumma teema + Musta teema + + Synkronoidaan + Seuraa tapahtumia + Korostetut ilmoitukset + Hiljaiset ilmoitukset + + Virheraportti + + Ota kuva + Kaappaa video + + Mobiili + + Puhelu + Ilmoitusääni + Viesti sisältää näyttönimeni + Viesti sisältää käyttäjänimeni + Näytä aikaleimat 12 tunnin jaksoissa + + Analytiikka + + Tarvitse oikeudet pienoissovellusten hallintaan tässä huoneessa + Pienoissovelluksen luonti epäonnistui + %1$s listättiin %2$s toimesta + %1$s poistettiin %2$s toimesta + Luo konferenssipuhelu jitsin avulla + Haluatko varmasti poistaa pienoissovelluksen tästä huoneesta\? + + + Pienoissovellusta ei voitu luoda. + Pyynnön lähetys epäonnistui. + Oikeustason täytyy olla positiivinen luku. + Et ole tässä huoneessa. + Sinulla ei ole oikeutta suorittaa toimintoa tässä huoneessa. + room_id puuttuu pyynnöstä. + user_id puuttuu pyynnöstä. + Huone %s ei ole näkyvillä. + Lisää Matrix sovellus + Käytä järjestelmän kamerasovellusta + + + Lisäsit uuden laitteen \'%s\', joka pyytää salausavaimia. + Tunnistamaton laite \'%s\' haluaa salausavaimet. + Aloita varmennus + Jaa ilman varmennusta + Hylkää pyyntö + + + Varoitus! + Konferenssipuhelu on yhtä kehitysvaiheessa eikä välttämättä ole luotettava. + + + Virheellinen komento + Tuntematon komento: %s + + + Off + Äänekäs + + Salattu viesti + + Yhteisön tiedot + + Ladataan… + + Poistu + Yhteisöt + + Suodata yhteisöistä + + Kutsu + Yhteisöt + Ei ryhmiä + + Oletko varma, että haluat aloittaa uuden keskustelun %s kanssa? + Oletko varma että haluat aloittaa äänipuhelun? + Oletko varma, että haluat aloittaa videopuhelun? + + Ryhmälistaus + + Haluatko varmasti estää tämän käyttäjän pääsyn tähän keskusteluun\? + + Kaikki viestit (äänekäs) + Kaikki viestit + Vain huomiot + Vaimenna + Lisää pikakuvake aloitusruudulle + + Osoitteen esikatselu + Värise, kun käyttäjä mainitaan + + Tyyli + + Ilmoitukset + Uusi ID tunnus (esim. +foo:matrix.org) + Virheellinen ID + \'%s\' ei ole sallittu ID + + + Luo + Luo yhteisö + Yhteisön nimi + Esimerkki + Yhteisön ID + esimerkki + + + Koti + Ihmiset + Huoneet + Ei käyttäjiä + + Huoneet + Jäsenet + Kutsuttu + Rajaa jäsenlistaa + Rajaa huonelistaa + + Yhteisön pääkäyttäjä ei ole antanut pitkää kuvausta yhteisölle. + + Sinut poistettiin %1$s käyttäjän %2$s toimesta + Sinut estettiin %1$s käyttäjän %2$s toimesta + Syy: %1$s + Liity uudelleen + Unohda huone + Tämä huone ei näytä tyyliään millekään yhteisölle + Markdown-muotoilu + Markdown on käytössä. + Markdown on pois käytöstä. + + Puhelut + Valitse soittoääni puheluille: + + Versio %s + Salasana + Kirjoita salasanasi jatkaaksesi: + Kirjoita salasanasi. + Status.im-teema + + Lähetä kirjoitusilmoitukset + Näytä lukukuittaukset + Näytä liittymiset ja poistumiset + Näytä tilitapahtumat + Esikatsele media ennen lähettämistä + + Lähetä ääniviestejä + Lähetä analytiikkatietoja + Ravista raivokkaasti ilmoittaaksesi ongelmasta + + Deaktivoi tili + Deaktivoi tilini + + Deaktivoi tili + Deaktivoi tili + + Lähetä tarra + Oletko varma? + Kolmannen osapuolen lisenssit + + Lataa + Hyväksy + Ohita + Oletko varma, että haluat kirjautua ulos? + Virhe + + Jos mahdollista, kirjoita kuvaus englanniksi. + Lähetä tarra + Sinulla ei ole yhtään tarrapakettia käytössä. + +Haluatko lisätä paketteja? + + Tarkista ja hyväksy tämän kotipalvelimen käytännöt: + + Avainten varmuuskopiointi + Käytä avainten varmuuskopiointia + + Avainten varmuuskopio ei ole valmis, odotathan hetken… + Menetät salatut viestisi, jos kirjaudut ulos nyt + Avainten varmuuskopio on meneillään. Jos kirjaudut ulos, menetät pääsyn salattuihin viesteihisi. + Turvallinen avainten varmuuskopio pitäisi olla käytössä kaikilla laitteillasi, jotta et menettäisi pääsyä salattuihin viesteihisi. + En halua salattuja viestejäni + Varmuuskopioidaan avaimia… + Käytä avainten varmuuskopiointia + Varmuuskopioi + Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi, ellet varmuuskopioi avaimiasi ennen uloskirjautumista. + + Pysy + Puhu + Tyhjennä + Tätä toimintoa ei voi tehdä puuttuvien oikeuksien takia. + Soita joka tapauksessa + Valmis + Keskeytä + + Toiminnot + Järjestelmähälytykset + + Lähetä ääntä + + mene… + Yhtään ulkopuolista ohjelmaa tämän toiminnon suorittamiseksi ei löytynyt. + + Pyydä salausavaimia uudelleen muilta laitteiltasi. + + Avainpyyntö lähetetty. + + Pyyntö lähetetty + Käynnistä Riot toisella laitteela, joka voi purkaa viestin, jotta se voi lähettää avaimet tähän laitteeseen. + + + yksi jäsenyysmuutos + %d jäsenyysmuutosta + + + Käytä Riotin oletussoittoääntä saapuville puheluille + Saapuvien puheluiden soittoääni + Videopuhelu menossa… + + Käyttäjälista + Avaa otsikko + Päivitetään… + + yksi aktiivinen käyttäjä + %d aktiivista käyttäjää + + + yksi käyttäjä + %d käyttäjää + + + 1 s + %d s + + + 1 m + %d m + + + 1 h + %d h + + + 1 d + %d d + + + Nyt %1$s + Oli %1$s %2$s sitten + + Potkaise + Näytä tämän käyttäjän kaikki viestit\? +\n +\nHuomioi, että tämä toiminto käynnistää Riotin uudelleen ja siinä voi kestää jonkin aikaa. + + Oletko varma, että haluat potkia tämän käyttäjän tästä keskustelusta\? + Oletko varma, että haluat potkia nämä käyttäjät tästä keskustelusta\? + + Syy + + "%1$s, " + %1$s ja %2$s + %1$s %2$s + + Lähetä salattu vastaus… + Lähetä vastaus (salaamaton)… + + yksi uusi viesti + %d uutta viestiä + + + + yksi valittu + %d valittu + + + yksi huone + %d huonetta + + + %1$s huone löydetty kohteelle %2$s + %1$s huonetta löydetty kohteelle %2$s + + Yksityiskohtaiset ilmoitusasetukset + Aseta ilmoituksien tärkeys kohteittain ja määritä hälytysäänet, ledin värit ja värinähälytykset + Ilmoituksen tärkeys kohteittain + + Ilmoitusten yksityisyys + Ratkaise ilmoituksien ongelmia + Ongelmanmääritys + Suorita testit uudelleen + Suoritetaan… (%1$d / %2$d) + Ongelmanmäärityksessä ei löytynyt ongelmia. Jos et silti saa ilmoituksia, lähetäthän virheraportin, jotta meidän on helpompi tutkia ongelmaa. + Yksi tai useampi testi epäonnistui, kokeile ehdotettuja korjauksia. + Yksi tai useampi testi epäonnistui. Lähetäthän virheraportin, jotta meidän on helpompi tutkia ongelmaa. + + Järjestelmäasetukset + Ilmoitukset ovat käytössä järjestelmäasetuksissa. + Ilmoitukset ovat pois käytöstä järjestelmäasetuksissa. +\nTarkistathan järjestelmäasetukset. + Avaa asetukset + + Tunnuksen asetukset. + Ilmoitukset ovat käytössä tunnuksellasi. + Ilmoitukset eivät ole käytössä tunnuksellasi. +\nTarkistathan tunnuksesi asetukset. + Ota käyttöön + + Laitteen asetukset. + Ilmoitukset ovat käytössä tällä laitteella. + Ilmoitukset eivät ole käytössä tällä laitteella. +\nTarkistathan Riotin asetukset. + Ota käyttöön + + Mukautetut asetukset. + Huomaathan, että osa viestityypeistä on asetettu olemaan hiljaisia (tuottavat ilmoituksen ilman ääntä). + Osa ilmoituksista on otettu pois käytöstä mukautetuissa asetuksissasi. + Mukautettujen sääntöjen lataaminen epäonnistui. Yritä uudelleen. + Tarkista asetukset + + Play Services -palvelun tarkistus + Google Play Services APK on saatavilla ja ajan tasalla. + Riot käyttää Google Play Services -palvelua ilmoitusten välittämiseen, mutta se ei näytä olevan määritettynä oikein: +\n%1$s + Korjaa Play Services -palvelu + + Firebase-token + FCM-token haettu onnistuneesti: +\n%1$s + FCM-tokenin haku epäonnistui: +\n%1$s + [%1$s] +\nTämä virhe ei ole Riotin hallinnassa ja Googlen mukaan tämä virhe tarkoittaa, että tällä laitteella on liikaa FCM:ään liittyneitä sovelluksia. Tämä virhe ilmenee vain tapauksissa, jossa on on erittäin paljon sovelluksia asennettuna, joten sen ei pitäisi vaikuttaa normaaliin käyttäjään. + [%1$s] +\nTämä virhe ei ole Riotin ratkaistavissa. Se voi johtua useasta eri syystä. Ehkä tämä toimii, jos yrität myöhemmin. Voit myös tarkistaa, että Google Play Services -palvelu ei ole rajoitettuna järjestelmäasetuksissa, ja että laitteesi kello on oikein. Tämä voi tapahtua myös mukautetun käyttöjärjestelmän kanssa. + [%1$s] +\nTämä virhe ei ole Riotin ratkaistavissa. Tässä puhelimessa ei ole Google-tunnusta. Lisääthän laitteeseesi Google-tunnuksen tätä toimintoa varten. + Lisää tunnus + + Tokenin rekisteröinti + FCM-token rekisteröity onnistuneesti kotipalvelimelle. + FCM-tokenin rekisteröinti kotipalvelimelle epäonnistui: +\n%1$s + + Ilmoituspalvelu + Ilmoituspalvelu on käynnissä. + Ilmoituspalvelu ei ole käynnissä. +\nKokeile Riotin uudelleenkäynnistystä. + Käynnistä palvelu + + Ilmoituspalvelun automaattinen uudelleenkäynnistys + Palvelu suljettiin ja se käynnistyi uudelleen automaattisesti. + Palvelu epäonnistui uudelleenkäynnistyksessä + + Ilmoituspalvelun käynnistys laitteen käynnistyessä + Palvelu käynnistetään, kun laite käynnistetään uudelleen. + Palvelua ei käynnistetä laitteen uudelleenkäynnistyksen yhteydessä. Et tule saamaan ilmoituksia ennen kuin Riot on käynnistetty uudelleen. + Ota käyttöön automaattinen käynnistys + + Tarkista taustapalveluiden rajoitukset + Taustapalveluiden rajoitukset ovat pois käytöstä. Tämä testi pitäisi ajaa mobiiliyhteyden (ilman wlania) kanssa. +\n%1$s + Taustapalveluiden rajoitukset ovat käytössä. +\nTyö, jota Riot yrittää tehdä tulee olemaan aggressiivisesti rajoitettua silloin, kun se on taustala, ja tämä saattaa vaikuttaa ilmoituksiin. +\n%1$s + Poista rajoitukset + + Akkukäytön optimointi + Akkukäytön optimointi ei vaikuta Riotin toimintaan. + Jos käyttäjä jättää laitteen ilman latausjohtoa niin, että näyttö on pois päältä, laite siirtyy torkkutilaan. Tämä estää sovelluksia käyttämästä verkkoyhteyksiä ja lykkää niiden töitä, synkronointeja ja perushälytyksiä. + Jätä optimointi huomiotta + + Normaali + Heikentynyt yksityisyys + Tämä sovellus tarvitsee oikeuden ajaakseen taustapalveluaan + • ilmoitukset lähetetään Google Cloud Messaging -palvelun kautta + • ilmoitukset sisältävät vain metadataa + • ilmoituksessa olevan viestin sisältö haetaan turvallisesti suoraan Matrix-kotipalvelimelta + • ilmoitus sisältää metadataa ja itse viestin + • ilmoitus ei näytä viestin sisältöä + + Mukauta äänekkäitä ilmoituksia + Mukauta soittoilmoituksia + Mukauta hiljaisia ilmoituksia + Valitse Ledin väri, värinä ja ääni… + + + Salausavainten hallinta + Esikatsele linkkejä keskustelussa (vaatii tuen kotipalvelimelta). + Anna muiden tietää, kun olet kirjoittamassa viestiä. + Muotoile viestit Markdownilla ennen niiden lähettämistä. Tämä sallii edistyneen muotoilun, kuten asteriskien käytön kursiivin tekstin aikaansaamiseksi. + Paina lukukuittauksesta nähdäksesi tarkemman listan. + Ei vaikuta kutsuihin, potkuihin ja estoihin. + Sisältää hahmokuvat ja näyttönimien vaihdot. + Ilmoitusten yksityisyys + Riot voi ajaa itseään taustalla hallitakseen sinulle näytettäviä ilmoituksia turvallisesti ja yksityisesti. Tämä voi vaikuttaa akunkäyttöön. + Anna oikeus + Valitse toinen vaihtoehto + + Taustayhteys + Riotin tarvitsee käyttää taustayhteyttä, jotta se voi näyttää luotettavia ilmoituksia. +\nSeuraavalla ruudulla sinulta kysytään lupaa, jotta Riot voi pitää itsensä käynnissä taustalla. + Anna oikeus + + Riot kerää anonyymiä analytiikkaa, jotta voimme parantaa tätä sovellusta. + Otathan analytiikan käyttöön Riotin parantamiseksi. + Kyllä, haluan auttaa! + + Datansäästötila ottaa käyttöön erityisen suodattimen, joka poistaa paikallaoloilmoitukset ja kirjoittamisen ilmoitukset. + + Sähköpostiasi varmennettaessa tapahtui virhe. + + Puhelinnumeroasi varmennettaessa tapahtui virhe. + Lisätietoa: %s + + Et ole yhdenkään yhteisön jäsen. + + Luo salalause suojataksesi tallennetut avaimet. Tarvitset saman salalauseen, jotta voit ottaa tallennetut avaimet käyttöön. + Salattujen viestien palautus + Hallitse avainten varmuuskopiointia + + %1$d / %2$d avainta tuotu onnistuneesti. + + Kirjoita tähän… + + + yksi lukematon viesti + %d lukematonta viestiä + + + 1 lukematon viesti + %d lukematonta viestiä + + + yksi huone + %d huonetta + + + yksi aktiivinen sovelma + %d aktiivista sovelmaa + + + Vaadittu parametri puuttuu. + Parametri ei ole kelvollinen. + Käynnistä järjestelmän kamera Riotin kameraruudun sijaan. + Käytä näppäimistön rivinvaihtopainiketta viestin lähettämiseen + Tämä vaihtoehto vaatii kolmannen osapuolen sovelluksen viestien tallennukseen. + + Komento ”%s” vaatii enemmän parametreja, tai jotkinparametrit ovat väärin. + Näyttää toiminnon + Estää käyttäjän annetulla id:llä + Sallii käyttäjän annetulla id:llä + Määritä käyttäjän oikeuksien taso + Poistaa käyttäjän operaattorioikeudet + Kutsuu käyttäjän nykyiseen huoneeseen + Liittyy annettuun huoneeseen + Poistu huoneesta + Aseta huoneen otsikko + Potkaisee käyttäjän pois + Vaihtaa näytettävän nimimerkkisi + Markdown päällä/pois + Matrix-sovellusten hallinnan korjaamiseen + + Hiljainen + + yksi jäsen + %d jäsentä + + + + yksi huone + %d huonetta + + Kuittauksen hahmokuva + Ilmoituksen hahmokuva + Hahmokuva + + Jatkaaksesi kotipalvelimen %1$s käyttöä, sinun täytyy hyväksyä palvelun käyttöehdot. + Näytä ehdot + + Tämä tekee tunnuksestasi lopullisesti käyttökelvottoman. Et voi kirjautua sisään eikä kukaan pysty rekisteröimään tunnusta samalla käyttäjä-ID:llä. Tämä saa tunnuksesi lähtemään kaikista huoneista, joissa se on osallisena, ja se poistaa tunnuksen tiedot identiteettipalvelimelta. Tämä toiminto on peruuttamaton. +\n +\nTunnuksen otto pois käytöstä ei oletuksena saa meitä unohtamaan lähettämiäsi viestejä. Jos haluat meidän unohtavan viestisi, merkitse alapuolella oleva laatikko. +\n +\nViestin näkyvyys Matrixissa on samanlainen kuin sähköpostissa. Vaikka unohdamme viestisi, kaikki tahot, joilla viestisi jo on, tulevat pääsemään omaan kopioonsa viesteistäsi. + Unohda kaikki viestit, jotka olen lähittänyt, kun tunnuksesi on deaktivoitu (varoitus: tämä aiheuttaa tulevien käyttäjien näkevän vanhat keskustelusi epätäydellisinä) + Syötä käyttäjätunnus. + Tämä huone on korvattu toisella huoneella + Keskustelu jatkuu täällä + Tämä huone on jatkoa toiselle keskustelulle + Täppää tästä nähdäksesi vanhat viestit + + Resurssiraja saavutettu + Ota yhteys ylläpitäjään + + ota yhteys palvelun ylläpitäjään + + Tämä kotipalvelin on ylittänyt yhden resurssirajoistaan, joten osa käyttäjistä ei pysty kirjautumaan sisään. + Tämä kotipalvelin on ylittänyt yhden resurssirajoistaan. + + Tämä kotipalvelin on saavuttanut kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien rajansa, joten osa käyttäjistä ei pysty kirjautumaan sisään. + Tämä kotipalvelin on saavuttanut kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien rajansa. + + Tee %s saadaksesi tätä rajaa korotettua. + Tee %s jatkaaksesi palvelun käyttöä. + + Lataa huoneen käyttäjät laiskasti + Paranna suorituskykyä lataamalla huoneen jäsenet ensimmäisellä kerralla. + Kotipalvelimesi ei tue huoneen jäsenten laiskaa latausta. Yritä myöhemmin. + + Törmäsimme virheeseen + + laajenna + supista + + Näytä infoalue + Aina + Tiedotuksille ja virheille + Vain virheille + + %1$s: + %1$s: %2$s + +%d + %d+ + Kelvollista Google Play Services APK:ta ei löytynyt. Ilmoitukset eivät ehkä toimi oikein. + + Riot.im - Kommunikoi, sinun tavallasi. + "Olemme aina tekemässä muutoksia ja parannuksia Riot.im:ään. +Täydellisen muutoslokin löydät täältä: %1$s. +Jotta et menetä mitään, automaattiset päivitykset kannattaa pitää käytössä." + Universaali ja turvallinen keskusteluohjelma kokonaan sinun hallinnassa. + Luo salalause + Salalause ei täsmää + Syötä salalause + Salalause on liian heikko + + Poista salalause, jos haluat Riotin generoivan palautusavaimen. + Matrix-istuntoa ei ole saatavilla + + Älä ikinä menetä salattuja viestejä + Salatuissa huoneissa viestit ovat suojattuna osapuolten välisellä salauksella. Vain sinä ja vastaanottaja(t) omistavat avaimet näiden viestien lukemiseen. +\n +\nVarmuuskopioi avaimesi, jotta et menetä niitä. + Aloita avainten varmuuskopioinnin käyttö + (Edistynyt) + Tallenna avaimet käsin + + Turvaa varmuuskopiosi salalauseella. + Tallennamme salatun kopion avaimistasi kotipalvelimellesi. Suojaa varmuuskopiosi salalauseella pitääksesi sen turvattuna. +\n +\nTurvallisuuden takia tämän salalauseen tulisi olla eri tunnuksesi salasanasta. + Aseta salalause + Luodaan varmuuskopiota + Tai, turvaa varmuuskopio palautusavaimella, tallentamalla palautusavain johonkin turvalliseen paikkaan. + (Edistynyt) Aseta palautusavaimella + Onnistui ! + Avaimiasi varmuuskopioidaan. + Palautusavaimesi on turvaverkko: voit käyttää sitä palauttaaksesi pääsyn salattuihin viesteihisi, mikäli unohdat salalauseesi. +\nPidä palautusavaimesi jossain erittäin turvallisessa paikassa, kuten salasanojen hallintasovelluksessa (tai kassakaapissa) + Pidä palautusavaimesi jossain erittäin turvallisessa paikassa, kuten salasanojen hallintasovelluksessa (tai kassakaapissa) + Valmis + Olen tehnyt kopion + Tallenna palautusavain + Jaa + Tallenna tiedostona + Palautusavain on tallennettu kohteeseen \'%s\'. +\n +\nVaroitus: tämä tiedosto saatetaan poistaa, mikäli Riot poistetaan. + + Teethän kopion + Jaa palautusavain kohteelle… + Luodaan palautusavainta käyttäen salalausetta. Tässä saattaa kestää useampi sekunti. + Palautusavain + Odottamaton virhe + Varmuuskopiointi aloitettu + Salausavaimiasi siirretään kotipalvelimellesi tausta-ajona. Ensimmäisessä varmuuskopioinnissa saattaa mennä useampi minuutti. + + + Oletko varma\? + Saatat menettää pääsyn viesteihisi jos kirjaudut ulos tai menetät tämän laitteen. + + Haetaan varmuuskopion versiota… + Käytä palautuksen salalausetta ottaaksesi käyttöön salatun viestihistoriasi + käyttää palautusavaintasi + Jos et tiedä palautuksen salalausettasi, voit %s. + + Käytä palautusavainta ottaaksesi salatun viestihistoriasi käyttöön + Syötä palautusavain + + Viestien palautus + + Menetitkö palautusavaimesi\? Voit asettaa uuden asetuksissa. + Varmuuskopiota ei pystytty purkamaan tällä salalauseella. Tarkista, että syötit oikean palautuksen salalauseen. + Verkkovirhe: tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen. + + Palautetaan varmuuskopiota: + Lasketaan palautusavainta… + Ladataan avaimia… + Tuodaan avaimia… + Otetaan historia käyttöön + Syötä palautusavain + Varmuuskopiota ei pystytty purkamaan tällä palautusavaimella. Tarkista, että olet syöttänyt oikean palautusavaimen. + + Varmuuskopio palautettu %s ! + %1$d istuntoavainta palautettu, ja lisättiin %2$d uutta avainta, joita tämä laite ei tuntenut + + Varmuuskopio palautettiin yhdellä avaimella. + Varmuuskopio palautettiin %d avaimella. + + + yksi uusi avain lisätty tähän laitteeseen. + %d uutta avainta lisätty tähän laitteeseen. + + + Uusimman palautusavaimen version hakeminen epäonnistui (%s). + Istunnon kryptografia ei ole aktivoitu + + + Palauta varmuuskopiosta + Poista varmuuskopio + + Avaimien varmuuskopiointi on käytössä tällä laitteella. + Avaimien varmuuskopiointi ei ole käytössä tällä laitteella. + Avaimiasi ei varmuuskopioida tältä laitteelta. + + Varmuuskopiossa on allekirjoitus tuntemattomasta laitteesta ID:llä %s. + Varmuuskopiossa on pätevä allekirjoitus tältä laitteelta. + Varmuuskopiossa on pätevä allekirjoitus varmennetulta laitteelta %s. + Varmuuskopiossa on pätevä allekirjoitus varmentamattomalta laitteelta %s + Varmuuskopiossa on epäkelpo allekirjoitus varmennetulta laitteelta %s + Varmuuskopiossa on epäkelpo allekirjoitus tuntemattomalta laitteelta %s + Varmuuskopion luotettavuustietojen hakeminen epäonnistui (%s). + + Käyttääksesi avainten varmuuskopiointia tällä laitteella, palauta salalauseellasi tai palautusavaimella nyt. + Poistetaan varmuuskopiota… + Varmuuskopion poisto epäonnistui (%s) + + Poista varmuuskopio + Poista varmuuskopioidut salausavaimesi palvelimelta\? Et voi sen jälkeen käyttää palautusavaintasi lukeaksesi salattuja viestejäsi. + + Uusi avainvarmuuskopio + Se oli minä + Älä koskaan menetä salattuja viestejäsi + Aloita avainten varmuuskopioinnin käyttö + + Älä koskaan menetä salattuja viestejäsi + Käytä avainten varmuuskopiointia + + Uudet salattujen viestien avaimet + Hallinnoi avainten varmuuskopioinnissa + + Varmuuskopioidaan avaimia… + + Kaikki avaimet varmuuskopioitu + + Varmuuskopioidaan yhtä avainta… + Varmuuskopioidaan %d avainta… + + + Versio + Algoritmi + Allekirjoitus + + Jätä huomiotta + + Kirjaudu sisään kertakirjautumisella + Tämä osoite ei ole saavutettavissa. Tarkistathan osoitteen + Laitteesi käyttää vanhaentunutta, haavoittuvaista TLS-protokollan versiota. Turvallisuutesi vuoksi et pysty yhdistämään + Lähetä viesti enter-näppäimellä + Näppäimistön enter-näppäin lähettää viestin sen sijaan, että se lisäisi rivinvaihdon + + Päivitä salasana + Salasana ei ole kelvollinen + Salasanat eivät täsmää + + %1$s -> %2$s + + Keskusteluohjelma, joka on täysin hallinnoitavissasi ja erittäin joustava. Riot sallii sinun kommunikoivan juuri sillä tavalla kuin haluat. [matrix]-sovellus — avoimen ja hajautetun kommunikaation standardi. +\n +\nKäytä ilmaista matrix.org-tunnusta, hanki oma palvelimesi osoitteesta https://modular.im tai käytä muuta Matrix-palvelinta. +\n +\nMiksi valita Riot.im\? +\n +\n• Täydellinen kommunikaatio: rakenna huoneita tiimeillesi, ystävillesi ja yhteisöllesi — juuri niin kuin haluat! Keskustele, jaa tiedostoja, lisää sovelmia ja tee ääni‐ ja videopuheluita — kaikki tämä ilmaiseksi. +\n +\n• Tehokkaat integraatiot: Käytä Riotia juuri niillä työkaluilla, jotka tiedät ja joita rakastat. Riot.im jopa mahdollistaa keskustelun henkilöiden kanssa, jotka käyttävät eri keskusteluohjelmia. +\n +\n• Yksityinen ja turvallinen: Pidä keskustelusi salaisina. Nykyaikainen osapuolten välinen salaus pitää huolen, että yksityiset keskustelut pysyvät yksityisenä. +\n +\n• Avoin, ei suljettu: Avointa koodia, ja rakennettu käyttämään Matrixia. Voit omistaa oman datasi ylläpitämällä omaa palvelintasi, tai käyttämällä palvelinta, johon luotat. +\n +\n• Kaikkialla, missä olet: pysy yhteydessä siellä, missä ikinä oletkin täysin synkronoidulla viestihistorialla kaikkien laitteidesi ja sivun https://riot.im välillä. + + Uusi avainvarmuuskopio on löydetty. +\n +\nJos et asettanut uutta palautustapaa, hyökkääjä saattaa yrittää päästä käsiksi tunnukseesi. Vaihda tunnuksesi salasana ja aseta uusi palautustapa asetuksissa välittömästi. + Epäkelpo kotipalvelimen löytövastaus + Automaattitäydennyksen palvelinasetukset + Riot löysi mukautetun palvelinasetuksen userId:si domainille ”%s”: +\n%s + Käytä asetuksia + + diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..ba17b128 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..d7a8d2c5 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,1388 @@ + + + + + fr + FR + + Messages + Paramètres + Informations sur ce participant + Historique + + OK + Annuler + Enregistrer + Envoyer + Copier + Renvoyer + Partager + Plus tard + Transférer + Permalien + Afficher la source + Afficher la source déchiffrée + Supprimer + Renommer + Signaler le contenu + Appel en cours + Téléconférence en cours. +\nLa rejoindre en %1$s ou en %2$s + vocal + vidéo + Impossible d’initier l’appel, réessayez plus tard + En raison de permissions manquantes, certaines fonctionnalités peuvent être absentes… + Vous avez besoin de la permission d’invitation pour initier une téléconférence dans ce salon + Impossible d’initier l’appel + Informations sur l’appareil + Les téléconférences ne sont pas prises en charge dans les salons chiffrés + ou + Inviter + + Se déconnecter + Appel vocal + Appel vidéo + Recherche globale + Tout marquer comme lu + Historique + Réponse rapide + Ouvrir + Fermer + Copié dans le presse-papiers + Désactiver + + Confirmation + Attention + + Accueil + Favoris + Participants + Salons + + Filtrer les noms des salons + Filtrer les favoris + Filtrer les participants + Filtrer les noms des salons + + Invitations + Priorité basse + + Discussions + Carnet d’adresses local + Contacts Matrix uniquement + Aucune discussion + Vous n’avez pas autorisé Riot à accéder à vos contacts locaux + Aucun résultat + + Salons + Répertoire de salons + Aucun salon + Aucun salon public disponible + Salon + Effacer + Envoyer quand même + Envoyer les journaux + Envoyer les journaux d’erreur + Envoyer une capture d’écran + Rapporter une erreur + Décrivez votre problème ici + Avancement (%s %%) + + Envoyer dans + Lu + + Rejoindre le salon + Nom d’utilisateur + Créer un compte + Se connecter + Se déconnecter + URL du serveur d’accueil + URL du serveur d’identité + Rechercher + + Nouvelle discussion + Nouvel appel vocal + Nouvel appel vidéo + + Envoyer des fichiers + Prendre une photo ou une vidéo + + Se connecter + Créer un compte + Valider + Ignorer + Envoyer l’e-mail de réinitialisation + Retourner à l’écran de connexion + E-mail ou nom d’utilisateur + Mot de passe + Nouveau mot de passe + Nom d’utilisateur + Adresse e-mail + Adresse e-mail (facultatif) + Numéro de téléphone + Numéro de téléphone (facultatif) + Répéter le mot de passe + Confirmez votre nouveau mot de passe + Nom d’utilisateur et/ou mot de passe incorrect + Mot de passe trop court (6 min) + Mot de passe manquant + Adresse e-mail manquante + Numéro de téléphone manquant + Adresse e-mail ou numéro de téléphone manquant + Jeton non valide + Les mots de passe ne correspondent pas + Mot de passe oublié ? + Utiliser des options de serveur personnalisées (avancé) + Nom d’utilisateur déjà utilisé + Serveur d’accueil : + Serveur d’identité : + Impossible de s’inscrire + Impossible de s’inscrire : erreur sur le propriétaire de l’adresse e-mail + Veuillez saisir une URL valide + + Nom d’utilisateur/mot de passe invalide + JSON malformé + Ne contient pas de JSON valide + Liste des accusés de lecture + + "Envoyer en " + Original + Grand + Moyen + Petit + + Annuler le téléchargement ? + Aujourd’hui + + Hier + Nom du salon + Sujet du salon + + Appel établi + Appel en cours de connexion… + Appel terminé + Appel… + Appel entrant + Appel vidéo entrant + Appel vocal entrant + Appel en cours… + + Échec de la connexion + Impossible d’initialiser l’appareil photo + Appel répondu ailleurs + + Impossible d’enregistrer une vidéo + + Enregistré + Enregistrer dans les téléchargements ? + OUI + NON + Continuer + + Supprimer + Rejoindre + Aperçu + Rejeter + + un salon + Nouvelle discussion + Ajouter un membre + 1 membre + + Quitter le salon + Créer + + En ligne + Hors ligne + + OUTILS DE L’ADMINISTRATEUR + APPEL + DISCUSSIONS DIRECTES + APPAREILS + + Inviter + Quitter ce salon + Exclure de ce salon + Bannir + Révoquer le bannissement + Réinitialiser en tant qu’utilisateur standard + Nommer modérateur + Nommer administrateur + Mentionner + Afficher la liste des appareils + CONTACTS LOCAUX (%d) + Utilisateurs Matrix uniquement + Inviter un utilisateur par son identifiant Matrix + E-mail ou identifiant Matrix + + Rechercher + Envoyer un message chiffré… + Envoyer un message (non chiffré)… + Tout renvoyer + tout annuler + Renvoyer les messages non envoyés + Supprimer les messages non envoyés + Fichier non trouvé + Faire confiance + Ne pas faire confiance + Se déconnecter + Ignorer + + Information sur le salon + Participants + Fichiers + Paramètres + INVITÉS + MEMBRES + + Motif du signalement de ce contenu + Annuler l’envoi + Annuler le téléchargement + + Rechercher + Filtrer les membres du salon + Aucun résultat + SALONS + MESSAGES + PARTICIPANTS + FICHIERS + + REJOINDRE + RÉPERTOIRE + FAVORIS + SALONS + PRIORITÉ BASSE + INVITATIONS + Nouvelle discussion + Créer un salon + Rejoindre le salon + Rejoindre un salon + Parcourir le répertoire + Recherche dans le répertoire… + + Favori + Passer en faible priorité + Discussion directe + Quitter la discussion + Abandonner + + Messages + Paramètres + Version + Termes et conditions + Licences tierces + Droits d’auteur + Politique de confidentialité + + Image de profil + Nom affiché + E-mail + Ajouter une adresse e-mail + Téléphone + Ajouter un numéro de téléphone + Affiche les informations de l’application dans les paramètres système. + Informations sur l’application + + Activer les notifications pour ce compte + Activer les notifications pour cet appareil + Messages dans les discussions directes + Messages dans les discussions de groupe + Demandes d’appel + Messages envoyés par un robot + + Synchronisation en arrière-plan + Activer la synchronisation en arrière-plan + Délai d’attente de la requête de synchronisation + Délai entre chaque requête + seconde + secondes + + Version + Version de olm + Termes et conditions + Licences tierces + Droits d’auteur + Politique de confidentialité + Vider le cache + Notifications + Utilisateurs ignorés + Autres + Avancé + Chiffrement + Cibles de notification + Contacts locaux + Autoriser l’accès aux contacts locaux + Pays pour le répertoire téléphonique + Page d’accueil + Épingler les salons avec des notifications manquées + Épingler les salons avec des messages non lus + Appareils + Détails de l’appareil + Identifiant + Nom + Nom de l’appareil + Vu la dernière fois + Authentification + Mot de passe : + Valider + + Connecté en tant que + Serveur d’accueil + Serveur d’identité + + Vérification en attente + Changer le mot de passe + Mot de passe actuel + Nouveau mot de passe + Confirmer le nouveau mot de passe + Échec de mise à jour du mot de passe + Votre mot de passe a été mis à jour + Choisissez un pays + + Pays + Choisissez un pays + Numéro de téléphone + Vérification du téléphone + Saisir un code d’activation + Code + + Nom du salon + Sujet + Étiquette du salon + + Favori + Priorité basse + Aucune + + Accès au salon + Accès à l’historique du salon + N’importe qui + Uniquement les membres (depuis qu’ils sont arrivés) + + Utilisateurs bannis + + Avancé + L’identifiant interne de ce salon + Adresses + Expérimental + Chiffrement de bout en bout + Le chiffrement de bout en bout est actif + Chiffrer uniquement pour les appareils vérifiés + Nouvelle adresse (par exemple #foo:matrix.org) + + Format d’alias invalide + Avertissements concernant l’adresse principale + + Définir comme adresse principale + Désactiver comme adresse principale + Copier l’identifiant du salon + Copier l’adresse du salon + + Répertoire + + Informations sur le chiffrement de bout en bout + + Informations sur l’événement + Identifiant utilisateur + Clé d’identité Curve25519 + Clé d’empreinte Ed25519 déclarée + Algorithme + Identifiant de session + Erreur de déchiffrement + + Informations sur l’appareil de l’expéditeur + Nom de l’appareil + Nom + Identifiant de l’appareil + Clé de l’appareil + Vérification + Empreinte Ed25519 + + Exporter les clés E2E des salons + Exporter les clés des salons + Exporter + Saisir la phrase secrète + Confirmer la phrase secrète + Importer les clés E2E des salons + Importer les clés des salons + Importer + Chiffrer uniquement vers les appareils vérifiés + NON vérifié + Vérifié + Sur liste noire + + appareil inconnu + aucun + + Vérifier + Annuler la vérification + Ajouter à la liste noire + Supprimer de la liste noire + + Vérifier l’appareil + Sélectionner un répertoire de salons + URL du serveur d’accueil + Tous les salons sur le serveur %s + Tous les salons natifs sur %s + + Rechercher dans l’historique + + + %d participant + %d participants + + + Veuillez décrire l’erreur. Qu’avez-vous fait ? Quel était le comportement attendu ? Que s’est-il réellement passé ? + Afin de diagnostiquer les problèmes, les journaux de ce client seront envoyés avec ce rapport d’erreur. Ce rapport d’erreur, y compris les journaux et la capture d’écran, ne seront pas visibles publiquement. Si vous préférez envoyer le texte ci-dessus uniquement, veuillez décochez : + Vous semblez secouer le téléphone avec frustration. Souhaitez-vous ouvrir l’écran pour soumettre un rapport d’erreur ? + L’application s’est arrêtée anormalement la dernière fois. Souhaitez-vous ouvrir l’écran de rapport d’anomalie ? + + Le rapport d’erreur a bien été envoyé + L’envoi du rapport d’erreur a échoué (%s) + Ajoutez une adresse e-mail à votre compte pour permettre aux autres utilisateurs de vous retrouver et pour pouvoir réinitialiser votre mot de passe. + Ajoutez un numéro de téléphone à votre compte pour permettre aux autres utilisateurs de vous retrouver. + Ajoutez une adresse e-mail et / ou un numéro de téléphone à votre compte pour permettre aux autres utilisateurs de vous retrouver. + +L’adresse e-mail vous permettra également de réinitialiser votre mot de passe. + Ajoutez une adresse e-mail et un numéro de téléphone à votre compte pour permettre aux autres utilisateurs de vous retrouver. + +L’adresse e-mail vous permettra également de réinitialiser votre mot de passe. + Les noms d’utilisateurs ne peuvent contenir que des lettres, des nombres, des points, des traits d’union et des tirets bas + Cela ne ressemble pas à une adresse e-mail valide + Cela ne ressemble pas à un numéro de téléphone valide + Cette adresse e-mail est déjà utilisée. + Veuillez vérifier votre e-mail pour continuer votre inscription + L’inscription avec e-mail et numéro de téléphone à la fois n’est pas prise en charge tant que l’API n’existe pas. Seul le numéro de téléphone sera pris en compte. + +Vous pouvez ajouter votre adresse e-mail à votre profil dans les paramètres. + Ce serveur d’accueil souhaite s’assurer que vous n’êtes pas un robot + J’ai vérifié mon adresse e-mail + Pour réinitialiser votre mot de passe, saisissez l’adresse e-mail associée à votre compte : + L’adresse e-mail liée à votre compte doit être saisie. + Un nouveau mot de passe doit être saisi. + Un e-mail a été envoyé à %s. Une fois que vous aurez suivi le lien qu’il contient, cliquez ci-dessous. + Impossible de vérifier l’adresse e-mail : assurez-vous d’avoir cliqué sur le lien dans l’e-mail + Votre mot de passe a été réinitialisé. + +Vous avez été déconnecté de tous les appareils et ne recevrez plus de notifications. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil. + + L’URL doit commencer par http[s]:// + Impossible de se connecter : erreur réseau + Impossible de se connecter + Impossible de s’inscrire : erreur réseau + Le jeton d’accès fourni n’a pas été reconnu + Trop de requêtes ont été envoyées + Ce nom d’utilisateur est déjà utilisé + Vous n’avez pas encore cliqué sur le lien dans l’e-mail + + Vous devez vous identifier à nouveau pour générer des clés de chiffrement de bout en bout pour cet appareil et envoyer la clé publique à votre serveur d’accueil. +Il s’agit d’une erreur exceptionnelle. +Veuillez nous excuser pour ce désagrément. + + Annuler l’envoi ? + %d s + %1$dm %2$ds + + Quitter + Citer + Le correspondant n’a pas décroché. + Prendre une photo ou une vidéo + Information + Riot a besoin d’accéder à vos photos et vidéos pour envoyer et enregistrer des pièces jointes. + +Veuillez autoriser l’accès dans la prochaine fenêtre contextuelle pour pouvoir envoyer des fichiers depuis votre téléphone. + Riot a besoin d’accéder à votre appareil photo pour prendre des photos et passer des appels vidéo. + + +Veuillez autoriser l’accès dans la prochaine fenêtre contextuelle pour pouvoir effectuer l’appel. + Riot a besoin d’accéder à votre microphone pour passer des appels audio. + + +Veuillez autoriser l’accès dans la prochaine fenêtre contextuelle pour pouvoir effectuer l’appel. + Riot a besoin d’accéder à votre appareil photo et à votre microphone pour passer des appels vidéo. + +Veuillez autoriser l’accès dans les prochaines fenêtres contextuelles pour pouvoir effectuer l’appel. + Riot a besoin d’accéder aux contacts de votre carnet d’adresses pour trouver d’autres utilisateurs de Matrix avec leur numéro de téléphone et leur adresse e-mail. + +Veuillez autoriser l’accès dans la prochaine fenêtre contextuelle pour découvrir les utilisateurs du carnet d’adresses joignables avec Riot. + Riot a besoin d’accéder aux contacts de votre carnet d’adresses pour trouver d’autres utilisateurs de Matrix avec leur numéro de téléphone et leur adresse e-mail. + +Autorisez-vous Riot à accéder à vos contacts ? + + Désolé. L’action n’a pas été réalisée, faute d’autorisations + + Aller au premier message non lu. + + %s vous a invité à rejoindre ce salon + Cette invitation a été envoyée à %s, qui n’est pas associé à ce compte. +Vous pouvez vous identifier avec un compte différent ou ajouter cette adresse e-mail à votre compte. + Vous essayez d’accéder à %s. Souhaitez-vous rejoindre le salon pour participer à la discussion ? + Ceci est un aperçu du salon. Vous ne pouvez pas interagir. + + Voulez-vous vraiment quitter le salon ? + Voulez-vous vraiment exclure %s de cette discussion ? + Inactif + Masquer tous les messages de cet utilisateur + Afficher tous les messages de cet utilisateur + Identifiant, nom ou adresse e-mail + Vous ne pourrez pas annuler cette modification car vous promouvez l’utilisateur au même rang que le vôtre. +En êtes-vous sûr(e) ? + + Voulez-vous vraiment inviter %s à cette discussion ? + + Inviter par identifiant + + Entrez une ou plusieurs adresses e-mail ou identifiants Matrix + %s écrit… + %1$s et %2$s écrivent… + %1$s, %2$s et d’autres écrivent… + La connexion au serveur a été perdue. + Messages non envoyés. %1$s ou %2$s maintenant ? + Messages non envoyés car des appareils inconnus sont présents. %1$s ou %2$s maintenant ? + Vous n’avez pas le droit de poster dans ce salon + + Empreinte (%s) : + Impossible de vérifier l’identité du serveur distant. + Cela pourrait signifier que quelqu’un intercepte malicieusement votre trafic ou que votre téléphone ne fait pas confiance au certificat fourni par le serveur distant. + Si l’administrateur du serveur a confirmé que cela était normal, assurez-vous que l’empreinte ci-dessous correspond à l’empreinte fournie par l’administrateur. + Le certificat n’est plus celui qui a été approuvé par votre téléphone. Ce comportement est INATTENDU. Il est recommandé de ne PAS ACCEPTER ce nouveau certificat. + Le certificat n’est plus celui qui a été approuvé par votre téléphone. Le serveur a peut-être renouvelé son certificat. Contactez l’administrateur du serveur pour lui demander l’empreinte de son certificat. + Acceptez le certificat uniquement si l’administrateur du serveur a publié une empreinte correspondant à celle ci-dessus. + Identifiant au mauvais format. Une adresse e-mail ou un identifiant Matrix au format \"@utilisateur:domaine\" est attendu + Voulez-vous cacher tous les messages de cet utilisateur ? + +Veuillez noter que cette action redémarrera l’application et pourra prendre un certain temps. + Saisissez un identifiant ou un alias de salon + + Allumer l’écran pendant 3 secondes + + Quand je suis invité sur un salon + Paramètres utilisateur + %1$s @ %2$s + Cette opération nécessite de s’authentifier à nouveau. +Pour continuer, veuillez saisir votre mot de passe. + Vérifiez votre e-mail et cliquez sur le lien qu’il contient. Une fois cela fait, cliquez sur continuer. + Impossible de vérifier l’adresse e-mail. Vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien qui a été envoyé. Ensuite, cliquez sur continuer. + + Afficher tous les messages de %s ? + +Veuillez noter que cette action redémarrera l’application et pourra prendre un certain temps. + + Voulez-vous vraiment supprimer cette cible de notification ? + + Voulez-vous vraiment supprimer le %1$s %2$s ? + + Numéro de téléphone non valide pour le pays sélectionné + Nous avons envoyé un SMS avec un code d’activation. Veuillez saisir ce code ci-dessous. + Erreur lors de la validation de votre numéro de téléphone + Vignette du salon + Étiqueté : + Accès et visibilité + Lister ce salon dans le répertoire des salons + Qui peut lire l’historique ? + Qui peut accéder à ce salon ? + + Uniquement les membres (à partir de l’activation de cette option) + Uniquement les membres (depuis leur invitation) + Pour faire référence à un salon, il doit avoir une adresse. + Seules les personnes qui ont été invitées + Tous ceux qui connaissent le lien du salon, à part les invités + Tous ceux qui connaissent le lien du salon, y compris les invités + + Ce sont des fonctionnalités expérimentales qui peuvent se comporter de façon inattendue. À utiliser avec précaution. + Vous devez vous déconnecter pour pouvoir activer le chiffrement. + Ne jamais envoyer de message chiffré aux appareils non vérifiés sur ce salon, depuis cet appareil. + + Ce salon n’a pas d’adresse locale + "\"%s\" n’est pas un format valide pour un alias" + Vous n’aurez aucune adresse principale spécifiée pour ce salon. + Le chiffrement est activé sur ce salon. + Le chiffrement est désactivé sur ce salon. + Activer le chiffrement +(attention : ne peut pas être désactivé ensuite !) + + %s a essayé de charger un point précis dans l’historique du salon mais ne l’a pas trouvé. + + + Exporter les clés vers un fichier local + Les clés E2E du salons ont été sauvegardées dans \"%s\". + +Attention : ce fichier peut être supprimé si l’application est désinstallée. + + Importer les clés à partir d’un fichier local + Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux appareils non vérifiés depuis cet appareil. + + Pour vérifier que cet appareil est de confiance, contactez son propriétaire en utilisant un autre moyen (par exemple en personne ou par téléphone) et demandez-lui si la clé qu’il voit dans ses paramètres utilisateur pour cet appareil correspond à la clé ci-dessous : + Si elle correspond, appuyez sur le bouton Vérifier ci-dessous. Si ce n’est pas le cas, quelqu’un d’autre intercepte cet appareil et vous devriez probablement le bloquer. À l’avenir, ce processus de vérification sera plus évolué. + Je confirme que les clés correspondent + + Riot prend désormais en charge le chiffrement de bout en bout, mais vous devez vous reconnecter pour l’activer. + +Vous pouvez le faire maintenant ou plus tard à partir des paramètres de l’application. + + Le salon contient des appareils inconnus + Ce salon contient des appareils inconnus, qui n’ont pas été vérifiés. +Cela signifie qu’il n’y a aucune garantie que les appareils appartiennent aux utilisateurs qu’ils prétendent. +Nous vous recommandons d’effectuer le processus de vérification pour chaque appareil avant de continuer, mais vous pouvez renvoyer le message sans vérifier si vous préférez. + +Appareils inconnus : + + Le serveur est peut-être indisponible ou surchargé + Saisir un serveur d’accueil pour lister ses salons publics + + Interface utilisateur + Langue + Choisissez une langue + + Cette adresse e-mail est déjà utilisée. + Cette adresse e-mail n’a pas été trouvée. + Ce numéro de téléphone est déjà utilisé. + + Hors ligne + + Répertoire utilisateur + + RÉPERTOIRE UTILISATEUR (%s) + Lancer au démarrage + Vider le cache des médias + Conserver les médias + + Afficher l’horodatage pour tous les messages + Mode économie de données + + 3 jours + 1 semaine + 1 mois + Pas de limite + + Thème + + Taille de la police + Minuscule + Petite + Normale + Grande + Très grande + La plus grande + Énorme + Thème clair + Thème sombre + Thème noir + + Synchronisation + Écoute d’évènements + + Portable + + Son de notification + Afficher l’horodatage au format 12 heures + + Vous avez besoin d’une permission pour gérer les widgets de ce salon + La création du widget a échoué + %1$s ajouté par %2$s + %1$s supprimé par %2$s + Créer des appels en téléconférence avec jitsi + Voulez-vous vraiment supprimer le widget de ce salon ? + + + Impossible de créer le widget. + Échec de l’envoi de la requête. + Le rang doit être un entier positif. + Vous n’êtes pas dans ce salon. + Vous n’avez pas la permission de faire cela dans ce salon. + room_id manquant dans la requête. + user_id manquant dans la requête. + Le salon %s n’est pas visible. + Ajouter des applications Matrix + Appel + Messages contenant mon nom affiché + Messages contenant mon nom d’utilisateur + Vous avez ajouté un nouvel appareil \"%s\", qui demande les clés de chiffrement. + Votre appareil non vérifié \"%s\" demande les clés de chiffrement. + Commencer la vérification + Partager sans vérifier + Ignorer la demande + + Notifications sonores + Notifications muettes + + Prendre une photo + Prendre une vidéo + + Statistiques d’utilisation + Utiliser la caméra native + + + Rapport d’erreur + + Attention ! + L’appel en téléconférence est en cours de développement et peut ne pas être fiable. + + + Erreur de commande + Commande non reconnue : %s + + + Désactivé + Notification sonore + + Message chiffré + + Chargement… + + Informations sur la communauté + + Communautés + + Filtrer les noms des communautés + + Inviter + Communautés + Aucun groupe + + Voulez-vous vraiment engager une nouvelle discussion avec %s ? + Voulez-vous vraiment engager un nouvel appel vocal ? + Voulez-vous vraiment engager un nouvel appel vidéo ? + + Liste des Groupes + + Voulez-vous vraiment bannir cet utilisateur de la discussion ? + + Quitter + Notification sonore pour chaque message + Notification pour chaque message + Notifier uniquement lorsque mon nom est mentionné + Pas de notification + Ajouter un raccourci sur l’écran d’accueil + + Aperçu des liens + Vibrer lorsque l’on mentionne un utilisateur + + Notifications + Ce salon n’a de vignettes pour aucune communauté + Nouvel identifiant de communauté (ex. +foo:matrix.org) + Identifiant de communauté invalide + \"%s\" n’est pas un identifiant de communauté valide + + + Créer + Créer une communauté + Nom de la communauté + Exemple + Identifiant de communauté + Exemple + + + Accueil + Personnes + Salons + Pas d’utilisateurs + + Salons + Rejoint + Invité + Filtrer les membres du groupe + Filtrer les salons du groupe + + L’administrateur de cette communauté n’a pas encore fourni de description. + + %2$s vous a expulsé de %1$s + %2$s vous a banni de %1$s + Motif : %1$s + Rejoindre + Abandonner le salon + Badge + + Secouer avec frustration pour signaler un bug + + Actions + Synchronisation… + + %d membre actif + %d membres actifs + + + %d membre + %d membres + + + %d nouveau message + %d nouveaux messages + + + Liste les membres + + %d salon + %d salons + + + %1$s salon trouvé pour %2$s + %1$s salons trouvés pour %2$s + + + %d message notifié non lu + %d messages notifiés non lus + + + %d message notifié non lu + %d messages notifiés non lus + + + %d salon + %d salons + + %1$s dans %2$s + + + %d gadget actif + %d gadgets actifs + + + + Avatar + + + %d changement de statut + %d changements de statut + + + Développer l’entête + Avatar de réception + Confidentialité des notifications + Normal + Confidentialité réduite + L\'application a besoin de la permission de fonctionner en arrière-plan + • Les notifications sont envoyées via Google Cloud Messaging + • Les notifications ne contiennent que des métadonnées + • Le contenu du message de notification est issu directement du serveur d’accueil Matrix + • Les notifications contiennent des métadonnées et des messages + • Les notifications n’afficheront pas le contenu des messages + + Confidentialité des notifications + Riot peut fonctionner en arrière-plan pour gérer vos notifications de façon sécurisée et confidentielle. Cela peut affecter l’utilisation de la batterie. + Donner la permission + Choisir une autre option + + Avatar d’avertissement + Envoyer un sticker + + Envoyer un sticker + Vous n’avez aucun pack de stickers activé pour le moment. + +Voulez-vous en ajouter ? + + Désactiver le compte + Désactiver mon compte + + Envoyer des données analytiques + Riot collecte des données analytiques anonymes pour nous permettre d’améliorer l’application. + Veuillez autoriser la collecte des données pour nous aider à améliorer Riot. + Oui, je veux aider ! + + Un paramètre requis est manquant. + Un paramètre n’est pas valide. + Pour continuer à utiliser le serveur d’accueil %1$s, vous devez lire et accepter les conditions générales. + Voir maintenant + + Désactiver le compte + Votre compte sera inutilisable de façon permanente. Vous ne pourrez plus vous connecter et personne ne pourra se réenregistrer avec le même identifiant d’utilisateur. Le compte quittera tous les salons auxquels il participe et tous ses détails seront supprimés du serveur d’identité. Cette action est irréversible. + +Désactiver votre compte ne nous fait pas oublier les messages que vous avez envoyés par défaut. Si vous souhaitez que nous oubliions vos messages, cochez la case ci-dessous. + +La visibilité des messages dans Matrix est identique à celle des e-mails. Si nous oublions vos messages, cela signifie que les messages que vous avez envoyés ne seront plus partagés avec les nouveaux utilisateurs ou les utilisateurs non enregistrés, mais les utilisateurs enregistrés qui ont déjà accès à ces messages en conserveront leur copie. + Veuillez oublier tous les messages que j’ai envoyé quand mon compte sera désactivé (Avertissement : les futurs utilisateurs verront une version incomplète des conversations) + Pour continuer, veuillez renseigner votre mot de passe : + Désactiver le compte + + Licences tierces + + Télécharger + Parler + Effacer + Redemander les clés de chiffrement à vos autres appareils. + + Demande de clé envoyée. + + Demande envoyée + Veuillez lancer Riot sur un autre appareil qui peut déchiffrer le message pour qu’il puisse envoyer les clés à cet appareil. + + Tapez ici… + + Envoyer votre voix + + continuer avec… + Désolé, aucune application externe n’a été trouvée pour effectuer cette action. + + Envoyer des messages vocaux + + Veuillez renseigner votre mot de passe. + + Si possible, veuillez écrire la description en anglais. + Afficher tous les messages de cet utilisateur ? + +Veuillez noter que cette action redémarrera l’application et pourra prendre un certain temps. + Envoyer une réponse chiffrée… + Envoyer une réponse (non chiffrée)… + Prévisualiser le média avant de l’envoyer + + Vous n’êtes pour le moment membre d’aucune communauté. + + Utiliser la touche Entrée du clavier pour envoyer un message + Affiche une action + Banni l’utilisateur avec l’identifiant fourni + Révoque le bannissement du l’utilisateur avec l’identifiant fourni + Défini le rang d’un utilisateur + Enlève le rang d’opérateur de l’utilisateur avec l’identifiant fourni + Invite l’utilisateur avec l’identifiant fourni dans le salon actuel + Rejoint le salon avec l’alias fourni + Quitte le salon + Défini le sujet du salon + Expulse l’utilisateur avec l’identifiant fourni + Change le surnom affiché + Markdown activé/désactivé + Pour réparer la gestion des applications Matrix + + Ce salon a été remplacé et n’est plus actif + La conversation continue ici + Ce salon est la suite d’une autre conversation + Cliquer ici pour voir les vieux messages + + En raison de permissions manquantes, cette action n’est pas possible. + + %d s + %d s + + + %d min + %d min + + + %d h + %d h + + + %d j + %d j + + + %1$s maintenant + %1$s il y a %2$s + + "%1$s, " + %1$s et %2$s + %1$s %2$s + + + %d sélectionné + %d sélectionnés + + + %d participant + %d participants + + + + %d salon + %d salons + + Alertes système + + Limite de ressources dépassée + Contacter l’administrateur + + contacter l’administrateur de votre service + + Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources donc certains utilisateurs ne pourront pas se connecter. + Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources. + + Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs actifs donc certains utilisateurs ne pourront pas se connecter. + Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs actifs. + + Veuillez %s pour augmenter cette limite. + Veuillez %s pour continuer à utiliser ce service. + + Erreur + + Charger les membres des salons en différé + Améliore les performances en ne chargeant les membres des salons qu’au premier affichage. + Votre serveur d’accueil ne prend pas encore en charge le chargement en différé des membres des salons. Réessayez ultérieurement. + + Désolé, une erreur est survenue + + Thème Status.im + + Version %s + Veuillez créer une phrase secrète pour chiffrer les clés exportées. Vous devrez saisir cette même phrase secrète afin de pouvoir importer les clés. + Créer la phrase secrète + Les phrases secrètes doivent concorder + développer + réduire + + Afficher la zone d’information + Toujours + Pour les messages et les erreurs + Seulement pour les erreurs + + %1$s : + %1$s : %2$s + +%d + %d+ + + Appeler quand même + Expulser + + Voulez-vous vraiment expulser cet utilisateur de cette discussion ? + Voulez-vous vraiment expulser ces utilisateurs de cette discussion ? + + Motif + + Afficher un aperçu des liens dans la discussion quand votre serveur d’accueil le permet. + Envoyer des notifications de saisie + Les autres utilisateurs pourront voir que vous êtes en train d’écrire. + Format Markdown + Rédiger les messages en utilisant la syntaxe Markdown. Cela permet d’utiliser des styles avancés comme les astérisques pour afficher du texte en italique. + Afficher les accusés de réception + Cliquer sur les accusés de réception pour une liste détaillée. + Afficher les notifications d’arrivée et de départ + Les invitations, expulsions et bannissements ne sont pas concernés. + Afficher les événements liés au compte + Cela inclut les changements d’avatar et de nom affiché. + Mot de passe + Lancer l’appareil photo du système plutôt que l’écran d’appareil photo personnalisé. + Cette option nécessite une autre application pour enregistrer les messages. + + La commande « %s » nécessite plus de paramètres, ou certains paramètres ne sont pas corrects. + Le Markdown a été activé. + Le Markdown a été désactivé. + + Appels + Utiliser la sonnerie par défaut de Riot pour les appels entrants + Sonnerie d’appel entrant + Sélectionner la sonnerie pour les appels : + + Accepter + + Veuillez lire et accepter les politiques de ce serveur d’accueil : + + %1$d/%2$d clé(s) importée(s) avec succès. + + Résoudre les problèmes de notification + Diagnostics de résolution de problème + Lancer les tests + "Exécution… (%1$d sur %2$d)" + Le diagnostic de base est passé. Si vous ne recevez toujours pas de notifications, veuillez envoyer un rapport d’anomalie pour nous aider à résoudre le problème. + Au moins un test a échoué, essayez les solutions suggérées. + Au moins un test a échoué, veuillez envoyer un rapport d’anomalie pour nous aider à résoudre le problème. + + Paramètres système. + Les notifications sont activées dans les paramètres système. + Les notifications sont désactivées dans les paramètres systèmes. +Veuillez vérifier les paramètres système. + Ouvrir les paramètres + + Paramètres du compte. + Les notifications sont activées pour votre compte. + Les notifications sont désactivées pour votre compte. +Veuillez vérifier les paramètres du compte. + Activer + + Paramètres de l’appareil. + Les notifications sont activées pour cet appareil. + Les notifications ne sont pas activées pour cet appareil. +Veuillez vérifier les paramètres de Riot. + Activer + + Vérification des services Google Play + L’APK des services Google Play est disponible et à jour. + Riot utilise les services Google Play pour envoyer les notifications mais ils n’ont pas l’air d’être configurés correctement : +%1$s + Réparer les services Google Play + + Jeton Firebase + Le jeton FCM a été récupéré avec succès : +%1$s + Le jeton FCM n’a pas pu être récupéré : +%1$s + + Enregistrement du jeton + Le jeton FCM a été correctement enregistré sur le serveur d’accueil. + Le jeton FCM n’a pas pu être enregistré sur le serveur d’accueil : +%1$s + + Service de notifications + Le service de notifications est lancé. + Le service de notifications n’est pas lancé. +Essayez de redémarrer l’application. + Démarrer le service + + Redémarrage automatique du service de notifications + Le service a été tué et redémarré automatiquement. + Le redémarrage du service a échoué + + Lancer au démarrage + Le service démarrera quand l’appareil sera redémarré. + Le service ne démarrera pas quand l’appareil sera redémarré, vous ne recevrez pas de notifications tant que Riot n’aura pas été lancé au moins une fois. + Activer le démarrage au démarrage de l’appareil + + Vérifier les restrictions en arrière-plan + Les restrictions en arrière-plan sont désactivées pour Riot. Ce test devrait être lancé en utilisant les données mobiles (pas le wi-fi). +%1$s + Les restrictions en arrière-plan sont activées pour Riot. +Le travail qu’essayera de faire l’application sera restreint agressivement tant qu’elle sera en arrière-plan et cela pourra affecter les notifications. +%1$s + Désactiver les restrictions + + Optimisation de la batterie + Riot n’est pas affecté par l’optimisation de la batterie. + Si un utilisateur laisse un appareil débranché et immobile pour une longue durée, avec l’écran éteint, l’appareil entre dans le mode Doze. Cela empêche les applications d’accéder au réseau et reporte leurs travaux, synchronisations et alarmes standard. + Ignorer l’optimisation + + Connexion en arrière-plan + Riot doit garder une connexion à faible impact en arrière-plan afin d’avoir des notifications fiables. +Sur l’écran suivant on vous demandera d’autoriser Riot à toujours fonctionner en arrière-plan, veuillez accepter. + Donner la permission + + Une erreur est survenue lors de la vérification de votre adresse e-mail. + + Une erreur est survenue lors de la vérification de votre numéro de téléphone. + Informations additionnelles : %s + + Aucun APK des services Google Play valide n’a été trouvé. Les notifications peuvent ne pas fonctionner correctement. + + Riot.im - Communiquez, à votre façon. + Une application de discussion sécurisée universelle que vous contrôlez. + "Une application de discussion, que vous contrôlez et entièrement flexible. Riot vous laisse communiquer comme vous le souhaitez. Conçu pour [matrix], le standard pour les communications libres et décentralisées. + +Créez un compte matrix.org gratuit, gérez votre propre serveur sur https://modular.im ou utilisez un autre serveur Matrix. + +Pourquoi choisir Riot.im ? + +• COMMUNICATION COMPLÈTE : Construisez des salons autours de vos équipes, de vos amis, de votre communauté comme vous le souhaitez ! Discutez, partagez des fichiers, ajoutez des widgets et passez des appels audio et vidéo gratuitement. + +• INTÉGRATIONS PUISSANTES : Utilisez Riot.im avec les outils que vous connaissez déjà. Avec Riot.im vous pouvez même discuter avec les utilisateurs et les groupes qui utilisent d’autres applications de discussion. + +• PRIVÉ ET SÉCURISÉ : Gardez vos conversations secrètes. Un chiffrement de bout en bout de pointe vous garanti que vos communications privées restent privées. + +• OUVERT, PAS FERMÉ : Open source, et construit autour de Matrix. Restez en possession de vos données en hébergeant votre propre serveur, ou choisissez celui auquel vous faites confiance. + +• PARTOUT OÙ VOUS ÊTES : Restez en contact où que vous soyez avec la synchronisation complète de l’historique de vos messages entre vos différents appareils et en ligne sur https://riot.im." + + Appel vidéo en cours… + + "Nous sommes constamment en train de modifier et d’améliorer Riot.im. +Le journal des modifications peut être consulté ici : %1$s. +Afin d’être sûr de ne rien manquer, continuez à installer les mises à jour." + Sauvegarde de clés + Utiliser la sauvegarde de clés + La sauvegarde des clés n’est pas terminée, veuillez patienter… + + Passer + Terminé + + Paramètres de notification avancés + Régler l’importance des notifications par évènement, configurer le son, les led, les vibrations + Importance des notifications par évènement + + Paramètres personnalisés. + Remarquez que certains messages sont réglés pour être silencieux (ils produiront une notification sans son). + Certaines notifications sont désactivées dans vos paramètres personnalisés. + Échec du chargement de vos règles personnalisées, veuillez réessayer. + Vérifier les paramètres + + [%1$s] +Cette erreur est indépendante de Riot et, selon Google, cette erreur indique que l’appareil a enregistré trop d’applications avec FCM. Cette erreur ne survient que s’il y a un nombre d’applications extrême, et ne devrait donc pas affecter un utilisateur normal. + [%1$s] +Cette erreur est indépendante de Riot. Elle peut survenir pour plusieurs raisons. Cela peut fonctionner si vous réessayez plus tard. Vous pouvez aussi vérifier que le Service Google Play n’a pas un usage limité de données dans les paramètres système. Cela peut aussi arriver sur une ROM personnalisée. + [%1$s] +Cette erreur est indépendante de Riot. Il n’y pas de compte Google sur l’appareil. Veuillez ouvrir le gestionnaire de comptes et ajouter un compte Google. + Ajouter un compte + + Configurer les notifications sonores + Configurer les notifications d’appel + Configurer les notifications silencieuses + Choisir la couleur de la LED, les vibrations, le son… + + + Gestion des clés cryptographiques + Gérer la sauvegarde de clés + + Silencieuse + Veuillez saisir une phrase secrète + La phrase secrète est trop faible + + Veuillez supprimer la phrase secrète si vous voulez que Riot génère une clé de récupération. + Aucune session Matrix n’est disponible + + Ne perdez jamais vos messages chiffrés + Les messages dans les salons chiffrés sont sécurisés avec un chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) avez les clés pour lire ces messages. + +Sauvegardez vos clés de façon sécurisée pour éviter de les perdre. + Définir la phrase secrète + Terminé + Sauvegarder la clé de récupération + Enregistrer dans un fichier + La clé de récupération a bien été enregistrée vers « %s ». + +Attention : ce fichier pourrait être supprimé si l’application est désinstallée. + + Veuillez en faire une copie + Partager la clé de récupération avec… + Génération de la clé de récupération utilisant la phrase secrète. Cette opération peut prendre plusieurs secondes. + Clé de récupération + Erreur inattendue + La sauvegarde a commencé + Vos clés de chiffrement sont sauvegardées en arrière-plan sur votre serveur d’accueil. La sauvegarde initiale peut prendre plusieurs minutes. + + + En êtes-vous certain(e) ? + Vous pourriez perdre l’accès vos messages si vous vous déconnectez ou si vous perdez votre appareil. + + Récupération de la version de la sauvegarde… + Utilisez votre phrase secrète de récupération pour déverrouiller l’historique de vos messages chiffrés + utiliser votre clé de récupération + Si vous ne connaissez pas votre phrase secrète de récupération, vous pouvez %s. + + Utilisez votre clé de récupération pour déverrouiller l’historique de vos messages chiffrés + Saisir la clé de récupération + + Récupération des messages + + Vous avez perdu votre clé de récupération ? Vous pouvez en configurer une autre dans les paramètres. + La sauvegarde n’a pas pu être déchiffrée avec cette phrase secrète. Veuillez vérifier que vous avez saisi la bonne phrase secrète de récupération. + Erreur de réseau : veuillez vérifier votre connexion et réessayer. + + Restauration de la sauvegarde : + Déverrouiller l’historique + Veuillez saisir une clé de récupération + La sauvegarde n’a pas pu être déchiffrée avec cette clé de récupération : veuillez vérifier que vous avez saisi la bonne clé de récupération. + + Sauvegarde restaurée %s ! + %1$d clés de session restaurées et %2$d nouvelles clés ajoutées qui étaient inconnues à cet appareil + + Sauvegarde restaurée avec %d clé. + Sauvegarde restaurée avec %d clés. + + + %d nouvelle clé a été ajoutée à cet appareil. + %d nouvelles clés ont été ajoutées à cet appareil. + + + Échec de récupération de la dernière version des clés de récupération (%s). + La cryptographie de la session n’est pas activée + + + Restaurer depuis la sauvegarde + Supprimer la sauvegarde + + La sauvegarde de clés a été correctement configurée pour cet appareil. + La sauvegarde de clés n’est pas activée sur cet appareil. + Vos clés ne sont pas sauvegardées depuis cet appareil. + + + La sauvegarde a une signature d’un appareil inconnu ayant pour identifiant %s. + La sauvegarde a une signature valide de cet appareil. + La sauvegarde a une signature valide de l’appareil vérifié %s. + La sauvegarde a une signature valide de l’appareil non vérifié %s + La sauvegarde a une signature non valide de l’appareil vérifié %s + La sauvegarde a une signature non valide de l’appareil non vérifié %s + Échec de la récupération des informations de confiance de la sauvegarde (%s). + + Suppression de la sauvegarde… + Échec lors de la suppression de la sauvegarde (%s) + + Supprimer la sauvegarde + Supprimer les clés de chiffrement sauvegardées sur le serveur ? Vous ne pourrez plus utiliser votre clé de récupération pour lire l’historique des messages chiffrés. + + Vous perdrez vos messages chiffrés si vous vous déconnectez maintenant + Sauvegarde de clés en cours. Si vous vous déconnectez maintenant, vous perdrez accès à vos messages chiffrés. + La sauvegarde de clés sécurisées devrait être activée sur tous vos appareils pour éviter de perdre l’accès à vos messages chiffrés. + Je ne veux pas de mes messages chiffrés + Sauvegarde de clés… + Utiliser la sauvegarde de clés + En êtes-vous sûr(e) ? + Sauvegarder + Vous n’aurez plus accès à vos messages chiffrés, sauf si vous sauvegardez vos clés avant de vous déconnecter. + + Rester + Annuler + + Voulez-vous vraiment vous déconnecter ? + Le mode d’économie de données utilise un filtre spécifique qui ignore les notifications de présence et de saisie. + + Récupération des messages chiffrés + Veuillez renseigner un nom d’utilisateur. + Commencer à utiliser la sauvegarde de clés + (Avancé) + Exporter les clés manuellement + + Protégez votre sauvegarde avec une phrase secrète. + Nous conserverons une copie chiffrée de vos clés sur votre serveur d’accueil. Protégez votre sauvegarde avec une phrase secrète pour la sécuriser. +\n +\nPour une sécurité maximale, elle devrait être différente du mot de passe de votre compte. + Création de la sauvegarde + Ou protégez votre sauvegarde avec une clé de récupération, en la conservant en lieu sûr. + (Avancé) Configurer une clé de récupération + Bien joué ! + Vos clés sont en cours de sauvegarde. + Votre clé de récupération est une mesure de précaution. Vous pouvez l’utiliser pour restaurer l’accès à vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase secrète. +Conservez votre clé de récupération en lieu sûr, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort) + Conservez votre clé de récupération dans un endroit sûr, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort) + J’ai fait une copie + Partager + Ne perdez jamais vos messages chiffrés + Commencer à utiliser la sauvegarde de clés + + Ne perdez jamais vos messages chiffrés + Utiliser la sauvegarde de clés + + Nouvelles clés de messages chiffrés + Gérer la sauvegarde de clés + + Sauvegarde de clés… + + Toutes les clés sont sauvegardées + + Sauvegarde d’%d clé… + Sauvegarde de %d clés… + + + Version + Algorithme + Signature + + Pour utiliser la sauvegarde de clés sur cet appareil, faites une restauration avec votre phrase secrète ou votre clé de récupération. + Nouvelle sauvegarde de clés + Une nouvelle sauvegarde de clés de messages sécurisés a été détectée. + +Si vous n’avez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaquant essaye peut-être d’accéder à votre compte. Modifiez le mot de passe de votre compte et configurez une nouvelle méthode de récupération immédiatement dans les paramètres. + C’est bien moi + Traitement de la clé de récupération… + Téléchargement des clés… + Importation des clés… + Ignorer + + Se connecter avec l’authentification unique + Cette URL est injoignable, veuillez la vérifier + Votre appareil utilise une version obsolète du protocole de sécurité TLS, vulnérable aux attaques. Pour votre sécurité vous ne pourrez pas vous connecter + Envoyer le message avec Entrée + Le bouton Entrée sur le clavier logiciel enverra le message au lieu d’aller à la ligne + + Mettre à jour le mot de passe + Le mot de passe n’est pas valide + Les mots de passe ne correspondent pas + + Réponse de découverte du serveur d’accueil non valide + Auto-compléter les options du serveur + Riot a détecté une configuration de serveur personnalisée pour le domaine de votre identifiant « %s » : +\n%s + Utiliser la configuration + + Initialisation du service + Média + Compression par défaut + Choisir + Source de médias par défaut + Choisir + Jouer le son de l’obturateur + + diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..cafceca4 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -0,0 +1,687 @@ + + + gl + ES + + Tema claro + Tema escuro + Tema negro + + Sincronizando + Notificacións con son + Notificacións silenciosas + + Mensaxes + Sala + Configuración + Detalles dos participantes + Histórico + Informar de erros + Detalles da comunidade + + Cargando… + + Aceptar + Cancelar + Gardar + Saír + Enviar + Copiar + Enviar de novo + Redactar + Citar + Compartir + Despois + Ligazón permanente + Ver a fonte + Ver a fonte descifrada + Borrar + Renomear + Chamada en curso + A escoita de eventos + Adiante + Informar sobre contido + Conferencia en curso.\nÚnase con %1$s ou %2$s. + voz + vídeo + Non se pode iniciar a chamada, inténteo máis tarde + Debido a falta de permisos, poderían faltar algunhas características… + Precisa permiso para convidar a iniciar unha conferencia en esta sala + Non puido iniciar a chamada + Información do dispositivo + As chamadas de conferencia non están soportadas en salas cifradas + Enviar igualmente + ou + Convidar + Fóra de liña + + Saír + Accións + Saír + Chamada de voz + Chamada de vídeo + Busca global + Marcar todo como lido + Histórico + Resposta rápida + Abrir + Pechar + Copiado ao portaretallos + Desactivar + + Confirmación + Aviso + + Inicio + Favoritas + Xente + Salas + Comunidades + + Buscar salas + Buscar favoritas + Buscar a xente + Buscar salas + Buscar comunidades + + Convites + Baixa prioridade + + Conversas + Axenda de enderezos local + Directorio de usuario + Só contactos Matrix + Sen conversas + "Non lle permitiu acceder aos contactos locais a Riot " + Sen resultados + + Salas + Directorio de salas + Sen salas + Sen salas públicas accesibles + Enviar unha icona + + Licenzas de terceiras partes + + Descargar + Falar + Limpar + + 1 usuario + %d usuarios + + + Convidar + Comunidades + Sen grupos + + Enviar informes + Enviar informes de fallos + Enviar captura de pantalla + Informe de fallos + Describa o fallo. Que é o que fixo? Que agardaba que pasase? Que foi o que pasou? + Describa o problema aquí + Coa finalidade de comprender os problemas, hanse de enviar os rexistros que xerou esta aplicación co informe de erros. Se só quixera que se enviase o texto de enriba, desmarque: + Semella que o móbil o ten anoxado. Quere enviar un informe de erros? + A última vez o aplicativo tivo un erro. Quere enviar un informe dese erro? + Enviouse o informe de erros correctamente + Houbo un problema enviando o informe de erros (%s) + Progreso (%s%%) + + Enviar a + Ler + + Unirse a sala + Nome de usuario + Rexistrar + Acceder + Saír + URL do servidor local + URL do servidor de identidade + Buscar + + Iniciar conversa + Iniciar chamada de voz + Iniciar videochamada + + Seguro que quere comezar a conversar con %s? + Seguro que quere comezar unha chamada de audio? + Seguro que quere comezar unha chamada de vídeo? + + Enviar ficheiros + Enviar iconas + Sacar unha foto ou vídeo + Sacar foto + Sacar vídeo + + Non ten ningún paquete de iconas activado. + +Quere engadir algún? + + Acceder + Rexistrarse + Enviar + Saltar + Enviar correo electrónico de restablecemento + Volver á pantalla de acceso + Correo ou nome de usuario + Contrasinal + Novo contrasinal + Nome de usuario + Engadíndolle unha dirección de correo á súa conta permite que outros usuarios o atopen e que poida restaurar o seu contrasinal. + Engadíndolle o teléfono á súa conta permite que outros usuarios o atopen. + Engade unha dirección de correo e/ou número de teléfono á súa conta e permite que outros usuarios o atopen. + +A dirección de correo permitiralle restaurar o contrasinal. + Engade unha dirección de correo e un número de teléfono á súa conta para permitirlle a outros usuarios que o atopen. + +A dirección de correo permitiralle restaurar o contrasinal. + Enderezo de correo + Enderezo de correo (opcional) + Número de teléfono + Número de teléfono (opcional) + Repetir o contrasinal + Confirme o seu novo contrasinal + Nome de usuario e/ou contrasinal incorrecto + Use nomes que só conteñan letras, números, puntos, guións ou trazo baixo + Contrasinal demasiado curto (mín. 6) + Sen contrasinal + Non semella ser un enderezo de correo electrónico válido + Non semella ser un número de teléfono válido + Ese correo xa se empregou. + Fala a dirección de correo + Falta o número de teléfono + Falta a dirección de correo e o número de teléfono + Os contrasinais non coinciden + Esqueceu o contrasinal? + Usar configuracións de servidor personalizadas (avanzado) + Comprobe o seu correo para continuar co rexistro + O rexistro tanto co correo como co número non se acepta dentro desta api. Só se vai a ter en conta o número de teléfono. + +Pode engadir a dirección de correo na sección de configuración de perfil. + Este servidor local quere asegurarse de que non é un robot + Nome de usuario empregado + Servidor local: + Servidor de identidade: + Validei o meu enderezo de correo electrónico + Para restablecer o seu contrasinal, introduza o enderezo de correo electrónico ligado a súa conta: + Debe introducir o correo electrónico ligado a súa conta. + Debe introducir un novo contrasinal. + Fallo na verificación do enderezo de correo: asegúrese de ter picado na ligazón do correo + Petición de chave enviada. + + Enviar como + Onte + Hoxe + + Chamar + Continuar + + Eliminar + Rexeitar + + Ir á primeira mensaxe non lida. + + Deixar a sala + Crear + + En liña + Fóra de liña + En pausa + Convidar + Bloquear + Non bloquear + Facer moderador + Facer administrador + Mención + Buscar + Enviar unha mensaxe cifrada… + Enviar unha mensaxe (non cifrada)… + Perdeuse a conexión ao servidor. + Reenviar todo + cancelar todo + Non se atopou o ficheiro + Non ten permiso para comentar nesta sala + + 1 mensaxe nova + %d mensaxe nova + + + Confiar + Desconectar + Ignorar + + Xente + Ficheiros + Configuracións + Busca + Filtrar os participantes da conversa + Sen resultados + SALAS + MENSAXES + XENTE + FICHEIROS + + Convites + Iniciar conversa + Crear sala + Unirse á sala + Unirse á sala + Buscando cartafol… + + Todas as mensaxes (alto) + Todas as mensaxes + Só mencións + Acalar + Favorito + Retirar prioridade + Chat directo + Saír da conversa + Esquecer + Mensaxes + Axustes + Versión + Copyright + Política de privacidade + + Correo electrónico + Engadir enderezo correo electrónico + Teléfono + Engada número de teléfono + Activar notificacións para esta conta + Mensaxes enviadas por bot + + segundo + segundos + + Versión + versións anteriores + Limpar o caché + Limpar o caché de imaxes + Manter as imaxes + + Configuracións dos usuarios + Notificacións + Outro + Avanzado + Criptografía + Dispositivos + Activar por defecto as vistas previas en liña de URL + Mostrar sempre marcas de tempo + "Mostrar marcas de tempo con formato 12 horas (ex. 2:30pm)" + Desactivar a miña conta + + Analytics + Enviar datos de análises + Riot recolle información analítica anónima para permitirnos mellorar o aplicativo. + Si, quero axuda + + ID + Nome + Nome do dispositivo + Visto por última vez + %1$s @ %2$s + Autenticación + Contrasinal: + Enviar + + Idioma da Interface + Verificación pendente + Comprobe o seu correo electrónico e pulse na ligazón que contén. Unha vez feito iso prema continuar. + Xa se está a usar este correo + Xa se está a usar este teléfono + + novo contrasinal + confirmar o contrasinal + Escolla un país + + País + Número de teléfono + Verificación do teléfono + Código + + + Aura + + 3 días + 1 semana + 1 mes + Para sempre + + Foto da sala + Nome da sala + Asunto + Etiqueta de sala + Marcado como: + + Favorita + Prioridade baixa + Ningún + + Notificacións + Quen pode ler o histórico? + Quen pode acceder a esta sala? + + Calquera + Só membros (desde o momento en que se selecciona esta opción) + Só membros (desde que foron convidados) + Só membros (desde que se uniron) + + Só persoas que foron convidadas + Calquera que coñeza o enderezo da sala, aparte das convidadas + Calquera que coñeza a ligazón a sala, incluíndo as convidadas + + Usuarios excluídos + + Avanzado + Enderezos + Labs + Esta sala non ten enderezos locais + ID da comunidade non válido + Formato de alias non válido + Copiar a ID da sala + Copiar a dirección da sala + + Directorio + Tema + + Información do cifrado extremo-a-extremo + + Información do evento + ID de usuario + Chave de identidade Curve25519 + Chave de pegada pedida Ed25519 + Algoritmo + ID de sesión + Fallo ao descifrar + + Información do dispositivo do remitente + Nome do dispositivo + Nome + ID de dispositivo + Chave do dispositivo + Validación + pegada Ed25519 + + Exportar chaves E2E da sala + Exportar chaves da sala + Exportar + Introduza a frase de paso + Confirme a frase de paso + Importar chaves E2E da sala + Importar chaves de sala + Importar + Nunca enviar mensaxes cifradas aos dispositivos que non estean verificados neste dispositivo + + SEN Verificar + Verificados + Omitidos + + dispositivo descoñecido + ningún + + Verificar + Retirar verificación + Por na lista negra + Quitar da lista negra + + Verificar dispositivo + Certifico que coinciden as chaves + + A sala contén dispositivos descoñecidos + Escoller unha sala principal + O servidor podería non estar dispoñible ou sobrecargado + Escriba un servidor local para saber cales son todas súas as salas públicas + URL do servidor local + "Todas as salas do servidor %s " + Todas as salas de %s nativas + + Escriba aquí… + + + 1 notificación sen ler + %d notificacións sen ler + + + 1 notificación sen ler + %d notificacións sen ler + + + 1 sala + %d salas + + %1$s en %2$s + + Buscar no histórico + + Tamaño da letra + Anana + Pequena + Normal + Grande + Máis grande + Aínda máis grande + Enorme + + Fallou a creación do trebello + %1$s engadido por %2$s + %1$s eliminado por %2$s + + 1 trebello activo + %1 trebellos activos + + + Non se puido crear o trebello. + Fallo ao enviar a petición. + O nivel de poder ten que ser un enteiro positivo. + Non está nesta sala. + Non ten permiso para facer iso nesta sala. + Falta a room_id na petición. + Falta o user_id na petición. + A sala %s non é visible. + Falta un parámetro. + Hai un parámetro que non é válido. + Engadir aplicacións de Matrix + Usar a cámara nativa + + Iniciar verificación + Compartir sen verificar + Ignorar petición + + Aviso! + As chamadas de reunión poderían non ser totalmente estables xa que están en desenvolvemento. + + Erro na orde + Comandos que non se recoñecen: %s + + Off + Ruidoso + + Mensaxe cifrada + + Crear + Crear comunidade + Nome da comunidade + Exemplo + ID da comunidade + exemplo + + Inicio + Xente + Salas + Sen usuarios + + Salas + Uniuse + Convidada + Filtrar os membros do grupo + Filtrar as salas dos grupos + + O administrador da comunidade non fixo unha descrición longa desta comunidade. + + Foi expulsado de %1$s por %2$s + Foi bloqueado de %1$s por %2$s + Motivo: %1$s + Volver a unirse + Esquecer sala + + Avatar de recepción + Avatar de aviso + Avatar + + Revisar agora + + Desactivar conta + Para continuar introduza o seu contrasinal: + Desactivar conta + + Enviar voz + + continuar con… + Non se atopou unha aplicación que poida completar iso. + + Enviouse un correo a %s. Unha vez abra a ligazón que contén prema abaixo. + A URL ten que comezar con http[s]:// + Non se puido acceder: erro da rede + Non se puido acceder + Non se puido rexistrar: erro da rede + Non se puido rexistrar + Non se puido rexistrar: erro coa propiedade do correo electrónico + Introduza unha URL válida + Móbil + + Usuario/contrasinal incorrecto + JSON con defectos + Non contiña unha JSON correcta + Enviáronse demasiadas peticións + Este nome de usuario xa se está a usar + Unha ligazón de correo na que aínda non se premeu + + Volver a pedir as chaves de cifrado do outro dispositivo seu. + + Petición enviada + Inicie Riot noutro dispositivo que poida descifrar esta mensaxe e que despois desde alí lle poida enviar as chaves a este dispositivo. + + + 1 cambio de membros + %d cambio de membros + + + Autor Inicial + Mediano + Pequeno + + Cancelar a descarga? + Cancelar a subida? + %d s + %1$dm %2$ds + + Nome da sala + Tema da sala + + Chamada establecida + Chamada finalizada + Chamando… + Chamada entrante + Videochamada entrante + Chamada de audio entrante + Chamada en activo + + Fallou a conexión desde o outro lado. + Non se deu iniciado a cámara + chamara respondida noutro lugar + + Saque unha foto ou video + Non foi posible gravar vídeo + + Información + Gardado + Gardar nas descargas? + SI + NON + Unirse + Vista previa + O convite envióuselle a %s, mais non é alguén que estea asociado con esta conta. +Seguramente queira conectarse cunha conta distinta, ou engadir este correo a súa conta. + unha sala + Esta é unha vista previa desta sala. Desactiváronse as interaccións coa sala. + + Nova conversa + Engadir membro + + 1 participante activo + %d participantes activos + + + 1 membro + %d membros + + 1 membro + + Chamar + DISPOSITIVOS + + Deixar a sala + Borrar desta sala + Mensaxes non enviadas. %1$s ou %2$s agora? + Non confiar + Pegada (%s): + CONVIDADO + UNIUSE + + Cancelar a subida + Cancelar a descarga + + UNIRSE + DIRECTORIO + FAVORITOS + SALAS + BAIXA PRIORIDADE + + 1 sala + %d salas + + Termos e condicións + Segredo das notificacións + Normal + Reducir a privacidade + Esta aplicación necesita de permisos para traballar en segundo plano + • Notificacións enviadas a través de Cloud Messaging de Google + • Notificacións que só conteñen metadatos + • O contido da mensaxe das notificacións está provén dun xeito seguro e directo do servidor local de Matrix + • As notificacións conteñen metadatos e os datos da mensaxe + • As notificacións non van a mostrar o contido da mensaxe + + Son das notificacións + Activar notificacións para este dispositivo + Petición de sincronización esgotada + Atraso entre dúas peticións de sincronización + Termos e condicións + Copyright + Política de privacidade + Usuarios ignorados + Obxectivos das notificacións + Desactivar conta + Segredo das notificacións + Riot pode estar agochado e seguir traballando na xestión das notificacións dun xeito seguro e privado (inda que iso podería afectar ao uso da batería). + Outorgar permisos + Escolla outra opción + + Accedeuse como + Servidor de identidade + + Seguro que quere eliminar este tipo de notificacións? + + O ID interno desta sala é + Precisa saír da aplicación primeiro para poder activar o cifrado. + Nunca enviar mensaxes cifradas aos dispositivos que non estean verificados nesta sala desde este dispositivo. + + O cifrado está activado nesta sala. + " Para verificar que se pode confiar neste dispositivo, contacte co seu dono utilizando algún outro medio (ex. en persoa ou chamada de teléfono) e pregúntelle se a clave que ven nos axustes de usuario do se dispositivo coincide coa clave inferior:" + Engadiu un novo dispositivo «%s» que está a solicitar as chaves de cifrado. + O seu dispositivo sen verificar «%s» está solicitando as chaves de cifrado. + Para continuar usando o servidor %1$s ten que revisar primeiro os seus termos e condicións. + Esquezan todas as mensaxes que eu enviara no momento en que elimine a miña conta. (Aviso: iso suporá que os seguintes participantes só verán unha versión incompleta das conversas.) + Introduza o seu contrasinal. + + diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..b08963ea --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,1387 @@ + + + + + hu + HU + + Üzenetek + Szoba + Beállítások + Előzmények + + OK + Mégse + Mentés + Elhagy + Küldés + Másolás + Újraküldés + Törlés + Idézés + Megosztás + Később + Állandó hivatkozás + Forrás megjelenítése + Visszafejtett forrás megjelenítése + Törlés + Átnevezés + Tartalom bejelentése + Aktív hívás + Folyamatban lévő konferenciahívás. +\nCsatlakozás %1$s vagy %2$s + Hang + Videó + Nem sikerült hívást kezdeményezni, próbáld meg később + Hiányzó engedélyek miatt egyes funkciók talán nem elérhetőek… + Ezen szobában való értekezlet indításához meghívási jogosultság szükséges + Nem sikerült hívást kezdeményezni + Eszközinformáció + Titkosított szobákban nem támogatott a konferenciahívás + Küldés ennek ellenére + vagy + Meghívás + + Kijelentkezés + Hanghívás + Videóhívás + Globális keresés + Mindent olvasottnak jelöl + Előzmények + Gyors válasz + Megnyit + Bezár + Vágólapra másolva + Megerősítés + Figyelmeztetés + + Tiltás + + Kezdőképernyő + Kedvencek + Emberek + Szobák + + Szoba nevek szűrése + Kedvenc szűrése + Emberek szűrése + Szoba nevek szűrése + + Meghívások + Alacsony prioritás + + Beszélgetések + Helyi címjegyzék + Csak Matrix névjegyek + Nincs beszélgetés + Nem adtál a Riotnak hozzáférést a helyi névjegyeidhez + Nincs találat + + Szobák + Szobalista + Nincs szoba + Nincs elérhető nyilvános szoba + + 1 felhasználó + %d felhasználó + + + Naplófájl küldése + Hibanapló küldése + Képernyőkép küldése + Hibajelentés + Kérünk, írd le a hibát! Mit csináltál? Mit vártál, hogy történni fog? Mi történt valójában? + Írd le itt a problémádat + A problémák kielemzése érdekében a naplók erről a kliensről a hibabejelentővel elküldésre kerülnek. Ha inkább csak a fenti szöveget szeretnéd elküldeni, szedd ki a pipát: + Úgy tűnik, mintha mérgedben ráznád a telefont. Szeretnél hibajelentést beküldeni? + Az alkalmazás legutóbb összeomlott. Megnyitod a hibabejelentő képernyőt? + + A hibajelentés sikeresen elküldve + A hibajelentést nem sikerült elküldeni (%s) + Folyamat (%s%%) + + Küldés ide: + Elolvasta + + Belépés a szobába + Felhasználónév + Fiók készítés + Bejelentkezés + Kijelentkezés + Matrix szerver URL + Identitás szerver URL + Keresés + + Új csevegés indítása + Hanghívás indítása + Videóhívás indítása + + Fájlküldés + Kép- vagy videókészítés + + Bejelentkezés + Fiók létrehozása + Beküldés + Kihagyás + Visszaállító e-mail küldése + Vissza a bejelentkezéshez + E-mail vagy felhasználónév + Jelszó + Új jelszó + Felhasználónév + Adj meg egy e-mail címet a fiókodhoz, hogy mások megtalálhassanak és hogy visszaállíthasd a jelszavadat. + Adj meg telefonszámot a fiókodhoz, hogy mások megtalálhassanak. + Adj meg e-mail címet és/vagy telefonszámot a fiókodhoz, hogy mások megtalálhassanak. + + Az e-mail címmel a jelszavadat is helyreállíthatod. + Adj meg e-mail címet és telefonszámot a fiókodhoz, hogy mások megtalálhassanak. + + Az e-mail címmel a jelszavadat is helyreállíthatod. + E-mail cím + E-mail cím (nem kötelező) + Telefonszám + Telefonszám (nem kötelező) + Jelszó ismétlése + Erősítsd meg az új jelszavadat + Hibás felhasználónév és/vagy jelszó + A felhasználónévben csak betűk, számok, pontok, kötőjelek és aláhúzásjelek lehetnek + A jelszó túl rövid (min. 6) + Hiányzó jelszó + Ez nem tűnik érvényes e-mail címnek + Ez nem tűnik érvényes telefonszámnak + Ez az e-mail cím már használatban van. + Hiányzó e-mail cím + Hiányzó telefonszám + Hiányzó e-mail cím vagy telefonszám + Érvénytelen kód + A jelszók nem egyeznek + Elfelejtetted a jelszavad? + Személyre szabott szerver beállítások (haladó) + A regisztráció folytatásához nézd meg az e-mailjeidet + Nem támogatott a regisztráció e-mail címmel és telefonszámmal egyszerre, amíg az api el nem készül. Most csak a telefonszámot használjuk. + +Az e-mail címed a beállításoknál adhatod a profilodhoz. + A Matrix szerver szeretné ellenőrizni, hogy nem vagy robot + A felhasználónév foglalt + Matrix szerver: + Identitásszerver: + Ellenőriztem az e-mail címemet + A jelszavad visszaállításához add meg a fiókodhoz tartozó e-mail címet: + Meg kell adnod a fiókodhoz tartozó e-mail címet. + Meg kell adnod egy új jelszót. + Küldtünk egy e-mailt erre a címre: %s . A benne lévő link használata után kattints. + Nem sikerült az e-mail címet ellenőrizni: rákattintottál az e-mailben található linkre + A jelszavad visszaállítottuk. + +Kiléptettünk az összes készülékedről, nem érkezik rájuk új értesítés. Az értesítések visszakapcsolásához minden készüléken lépj be újra. + + Az URL így kezdődjön: http[s]:// + Sikertelen bejelentkezés: Hálózati hiba + Sikertelen belépés + Sikertelen regisztráció: Hálózati hiba + Regisztráció sikertelen + Regisztráció sikertelen: e-mail tulajdonjog hiba + Kérlek adj meg érvényes URL-t + + Helytelen felhasználónév/jelszó + A megadott hozzáférési kódot nem sikerült felismerni + Hibás JSON + Nem tartalmazott érvényes JSON-t + Túl sok kérés lett elküldve + Ez a felhasználónév már foglalt + Az e-mailban található linkre még nem kattintottak + + Újra be kell jelentkeznie, hogy egy új végtől végig titkosító kulcsot generáljon ehhez az eszközhöz és beküldeni a nyilvános kulcsot a Matrix szervernek. +Ez egy egyszeri dolog. +Elnézést a kellemetlenségért. + + Lista azokról akik elolvasták + + "Küldés mint " + Eredeti + Nagy + Közepes + Kicsi + + Megszakítod a letöltést? + Megszakítod a feltöltést? + %d másodperc + %1$d perc %2$d másodperc + + Tegnap + Ma + + Szobanév + Szoba témája + + Vonalban + Kapcsolódás… + Hívás vége + Hívás… + Bejövő hívás + Bejövő videóhívás + Bejövő hanghívás + Hívás folyamatban… + + A hívott fél nem vette fel. + A médiacsatlakozás nem sikerült + A kamera nem használható + hívást máshol vették fel + + Készíts képet vagy videót + Videórögzítés sikertelen + + Információ + A Riot-nak szüksége van a fotó és videó könyvtáradnak elérési engedélyéhez a csatolmányok küldéséhez. +\n +\nKérlek engedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy tudj fájlokat küldeni a telefonodról. + Riot-nak engedély szükséges a kamerád eléréséhez, hogy tudj képeket készíteni és videó hívásokat. + " +\n +\nKérlek engedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy tudj hívást kezdeményezni." + A Riot-nak engedély szükséges a mikrofonod eléréséhez, hogy tudj hanghívást kezdeményezni. + " +\n +\nKérlek engedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy tudj hívást kezdeményezni." + "A Riot-nak engedély szükséges a mikrofonod és kamerád eléréséhez, hogy tudj videóhívást kezdeményezni. + +Kérlek engedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy tudj hívást kezdeményezni." + A Riot-nak engedély szükséges a címjegyzék-kapcsolatok eléréséhez, hogy tudj Matrix felhasználókat találni e-mail és telefonszám alapján. + +Kérlek engedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy tudj címjegyzék-kapcsolatok találni a Riot-tal. + A Riot-nak engedély szükséges a címjegyzék-kapcsolatok eléréséhez, hogy tudj Matrix felhasználókat találni e-mail és telefonszám alapján. + +Engedélyezed Riot-nak a hozzáférést kapcsolataidhoz? + + "Elnézést. A művelet nem lett végre hajtva hiányzó engedélyek miatt" + + Mentve + Mentés a letöltések közé\? + IGEN + NEM + Folytatás + + Eltávolítás + Csatlakozás + Előnézet + Elutasítás + + Ugrás az első olvasatlan üzenethez. + + Meg lettél hívva, hogy csatlakozz ehhez a szobához %s által + Tag adatok + Továbbítás + Ez a meghívó erre a címre lett küldve: %s, ami nincs összekötve a felhasználóddal. +\nHa gondolod jelentkezz be egy másik felhasználóval, vagy add hozzá ezt az e-mail címet a felhasználódhoz. + "%s szobához próbálsz hozzáférni. Szeretnél csatlakozni, hogy részt tudj venni a beszélgetésben?" + egy szoba + Ez egy előnézete a szobának. A szobai interakciók letiltásra kerültek. + + Új csevegés + Új tag hozzáadása + 1 tag + + Szoba elhagyása + Biztos el akarod hagyni a szobát? + Biztos el akarod távolítani %s -t a csevegésből? + Létrehozás + + Online + Offline + Tétlen + + ADMIN ESZKÖZÖK + HÍVÁS + KÖZVETLEN CSEVEGÉSEK + KÉSZÜLÉKEK + + Meghívás + Szoba elhagyása + Eltávolítás ebből a szobából + Tiltás + Tiltás feloldása + Visszaállítás normál felhasználóra + Kinevezés moderátornak + Kinevezés adminisztrátornak + Az összes üzenet elrejtése ettől a felhasználótól + Az összes üzenet megjelenítése ettől a felhasználótól + Felhasználói azonosító, név vagy e-mail + Megemlítés + Eszközlista mutatása + Nem fogod tudni vissza vonni a változtatásokat mert az adott felhasználó ugyan azzal a jogosultság szinten fog állni mint te. +\nBiztos vagy benne\? + + Biztos meg akarod hívni %s -t a csevegésbe? + + Meghívás azonosítóval + HELYI NÉVJEGYEK (%d) + Csak Matrix felhasználók + + Felhasználó meghívása azonosítóval + Kérlek adj meg egy vagy több e-mail címet vagy Matrix azonosítót + E-mail vagy Matrix azonosító + + Keresés + %s éppen ír… + %1$s és %2$s éppen írnak… + %1$s, %2$s és mások éppen írnak… + Titkosított üzenet küldése… + Üzenet küldése (nem titkosított)… + Megszakadt a kapcsolat a szerverrel. + Üzenetek nem kerültek elküldésre. %1$s vagy %2$s most? + Üzenetek nem kerültek elküldésre mert egy ismeretlen eszköz van jelen. %1$s vagy %2$s most? + Összes újraküldése + Összes megszüntetése + El nem küldött üzenetek újraküldése + El nem küldött üzenetek törlése + Fájl nem található + Nincs engedélyed hogy üzenetet hagyj ebbe a szobában + + Megbízom benne + Nem bízom meg benne + Kijelentkezés + Mellőz + Ujjlenyomat (%s): + Nem sikerült ellenőrizni a távoli szerver azonosságát. + Ez jelentheti azt is, hogy valaki rossz szándékkal lehallgatja a forgalmadat, vagy azt, hogy a telefonod nem bízik meg a távoli szervertől kapott tanúsítványban. + Ha a szerver adminisztrátora szerint ez várható volt, akkor bizonyosodj meg róla, hogy az alábbi ujjlenyomat megegyezik a tőle kapottal. + A tanúsítvány eltér attól, amit a telefonoddal megbízhatónak jelöltél. Ez RENDKÍVÜL SZOKATLAN. Javasoljuk, hogy NE FOGADD EL ezt az új tanúsítványt. + Egy korábban megbízhatónak jelölt tanúsítvány megváltozott. Lehet, hogy a szerver frissítette a tanúsítványát. Lépj kapcsolatba a szerver adminisztrátorával és egyeztesd az ujjlenyomatot. + Csak akkor fogadd el a tanúsítványt, ha a szerver adminisztrátortól kapott ujjlenyomat megegyezik a fentivel. + + Szoba adatai + Résztvevők + Fájlok + Beállítások + Rossz formátumú azonosító. Vagy e-mail cím vagy Matrix azonosító legyen, mint például „@valakivagyok:domainnev” + MEGHÍVOTT + CSATLAKOZOTT + + A tartalom bejelentésének oka + "El akarod rejteni a felhasználó összes üzenetét? + +Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe." + Feltöltés megszakítása + Letöltés megszakítása + + Keresés + Szobatagok szűrése + Nincs találat + SZOBÁK + ÜZENETEK + EMBEREK + FÁJLOK + + BELÉPÉS + KÖNYVTÁR + KEDVENCEK + SZOBÁK + ALACSONY PRIORITÁSÚ + MEGHÍVÁSOK + Csevegés indítása + Szoba létrehozása + Csatlakozás szobához + Csatlakozás egy szobához + Írd be a szoba azonosítóját vagy nevét + + Könyvtár böngészése + Könyvtár keresése… + + Kedvenc + Prioritás csökkentése + Közvetlen csevegés + Beszélgetés elhagyása + Elfelejt + + Üzenetek + Beállítások + Verzió + Felhasználási feltételek + Harmadik fél közlemények + Szerzői jog + Adatvédelmi irányelvek + + Profilkép + Megjelenítendő név + E-mail + E-mail cím hozzáadása + Telefon + Telefonszám hozzáadása + Alkalmazás infók a rendszerbeállításokban. + Alkalmazás infó + + Értesítések bekapcsolása ehhez a felhasználóhoz + Értesítések bekapcsolása ehhez a készülékhez + Képernyő bekapcsolása 3 másodpercre + + Privát csevegések üzenetei + Csoportok csevegésének üzenetei + Amikor meghívnak egy szobába + Amikor felhívnak + Üzenetek robotoktól + + Szinkronizálás a háttérben + Háttérben történő szinkronizáció engedélyezése + Szinkronizáció kérelem időtúllépés + Késleltetés kérések között + másodperc + másodperc + + Verzió + olm verzió + Felhasználási feltételek + Harmadik fél közlemények + Szerzői jog + Adatvédelmi irányelvek + Gyorsítótár ürítése + Felhasználói beállítások + Értesítések + Mellőzött felhasználók + Egyéb + Haladó + Titkosítás + Értesítési célok + Helyi névjegyek + Engedély a névjegyekhez + Telefonkönyv országa + Kezdőképernyő megjelenítés + Nem látott értesítésekkel rendelkező szobák kitűzése + Olvasatlan üzenetekkel rendelkező szobák kitűzése + Eszközök + Eszköz adatai + Azonosító + Név + Készüléknév + Legutóbb láttuk + %1$s @ %2$s + Ez a művelethez újra azonosításra van szükség. +A folytatáshoz írd be a jelszavad. + Azonosítás + Jelszó: + Küldés + + Bejelentkezve mint + Matrix szerver + Azonosító szerver + + Hitelesítés folyamatban + Kérlek ellenőrizd az e-mail-ed és kattints a linkre amit tartalmaz. Amikor kész, kattints a folytatásra. + E-mail cím hitelesítése sikertelen. Kérlek kattints az e-mail-ben található linkre. Amikor kész, kattints a folytatásra. + + Jelszó megváltoztatása + Jelenlegi jelszó + Új jelszó + Erősítsd meg az új jelszavad + Jelszó frissítése sikertelen + A jelszavad sikeresen frissítésre került + "Az összes üzenet mutatása %s -tól/-től? + +Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe." + + Biztos vagy benne hogy el akarod távolítani ezt az értesítés célt? + + Biztos vagy benne, hogy elakarod távolítani a %1$s %2$s? + + Válassz országot + + Ország + Kérlek válassz egy országot + Telefonszám + Nem érvényes telefonszám a kiválasztott országhoz + Telefon igazolása + Küldtünk egy SMS-t az aktiváló kóddal. Kérlek üsd be ezt a kódot az alábbi rublikába. + Aktiváló kód beütése + Hiba a telefonszámod hitelesítése közben + Kód + + Szoba fotó + Szoba név + Téma + Szoba címke + Címkék: + + Kedvencek + Alacsony prioritású + Semmi + + Hozzáférés és láthatóság + Listázza ezt a szobát a szobák könyvtárba + Szoba hozzáfárés + Szoba előzmény olvashatósága + Ki tud előzményt olvasni? + Ki tud hozzáférni a szobához? + + Bárki + Csak tagok (ezen opció kiválasztása óta) + Csak tagok (meghívásuk óta) + Csak tagok (csatlakozásuk óta) + + Hogy linkelhess egy szobához, mindenféleképp névvel kell rendelkeznie. + Csak meghívott emberek + Bárki aki tudja a szoba linkjét, a vendégeket leszámítva + Bárki aki tudja a szoba linkjét, beleszámítva a vendégek + + Tiltott felhasználók + + Haladó + A szoba belső azonosítója + Címek + Laborok + Ezek kísérleti funkciók, ezek elromolhatnak nem számított módokon. Használd elővigyázatossággal. + Végtől végig titkosítás + Végtől végig titkosítás aktív + Ki kell jelentkezned, hogy engedélyezhesd a titkosítást. + Csak ellenőrzött eszközök titkosítása + Sose küldjön titkosított üzeneteket nem hitelesített készülékeknek ebben a szobában erről a készülékről. + + Ennek a szobának nincs helyi címe + Új címek (pl.: #foo:matrix.org) + + Helytelen fedőnév formátum + \'%s\' nem egy helyes formátum egy fedőnévnek + Nem lesz elsődleges címe a szobának. + Fő cím figyelmeztetések + + Fő címnek állítás + Kiszedés fő címek közül + Szoba azonosító másolása + Szoba cím másolása + + Titkosítás engedélyezve van ebben a szobában. + Titkosítás ki van kapcsolva ebben a szobában. + Titkosítás bekapcsolása +(figyelmeztetés: nem lehet többé kikapcsolni) + + Könyvtár + + %s megpróbált betölteni egy adott időpontot ennek a szobának idővonalán de nem sikerült neki megtalálni. + + Végtől végig titkosítás információ + + Esemény információ + Felhasználó azonosító + Curve25519 identitás kulcs + Igényelt Ed25519 ujjlenyomat kulcs + Algoritmus + Munkamenet azonosító + Visszafejtés hiba + + A küldő eszköz információi + Eszköz információ + Név + Eszköz azonosító + Eszköz kulcs + Hitelesítés + Ed25519 ujjlenyomat + + E2E szoba kulcsok exportálása + Szoba kulcsok exportálása + Exportáld a kulcsokat helyi fájlba + Exportálás + Írj be jelmondatot + Ellenőrizd a jelmondatot + A E2E szoba kulcsok el lettek mentve ide \'%s\' + +Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törli. + + E2E szoba kulcsok importálása + Szoba kulcsok importálása + Kulcsok importálás helyi fájlból + Importálás + Csak hitelesített eszközökre titkosítás + Sose küldj titkosított üzenetet nem hitelesített eszközökre erről az eszközről. + + NEM hitelesített + Hitelesített + Feketelistázott + + ismeretlen eszköz + semmi + + Hitelesítés + Hitelesítés visszavonása + Feketelista + Eltávolítás feketelistáról + + Eszköz hitelesítése + Hogy ellenőrizni lehessen, hogy ez az eszköz megbízható, kérlek használj más kommunikáció módot a tulajdonossal (pl.: személyesen vagy telefonon keresztül) és kérdezd meg hogy a kulcs amit lát a Felhasználói Beállítások alatt megegyezik-e az alábbi kulccsal: + Ha egyezik, nyomja meg a hitelesítés gombot. Ha nem, akkor valaki más elfogta ezt az eszközt és érdemes lenne tiltólistára tenni. A jövőben ez a hitelesítési mód kényelmesebbé lesz téve. + Hitelesítem, hogy a kulcsok egyeznek + + Mostantól a Riot támogatja a végtől végig titkosítást de előtte újra be kell jelentkezned, hogy bekapcsold. + +Ezt megteheted most vagy később az alkalmazás beállítások alatt. + + Szoba ismeretlen eszközöket tartalmaz + Ez a szoba ismeretlen eszközöket tartalmaz. +Ez azt jelenti, hogy nem biztos hogy az eszközök azé akinek mondja magát +Mi azt ajánljuk, hogy menny végig a hitelesítési lépéseken az összes eszköznek a folytatás előtt, de újraküldheti az üzenetet hitelesítés nélkül ha inkább ezt választja. + +Ismeretlen eszközök: + + Válassz egy szoba könyvtárat + A szerver lehet nem elérhető vagy túltöltött + Írj be egy Matrix szervert hogy listázza belőle a nyilvános szobákat + Matrix szerver URL + Összes szoba a %s szerveren + Összes anyanyelvi %s szoba + + Előzmények keresése + + Felhasználói felület + Nyelv + Válassz nyelvet + + Ezt az e-mail címet már használják. + Az email cím nem található. + Ez a telefonszám már használatban van. + + Indítás rendszerinduláskor + Média gyorsítótár törlése + Média megtartása + + Üzenetek megjelenítése időbélyeggel + + 3 nap + 1 hét + 1 hónap + Örökké + + FELHASZNÁLÓ JEGYZÉK (%S) + Adattakarékos mód + + Téma + + Betűméret + Apró + Kicsi + Normál + Nagy + Nagyobb + Legnagyobb + Óriási + Offline + + Felhasználójegyzék + Világos téma + Sötét téma + Fekete téma + + Mobil + + Értesítés hangja + Időbélyegek mutatása 12 órás formátumban + + Engedélyre van szükséged a kisalkalmazások ebben a szobában való kezeléséhez + Kisalkalmazás létrehozása sikertelen + %1$s hozzá lett adva %2$s által + %1$s eltávolításra került %2$s által + Hozz létre konferencia hívást a jitsi segítségével + Biztos vagy benne hogy törölni akarod ezt a kisalkalmazást ebből a szobából? + + + Kisalkalmazás létrehozása sikertelen. + Felkérés elküldése sikertelen. + Az erősségi szintnek egy pozitív egész számnak kell lennie. + Nem vagy ebben a szobában. + Nincs engedélyed, hogy ezt csináld ebben a szobában. + Hiányzó szoba azonosító a kérésben. + Hiányzó felhasználó azonosító a kérésben. + %s szoba nem látható. + Matrix alkalmazás hozzáadása + Események figyelése + + Szinkronizálás + Hívás + Profilnevemet tartalmazó üzenetek + Felhasználónevemet tartalmazó üzenetek + Hozzá adtál egy új eszközt \'%s\', mely titkosító kulcsot kér. + Nem ellenőrzött eszközöd \'%s\' egy titkosító kulcsot kér. + Ellenőrzés elindítása + Megosztás ellenőrzés nélkül + Kérelem figyelmen kívül hagyása + + Hangos értesítések + Csendes értesítések + + Fényképezés + Videófelvétel + + Elemzés + + Beépített kamera használata + + + Hiba jelentés + + Figyelmeztetés! + A konferenciabeszélgetés fejlesztés alatt van, elképzelhető, hogy nem működik még megfelelően. + + + Utasítás hiba + Ismeretlen utasítás: %s + + + Ki + Hangos + + Titkosított üzenet + + A közösség adatai + + Betöltés… + + Kilépés + Közösségek + + Közösség nevek szűrése + + Meghív + Közösségek + Nincsenek csoportok + + Biztos, hogy új beszélgetést akarsz kezdeni vele: %s? + Biztos, hogy hanghívást akarsz kezdeményezni? + Biztos, hogy videóhívást akarsz kezdeményezni? + + Csoportok listája + + Biztos, hogy ki akarod tiltani ezt az illetőt ebből a beszélgetésből? + + Összes üzenet (hangos) + Összes üzenet + Csak megemlítések + Némítás + Kezdőképernyő parancsikon hozzáadása + + Rezgés megemlítéskor + + Értesítések + Új közösség azonosító (pl.: +foo:matrix.org) + Érvénytelen közösség azonosító + \'%s\' nem egy érvényes közösség azonosító + + + Létrehoz + Közösség létrehozása + Közösség neve + Példa + Közösség azonosító + példa + + + Szobák + Emberek + Nincsenek felhasználók + + Szobák + Csatlakozott + Meghívott + Csoport tagjai szűrése + Csoport szobái szűrése + + A közösség adminisztrátora nem adott meg hosszú leírást ehhez a közösséghez. + + Ki lettél rúgva innen: %1$s, %2$s által + Ki lettél tiltva innen: %1$s, %2$s által + Ok: %1$s + Újracsatlakozás + Szoba elfelejtése + URL előnézet + Kitűző + + "Ez a szoba nem mutatja a közösségek kitűzőit" + Kezdőlap + Műveletek + Rázd meg ha hibát szeretnél bejelenteni + + + 1 tagság változás + %d tagság változás + + + Tagok listázása + Fejléc megnyitása + Szinkronizálás… + + 1 aktív tag + %d aktív tag + + + 1 tag + %d tag + + + 1 új üzenet + %d új üzenet + + + + 1 szoba + %d szoba + + + %1$s szoba találat ehhez: %2$s + %1$s szoba találat ehhez: %2$s + + + 1 olvasatlan üzenet + %d olvasatlan üzenet + + + 1 olvasatlan üzenet értesítéssel + %d olvasatlan üzenet értesítéssel + + + 1 szoba + %d szoba + + %1$s itt: %2$s + + + 1 aktív kisalkalmazás + %d aktív kisalkalmazás + + + + Profilkép + + Címzett profilképe + Észlelési profilkép + Normál + • Az értesítések a Google Cloud Messaging rendszeren keresztül lesznek elküldve + • Az értesítések csak metaadatokat tartalmaznak + • Az értesítés tartalma közvetlenül a Matrix szerverről kerül letöltésre + Az értesítések meta- és üzenet adatot is tartalmaznak + Riot futtatható a háttérben az értesítések biztonságos és titkos kezeléséhez, ami hatással lehet az akkumulátor használatra. + Engedély megadása + Más lehetőség választása + + Értesítés adatvédelme + Csökkentett adatvédelem + "Az alkalmazásnak engedélyre van szüksége háttérben futáshoz " + • Az értesítések nem mutatják az üzenet tartalmát + + Értesítés adatvédelme + Matrica küldése + + Matrica küldése + Nincs semmilyen matrica csomagod. +\n +\nHozzáadsz párat most\? + + Fiók felfüggesztése + Függessze fel a fiókomat + + Analitikai adatok küldése + Riot anonim analitikai adatokat gyűjt, hogy javítani tudjuk az alkalmazást. + Kérlek engedélyezd az analitikai adatok gyűjtését ezzel segítve a Riot fejlesztését. + Igen, segíteni akarok! + + A szükséges paraméter hiányzik. + Nem érvényes paraméter. + A(z) %1$s Matrix szerver további használatához el kell olvasnod és el kell fogadnod az általános szerződési feltételeket. + Elolvasom + + Fiók felfüggesztése + Ez véglegesen használhatatlanná teszi a felhasználói fiókodat. Nem tudsz többé bejelentkezni, és más sem fog tudni regisztrálni ezzel a felhasználói azonosítóval. A felhasználód minden szobából amiben van ki fog lépni és a felhasználói adatod törlésre kerül az \"identity\" szerverről. Ez a művelet visszavonhatatlan + +A fiók felfüggesztése alapesetben nem törli azokat az üzeneteket amiket elküldtél. Ha azt szeretnéd, hogy töröljük az üzeneteket, koppints a jelölőnégyzetre alul. + +Matrixban az üzenetek láthatósága hasonlít az e-mailre. Az üzenet törlése azt jelenti, hogy az általad küldött üzeneteket nem osztjuk meg új-, vagy nem regisztrált felhasználókkal de azok a regisztrált felhasználók akik már hozzájutottak az üzenetedhez továbbra is elérik a saját másolatukat. + Kérlek töröld az elküldött üzeneteimet a fiók felfüggesztésekor (Figyelem: emiatt a felhasználók részleges beszélgetéseket látnak majd) + A folytatáshoz add meg a jelszavadat: + Fiók felfüggesztése + + Licencek harmadik féltől + + Letöltés + Mond + Töröl + Végponttól végpontig titkosításhoz használt kulcsok újrakérése a többi eszközödtől. + + Kulcs újrakérve. + + Kérés elküldve + Kérlek indítsd el a Riotot egy olyan eszközön ami ezt az üzenetet vissza tudja fejteni, hogy elküldhesse a kulcsot erre az eszközre. + + Ide írj… + + Hang üzenet küldése + + tovább ezzel… + Sajnálom, nem található külső alkalmazás a művelethez. + + Hang üzenet küldése + + Kérlek add meg a jelszavad. + + Kérlek, ha lehetséges a leírást angolul írd. + Mutassuk ennek a felhasználónak minden üzenetét? + +Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe. + Titkosított válasz küldése… + Válasz küldése (titkosítás nélkül)… + Média előnézete küldés előtt + + Jelenleg egy közösségnek sem vagy tagja. + + Üzenet küldéshez használd a billentyűzet ENTER gombját + Események megjelenítése + Megadott azonosítójú felhasználó kitiltása + Megadott azonosítójú felhasználó visszaengedése + Felhasználó hozzáférési szintjének meghatározása + Meghatározott azonosítójú felhasználó hozzáférési szintjének visszaállítása + Megadott azonosítójú felhasználó meghívása a szobába + Megadott becenévvel csatlakozik a szobához + Kilépés a szobából + A szoba témájának beállítása + Megadott azonosítójú felhasználó kirúgása + Becenév megváltoztatása + Markdown ki-,bekapcsolása + Matrix-kisalkalmazás-token törlése + + Ez a szoba le lett cserélve és már nem aktív + A beszélgetés itt folytatódik + Ez a szoba a folytatása egy másik beszélgetésnek + Régebbi üzenetek megjelenítéséhez kattints ide + + A műveletet a hiányzó engedélyek miatt nem lehet végrehajtani. + + 1mp + %dmp + + + 1p + %dp + + + + %dó + + + 1n + %dn + + + Most: %1$s + %1$s %2$s óta + + "%1$s, " + %1$s és %2$s + %2$s %1$s + + + 1 kiválasztva + %d kiválasztva + + + 1 tag + %d tag + + + + 1 szoba + %d szoba + + Rendszer Riasztások + + Erőforrás korlát túllépve + Kapcsolatfelvétel az adminisztrátorral + + vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával + + Ez a Matrix szerver túllépte valamely erőforrás korlátot így néhány felhasználó nem tud bejelentkezni. + Ez a Matrix szerver túllépte egyik erőforrás korlátját. + + Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátját így néhány felhasználó nem tud bejelentkezni. + Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátját. + + Kérlek %s, hogy ez a korlát megemelésre kerüljön. + Kérlek %s, hogy tovább tudd használni ezt a szolgáltatást. + + Hiba + + Szoba tagság késleltetett betöltése + Teljesítmény növelése a szoba tagjainak késleltetett betöltésével. + A Matrix szervered jelenleg nem támogatja a szoba tagság késleltetett betöltését. Próbáld meg később. + + Ne haragudj, hiba történt + + Status.im téma + + Verzió: %s + Adj meg egy jelmondatot a kimentett kulcsok titkosításához. Ezt a jelmondatot kell majd megadnod a kulcsok betöltéséhez. + Jelmondat lekészítése + A jelmondatoknak meg kell egyezniük + kinyit + bezár + + Mutasd az információs részt + Mindig + Üzenetekhez és hibákhoz + Csak hibákhoz + + %1$s: + %1$s: %2$s + +%d + %d+ + + Hívás mindenképpen + Elküld + + Ezeket az embereket biztosan kirúgod? + + + Ok + + URL előnézet a csevegő ablakban, ha a Matrix szervered támogatja ezt a lehetőséget. + Gépelés visszajelzés küldése + Hogy a többi felhasználó lássa, ha gépelsz. + Markdown formázás + Szöveg formázása markdown szabályok szerint küldés előtt. Ezzel például olyan haladó szövegformázást tudsz megvalósítani, mint két csillag közötti szöveg dőltként való megjelenítése. + Olvasás visszajelzés megjelenítése + További információér kattints az olvasás visszaigazolásokra. + Be-, és kilépési események megjelenítése + Meghívások, kirúgások és kitiltások nem változtak. + Fiók események megjelenítése + Avatar és név változásokat tartalmaz. + Jelszó + Rendszer kamera indítása a Riot egyedi kamera alkalmazása helyett. + Ehhez az opcióhoz egy harmadik féltől származó alkalmazásra van szükség, hogy felvedd az üzenetet. + + \"%s\" parancsnak több paraméterre van szüksége vagy valamelyik paraméter hibás. + Markdown engedélyezve. + Markdown tiltva. + + Hívások + Az alapértelmezett Riot csengőhang használata bejövő hívásokhoz + Bejövő hívás csengőhangja + Csengőhang kiválasztása hívásokhoz: + + Elfogad + + Kérlek nézd át és fogadd el a Matrix szerver felhasználói feltételeit: + + %1$d/%2$d kulcs sikeresen betöltve. + + Értesítéshibák felderítése + Hibakereső diagnosztika + Tesztek futtatása + Fut… (%1$d / %2$d) + Alapszintű diagnosztika nem talált hibát. Ha még mindig nem kapsz értesítéseket, kérlek küldj egy hiba jegyet amivel segítheted a hibakeresésünket. + Egy vagy több teszt is sikertelen volt, próbáld ki a javasolt javítást, javításokat. + Egy vagy több teszt sikertelenül végződött, kérlek küldj egy hibabejelentést ami segít nekünk a problémát kivizsgálni. + + Rendszer beállítások. + Az értesítések engedélyezve vannak a rendszerbeállításokban. + Az értesítések tiltva vannak a rendszerbeállításokban. +Kérlek ellenőrizd a rendszerbeállításokat. + Beállítások megnyitása + + Fiók beállítások. + Az értesítések engedélyezve vannak a felhasználói fiókhoz. + Az értesítések tiltva vannak a felhasználói fiókhoz. +Kérlek ellenőrizd a fiókbeállításokat. + Engedélyez + + Eszköz beállítások. + Az értesítések engedélyezve vannak ezen az eszközön. + Az értesítések tiltva vannak ezen az eszközön. +Kérlek ellenőrizd a Riot beállításokat. + Engedélyez + + Play Szolgáltatások ellenőrzése + Google Play Services APK elérhető és a legújabb verziójú. + "Riot a Google Play Services-t használja a „push” értesítések fogadásához, de úgy tűnik az nincs megfelelően beállítva: +\n%1$s" + Play Services javítása + + Firebase Token + FCM token fogadása sikeres: +%1$s + FCM token fogadása sikertelen: +%1$s + + Token Regisztráció + FCM token sikeresen regisztrálva a Matrix szerveren. + FCM token regisztrációja sikertelen a Matrix szerveren: +%1$s + + Értesítés Szolgáltatás + Értesítés Szolgáltatás fut. + Értesítés Szolgáltatás nem fut. +Próbáld újraindítani a szolgáltatást. + Szolgáltatás indítása + + Értesítések szolgáltatás Automatikus-Újraindítása + A szolgáltatás meg lett szakítva és automatikusan újraindult. + A szolgáltatást nem sikerült újraindítani + + Indítás az eszköz indulásakor + A szolgáltatás az eszköz újraindulásakor elindul. + A szolgáltatás az eszköz újraindulásakor nem fog elindulni, addig nem kapsz értesítést amíg egyszer el nem indítod a Riot-ot. + Indulás engedélyezése amikor az eszköz elindul + + Háttér korlátozások ellenőrzése + A háttér korlátozások nincsenek érvényben a Riot-hoz. Ezt a tesztet mobil hálózaton kell elvégezni (WiFi nélkül). +%1$s + Háttér korlátozások vannak érvényben a Riot-hoz. +Bármi amit a Riot el akar végezni amíg a háttérben fut, agresszívan korlátozva van. Ez érintheti az értesítéseket is. +%1$s + Korlátozások tiltása + + Akkumulátor optimalizáció + Riotot nem érinti az akkumulátor optimalizáció. + Ha a felhasználó töltés nélkül kikapcsolt képernyővel egy ideig magára hagyja az eszközt, az eszköz „Doze” módba kerül. Ez megakadályozza az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen a hálózathoz, nem engedi elvégezni a feladatait, szinkronizációt és az alapértelmezett riasztásait. + Optimalizáció figyelmen kívül hagyása + + Háttér kapcsolat + Riotnak szüksége van egy minimális háttér kapcsolat fenntartására ahhoz, hogy az értesítések biztonságban megérkezhessenek. +A következő képernyőn el kell fogadnod, hogy a Riot folyamatosan fusson a háttérben. + Jogosultság megadása + + Az e-mail címed ellenőrzésekor hiba történt. + + A telefonszámod ellenőrzésekor hiba történt. + További információ: %s + + Érvényes Google Play Services APK nem található. Az értesítések megbízhatatlanul működhetnek. + + Riot.im - Beszélgess, ahogy tetszik. + Egy biztonságos és univerzális csevegő alkalmazás az irányításod alatt. + A csevegő alkalmazás ami személyre szabható és az irányításod alatt marad. Riot megteremti a lehetőséget, hogy úgy beszélgess ahogy szeretnél. A [matrix] hálózathoz tervezve - ami egy nyílt és elosztott hálózat. +\n +\nKészíts egy ingyenes matrix.org fiókot vagy igényelj egy saját szervert a https://modular.im -től, de üzemeltethetsz is saját Matrix szervert. +\n +\nMiért válaszd a Riot.im-et\? +\n +\n• TELJES KOMMUNIKÁCIÓ: Nyiss szobákat a csoportod, barátaid, közösséged vagy bárkiknek akiknek szeretnél! Beszélgess, ossz meg fájlokat, adj hozzá kisalkalmazásokat és indíts hang és videóhívásokat - teljesen ingyen. +\n +\n• ERŐS KAPCSOLATOK: Használd a Riot-ot a kedvenc eszközeiddel. A Riottal még másik rendszerekben lévő emberekkel és csoportokkal is képes lehetsz beszélgetni. +\n +\n• SZEMÉLYES ÉS BIZTONSÁGOS: Tartsd a beszélgetéseidet titokban. A végponttól-végpontig titkosítás biztosítja, hogy a személyes beszélgetések személyesek maradnak. +\n +\n• NYÍLT ÉS NEM ZÁRT: Nyílt forrású és a Matrix-hoz készült. Az adataid maradjanak a birtokodban a saját szerver üzemeltetésével vagy válassz olyan szervert amiben megbízol. +\n +\n• MINDENHOL AMERRE JÁRSZ: Maradj kapcsolatban a többiekkel mindenhol az eszközeid közötti teljesen szinkronizált üzenetváltásokkal. Akár a https://riot.im -en. + + Videóhívás folyamatban… + + "Folyamatosan változtatjuk és javítjuk a Riot.im-et. +A változások teljes listája itt található: %1$s. +Nehogy lemaradj bármiről, ezért továbbra is engedélyezd a frissítéseket." + Kulcs Mentés + Kulcs mentés felhasználása + A kulcsok biztonsági mentése még tart, kérlek várj… + + Kihagy + Kész + + Haladó Értesítés beállítások + Értesítés fontosságának beállítása eseménynél. Hang, led, vibráció beállítása + Értesítés fontosságának beállítása eseménynél + + Egyedi beállítások. + Figyelj rá, hogy néhány üzenet típus csendesre van állítva (csak hang nélkül fog értesíteni). + Az egyedi beállításaidban néhány értesítés ki van kapcsolva. + Az egyedi szabályokat nem sikerült betölteni, kérlek próbáld újra. + Beállítások ellenőrzése + + [%1$s] +Ez a hiba a Rioton kívül van és a Google szerint ez a hiba azt jelzi, hogy túl sok alkalmazás használja az FCM-et. Ez a hiba akkor szokott előfordulni, ha nagyon sok alkalmazás van ezért egy átlagos felhasználót nem nagyon érinthet. + [%1$s] +Ez a hiba a Rioton kívül van. Több okból is előjöhet. Lehet, ha később próbálod már működni fog, de megnézheted, hogy a Google Play szolgáltatásnak nincs beállítva adathasználati korlátozás a rendszer beállításokban vagy, hogy az eszközöd órája helyesen jár-e de ezt előfordulhat egyedi ROM esetén is. + [%1$s] +Ez a hiba a Rioton kívül van. Nincs Google fiók az eszközön. Kérlek nyisd meg a fiókkezelőt és adj hozzá egy Google fiókot. + Fiók hozzáadása + + Hangos értesítések beállítása + Hívás értesítések beállítása + Csendes értesítések beállítása + Led szín, vibráció és hang kiválasztása… + + + Titkosítási kulcsok kezelése + Kulcs mentések kezelése + + Csendes + Kérlek adj meg egy jelmondatot + A jelmondat túl gyenge + + Ha azt szeretnéd, hogy a Riot Visszaállítási Kulcsot generáljon akkor kérlek töröld a jelmondatot. + Jelenleg nincs Matrix kapcsolat + + Soha ne veszíts el titkosított üzenetet + A titkosított szobákban az üzenetek végponttól-végpontig titkosítva vannak. Csak neked és a címzetteknek vannak meg az üzenet elolvasásához szükséges kulcsok. + +Helyezd biztonságba a kulcsokat, hogy ne vesszenek el. + Jelmondat beállítása + Kész + Visszaállítási Kulcs mentése + Mentés fájlba + A Visszaállítási Kulcs ide lett mentve: \'%s\'. + +Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törlik. + + Kérlek készíts egy másolatot + Visszaállítási Kulcs megosztása… + Visszaállítási Kulcs készítése jelmondatból, ez néhány másodpercet is igénybe vehet. + Visszaállítási Kulcs + Váratlan hiba + Mentés elkezdődött + A titkosítási kulcsait biztonsági mentése a Matrix szerveredre a háttérben folyamatban van. Az első mentés perceket is igénybe vehet. + + + Biztos? + Elvesztheted a titkosított üzeneteidet, ha kijelentkezel vagy elveszted az eszközödet. + + Mentés verzió lekérdezése… + Használd a visszaállítási jelmondatot, hogy hozzáférj a régi titkosított üzeneteidhez + visszaállítási kulcs használata + Nem tudod a visszaállítási jelmondatot, használhatod a %s. + + Használd a Visszaállítási Kulcsot, hogy hozzáférj a régi titkosított üzeneteidhez + Visszaállítási Kulcs megadása + + Üzenet Visszaállítás + + Elvesztetted a visszaállítási kulcsod? Készíts újat a beállításokban. + A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a jelmondattal: kérlek ellenőrizd, hogy helyesen adtad-e meg a visszaállítási jelmondatot. + Hálózati hiba: kérlek ellenőrizd a kapcsolatot és próbáld újra. + + Mentés visszaállítás: + Hozzáférés a régi üzenetekhez + Kérlek add meg a visszaállítási kulcsot + A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a visszaállítási kulccsal: kérlek ellenőrizd, hogy helyes visszaállítási kulcsot adtad-e meg. + + Mentés visszaállítva %s! + Visszaállítva: %1$d kapcsolati kulcs, és %2$d kulcs, ami(k) ismeretlenek voltak az eszköz számára, hozzáadva + + Visszaállított mentés %d kulccsal. + + + + %d új kulcs lett hozzáadva ehhez az eszközhöz. + + + + "Nem sikerült beszerezni a legfrissebb verziójú visszaállítási kulcsot (%s)." + Kapcsolat titkosítás nincs enegedélyezve + + + Visszaállítás mentésből + Mentés törlése + + A Kulcs mentés megfelelően be van állítva ezen az eszközön. + A Kulcs mentés nincs engedélyezve ezen az eszközön. + A kulcsaid erről az eszközről nem lesznek elmentve. + + + A mentésnek ismeretlen eszköztől származó aláírása van: %s. + A mentésnek érvényes aláírása van ettől az eszköztől. + Mentésnek érvényes aláírása van ellenőrzött eszköztől: %s. + Mentésnek érvényes aláírása van ellenőrizetlen eszköztől: %s + Mentésnek érvénytelen aláírása van ellenőrzött eszköztől: %s + Mentésnek érvénytelen aláírása van egy ellenőrizetlen eszköztől: %s + Megbízhatósági információ nem nyerhető ki a mentésből (%s). + + Mentés törlése… + A mentés törlése sikertelen (%s) + + Mentés törlése + Törlöd a titkosítási kulcsaidat a szerverről? Utána a titkosított üzenetek visszaállítására már nem fogod tudni a visszaállítási kulcsot használni. + + Ha most kijelentkezel elveszted minden titkosított üzenetedet + A kulcsok mentése folyamatban van. Ha most kijelentkezel elveszted minden titkosított üzenetedet. + A Biztonsági Kulcs Mentést minden eszközön be kell kapcsolni, hogy ne veszítsd el a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez. + Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre + Kulcsok mentése… + Kulcs Mentés felhasználása + Biztos vagy benne? + Mentsd el + Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez ha nem mented el a titkosítási kulcsaidat kilépés előtt. + + Maradok + Névjegy + + Biztos, hogy ki akarsz lépni? + Az adatkímélő mód kiszűri az állapotjelentéseket és a gépelés jelentést az adatfolyamból. + + Titkosított Üzenetek Visszaállítása + Kérlek add meg a felhasználói nevedet. + Kulcs Mentés használatának megkezdése + (Haladó) + Kulcsok kimentése kézzel + + Védd a mentésedet jelmondattal. + "A kulcsaid másolatait titkosítva a Matrix szerverünkön fogjuk tárolni. Védd a mentést jelszóval a biztonság érdekében. + +A maximális biztonság eléréséhez, használja más jelmondatot mint amit a felhasználói fiókhoz használtál." + Mentés készítése + Vagy védd a mentésedet egy Visszaállítási Kulccsal amit tárolj biztonságos helyen. + (Haladó) Beállítás Visszaállítási Kulccsal + Sikerült! + A kulcsaid mentésre kerülnek. + A Visszaállítási Kulcs egy biztosíték amit használhatsz a titkosított üzenet hozzáférések visszaállítására, ha a jelmondatot elfelejtetted. +A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókezelő (vagy széf) + A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókezelő (vagy széf) + Készítettem másolatot + Megosztás + Soha ne veszíts el titkosított üzenetet + Kulcs Mentés használatának megkezdése + + Soha ne veszíts el titkosított üzenetet + Kulcs Mentés használata + + Új titkosítási kulcsok + Kulcs Mentések kezelése + + Kulcsok mentése… + + Minden kulcs elmentve + + %d kulcs mentése… + + + + Verzió + Algoritmus + Aláírás + + A Kulcs Mentés eszközön való felhasználáshoz, állítsd vissza jelmondattal vagy Visszaállítási Kulcssal. + Új Kulcs Mentés + Új biztonságos üzenet kulcs mentés észlelve. + +Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó próbál hozzáférni a fiókodhoz. Azonnal cseréld le a felhasználói fiókod jelszavát és állítsál be új visszaállítási metódust a Beállításokban. + Én voltam + Visszaállítási kulcs kiszámítása… + Kulcsok letöltése… + Kulcsok betöltése… + Figyelmen kívül hagy + + Belépés egyszeri bejelelentkezéssel + Ez az URL elérhetetlen, kérlek ellenőrizd + Az eszközöd elavult TLS biztonsági protokollt használ ami támadható, a biztonságod érdekében nem csatlakozhatsz + Üzenet küldése Enter billentyűvel + Az Enter billentyű a virtuális billentyűzeten elküldi az üzenetet és nem új sort szúr be + + Jelszó megváltoztatása + A jelszó nem érvényes + A jelszavak nem egyeznek meg + + A Matrix szerver felderítésére érvénytelen válasz érkezett + Szerver beállítások automatikus kiegészítése + Riot egyedi szerver beállítást észlelt a felhasználói azonosítód domain-jéhez: \"%s\": +\n%s + Beállítás használata + + Szolgáltatás indítása + Média + Alapértelmezett tömörítés + Válassz + Alapértelmezett média forrása + Válassz + Exponálás hang lejátszása + + diff --git a/app/src/main/res/values-id/strings.xml b/app/src/main/res/values-id/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..849e5ecb --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -0,0 +1,1109 @@ + + + in + ID + + Pesan + Ruang + Pengaturan + Detail Anggota + OK + Batal + Simpan + Tinggalkan + Kirim + Kutip + Bagikan + Hapus + Ubah Nama + Laporkan konten + Informasi Perangkat + atau + Undang + Panggilan Suara + Panggilan Video + Balasan Cepat + Peringatan + + Konfirmasi + Buka + Tutup + Nonaktifkan + + Favorit + Cari ruang + Cari favorit + Cari orang + Cari ruang + + Direktori Pengguna + Tidak ada hasil + + Ruang umum belum tersedia + Direktori ruang + Kirim log + Deskripsikan kendala Anda di sini + Laporan bug telah berhasil dikirimkan + Baca + + Daftar + Masuk + Copot akun + URL Server Mula + Cari + + Mulai Obrolan Baru + Ambil foto atau video + + Kirim + Password + Password Baru + Kirim Email Untuk Mengatur Ulang + Lewati + Email atau nama pengguna + Kembali ke halaman masuk + Nama pengguna + Alamat email + Alamat Email (pilihan) + Nomor Telpon + Nomor Telpon (piihan) + Ulangi password + Konfirmasi password baru + Gandakan + Kirim Ulang + Teruskan + Tampilkan Sumber + Buat Tautan + Tampilkan Sumber Terdekripsi + Panggilan aktif + Tidak dapat memulai panggilan, coba lagi nanti + Tidak dapat memulai panggilan + Keluar + Offline + + Pencarian global + Tandai semua sudah dibaca + Orang + Ruang + + Undangan + Percakapan + Buku alamat lokal + Prioritas rendah + + Hanya kontak Matrix + Ruang + Laporan bug + "Aplikasi gagal saat terakhir digunakan. Apakah Anda ingin membuka halaman laporan kegagalan?" + + Gabung di Ruang + URL Server Identity + Mulai Panggilan Suara + Masuk + Buat Akun + Mulai Panggilan Video + + Kirim file + Password terlalu pendek (min 6) + Alamat email ini sudah terdefinisi. + Lupa password? + Token tidak berlaku + Sepertinya alamat email tidak benar + Sepertinya nomor telepon tidak benar + Kata sandi tidak cocok + Serve Home ingin memastikan bahwa Anda bukan robot + Server Home: + Saya sudah verifikasi alamat email saya + Kata sandi baru perlu dimasukkan. + URL diawali dengan http[s]:// + Tidak bisa masuk + Tidak bisa registrasi + Masukkan URL yang benar + + Nama pengguna sudah terpakai + Asli + Besar + Sedang + Kecil + + Kemarin + Batalkan unduhan? + Batalkan unggahan? + Hari ini + + Nama ruang + Panggilan terhubung + Menyambungkan panggilan… + Panggilan diakhiri + + Informasi + Tersimpan + Simpan di Downloads? + YA + TIDAK + Lanjut + + Hapus + Gabung + Pratinjau + Tolak + + Nanti + Kirim Saja + Riot belum diijinkan untuk mengakses kontak lokal + Kirim log gangguan + Raksasa + Kecil + Normal + Besar + Lebih Besar + Terbesar + Ukuran font + Sangat Kecil + URL server Home + Pilih direktori ruang + Terdapat perangkat tidak diketahui di ruang + Saya verifikasi bahwa kuncinya sesuai + + perangkat tidak diketahui + Terverifikasi + Jejak Percakapan + + Hapus + Panggilan massal sedang berlangsung.\nBergabunglah lewat %1$s atau %2$s. + suara + video + Beberapa fitur tidak dapat digunakan karena aplikasi belum mendapat ijin… + Anda membutuhkan ijin mengundang untuk memulai panggilan massal di ruang ini + Panggilan massal tidak dapat diselenggarakan di ruang terenkripsi + Jejak Percakapan + Gandakan ke clipboard + Tampilan Awal + Belum ada percakapan + Belum ada ruang + + %d pengguna + + + Kirim tampilan layar + Mohon uraikan bug tersebut. Apa yang Anda lakukan? Apa yang Anda harapkan terjadi? Apa yang sebenarnya terjadi? + Log dari klien akan dikirim bersama laporan gangguan ini untuk mendalami kendala yang Anda temukan. Laporan gangguan ini, termasuk log dan rekalayar, tidak akan dilihat oleh khalayak umum. Jika Anda hanya ingin mengirimkan tulisan di atas, silahkan hapus centang: + Sepertinya Anda mengguncang telepon akibat frustrasi. Apakah Anda ingin membuka halaman laporan bug? + Pengiriman laporan bug gagal (%s) + Kemajuan (%s%%) + + Kirim ke + Nama Pengguna + Tambahkan alamat email ke akun agar pengguna lain dapat menemukan Anda, dan kata sandi dapat disetel ulang. + Tambahkan nomor telpon ke akun agar pengguna lain dapat menemukan Anda. + Tambahkan alamat email dan/atau nomor telpon ke akun agar pengguna lain dapat menemukan Anda. + +Alamat email juga memungkinkan Anda menyetel ulang kata sandi. + Tambahkan alamat email dan nomor telpon ke akun agar pengguna lain dapat menemukan Anda. + +Alamat email juga memungkinkan Anda menyetel ulang kata sandi Anda. + Nama pengguna dan/atau kata sandi salah + Nama pengguna hanya boleh memuat huruf, angka, titik, tanda hubung ( - ), dan garis bawah ( _ ) + Password belum dimasukkan + Alamat email belum dimasukkan + Nomor telpon belum dimasukkan + Alamat email atau nomor telpon belum dimasukkan + Gunakan server lain (lanjutan) + Silahkan periksa email Anda untuk melanjutkan pendaftaran + Pendaftaran dengan email sekaligus nomor telpon belum didukung sampai API dihadirkan. Hanya nomor telpon yang akan digunakan. + +Anda dapat menambah email di profile Anda dalam pengaturan nantinya. + Nama pengguna yang terpakai + Untuk menyetel ulang kata sandi Anda, silahkan masukkan alamat email yang tertaut ke akun Anda: + Anda perlu memasukkan alamat email yang tertaut pada akun. + "Selembar email telah dikirim ke %s. Setelah Anda mengikuti tautan yang termuat di dalamnya, klik yang di bawah." + Verifikasi alamat email gagal: pastikan tautan yang termuat di email telah diklik + Kata sandi Anda telah disetel ulang. + +Anda telah dikeluarkan dari semua perangkat dan tidak lagi menerima pemberitahuan dorongan. Untuk menerima kembali pemberitahuan, masuk kembali dengan tiap perangkat. + + Tidak dapat masuk: Gangguan jaringan + Tidak dapat mendaftar: Gangguan jaringan + Tidak dapat mendaftar : gagal memastikan kepemilikan alamat email + Nama pengguna/kata sandi tidak tepat + Rincian token akses tidak dikenal + JSON amburadul + Tidak berisi JSON yang sah + Pengajuan yang dikirimkan terlalu banyak + Tautan email masih belum diklik + + Anda perlu masuk kembali untuk menghasilkan kunci enkripsi ujung-ke-ujung untuk perangkat ini dan menyerahkan kunci umum ke server awal Anda. +Proses ini hanya dilakukan sekali saja. +Mohon maaf untuk ketidaknyamannya. + + Baca Daftar Penerimaan + + "Kirim sebagai " + %d d + %1$dm %2$dd + + Topik ruang + + Memanggil… + Panggilan Masuk + Panggilan Video Masuk + Panggilan Suara Masuk + Panggilan Sedang Berlangsung… + + Hubungan Media Gagal + Server Identitas: + Tidak dapat memulai kamera + panggilan terjawab di tempat lain + Ambil gambar atau video + Tidak bisa merekam video + + Riot membutuhkan permisi atas akses galeri foto dan video Anda untuk mengirim dan menyimpan lampiran. + +Harap berikan akses pada halaman berikut agar berkas dapat dikirim dari ponsel Anda. + Riot membutuhkan izin Anda untuk mengakses kamera untuk mengambil gambar dan melakukan panggilan video. + + +Harap berikan akses pada halaman berikut agar dapat melakukan panggilan. + Riot membutuhkan permisi atas akses mikrofon Anda untuk melakukan panggilan audio. + + +Harap berikan akses pada halaman berikut agar dapat melakukan panggilan. + Riot membutuhkan permisi atas akses kamera dan mikrofon Anda untuk melakukan panggilan video. + +Harap berikan akses pada halaman selanjutnya untuk melakukan panggilan. + Tema Terang + Tema Kelam + Tema Gelap + + Sedang Sinkronisasi + Pemberitahuan Berisik + Pemberitahuan Tenteram + + Laporan Gangguan + Detail Komunitas + Kirimkan Sticker + + Lisensi Pihak Ketiga + + Memuat… + + Unduh + Bicaralah + Bersihkan + Ini tidak dapat dilakukan karena belum mendapat permisi. + Keluar + Tindakan + Komunitas + + Mencari komunitas + + Peringatan Sistem + + Undang + Komunitas + Tidak ada grup + + Mohon deskripsikan dengan bahasa Inggris apabila memungkinkan. + Guncang perangkat untuk laporan gangguan + + Kirim Pesan Suara + + Apa benar Anda ingin memulai percakapan baru dengan %s? + Apa benar Anda ingin memulai panggilan suara? + Apa benar Anda ingin memulai panggilan video? + + Kirim Sticker + Ambil foto + Ambil video + + Saat ini Anda belum memiliki pak stiker. +\n +\nMau tambah sekarang\? + + lanjutkan dengan… + Maaf, tidak ada aplikasi eksternal yang mendukung apa yang ingin dilakukan. + + Perangkat Genggam + + Meminta ulang kunci enkripsi dari perangkat Anda yang lain. + + Permintaan kunci terkirim. + + Permintaan terkirim + Jalankan Riot di perangkat yang dapat mendekripsi pesan tersebut agar kunci dapat dikirim ke perangkat ini. + + Daftar Grup + + + %d perubahan keanggotaan + + + Panggilan + Riot memerlukan permisi untuk mengakses daftar kontak agar dapat mencari pengguna Matrix lain berdasarkan email dan nomor telepon. + +Ijinkan akses lewat halaman selanjutnya untuk menemukan pengguna Riot yang terdapat di daftar kontak Anda. + Riot memerlukan permisi akses daftar kontak Anda untuk menemukan pengguna Matrix lain berdasarkan email dan nomor telepon mereka. + +Bolehkah Riot mengakses daftar kontak Anda? + + "Maaf. Tidak dapat dilakukan karena belum menerima permisi" + + Daftar Anggota + Buka kop + Menyinkronkan… + Arahkan ke pesan pertama yang belum terbaca. + + Anda telah diundang untuk bergabung ke ruang ini oleh %s + Undangan ini dikirim oleh %s, yang tidak terhubung dengan akun ini. +Anda mungkin ingin masuk dengan akun lain, atau tambahkan email ini ke akun Anda. + Anda sedang berupaya untuk mengakses %s. Maukah Anda bergabung untuk berpartisipasi dalam diskusi ini? + Ini adalah pratinjau untuk ruang ini. Interaksi dengan ruang belum dapat dilakukan. + + Percakapan Baru + Tambah anggota + + %d anggota aktif + + + %d anggota + + 1 anggota + + + %dd + + + %dm + + + %dj + + + $dh + + + Tinggalkan ruang + Apa benar Anda ingin meninggalkan ruang ini? + Apa benar Anda ingin mengeluarkan %s dari percakapan ini? + Buat + + Online + Offline + Berdiam Diri + %1$s sekarang + %1$s %2$s yang lalu + + PERALATAN ADMIN + PANGGIL + PERCAKAPAN LANGSUNG + PERANGKAT + + Undang + Tinggalkan ruang ini + Keluarkan dari ruang ini + Larang + Hapus Larangan + Setel ulang ke user biasa + Jadikan moderator + Jadikan admin + Sembunyikan semua pesan dari pengguna ini + Tunjukkan semua pesan dari pengguna ini + Tunjukkan semua pesan dari pengguna ini? + +Tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup memakan waktu. + ID Pengguna, Nama atau email + Sebut + Tunjukkan Daftar Perangkat + Anda tidak akan dapat membalik perubahan ini karena Anda mengangkat pengguna ini agar memiliki kuasa yang setara dengan Anda. +Yakin? + + Apa benar Anda ingin melarang pengguna ini dari percakapan ini? + + Apa benar Anda ingin mengundang %s ke percakapan ini? + %1$s dan %2$s + %1$s %2$s + + Gagal terjawab oleh pihak lain. + ruang + "%1$s, " + Undang dengan ID + KONTAK LOKAL (%d) + DIREKTORI PENGGUNA (%s) + Pengguna Matrix saja + + Undang pengguna dengan ID + Masukkan satu atau lebih alamat email atau ID Matrix + Email atau ID Matrix + + Cari + %s sedang mengetik… + %1$s & %2$s sedang mengetik… + %1$s & %2$s & lainnya sedang mengetik… + Kirim pesan terenkripsi… + Kirim pesan (tidak terenkripsi)… + Kirim balasan terenkripsi… + Kirim balasan (tidak terenkripsi)… + Sambungan dengan server terputus. + Pesan tidak terkirim. %1$s or %2$s sekarang? + Pesan tidak terkirim akibat kehadiran perangkat tidak dikenal. %1$s or %2$s sekarang? + Kirim ulang semua + Batalkan semua + Kirim ulang pesan yang belum terkirim + Hapus pesan yang belum terkirim + Berkas tidak ditemukan + Anda belum mendapat permisi untuk mengirim di ruang ini + + %d pesan baru + + + Percaya + Tidak percaya + Keluar + Abaikan + Sidik jari (%s): + Tidak dapat memastikan identitas remote server. + Ini bisa terjadi ketika seseorang sedang mensabotase arus data Anda, atau perangkat Anda tidak percaya terhadap sertifikat remote server. + Apabila administrator server telah menyatakan ini memang akan terjadi, pastikan sidik jari berikut cocok dengan sidik jari yang mereka sediakan. + Sertifikat ini tidak lagi sesuai dengan yang dipercayai oleh perangkat Anda sebelumnya. Ini SANGAT JANGGAL. Kami rekomendasikan Anda untuk TIDAK MENERIMA sertifikat baru ini. + Terdapat perubahan sertifikat yang tidak lagi dipercayai perangkat. Server mungkin telah memperbaharui sertifikatnya. Hubungi administrator server untuk pencocokan sidik jari. + Hanya terima sertifikat ini apabila administrator server telah menerbitkan sidik jari yang cocok dengan yang tertera di atas. + + Detail Ruang + Orang + Berkas + Pengaturan + + %d terpilih + + ID tidak sesuai. Seharusnya alamat email atau ID Matrix semisal \'@localport:domain\' + DIUNDANG + BERGABUNG + + Alasan laporan konten ini + Apa benar Anda ingin menyembunyikan semua pesan dari pengguna ini? + +Perhatikan bahwa tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup memakan waktu. + Batalkan Unggahan + Batalkan Unduhan + + Cari + Saring anggota ruang + Tiada hasil + RUANG + PESAN + ORANG + BERKAS + + GABUNG + DIREKTORI + FAVORIT + RUANG + PRIORITAS RENDAH + UNDANGAN + Mulai percakapan + Buat ruang + Gabung ke ruang + Gabung ke ruang + Ketik id atau alias ruang + + Jelajahi direktori + + %d ruang + + + %1$s ruang ditemukan untuk %2$s + + Mencari direktori… + + Semua pesan (berisik) + Semua pesan + Hanya sebutan + Diamkan + Favorit + Menurunkan prioritas + Percakapan Langsung + Tinggalkan Percakapan + Lupakan + Tambahkan Shortcut pada Homescreen + + Pesan + Pengaturan + Versi + Syarat & ketentuan + Pemberitahuan pihak ketiga + Hak Cipta + Kebijakan Pribadi + + Gambar Profil + Nama Layar + Email + Tambahkan alamat email + Telepon + Tambahkan nomor telepon + Tampilkan info aplikasi dalam pengaturan sistem. + Info aplikasi + + Kerahasiaan pemberitahuan + Normal + Kerahasiaan diperlemah + Aplikasi ini membutuhkan permisi untuk beroperasi di balik layar + • Pemberitahuan dikirim melalui Google Cloud Messaging + • Pemberitahuan hanya memuat meta data + • Isi pesan pemberitahuan tersimpan langsung dengan aman di homeserver Matrix + • Pemberitahuan memuat meta data dan data pesan + • Pemberitahuan tidak akan menunjukkan isi pesan + + Suara pemberitahuan + Perbolehkan pemberitahuan untuk akun ini + Perbolehkan pemberitahuan untuk perangkat ini + Nyalakan layar selama 3 detik + + Pesan yang berisikan nama layarku + Pesan berisikan nama layarku + Pesan percakapan empat mata + Pesan percakapan grup + Kapan saya diundang ke suatu ruang + Undangan panggilan + Pesan yang dikirim bot + + Mulai sedari boot + Sinkronisasi di balik layar + Perbolehkan sinkronisasi di balik layar + Batas waktu permohonan sinkronisasi + Masa tunda sebelum permohonan berikutnya + detik + detik + + Versi + versi olm + Syarat & ketentuan + + %d ruang + + %1$s dalam %2$s + + Cari sejarah + + Anda butuh permisi untuk mengurus widget di ruang ini + Pembuatan widget gagal + %1$s ditambahkan oleh %2$s + %1$s disingkirkan oleh %2$s + Buat panggilan konferensi dengan jitsi + Apa Anda yakin ingin menghapus widget tersebut dari ruang ini? + + %d widget aktif + + + Tidak dapat membuat widget. + Gagal mengirim permohonan. + Tingkat energi harus bilangan positif. + Anda tidak tergabung dengan ruang ini. + Anda tidak memiliki permisi untuk melakukan itu di ruang ini. + Tidak ada room_id dalam permohonan. + Tidak ada user_id dalam permohonan. + Ruang %s tidak terlihat. + Ada parameter penting yang hilang. + Ada parameter yang tidak valid. + Tambahkan apps Matrix + Gunakan kamera bawaan + Gunakan tombol enter keyboard untuk mengirim pesan + Kirim pesan suara + + Anda menambahkan perangkat baru \'%s\', yang sedang meminta kunci enkripsi. + Perangkat Anda yang belum terverifikasi \'%s\' sedang meminta kunci enkripsi. + Mulai verifikasi + Bagikan tanpa verifikasi + Abaikan verifikasi + + Peringatan! + Panggilan konferensi masih sedang pengembangan dan mungkin belum dapat diandalkan. + + Kesalahan perintah + Perintah tak dikenal: %s + Tunjukkan tindakan + Larang user dengan id berikut + Cabut larangan pengguna dengan id berikut + Tentukan tingkat kuasa seorang pengguna + Undang pengguna dengan id berikut bergabung ke ruang ini + Gabung ke ruang dengan alias berikut + Tinggalkan ruang + Tentukan topik ruang + Keluarkan pengguna dengan id berikut + Ubah nama panggilan layar Anda + Mati/Nyalakan markdown + Untuk memperbaiki kepengurusan Apps Matrix + + Mati + Berisik + + Pesan terenkripsi + + Buat + Buat Komunitas + Nama komunitas + Contoh + Id Komunitas + contoh + + Pangkal + Orang + Ruang + Tidak ada pengguna + + Ruang + Telah bergabung + Telah Diundang + Saring anggota grup + Saring ruang grup + + + %d anggota + + + + %d ruang + + Admin komunitas belum menyediakan deskripsi panjang untuk komunitas ini. + + Anda telah dikeluarkan dari %1$s oleh %2$s + Anda telah dilarang dari %1$s oleh %2$s + Alasan: %1$s + Gabung lagi + Lupakan ruang + + Untuk terus menggunakan homeserver %1$s Anda harus membaca dan menyetujui syarat dan ketentuan. + Avatar + + Baca sekarang + + Deaktivasi Akun + Ini akan mengakibatkan akun Anda tidak dapat digunakan secara permanen. Anda tidak akan dapat masuk dan orang lain tidak dapat mendaftar ulang dengan ID pengguna yang sama. Ini akan mengakibatkan akun Anda keluar dari semua ruang di mana Anda berpartisipasi dan menghapus semua detail akun dari identity server Anda. Tindakan ini tidak dapat dibalikkan. + +Mendeaktivasi akun Anda tidak semerta membuat kami melupakan pesan-pesan yang Anda kirim. Jika Anda ingin kami melupakan pesan-pesan Anda, mohon centang kotak berikut. + +Pembacaan pesan di Matrix serupa dengan email. Dengan kami melupakan pesan-pesan Anda berarti pesan-pesan yang Anda kirim tidak akan dibagikan kepada pengguna baru atau yang belum terdaftar, tapi pengguna yang terdaftar dan telah dapat mengakses pesan-pesan tersebut masih bisa membaca rangkap yang mereka simpan. + Mohon lupakan semua pesan yang telah kukirim ketika akunku dideaktivasi (Peringatan: ini akan mengakibatkan pengguna mendatang membaca percakapan yang tidak lengkap) + Untuk melanjutkan, masukkan kata sandi Anda: + Deaktivasi Akun + + Mohon masukkan kata sandi Anda. + Ruang ini telah berubah dan tidak lagi aktif + Percakapan berlanjut di sini + Ruang ini adalah kelanjutan percakapan lain + Klik di sini untuk melihat pesan lama + + Melampaui Batasan Sumber Daya + Kontak Administrator + + kontak administrator layanan Anda + + Homeserver ini telah melampaui salah satu batas sumber dayanya sehingga beberapa pengguna tidak dapat masuk. + Homeserver ini telah melampaui salah satu batasan sumber dayanya. + + Homeserver ini telah mencapai batas Pengguna Aktif Bulanan sehingga beberapa pengguna tidak dapat masuk. + Homeserver ini telah mencapai batas Pengguna Aktif Bulanan. + + Mohon %s untuk meningkatkan batasan ini. + Mohon %s untuk terus menggunakan layanan ini. + + Impor kunci ruang terenkripsi + Impor kunci ruang + Impor kunci dari berkas lokal + Impor + Hanya enkripsi ke perangkat terverifikasi + Jangan kirim pesan terenkripsi ke perangkat yang tidak terverifikasi dari perangkat ini. + + TIDAK terverifikasi + Ter-blacklist + + tidak ada + + Verifikasi + Batalkan verifikasi + Blacklist + Batalkan blacklist + + Verifikasi perangkat + Untuk memastikan perangkat dapat dipercaya, mohon kontak pengguna dengan medium lain (misalnya tatap muka atau panggilan telepon) dan tanya apakah kunci yang mereka lihat di Pengaturan Pengguna untuk perangkat ini cocok dengan kunci berikut: + Apabila cocok, tekan tombol verifikasi berikut. +Apabila tidak, seseorang sedang menyadap perangkat ini dan mungkin perlu diblokir. +Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. + Riot sekarang mendukung enkripsi ujung-ke-ujung tapi Anda perlu masuk kembali untuk mengaktifkannya. + +Ini bisa Anda lakukan sekarang atau nani dari pengaturan aplikasi. + + Ruang ini terisi oleh perangkat tak dikenal yang belum diverifikasi. +Ini berarti tidak ada jaminan pengguna perangkat tersebut sesuai dengan klaim mereka. +Kami sarankan Anda untuk memverifikasi untuk setiap perangkat terlebih dahulu sebelum melanjutkan, tapi Anda boleh mengirim ulang pesan tanpa verifikasi jika Anda mau. + +Perangkat tak dikenal: + + Server mungkin belum siap atau kelebihan beban + Ketik homeserver yang ingin Anda lihat daftar ruang publiknya + Semua ruang dalam server %s + Semua ruang bawaan %s + + Ketik di sini… + + + %d pesan pemberitahuan yang belum terbaca + + + %d pesan pemberitahuan yang belum terbaca + + Prioritas rendah + Tidak Ada + + Akses dan visibilitas + Daftarkan ruang ini di direktori ruang + Pemberitahuan + Akses Ruang + Singkapan Sejarah Ruang + Siapa yang bisa membaca sejarah? + Siapa yang bisa mengakses ruang ini? + + Siapapun + Hanya anggota (dimulai sejak opsi ini dipilih) + Hanya anggota (dimulai sejak mereka diundang) + Hanya anggota (dimulai sejak mereka bergabung) + + Ruang harus memiliki alamat agar dapat ditautkan. + Hanya orang yang telah diundang + Siapapun yang tahu tautan ruang, selain tamu + Siapapun yang tahu tautan ruang, termasuk tamu + + Pengguna yang dilarang + + Lanjutan + ID internal ruang ini + Alamat + Lab + Ini adalah fitur uji coba dan mungkin rusak tanpa terduga. Hati-hati menggunakannya. + Enkripsi Ujung-ke-Ujung + Enkripsi Ujung-ke-Ujung aktif + Anda perlu keluar dulu untuk mengaktifkan enkripsi. + Enkripsi ke perangkat terverifikasi saja + Jangan mengirim pesan terenkripsi ke perangkat yang belum diverifikasi di ruang ini dengan perangkat ini. + + Ruang ini tidak punya alamat lokal + Alamat baru (misalnya #foo:matrix.org) + + Ruang ini tidak menunjukkan flair untuk komunitas manapun + ID komunitas baru (misalnya +foo:matrix.org) + ID komunitas tidak valid + \'%s\' bukan ID komunitas yang valid + + + Format alias tidak valid + \'%s\' bukanlah format alias yang valid + Anda tidak akan mendapat alamat utama untuk ruang ini. + Peringatan alamat utama + + Tentukan sebagai Alamat Utama + Jangan tentukan sebagai Alamat Utama + Salin ID Ruang + Salin Alamat Ruang + + Enkripsi diaktifkan untuk ruang ini. + Enkripsi dinonaktifkan untuk ruang ini. + Aktifkan enkripsi +(peringatan: tidak lagi bisa dinonaktifkan!) + + Direktori + Tema + + %s sedang mencoba memuat titik tertentu di rentang waktu ruang ini tapi belum dapat menemukannya. + + Informasi enkripsi ujung-ke-ujung + + Informasi peristiwa + Id pengguna + Kunci identitas Curve25519 + Kunci sidik jadi Ed25519 terklaim + Algoritma + ID Sesi + Kesalahan dekripsi + + Informasi perangkat pengirim + Nama perangkat + Nama + ID Perangkat + Kunci perangkat + Verifikasi + Sidik jari Ed25519 + + Ekspor kunci ruang terenkripsi + Ekspor ruang kunci + Ekspor kunci ke berkas lokal + Ekspor + Masukkan kata sandi + Tegaskan kata sandi + Kunci ruang terenkripsi telah disimpan di \'%s\'. + +Peringatan: berkas ini mungkin ikut terhapus jika aplikasi dihapus. + + Mendengarkan peristiwa + Pemberitahuan pihak ketiga + Hak Cipta + Kebijakan Pribadi + Bersihkan cache + Bersihkan cache media + Pertahankan media + + Pengaturan pengguna + Pemberitahuan + Pengguna yang diabaikan + Lainnya + Lanjutan + Kriptografi + Sasaran Pemberitahuan + Kontak lokal + Permisi atas kontak + Negara Nomor Telepon + Tampilan halaman awal + Semat ruang yang pemberitahuannya terlewatkan + Semat ruang yang pesannya belum terbaca + Perangkat + Pratinjau URL dalam obrolan + Tampilkan waktu kirim untuk seluruh pesan + Tampilkan waktu kirim dalam format 12 jam + Bergetar ketika menyebut seorang pengguna + Pratinjau media sebelum dikirim + + Deaktivasi akun + Deaktivasi akunku + + Kerahasiaan Notifikasi + Riot dapat beroperasi di balik layar untuk mengurus pemberitahuan Anda dengan aman dan rahasia. Ini dapat mempengaruhi masa tahan baterai. + Kabulkan permisi + Pilih opsi lain + + Analitik + Kirim data analitik + Riot mengumpulkan data analitik anonim dalam upaya kami meningkatkan aplikasi. + Mohon aktifkan analitik untuk membantu kami meningkatkan Riot. + Ya, saya ingin membantu! + + Mode hemat data + + Rincian perangkat + ID + Nama + Nama Perangkat + Terakhir terlihat + %1$s @ %2$s + Operasi ini membutuhkan otentikasi tambahan. +Untuk melanjutkan, masukkan kata sandi Anda. + Otentikasi + Kata Sandi: + Serahkan + + Masuk sebagai + Home Server + Server Identitas + + Antarmuka pengguna + Bahasa + Pilih bahasa + + Verifikasi Tertunda + Mohon cek email Anda dan klik tautan yang termuat di sana. Setelah itu, klik lanjutkan. + Tidak dapat memverifikasi alamat email. Mohon periksa email Anda dan klik tautan yang termuat di sana. Setelah itu, klik lanjutkan. + Alamat email ini telah digunakan. + Gagal mengirim email: Alamat email ini tidak dapat ditemukan. + Nomor telepon ini telah digunakan. + + Ubah kata sandi + Sandi lama + Sandi baru + Ulangi sandi + Gagal memperbaharui kata sandi + Kata sandi Anda telah diperbaharui + Tunjukkan semua pesan dari %s? + +Tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup memakan waktu. + + Apa benar Anda ingin menyingkirkan sasaran pemberitahuan ini? + + Apa benar Anda ingin menyingkirkan %1$s %2$s? + + Pilih negara + + Negara + Mohon pilih negara + Nomor telepon + Nomor telepon tidak valid untuk negara yang dipilih + Verifikasi telepon + Kami telah mengirim SMS dengan kode aktivasi. Masukkan kode tersebut ke bawah. + Masukkan kode aktivasi + Ada kesalahan ketika memvalidasi nomor telepon Anda + Kode + + + Flair + Anda belum menjadi anggota komunitas manapun saat ini. + + 3 hari + 1 minggu + 1 bulan + Selamanya + + Foto Ruang + Nama Ruang + Topik + Tanda Ruang + Ditandai sebagai: + + Favorit + Avatar pemberitahu + Avatar penerima + Demosi pengguna dengan id berikut + Tema Status.im + + Tetap Panggil + Terima + + Error + + Mohon telaah dan terima kebijakan homeserver ini: + + Panggilan + Gunakan nada dering semula Riot untuk panggilan masuk + Nada dering panggilan masuk + Pilih nada dering untuk panggilan: + + Panggilan Video Sedang Berlangsung… + + Keluarkan + + Apakah Anda yakin ingin mengeluarkan pengguna-pengguna tersebut dari percakapan ini? + + Alasan + + Versi %s + Periksa Keadaan Pemberitahuan + Hasil diagnosa pemeriksaan keadaan + Lansungkan Ujicoba + Berlangsung… (%1$d of %2$d) + Diagnosa dasar berlangsung lancar. Apabila Anda masih belum dapat menerima pemberitahuan, mohon kirim laporan bug untuk kami selidiki. + Satu atau beberapa ujicoba gagal, coba sugesti yang kami tawarkan. + Satu atau beberapa ujicoba gagal, mohon kirim laporan bug untuk kami selidiki. + + Pengaturan Sistem. + Pemberitahuan diperbolehkan dalam pengaturan sistem. + Pemberitahuan tidak diperbolehkan dalam pengaturan sistem. +Silakan periksa pengaturan sistem. + Buka Pengaturan + + Pengaturan Akun. + Pemberitahuan diperbolehkan dalam pengaturan akun Anda. + Pemberitahuan tidak diperbolehkan dalam pengaturan akun Anda. +Mohon periksa pengaturan akun. + Perbolehkan + + Pengaturan Perangkat. + Pemberitahuan diperbolehkan untuk perangkat ini. + Pemberitahuan tidak diperbolehkan untuk perangkat ini. +Mohon periksa pengaturan Riot. + Perbolehkan + + Pemeriksaan Layanan Google Play + APK Layanan Google Play ditemukan dan telah diperbaharui. + Riot menggunakan Layanan Google Play untuk mendorong pesan tapi tampaknya tidak diatur sebagaimana harusnya. +\n%1$s + Perbaiki Layanan Google Play + + Token Firebase + Sukses mengambil token FCM. +%1$s + Gagal mengambil token FCM. +%1$s + + Pendaftaran Token + Sukses mendaftarkan token FCM di HomeServer. + Gagal mendaftarkan token FCM di HomeServer. +%1$s + + Layanan Pemberitahuan + Layanan Pemberitahuan sedang berjalan. + Layanan Pemberitahuan terhenti. +Coba nyalakan kembali aplikasi. + Mulai Layanan + + Nyalakan Layanan Pemberitahuan dengan Otomatis + Layanan terhenti dan dinyalakan kembali secara otomatis. + Layanan tidak dapat dinyalakan kembali + + Mulai ketika menyalakan perangkat + Layanan akan dimulai ketika perangkat dinyalakan kembali. + Layanan tidak akan mulai ketika perangkat dinyalakan kembali, Anda tidak akan menerima pemberitahuan hingga Anda membuka Riot. + Perbolehkan memulai ketika perangkat dinyalakan + + Periksa halangan di balik layar + Halangan di balik layar dimatikan untuk Riot. Ujicoba ini harus dijalankan menggunakan jaringan data (bukan WIFI). +%1$s + Halangan di balik layar dinyalakan untuk Riot. +Aktivitas yang dilakukan aplikasi ini akan terhalang ketika beroperasi di balik layar, dan ini dapat mempengaruhi pemberitahuan. +%1$s + Matikan penghalang + + Optimisasi Baterai + Riot tidak terpengaruh oleh Optimisasi Baterai. + Cadangkan Kunci + Gunakan Cadangan Kunci + + Pencadangan kunci belum selesai, mohon tunggu… + Pesan terenkripsi Anda akan hilang apabila Anda mencopot akun sekarang + Pencadangan kunci sedang berlangsung. Pesan terenkripsi Anda akan hilang apabila Anda mencopot akun sekarang. + Cadangan Kunci Aman harus aktif pada semua perangkat agar terhindar dari hilangnya akses ke pesan yang terenkripsi. + Saya tidak perlu pesan terenkripsi saya + Mencadangkan kunci… + Gunakan Cadangan Kunci + Yakin\? + Cadangkan + Akses ke pesan terenkripsi akan hilang apabila Anda tidak mencadangkan kunci sebelum mencopot akun. + + Lewatkan + Selesai + Hentikan + + Anda yakin ingin mencopot akun\? + Pengaturan Pemberitahuan Lanjutan + Setel urgensi pemberitahuan lewat kejadian, Kelola suara, LED, getaran + Urgensi pemberitahuan lewat kejadian + + Pengaturan Sesukanya. + Perhatikan bahwa sebagian jenis pesan tersetel diam (mengeluarkan pemberitahuan tanpa suara). + Sebagian pemberitahuan dimatikan dalam aturan Anda. + Gagal memuat aturan, mohon coba lagi. + Periksa Aturan + + [%1$s] +\nError ini di luar kendali Riot dan menurut Google, error ini muncul ketika terlalu banyak aplikasi terdaftar dengan FCM pada perangkat tersebut. Error ini tidak seharusnya mempengaruhi pengguna biasa. + [%1$s] +\nError ini di luar kendali Riot, dan dapat muncul karena berbagai alasan. Coba lagi nanti, atau Anda juga dapat memeriksa apabila penggunaan jaringan data Layanan Google Play tidak terhalang oleh sistem, atau waktu pada perangkat sudah benar, atau ini dapat terjadi pada ROM tidak resmi. + [%1$s] +\nError ini di luar kendali Riot. Tidak terdapat akun Google pada perangkat. Mohon buka pengelola akun dan tambahkan akun Google. + Tambah Akun + + Apabila perangkat tidak sedang diisi atau dipergunakan dengan layar dimatikan, perangkat masuk mode Doze. Ini akan menghalangi aplikasi mengakses jaringan dan menunda tugas, sinkronisasi, dan alarm standar. + Abaikan Optimisasi + + Kelola Pemberitahuan Berisik + Kelola Pemberitahuan Panggilan + Kelola Pemberitahuan Diam + Pilih warna LED, getaran, suara… + + + Pengelolaan Kunci Kriptografi + Pratinjau tautan dalam obrolan apabila homeserver mendukung fitur ini. + Kirim pemberitahuan mengetik + Beritahu pengguna lain bahwa Anda sedang mengetik. + Format markdown + Format pesan menggunakan sintaks markdown sebelum dikirim. Ini mengijinkan format lanjutan seperti menggunakan tanda bintang untuk menunjukkan teks miring. + Tunjukkan tanda telah dibaca + Klik tanda telah dibaca untuk daftar yang lebih rinci. + Tunjukkan kejadian bergabung dan meninggalkan + Undangan, pengeluaran, dan larangan tidak terpengaruh. + Tunjukkan kejadian akun + diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..849e5ecb --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -0,0 +1,1109 @@ + + + in + ID + + Pesan + Ruang + Pengaturan + Detail Anggota + OK + Batal + Simpan + Tinggalkan + Kirim + Kutip + Bagikan + Hapus + Ubah Nama + Laporkan konten + Informasi Perangkat + atau + Undang + Panggilan Suara + Panggilan Video + Balasan Cepat + Peringatan + + Konfirmasi + Buka + Tutup + Nonaktifkan + + Favorit + Cari ruang + Cari favorit + Cari orang + Cari ruang + + Direktori Pengguna + Tidak ada hasil + + Ruang umum belum tersedia + Direktori ruang + Kirim log + Deskripsikan kendala Anda di sini + Laporan bug telah berhasil dikirimkan + Baca + + Daftar + Masuk + Copot akun + URL Server Mula + Cari + + Mulai Obrolan Baru + Ambil foto atau video + + Kirim + Password + Password Baru + Kirim Email Untuk Mengatur Ulang + Lewati + Email atau nama pengguna + Kembali ke halaman masuk + Nama pengguna + Alamat email + Alamat Email (pilihan) + Nomor Telpon + Nomor Telpon (piihan) + Ulangi password + Konfirmasi password baru + Gandakan + Kirim Ulang + Teruskan + Tampilkan Sumber + Buat Tautan + Tampilkan Sumber Terdekripsi + Panggilan aktif + Tidak dapat memulai panggilan, coba lagi nanti + Tidak dapat memulai panggilan + Keluar + Offline + + Pencarian global + Tandai semua sudah dibaca + Orang + Ruang + + Undangan + Percakapan + Buku alamat lokal + Prioritas rendah + + Hanya kontak Matrix + Ruang + Laporan bug + "Aplikasi gagal saat terakhir digunakan. Apakah Anda ingin membuka halaman laporan kegagalan?" + + Gabung di Ruang + URL Server Identity + Mulai Panggilan Suara + Masuk + Buat Akun + Mulai Panggilan Video + + Kirim file + Password terlalu pendek (min 6) + Alamat email ini sudah terdefinisi. + Lupa password? + Token tidak berlaku + Sepertinya alamat email tidak benar + Sepertinya nomor telepon tidak benar + Kata sandi tidak cocok + Serve Home ingin memastikan bahwa Anda bukan robot + Server Home: + Saya sudah verifikasi alamat email saya + Kata sandi baru perlu dimasukkan. + URL diawali dengan http[s]:// + Tidak bisa masuk + Tidak bisa registrasi + Masukkan URL yang benar + + Nama pengguna sudah terpakai + Asli + Besar + Sedang + Kecil + + Kemarin + Batalkan unduhan? + Batalkan unggahan? + Hari ini + + Nama ruang + Panggilan terhubung + Menyambungkan panggilan… + Panggilan diakhiri + + Informasi + Tersimpan + Simpan di Downloads? + YA + TIDAK + Lanjut + + Hapus + Gabung + Pratinjau + Tolak + + Nanti + Kirim Saja + Riot belum diijinkan untuk mengakses kontak lokal + Kirim log gangguan + Raksasa + Kecil + Normal + Besar + Lebih Besar + Terbesar + Ukuran font + Sangat Kecil + URL server Home + Pilih direktori ruang + Terdapat perangkat tidak diketahui di ruang + Saya verifikasi bahwa kuncinya sesuai + + perangkat tidak diketahui + Terverifikasi + Jejak Percakapan + + Hapus + Panggilan massal sedang berlangsung.\nBergabunglah lewat %1$s atau %2$s. + suara + video + Beberapa fitur tidak dapat digunakan karena aplikasi belum mendapat ijin… + Anda membutuhkan ijin mengundang untuk memulai panggilan massal di ruang ini + Panggilan massal tidak dapat diselenggarakan di ruang terenkripsi + Jejak Percakapan + Gandakan ke clipboard + Tampilan Awal + Belum ada percakapan + Belum ada ruang + + %d pengguna + + + Kirim tampilan layar + Mohon uraikan bug tersebut. Apa yang Anda lakukan? Apa yang Anda harapkan terjadi? Apa yang sebenarnya terjadi? + Log dari klien akan dikirim bersama laporan gangguan ini untuk mendalami kendala yang Anda temukan. Laporan gangguan ini, termasuk log dan rekalayar, tidak akan dilihat oleh khalayak umum. Jika Anda hanya ingin mengirimkan tulisan di atas, silahkan hapus centang: + Sepertinya Anda mengguncang telepon akibat frustrasi. Apakah Anda ingin membuka halaman laporan bug? + Pengiriman laporan bug gagal (%s) + Kemajuan (%s%%) + + Kirim ke + Nama Pengguna + Tambahkan alamat email ke akun agar pengguna lain dapat menemukan Anda, dan kata sandi dapat disetel ulang. + Tambahkan nomor telpon ke akun agar pengguna lain dapat menemukan Anda. + Tambahkan alamat email dan/atau nomor telpon ke akun agar pengguna lain dapat menemukan Anda. + +Alamat email juga memungkinkan Anda menyetel ulang kata sandi. + Tambahkan alamat email dan nomor telpon ke akun agar pengguna lain dapat menemukan Anda. + +Alamat email juga memungkinkan Anda menyetel ulang kata sandi Anda. + Nama pengguna dan/atau kata sandi salah + Nama pengguna hanya boleh memuat huruf, angka, titik, tanda hubung ( - ), dan garis bawah ( _ ) + Password belum dimasukkan + Alamat email belum dimasukkan + Nomor telpon belum dimasukkan + Alamat email atau nomor telpon belum dimasukkan + Gunakan server lain (lanjutan) + Silahkan periksa email Anda untuk melanjutkan pendaftaran + Pendaftaran dengan email sekaligus nomor telpon belum didukung sampai API dihadirkan. Hanya nomor telpon yang akan digunakan. + +Anda dapat menambah email di profile Anda dalam pengaturan nantinya. + Nama pengguna yang terpakai + Untuk menyetel ulang kata sandi Anda, silahkan masukkan alamat email yang tertaut ke akun Anda: + Anda perlu memasukkan alamat email yang tertaut pada akun. + "Selembar email telah dikirim ke %s. Setelah Anda mengikuti tautan yang termuat di dalamnya, klik yang di bawah." + Verifikasi alamat email gagal: pastikan tautan yang termuat di email telah diklik + Kata sandi Anda telah disetel ulang. + +Anda telah dikeluarkan dari semua perangkat dan tidak lagi menerima pemberitahuan dorongan. Untuk menerima kembali pemberitahuan, masuk kembali dengan tiap perangkat. + + Tidak dapat masuk: Gangguan jaringan + Tidak dapat mendaftar: Gangguan jaringan + Tidak dapat mendaftar : gagal memastikan kepemilikan alamat email + Nama pengguna/kata sandi tidak tepat + Rincian token akses tidak dikenal + JSON amburadul + Tidak berisi JSON yang sah + Pengajuan yang dikirimkan terlalu banyak + Tautan email masih belum diklik + + Anda perlu masuk kembali untuk menghasilkan kunci enkripsi ujung-ke-ujung untuk perangkat ini dan menyerahkan kunci umum ke server awal Anda. +Proses ini hanya dilakukan sekali saja. +Mohon maaf untuk ketidaknyamannya. + + Baca Daftar Penerimaan + + "Kirim sebagai " + %d d + %1$dm %2$dd + + Topik ruang + + Memanggil… + Panggilan Masuk + Panggilan Video Masuk + Panggilan Suara Masuk + Panggilan Sedang Berlangsung… + + Hubungan Media Gagal + Server Identitas: + Tidak dapat memulai kamera + panggilan terjawab di tempat lain + Ambil gambar atau video + Tidak bisa merekam video + + Riot membutuhkan permisi atas akses galeri foto dan video Anda untuk mengirim dan menyimpan lampiran. + +Harap berikan akses pada halaman berikut agar berkas dapat dikirim dari ponsel Anda. + Riot membutuhkan izin Anda untuk mengakses kamera untuk mengambil gambar dan melakukan panggilan video. + + +Harap berikan akses pada halaman berikut agar dapat melakukan panggilan. + Riot membutuhkan permisi atas akses mikrofon Anda untuk melakukan panggilan audio. + + +Harap berikan akses pada halaman berikut agar dapat melakukan panggilan. + Riot membutuhkan permisi atas akses kamera dan mikrofon Anda untuk melakukan panggilan video. + +Harap berikan akses pada halaman selanjutnya untuk melakukan panggilan. + Tema Terang + Tema Kelam + Tema Gelap + + Sedang Sinkronisasi + Pemberitahuan Berisik + Pemberitahuan Tenteram + + Laporan Gangguan + Detail Komunitas + Kirimkan Sticker + + Lisensi Pihak Ketiga + + Memuat… + + Unduh + Bicaralah + Bersihkan + Ini tidak dapat dilakukan karena belum mendapat permisi. + Keluar + Tindakan + Komunitas + + Mencari komunitas + + Peringatan Sistem + + Undang + Komunitas + Tidak ada grup + + Mohon deskripsikan dengan bahasa Inggris apabila memungkinkan. + Guncang perangkat untuk laporan gangguan + + Kirim Pesan Suara + + Apa benar Anda ingin memulai percakapan baru dengan %s? + Apa benar Anda ingin memulai panggilan suara? + Apa benar Anda ingin memulai panggilan video? + + Kirim Sticker + Ambil foto + Ambil video + + Saat ini Anda belum memiliki pak stiker. +\n +\nMau tambah sekarang\? + + lanjutkan dengan… + Maaf, tidak ada aplikasi eksternal yang mendukung apa yang ingin dilakukan. + + Perangkat Genggam + + Meminta ulang kunci enkripsi dari perangkat Anda yang lain. + + Permintaan kunci terkirim. + + Permintaan terkirim + Jalankan Riot di perangkat yang dapat mendekripsi pesan tersebut agar kunci dapat dikirim ke perangkat ini. + + Daftar Grup + + + %d perubahan keanggotaan + + + Panggilan + Riot memerlukan permisi untuk mengakses daftar kontak agar dapat mencari pengguna Matrix lain berdasarkan email dan nomor telepon. + +Ijinkan akses lewat halaman selanjutnya untuk menemukan pengguna Riot yang terdapat di daftar kontak Anda. + Riot memerlukan permisi akses daftar kontak Anda untuk menemukan pengguna Matrix lain berdasarkan email dan nomor telepon mereka. + +Bolehkah Riot mengakses daftar kontak Anda? + + "Maaf. Tidak dapat dilakukan karena belum menerima permisi" + + Daftar Anggota + Buka kop + Menyinkronkan… + Arahkan ke pesan pertama yang belum terbaca. + + Anda telah diundang untuk bergabung ke ruang ini oleh %s + Undangan ini dikirim oleh %s, yang tidak terhubung dengan akun ini. +Anda mungkin ingin masuk dengan akun lain, atau tambahkan email ini ke akun Anda. + Anda sedang berupaya untuk mengakses %s. Maukah Anda bergabung untuk berpartisipasi dalam diskusi ini? + Ini adalah pratinjau untuk ruang ini. Interaksi dengan ruang belum dapat dilakukan. + + Percakapan Baru + Tambah anggota + + %d anggota aktif + + + %d anggota + + 1 anggota + + + %dd + + + %dm + + + %dj + + + $dh + + + Tinggalkan ruang + Apa benar Anda ingin meninggalkan ruang ini? + Apa benar Anda ingin mengeluarkan %s dari percakapan ini? + Buat + + Online + Offline + Berdiam Diri + %1$s sekarang + %1$s %2$s yang lalu + + PERALATAN ADMIN + PANGGIL + PERCAKAPAN LANGSUNG + PERANGKAT + + Undang + Tinggalkan ruang ini + Keluarkan dari ruang ini + Larang + Hapus Larangan + Setel ulang ke user biasa + Jadikan moderator + Jadikan admin + Sembunyikan semua pesan dari pengguna ini + Tunjukkan semua pesan dari pengguna ini + Tunjukkan semua pesan dari pengguna ini? + +Tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup memakan waktu. + ID Pengguna, Nama atau email + Sebut + Tunjukkan Daftar Perangkat + Anda tidak akan dapat membalik perubahan ini karena Anda mengangkat pengguna ini agar memiliki kuasa yang setara dengan Anda. +Yakin? + + Apa benar Anda ingin melarang pengguna ini dari percakapan ini? + + Apa benar Anda ingin mengundang %s ke percakapan ini? + %1$s dan %2$s + %1$s %2$s + + Gagal terjawab oleh pihak lain. + ruang + "%1$s, " + Undang dengan ID + KONTAK LOKAL (%d) + DIREKTORI PENGGUNA (%s) + Pengguna Matrix saja + + Undang pengguna dengan ID + Masukkan satu atau lebih alamat email atau ID Matrix + Email atau ID Matrix + + Cari + %s sedang mengetik… + %1$s & %2$s sedang mengetik… + %1$s & %2$s & lainnya sedang mengetik… + Kirim pesan terenkripsi… + Kirim pesan (tidak terenkripsi)… + Kirim balasan terenkripsi… + Kirim balasan (tidak terenkripsi)… + Sambungan dengan server terputus. + Pesan tidak terkirim. %1$s or %2$s sekarang? + Pesan tidak terkirim akibat kehadiran perangkat tidak dikenal. %1$s or %2$s sekarang? + Kirim ulang semua + Batalkan semua + Kirim ulang pesan yang belum terkirim + Hapus pesan yang belum terkirim + Berkas tidak ditemukan + Anda belum mendapat permisi untuk mengirim di ruang ini + + %d pesan baru + + + Percaya + Tidak percaya + Keluar + Abaikan + Sidik jari (%s): + Tidak dapat memastikan identitas remote server. + Ini bisa terjadi ketika seseorang sedang mensabotase arus data Anda, atau perangkat Anda tidak percaya terhadap sertifikat remote server. + Apabila administrator server telah menyatakan ini memang akan terjadi, pastikan sidik jari berikut cocok dengan sidik jari yang mereka sediakan. + Sertifikat ini tidak lagi sesuai dengan yang dipercayai oleh perangkat Anda sebelumnya. Ini SANGAT JANGGAL. Kami rekomendasikan Anda untuk TIDAK MENERIMA sertifikat baru ini. + Terdapat perubahan sertifikat yang tidak lagi dipercayai perangkat. Server mungkin telah memperbaharui sertifikatnya. Hubungi administrator server untuk pencocokan sidik jari. + Hanya terima sertifikat ini apabila administrator server telah menerbitkan sidik jari yang cocok dengan yang tertera di atas. + + Detail Ruang + Orang + Berkas + Pengaturan + + %d terpilih + + ID tidak sesuai. Seharusnya alamat email atau ID Matrix semisal \'@localport:domain\' + DIUNDANG + BERGABUNG + + Alasan laporan konten ini + Apa benar Anda ingin menyembunyikan semua pesan dari pengguna ini? + +Perhatikan bahwa tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup memakan waktu. + Batalkan Unggahan + Batalkan Unduhan + + Cari + Saring anggota ruang + Tiada hasil + RUANG + PESAN + ORANG + BERKAS + + GABUNG + DIREKTORI + FAVORIT + RUANG + PRIORITAS RENDAH + UNDANGAN + Mulai percakapan + Buat ruang + Gabung ke ruang + Gabung ke ruang + Ketik id atau alias ruang + + Jelajahi direktori + + %d ruang + + + %1$s ruang ditemukan untuk %2$s + + Mencari direktori… + + Semua pesan (berisik) + Semua pesan + Hanya sebutan + Diamkan + Favorit + Menurunkan prioritas + Percakapan Langsung + Tinggalkan Percakapan + Lupakan + Tambahkan Shortcut pada Homescreen + + Pesan + Pengaturan + Versi + Syarat & ketentuan + Pemberitahuan pihak ketiga + Hak Cipta + Kebijakan Pribadi + + Gambar Profil + Nama Layar + Email + Tambahkan alamat email + Telepon + Tambahkan nomor telepon + Tampilkan info aplikasi dalam pengaturan sistem. + Info aplikasi + + Kerahasiaan pemberitahuan + Normal + Kerahasiaan diperlemah + Aplikasi ini membutuhkan permisi untuk beroperasi di balik layar + • Pemberitahuan dikirim melalui Google Cloud Messaging + • Pemberitahuan hanya memuat meta data + • Isi pesan pemberitahuan tersimpan langsung dengan aman di homeserver Matrix + • Pemberitahuan memuat meta data dan data pesan + • Pemberitahuan tidak akan menunjukkan isi pesan + + Suara pemberitahuan + Perbolehkan pemberitahuan untuk akun ini + Perbolehkan pemberitahuan untuk perangkat ini + Nyalakan layar selama 3 detik + + Pesan yang berisikan nama layarku + Pesan berisikan nama layarku + Pesan percakapan empat mata + Pesan percakapan grup + Kapan saya diundang ke suatu ruang + Undangan panggilan + Pesan yang dikirim bot + + Mulai sedari boot + Sinkronisasi di balik layar + Perbolehkan sinkronisasi di balik layar + Batas waktu permohonan sinkronisasi + Masa tunda sebelum permohonan berikutnya + detik + detik + + Versi + versi olm + Syarat & ketentuan + + %d ruang + + %1$s dalam %2$s + + Cari sejarah + + Anda butuh permisi untuk mengurus widget di ruang ini + Pembuatan widget gagal + %1$s ditambahkan oleh %2$s + %1$s disingkirkan oleh %2$s + Buat panggilan konferensi dengan jitsi + Apa Anda yakin ingin menghapus widget tersebut dari ruang ini? + + %d widget aktif + + + Tidak dapat membuat widget. + Gagal mengirim permohonan. + Tingkat energi harus bilangan positif. + Anda tidak tergabung dengan ruang ini. + Anda tidak memiliki permisi untuk melakukan itu di ruang ini. + Tidak ada room_id dalam permohonan. + Tidak ada user_id dalam permohonan. + Ruang %s tidak terlihat. + Ada parameter penting yang hilang. + Ada parameter yang tidak valid. + Tambahkan apps Matrix + Gunakan kamera bawaan + Gunakan tombol enter keyboard untuk mengirim pesan + Kirim pesan suara + + Anda menambahkan perangkat baru \'%s\', yang sedang meminta kunci enkripsi. + Perangkat Anda yang belum terverifikasi \'%s\' sedang meminta kunci enkripsi. + Mulai verifikasi + Bagikan tanpa verifikasi + Abaikan verifikasi + + Peringatan! + Panggilan konferensi masih sedang pengembangan dan mungkin belum dapat diandalkan. + + Kesalahan perintah + Perintah tak dikenal: %s + Tunjukkan tindakan + Larang user dengan id berikut + Cabut larangan pengguna dengan id berikut + Tentukan tingkat kuasa seorang pengguna + Undang pengguna dengan id berikut bergabung ke ruang ini + Gabung ke ruang dengan alias berikut + Tinggalkan ruang + Tentukan topik ruang + Keluarkan pengguna dengan id berikut + Ubah nama panggilan layar Anda + Mati/Nyalakan markdown + Untuk memperbaiki kepengurusan Apps Matrix + + Mati + Berisik + + Pesan terenkripsi + + Buat + Buat Komunitas + Nama komunitas + Contoh + Id Komunitas + contoh + + Pangkal + Orang + Ruang + Tidak ada pengguna + + Ruang + Telah bergabung + Telah Diundang + Saring anggota grup + Saring ruang grup + + + %d anggota + + + + %d ruang + + Admin komunitas belum menyediakan deskripsi panjang untuk komunitas ini. + + Anda telah dikeluarkan dari %1$s oleh %2$s + Anda telah dilarang dari %1$s oleh %2$s + Alasan: %1$s + Gabung lagi + Lupakan ruang + + Untuk terus menggunakan homeserver %1$s Anda harus membaca dan menyetujui syarat dan ketentuan. + Avatar + + Baca sekarang + + Deaktivasi Akun + Ini akan mengakibatkan akun Anda tidak dapat digunakan secara permanen. Anda tidak akan dapat masuk dan orang lain tidak dapat mendaftar ulang dengan ID pengguna yang sama. Ini akan mengakibatkan akun Anda keluar dari semua ruang di mana Anda berpartisipasi dan menghapus semua detail akun dari identity server Anda. Tindakan ini tidak dapat dibalikkan. + +Mendeaktivasi akun Anda tidak semerta membuat kami melupakan pesan-pesan yang Anda kirim. Jika Anda ingin kami melupakan pesan-pesan Anda, mohon centang kotak berikut. + +Pembacaan pesan di Matrix serupa dengan email. Dengan kami melupakan pesan-pesan Anda berarti pesan-pesan yang Anda kirim tidak akan dibagikan kepada pengguna baru atau yang belum terdaftar, tapi pengguna yang terdaftar dan telah dapat mengakses pesan-pesan tersebut masih bisa membaca rangkap yang mereka simpan. + Mohon lupakan semua pesan yang telah kukirim ketika akunku dideaktivasi (Peringatan: ini akan mengakibatkan pengguna mendatang membaca percakapan yang tidak lengkap) + Untuk melanjutkan, masukkan kata sandi Anda: + Deaktivasi Akun + + Mohon masukkan kata sandi Anda. + Ruang ini telah berubah dan tidak lagi aktif + Percakapan berlanjut di sini + Ruang ini adalah kelanjutan percakapan lain + Klik di sini untuk melihat pesan lama + + Melampaui Batasan Sumber Daya + Kontak Administrator + + kontak administrator layanan Anda + + Homeserver ini telah melampaui salah satu batas sumber dayanya sehingga beberapa pengguna tidak dapat masuk. + Homeserver ini telah melampaui salah satu batasan sumber dayanya. + + Homeserver ini telah mencapai batas Pengguna Aktif Bulanan sehingga beberapa pengguna tidak dapat masuk. + Homeserver ini telah mencapai batas Pengguna Aktif Bulanan. + + Mohon %s untuk meningkatkan batasan ini. + Mohon %s untuk terus menggunakan layanan ini. + + Impor kunci ruang terenkripsi + Impor kunci ruang + Impor kunci dari berkas lokal + Impor + Hanya enkripsi ke perangkat terverifikasi + Jangan kirim pesan terenkripsi ke perangkat yang tidak terverifikasi dari perangkat ini. + + TIDAK terverifikasi + Ter-blacklist + + tidak ada + + Verifikasi + Batalkan verifikasi + Blacklist + Batalkan blacklist + + Verifikasi perangkat + Untuk memastikan perangkat dapat dipercaya, mohon kontak pengguna dengan medium lain (misalnya tatap muka atau panggilan telepon) dan tanya apakah kunci yang mereka lihat di Pengaturan Pengguna untuk perangkat ini cocok dengan kunci berikut: + Apabila cocok, tekan tombol verifikasi berikut. +Apabila tidak, seseorang sedang menyadap perangkat ini dan mungkin perlu diblokir. +Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. + Riot sekarang mendukung enkripsi ujung-ke-ujung tapi Anda perlu masuk kembali untuk mengaktifkannya. + +Ini bisa Anda lakukan sekarang atau nani dari pengaturan aplikasi. + + Ruang ini terisi oleh perangkat tak dikenal yang belum diverifikasi. +Ini berarti tidak ada jaminan pengguna perangkat tersebut sesuai dengan klaim mereka. +Kami sarankan Anda untuk memverifikasi untuk setiap perangkat terlebih dahulu sebelum melanjutkan, tapi Anda boleh mengirim ulang pesan tanpa verifikasi jika Anda mau. + +Perangkat tak dikenal: + + Server mungkin belum siap atau kelebihan beban + Ketik homeserver yang ingin Anda lihat daftar ruang publiknya + Semua ruang dalam server %s + Semua ruang bawaan %s + + Ketik di sini… + + + %d pesan pemberitahuan yang belum terbaca + + + %d pesan pemberitahuan yang belum terbaca + + Prioritas rendah + Tidak Ada + + Akses dan visibilitas + Daftarkan ruang ini di direktori ruang + Pemberitahuan + Akses Ruang + Singkapan Sejarah Ruang + Siapa yang bisa membaca sejarah? + Siapa yang bisa mengakses ruang ini? + + Siapapun + Hanya anggota (dimulai sejak opsi ini dipilih) + Hanya anggota (dimulai sejak mereka diundang) + Hanya anggota (dimulai sejak mereka bergabung) + + Ruang harus memiliki alamat agar dapat ditautkan. + Hanya orang yang telah diundang + Siapapun yang tahu tautan ruang, selain tamu + Siapapun yang tahu tautan ruang, termasuk tamu + + Pengguna yang dilarang + + Lanjutan + ID internal ruang ini + Alamat + Lab + Ini adalah fitur uji coba dan mungkin rusak tanpa terduga. Hati-hati menggunakannya. + Enkripsi Ujung-ke-Ujung + Enkripsi Ujung-ke-Ujung aktif + Anda perlu keluar dulu untuk mengaktifkan enkripsi. + Enkripsi ke perangkat terverifikasi saja + Jangan mengirim pesan terenkripsi ke perangkat yang belum diverifikasi di ruang ini dengan perangkat ini. + + Ruang ini tidak punya alamat lokal + Alamat baru (misalnya #foo:matrix.org) + + Ruang ini tidak menunjukkan flair untuk komunitas manapun + ID komunitas baru (misalnya +foo:matrix.org) + ID komunitas tidak valid + \'%s\' bukan ID komunitas yang valid + + + Format alias tidak valid + \'%s\' bukanlah format alias yang valid + Anda tidak akan mendapat alamat utama untuk ruang ini. + Peringatan alamat utama + + Tentukan sebagai Alamat Utama + Jangan tentukan sebagai Alamat Utama + Salin ID Ruang + Salin Alamat Ruang + + Enkripsi diaktifkan untuk ruang ini. + Enkripsi dinonaktifkan untuk ruang ini. + Aktifkan enkripsi +(peringatan: tidak lagi bisa dinonaktifkan!) + + Direktori + Tema + + %s sedang mencoba memuat titik tertentu di rentang waktu ruang ini tapi belum dapat menemukannya. + + Informasi enkripsi ujung-ke-ujung + + Informasi peristiwa + Id pengguna + Kunci identitas Curve25519 + Kunci sidik jadi Ed25519 terklaim + Algoritma + ID Sesi + Kesalahan dekripsi + + Informasi perangkat pengirim + Nama perangkat + Nama + ID Perangkat + Kunci perangkat + Verifikasi + Sidik jari Ed25519 + + Ekspor kunci ruang terenkripsi + Ekspor ruang kunci + Ekspor kunci ke berkas lokal + Ekspor + Masukkan kata sandi + Tegaskan kata sandi + Kunci ruang terenkripsi telah disimpan di \'%s\'. + +Peringatan: berkas ini mungkin ikut terhapus jika aplikasi dihapus. + + Mendengarkan peristiwa + Pemberitahuan pihak ketiga + Hak Cipta + Kebijakan Pribadi + Bersihkan cache + Bersihkan cache media + Pertahankan media + + Pengaturan pengguna + Pemberitahuan + Pengguna yang diabaikan + Lainnya + Lanjutan + Kriptografi + Sasaran Pemberitahuan + Kontak lokal + Permisi atas kontak + Negara Nomor Telepon + Tampilan halaman awal + Semat ruang yang pemberitahuannya terlewatkan + Semat ruang yang pesannya belum terbaca + Perangkat + Pratinjau URL dalam obrolan + Tampilkan waktu kirim untuk seluruh pesan + Tampilkan waktu kirim dalam format 12 jam + Bergetar ketika menyebut seorang pengguna + Pratinjau media sebelum dikirim + + Deaktivasi akun + Deaktivasi akunku + + Kerahasiaan Notifikasi + Riot dapat beroperasi di balik layar untuk mengurus pemberitahuan Anda dengan aman dan rahasia. Ini dapat mempengaruhi masa tahan baterai. + Kabulkan permisi + Pilih opsi lain + + Analitik + Kirim data analitik + Riot mengumpulkan data analitik anonim dalam upaya kami meningkatkan aplikasi. + Mohon aktifkan analitik untuk membantu kami meningkatkan Riot. + Ya, saya ingin membantu! + + Mode hemat data + + Rincian perangkat + ID + Nama + Nama Perangkat + Terakhir terlihat + %1$s @ %2$s + Operasi ini membutuhkan otentikasi tambahan. +Untuk melanjutkan, masukkan kata sandi Anda. + Otentikasi + Kata Sandi: + Serahkan + + Masuk sebagai + Home Server + Server Identitas + + Antarmuka pengguna + Bahasa + Pilih bahasa + + Verifikasi Tertunda + Mohon cek email Anda dan klik tautan yang termuat di sana. Setelah itu, klik lanjutkan. + Tidak dapat memverifikasi alamat email. Mohon periksa email Anda dan klik tautan yang termuat di sana. Setelah itu, klik lanjutkan. + Alamat email ini telah digunakan. + Gagal mengirim email: Alamat email ini tidak dapat ditemukan. + Nomor telepon ini telah digunakan. + + Ubah kata sandi + Sandi lama + Sandi baru + Ulangi sandi + Gagal memperbaharui kata sandi + Kata sandi Anda telah diperbaharui + Tunjukkan semua pesan dari %s? + +Tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup memakan waktu. + + Apa benar Anda ingin menyingkirkan sasaran pemberitahuan ini? + + Apa benar Anda ingin menyingkirkan %1$s %2$s? + + Pilih negara + + Negara + Mohon pilih negara + Nomor telepon + Nomor telepon tidak valid untuk negara yang dipilih + Verifikasi telepon + Kami telah mengirim SMS dengan kode aktivasi. Masukkan kode tersebut ke bawah. + Masukkan kode aktivasi + Ada kesalahan ketika memvalidasi nomor telepon Anda + Kode + + + Flair + Anda belum menjadi anggota komunitas manapun saat ini. + + 3 hari + 1 minggu + 1 bulan + Selamanya + + Foto Ruang + Nama Ruang + Topik + Tanda Ruang + Ditandai sebagai: + + Favorit + Avatar pemberitahu + Avatar penerima + Demosi pengguna dengan id berikut + Tema Status.im + + Tetap Panggil + Terima + + Error + + Mohon telaah dan terima kebijakan homeserver ini: + + Panggilan + Gunakan nada dering semula Riot untuk panggilan masuk + Nada dering panggilan masuk + Pilih nada dering untuk panggilan: + + Panggilan Video Sedang Berlangsung… + + Keluarkan + + Apakah Anda yakin ingin mengeluarkan pengguna-pengguna tersebut dari percakapan ini? + + Alasan + + Versi %s + Periksa Keadaan Pemberitahuan + Hasil diagnosa pemeriksaan keadaan + Lansungkan Ujicoba + Berlangsung… (%1$d of %2$d) + Diagnosa dasar berlangsung lancar. Apabila Anda masih belum dapat menerima pemberitahuan, mohon kirim laporan bug untuk kami selidiki. + Satu atau beberapa ujicoba gagal, coba sugesti yang kami tawarkan. + Satu atau beberapa ujicoba gagal, mohon kirim laporan bug untuk kami selidiki. + + Pengaturan Sistem. + Pemberitahuan diperbolehkan dalam pengaturan sistem. + Pemberitahuan tidak diperbolehkan dalam pengaturan sistem. +Silakan periksa pengaturan sistem. + Buka Pengaturan + + Pengaturan Akun. + Pemberitahuan diperbolehkan dalam pengaturan akun Anda. + Pemberitahuan tidak diperbolehkan dalam pengaturan akun Anda. +Mohon periksa pengaturan akun. + Perbolehkan + + Pengaturan Perangkat. + Pemberitahuan diperbolehkan untuk perangkat ini. + Pemberitahuan tidak diperbolehkan untuk perangkat ini. +Mohon periksa pengaturan Riot. + Perbolehkan + + Pemeriksaan Layanan Google Play + APK Layanan Google Play ditemukan dan telah diperbaharui. + Riot menggunakan Layanan Google Play untuk mendorong pesan tapi tampaknya tidak diatur sebagaimana harusnya. +\n%1$s + Perbaiki Layanan Google Play + + Token Firebase + Sukses mengambil token FCM. +%1$s + Gagal mengambil token FCM. +%1$s + + Pendaftaran Token + Sukses mendaftarkan token FCM di HomeServer. + Gagal mendaftarkan token FCM di HomeServer. +%1$s + + Layanan Pemberitahuan + Layanan Pemberitahuan sedang berjalan. + Layanan Pemberitahuan terhenti. +Coba nyalakan kembali aplikasi. + Mulai Layanan + + Nyalakan Layanan Pemberitahuan dengan Otomatis + Layanan terhenti dan dinyalakan kembali secara otomatis. + Layanan tidak dapat dinyalakan kembali + + Mulai ketika menyalakan perangkat + Layanan akan dimulai ketika perangkat dinyalakan kembali. + Layanan tidak akan mulai ketika perangkat dinyalakan kembali, Anda tidak akan menerima pemberitahuan hingga Anda membuka Riot. + Perbolehkan memulai ketika perangkat dinyalakan + + Periksa halangan di balik layar + Halangan di balik layar dimatikan untuk Riot. Ujicoba ini harus dijalankan menggunakan jaringan data (bukan WIFI). +%1$s + Halangan di balik layar dinyalakan untuk Riot. +Aktivitas yang dilakukan aplikasi ini akan terhalang ketika beroperasi di balik layar, dan ini dapat mempengaruhi pemberitahuan. +%1$s + Matikan penghalang + + Optimisasi Baterai + Riot tidak terpengaruh oleh Optimisasi Baterai. + Cadangkan Kunci + Gunakan Cadangan Kunci + + Pencadangan kunci belum selesai, mohon tunggu… + Pesan terenkripsi Anda akan hilang apabila Anda mencopot akun sekarang + Pencadangan kunci sedang berlangsung. Pesan terenkripsi Anda akan hilang apabila Anda mencopot akun sekarang. + Cadangan Kunci Aman harus aktif pada semua perangkat agar terhindar dari hilangnya akses ke pesan yang terenkripsi. + Saya tidak perlu pesan terenkripsi saya + Mencadangkan kunci… + Gunakan Cadangan Kunci + Yakin\? + Cadangkan + Akses ke pesan terenkripsi akan hilang apabila Anda tidak mencadangkan kunci sebelum mencopot akun. + + Lewatkan + Selesai + Hentikan + + Anda yakin ingin mencopot akun\? + Pengaturan Pemberitahuan Lanjutan + Setel urgensi pemberitahuan lewat kejadian, Kelola suara, LED, getaran + Urgensi pemberitahuan lewat kejadian + + Pengaturan Sesukanya. + Perhatikan bahwa sebagian jenis pesan tersetel diam (mengeluarkan pemberitahuan tanpa suara). + Sebagian pemberitahuan dimatikan dalam aturan Anda. + Gagal memuat aturan, mohon coba lagi. + Periksa Aturan + + [%1$s] +\nError ini di luar kendali Riot dan menurut Google, error ini muncul ketika terlalu banyak aplikasi terdaftar dengan FCM pada perangkat tersebut. Error ini tidak seharusnya mempengaruhi pengguna biasa. + [%1$s] +\nError ini di luar kendali Riot, dan dapat muncul karena berbagai alasan. Coba lagi nanti, atau Anda juga dapat memeriksa apabila penggunaan jaringan data Layanan Google Play tidak terhalang oleh sistem, atau waktu pada perangkat sudah benar, atau ini dapat terjadi pada ROM tidak resmi. + [%1$s] +\nError ini di luar kendali Riot. Tidak terdapat akun Google pada perangkat. Mohon buka pengelola akun dan tambahkan akun Google. + Tambah Akun + + Apabila perangkat tidak sedang diisi atau dipergunakan dengan layar dimatikan, perangkat masuk mode Doze. Ini akan menghalangi aplikasi mengakses jaringan dan menunda tugas, sinkronisasi, dan alarm standar. + Abaikan Optimisasi + + Kelola Pemberitahuan Berisik + Kelola Pemberitahuan Panggilan + Kelola Pemberitahuan Diam + Pilih warna LED, getaran, suara… + + + Pengelolaan Kunci Kriptografi + Pratinjau tautan dalam obrolan apabila homeserver mendukung fitur ini. + Kirim pemberitahuan mengetik + Beritahu pengguna lain bahwa Anda sedang mengetik. + Format markdown + Format pesan menggunakan sintaks markdown sebelum dikirim. Ini mengijinkan format lanjutan seperti menggunakan tanda bintang untuk menunjukkan teks miring. + Tunjukkan tanda telah dibaca + Klik tanda telah dibaca untuk daftar yang lebih rinci. + Tunjukkan kejadian bergabung dan meninggalkan + Undangan, pengeluaran, dan larangan tidak terpengaruh. + Tunjukkan kejadian akun + diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..9d17e8fa --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -0,0 +1,832 @@ + + + is + IS + + Ljóst þema + Dökkt þema + Svart þema + + Samstilli + Hlusta eftir atburðum + Háværar tilkynningar + Hljóðlegar tilkynningar + + Skilaboð + Spjallrás + Stillingar + Nánar um meðlim + Ferilskráning + Villuskýrsla + Nánar um samfélag + + Hleð inn… + + Í lagi + Hætta við + Vista + Fara út + Senda + Afrita + Endursenda + Ritstýra + Tilvitnun + Deila + Seinna + Áframsenda + Varanlegur tengill + Skoða frumkóða + Eyða + Endurnefna + Upplýsingar um tæki + Senda samt + eða + Bjóða + Ónettengt + + Fara út + Aðgerðir + Skrá út + Raddsamtal + Myndsamtal + Víðvær leit + Merkja allt sem lesið + Ferilskráning + Opna + Loka + Afritað á klippispjald + Gera óvirkt + + Staðfesting + Aðvörun + + Heim + Eftirlæti + Fólk + Spjallrásir + Boðsgestir + Lítill forgangur + + Samtöl + Nafnaskrá á þessari tölvu + Engin samtöl + Engar niðurstöður + + Spjallrásir + Engar spjallrásir + + %d notandi + %d notendur + + + Bjóða + Engir hópar + + Senda atvikaskrá + Senda hrunskrár + Senda skjámynd + Villuskýrsla + Lýstu vandamálinu þínu hér + Senda inn í + Lesið + + Taka þátt í spjallrás + Notandanafn + Skrá þig + Innskráning + Útskráning + Leita + + Hefja nýtt spjall + Hefja raddsamtal + Hefja myndsamtal + + Senda skrár + Taka ljósmynd eða myndskeið + Taka ljósmynd + Taka myndskeið + + Innskráning + Nýskrá + Senda inn + Sleppa + Tölvupóstfang eða notandanafn + Lykilorð + Nýtt lykilorð + Notandanafn + Tölvupóstfang + Tölvupóstfang (valfrjálst) + Símanúmer + Símanúmer (valfrjálst) + Endurtaka lykilorð + Staðfestu nýtt lykilorð + Rangt notandanafn og/eða lykilorð + Notandanöfn mega einungis innihalda bókstafi, tölustafi, punkta, bandstrik eða undirstrik + Lykilorð er of stutt (lágmark 6 stafir) + Lykilorð vantar + Vantar tölvupóstfang + Vantar símanúmer + Vantar tölvupóstfang eða símanúmer + Ógilt teikn + Lykilorðin stemma ekki + Gleymt lykilorð? + Notandanafn er í notkun + Farsími + + Gallað JSON + + %d breyting á aðild + %d breytingar á aðild + + + "Senda sem " + Upprunalegt + Stórt + Miðlungs + Lítið + + Hætta við niðurhalið? + Hætta við innsendinguna? + %d sek + %1$dm %2$ds + + Í gær + Í dag + + Nafn spjallrásar + Umfjöllunarefni spjallrásar + + Samtal + Hringi… + Innhringing + Innhringing myndsamtals + Innhringing raddsamtals + Samtal í gangi + + Upplýsingar + Vistað + Vista í niðurhalsmöppu + + NEI + Halda áfram + + Fjarlægja + Taka þátt + Forskoðun + Hafna + + Listi yfir meðlimi + Opna haus + Samstilli… + spjallrás + Bæta við meðlimi + + %d virkur meðlimur + %d virkir meðlimir + + + %d meðlimur + %d meðlimir + + 1 meðlimur + + Fara af spjallrás + Ertu viss um að þú viljir fara út spjallrásinni? + Búa til + + Nettengt + Ónettengt + Iðjulaust + + KERFISSTJÓRNUNARTÓL + SAMTAL + BEINT SPJALL + TÆKI + + Bjóða + Fara af spjallrás + Fjarlægja úr þessari spjallrás + Gera að stjórnanda + Leita + %s er að skrifa… + %1$s & %2$s eru að skrifa… + %1$s & %2$s & fleiri eru að skrifa…… + Senda dulrituð skilaboð… + hætta við allt + Skrá fannst ekki + + %d ný skilaboð + %d ný skilaboð + + + Treysta + Ekki treysta + Útskráning + Hunsa + Fingrafar (%s): + Nánar um spjallrás + Fólk + Skrár + Stillingar + Hætta við niðurhal + + + Leita + Sía meðlimi spjallrásar + Engar niðurstöður + SPJALLRÁSIR + SKILABOÐ + FÓLK + SKRÁR + + TAKA ÞÁTT + MAPPA + EFTIRLÆTI + SPJALLRÁSIR + LÍTILL FORGANGUR + BOÐSGESTIR + Hefja spjall + Búa til spjallrás + Taka þátt í spjallrás + Taka þátt í spjallrás + Vafra í möppu + + %d spjallrás + %d spjallrásir + + Öll skilaboð + Þagga + Eftirlæti + Beint spjall + Gleyma + Skilaboð + Stillingar + Útgáfa + Skilmálar og kvaðir + Athugasemdir frá þriðja aðila + Höfundarréttur + Meðferð persónuupplýsinga + + Notandamynd + Birtingarnafn + Tölvupóstfang + Bæta við tölvupóstfangi + Símanúmer + Bæta við símanúmeri + Kerfisupplýsingar forrits + Upplýsingar um forrit + + sekúnda + sekúndur + + Útgáfa + Útgáfa olm + Skilmálar og kvaðir + Athugasemdir frá þriðja aðila + Höfundarréttur + Meðferð persónuupplýsinga + Hreinsa skyndiminni + Hreinsa skyndiminni margmiðlunarefnis + Tilkynningar + Hunsaðir notendur + Annað + Ítarlegt + Dulritun + Tengiliðir á tæki + Tæki + Greiningar + Auðkenni (ID) + Heiti + Heiti tækis + Sást síðast + %1$s @ %2$s + Auðkenning + Lykilorð: + Senda inn + + Skráð inn sem + Notandaviðmót + Tungumál notandaviðmóts + Veldu tungumál + + Sannvottun í bið + Breyta lykilorði + eldra lykilorð + nýtt lykilorð + staðfestu lykilorð + Mistókst að uppfæra lykilorð + Lykilorðið þitt hefur verið uppfært + Sýna öll skilaboð frá %s? + + Veldu land + + Land + Veldu land + Símanúmer + Sannprófun símanúmers + Kóði + + + 3 dagar + 1 vika + 1 mánuður + Að eilífu + + Mynd spjallrásar + Nafn spjallrásar + Umfjöllunarefni + Merki spjallrásar + Merkt sem: + + Eftirlæti + Lítill forgangur + Ekkert + + Aðgengi og sýnileiki + Tilkynningar + Hver getur lesið ferilskráningu? + Hver sem er + Bannaðir notendur + + Ítarlegt + Vistföng + Enda-í-enda dulritun + Mappa + Þema + + Upplýsingar um atburð + Notandaauðkenni + Reiknirit + Auðkenni setu + Afkóðunarvilla + + Upplýsingar um tæki sendanda + Heiti tækis + Heiti + Auðkenni tækis + Dulritunarlykill tækis + Sannvottun + Ed25519 fingrafar + + Flytja út + Settu inn lykilsetningu (passphrase) + Staðfestu lykilsetningu + Flytja inn + óþekkt tæki + ekkert + + Sannreyna + Afturkalla sannvottun + Bannlisti + Taka af bannlista + + Allar spjallrásir á %s vefþjóninum + Allar innbyggðar %s-spjallrásir + + + %d spjallrás + %d spjallrásir + + %1$s í %2$s + + Leita í ferilskráningu + + Stærð leturs + Örsmátt + Lítið + Venjulegt + Stórt + Stærra + Stærst + Flennistórt + + + %d virkur viðmótshluti + %d virkir viðmótshlutar + + + + Þú ert ekki á þessari spjallrás. + Þú hefur ekki réttindi til þess að gera þetta á þessari spjallrás. + Spjallrásin %s er ekki sýnileg. + Aðvörun! + Skipanavilla + Óþekkt skipun: %s + + + Slökkt + Hávært + + Dulrituð skilaboð + + + Búa til + Dæmi + dæmi + + + Heim + Fólk + Spjallrásir + Engir notendur + + Spjallrásir + Sía meðlimi hóps + Sía spjallrásahópa + + Ástæða: %1$s + Gleyma spjallrás + + Auðkennismynd kvittunar + Auðkennismynd tilkynningar + Auðkennismynd + + Skoða afkóðaða upprunaskrá + Virkt samtal + Mistókst að hefja samtal, reyndu aftur síðar + Mistókst að hefja samtal + Snöggt svar + Samfélög + + Leita að spjallrásum + Leita að eftirlætum + Leita að fólki + Leita að spjallrásum + Leita að samfélagi + + Einungis tengiliðir í Matrix + Engar opinberar spjallrásir tiltækar + Samfélög + Framvinda (%s%%) + + Senda endurstillingarpóst + Fara aftur í innskráningargluggann + Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang + Þetta lítur ekki út eins og gilt símanúmer + Þetta tölvupóstfang er nú þegar skráð. + Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að geta haldið áfram með skráningu + Slóð verður að byrja á http[s]:// + Get ekki skráð inn + Skráðu inn gilda URL-lóð + Ótækt notandanafn/lykilorð + Inniheldur ekki gilt JSON + Of margar beiðnir hafa verið sendar + Þetta notandanafn er þegar í notkun + Listi yfir hópa + + Samtal tengt + Samtal tengist… + Samtali lokið + samtali svarað annars staðar + + Boð um samtal + Nota innbyggða myndavél + + + Búa til samfélag + Heiti samfélags + Auðkenni samfélags + Minnst á + Aðeins minnst á + Titra þegar minnst er á + + Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1$s %2$s? + + Ógilt símanúmer fyrir valið land + Við höfum sent SMS-skilaboð með virkjunarkóða. Settu þennan kóða inn hér fyrir neðan. + Settu inn virkjunarkóða + Villa við að sannreyna símanúmerið þitt + Hlutverksmerki + + Aðgangur að spjallrás + Lesanleiki ferilskrár spjallrásar + Hver hefur aðgang að þessari spjallrás? + + Enda-í-enda dulritun er virk + " Þessi spjallrás sýnir ekki hlutverksmerki fyrir nein samfélög" + Dulritun er virk í þessari spjallrás. + Dulritun er óvirk í þessari spjallrás. + Enda-í-enda dulritunarupplýsingar + + Curve25519 auðkennislykill + Tilkynnti Ed25519 fingrafarslykil + Flytja út E2E dulritunarlykla spjallrásar + Flytja út dulritunarlykla spjallrásar + Flytja dulritunarlyklana út í skrá + Flytja inn E2E dulritunarlykla spjallrásar + Flytja inn dulritunarlykla spjallrásar + Flytja lykla inn úr skrá á tæki + Ekki sannreynt + Sannreynt + Á bannlista + + Sannreyna tæki + Bæta við Matrix-forritum + Hefja sannvottun + Deila án sannvottunar + Hunsa beiðni + + + Þér hefur verið sparkað úr %1$s af %2$s + Þú hefur verið settur í bann á %1$s af %2$s + Tilraunir + Klaga efni + Skrá yfir notendur + Skrá yfir spjallrásir + Slóð á heimaþjón + Slóð á auðkennisþjón + Ertu viss að þú viljir byrja nýtt spjall við %s? + Ertu viss að þú viljir byrja raddsamtal? + Ertu viss að þú viljir byrja myndsamtal? + + Nota sérsniðna valkosti vefþjóns (ítarlegt) + Heimaþjónn: + Auðkennisþjónn: + Ég hef staðfest tölvupóstfangið mitt + Það verður að setja inn nýtt lykilorð. + Innskráning mistókst: bilun í netkerfi + Nýkráning mistókst: bilun í netkerfi + Nýkráning mistókst + Nýkráning mistókst: mistök með eignarhald tölvupósts + Gat ekki frumstillt myndavélina + Taktu mynd eða myndskeið + Get ekki tekið upp myndskeið + + Fara í fyrstu ólesin skilaboð. + + Nýtt spjall + Banna + Afbanna + Endurstilla sem venjulegan notanda + Gera að umsjónarmanni + Fela öll skilaboð frá þessum notanda + Sýna öll skilaboð frá þessum notanda + Notandaauðkenni, nafn eða tölvupóstfang + Birta lista yfir tæki + SKRÁ YFIR NOTENDUR (%s) + Einungis notendur Matrix + + Tölvupóstfang eða Matrix-auðkenni + + Senda skilaboð (ódulrituð)… + Tenging við vefþjón hefur rofnað. + Endursenda allt + Senda aftur ósend skilaboð + Eyða ósendum skilaboðum + Þú hefur ekki heimild til að senda skilaboð á þessa spjallrás + Gat ekki sannreynt auðkenni fjartengds þjóns. + + BOÐIÐ + SKRÁÐUR + + Ástæður fyrir tilkynningu um vankanta á þessu efni + Viltu fela öll skilaboð frá þessum notanda? + Hætta við innsendingu + Leita í yfirlitsskrá… + + Öll skilaboð (hávært) + Minnka forgang + Hætta í samtali + Bæta við flýtileið á aðalskjá + + Friðhelgi tilkynninga + Venjulegt + Minnkuð friðhelgi + Hljóð með tilkynningu + Virkja tilkynningar fyrir þennan notandaaðgang + Virkja tilkynningar á þessu tæki + Kveikja á skjá í 3 sekúndur + + Þegar mér er boðið á spjallrás + Skilaboð send af vélmennum + + Virkja í ræsingu + Samstilling í bakgrunni + Virkja samstillingu í bakgrunnsvinnslu + Stillingar notanda + Heimildir fyrir tengiliði + Alltaf birta tímamerki skilaboða + Birta tímamerki á 12 stunda sniði (t.d. 2:30 fh) + Friðhelgi tilkynninga + Gefa heimild + Veldu annan valkost + + Gagnavistunarhamur + + Nánar um tæki + Þessi aðgerð krefst viðbótar-auðkenningar. +Til að halda áfram skaltu setja inn lykilorðið þitt. + Heimaþjónn + Auðkennisþjónn + + Þetta tölvupóstfang er nú þegar í notkun + Gat ekki sent tölvupóst: Þetta tölvupóstfang fannst ekki + Þetta símanúmer er nú þegar í notkun + + Setja þessa spjallrás á skrá yfir spjallrásir + Einungis meðlimir (síðan þessi kostur var valinn) + Einungis meðlimir (síðan þeim var boðið) + Einungis meðlimir (síðan þeir skráðu sig) + + Innra auðkenni þessarar spjallrásar + Nýtt vistfang (t.d. #foo:matrix.org) + + Nýtt samfélag (t.d. #foo:matrix.org) + Ógilt auðkenni samfélags + \'%s\' er ekki gilt auðkenni samfélags + + + Afrita auðkenni spjallrásar + Afrita vistfang spjallrásar + + Ég staðfesti hvort dulritunarlyklarnir samsvari + + Spjallrás inniheldur óþekkt tæki + Veldu skrá yfir spjallrásir + URL-slóð heimaþjóns + + %d ólesin tilkynnt skilaboð + %d ólesin tilkynnt skilaboð + + + %d ólesin tilkynnt skilaboð + %d ólesin tilkynnt skilaboð + + Þú þarft aðgangsheimildir til að sýsla með viðmótshluta á þessari spjallrás + Gerð viðmótshluta mistókst + %1$s bætt við af %2$s + %1$s fjarlægt af %2$s + Búa til símafundi með Jitsi + Ertu viss um að þú viljir eyða viðmótshlutanum? + Gat ekki búið til viðmótshluta. + Mistókst að senda beiðni. + Skráður + Boðið + Taka þátt aftur + Listi yfir leskvittanir + + Þér hefur verið boðið af %s að taka þátt í þessari spjallrás + Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %s úr þessu spjalli? + Ertu viss um að þú viljir bjóða %s á þetta spjall? + Ertu viss um að þú viljir banna þennan notanda á þessu spjalli? + + Bjóða miðað við auðkenni + TENGILIÐIR Á TÆKI (%d) + Bjóða notendum miðað við auðkenni + Settu inn auðkenni eða samheiti spjallrásar + + + %1$s spjallrás fannst fyrir %2$s + %1$s spjallrásir fundust fyrir %2$s + + Forritið þarf heimild til að keyra í bakgrunni + • Tilkynningar eru sendar í gegnum Google Cloud Messaging + • Tilkynningar innihalda einungis lýsigögn + • Efni skilaboða í tilkynningum er staðsett beint og öruggt á Matrix heimavefþjóninum + • Tilkynningar innihalda efni skilaboða og lýsigögn + • Tilkynningar munu ekki birta efni skilaboða + + Skilaboð innihalda birtingarnafn mitt + Skilaboð innihalda notandanafn mitt + Skilaboð í maður-á-mann spjalli + Skilaboð í hópaspjalli + Samstillingarbeiðni rann út á tíma + Markmið tilkynninga + Land símaskrár + Ógilt snið samnefnis + Netþjónninn gæti verið undir miklu álagi eða ekki til taks + Þar sem ýmsar heimildir vantar, eru sumir eiginleikar ekki tiltækir… + Þú heimilaðir Riot ekki aðgang að tengiliðum á tækinu + Hristu ákveðið til að senda villutilkynningu + + Það tókst að senda villuskýrsluna + Mistókst að senda villuskýrsluna (%s) + Þessi heimavefþjónn vill ganga úr skugga um að þú sért ekki vélmenni + Til að endursetja lykilorðið þitt, settu þá inn tölvupóstfangið sem tengt er notandaaðgangnum þínum: + Það þarf að setja inn tölvupóstfangið sem tengt er notandaaðgangnum þínum. + Tölvupóstur hefur verið sendur á %s. Þegar þú ert búin/n að fylgja tenglinum sem sá póstur inniheldur, smelltu þá hér fyrir neðan. + Gat ekki sannprófað tölvupóstfang: gakktu úr skugga um að þú hafir smellt á tengilinn í tölvupóstinum + Tenging gagnamiðils mistókst + Því miður, aðgerðin var ekki framkvæmd þar sem nauðsynlegar heimildir vantaði + + Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð, þar sem þú ert að gefa notandanum jafn mikil völd og þú hefur sjálf/ur. +Ertu alveg viss? + + Settu inn eitt eða fleir tölvupóstföng eða Matrix auðkenni + Skilaboð ekki send. %1$s eða %2$s núna? + Skilaboð ekki send vegna þess að vart var við óþekkt tæki. %1$s eða %2$s núna? + Hlé milli tveggja samstillingarbeiðna + Halda gögnum + + Riot getur keyrt í bakgrunni og stýrt tilkynningum á öruggan hátt (getur haft áhrif á rafhlöðunotkun). + + Skoðaðu tölvupóstinn þinn og smelltu á tengilinn sem hann inniheldur. Þegar því er lokið skaltu smella á að halda áfram. + Tókst ekki að sannreyna tölvupóstfang. Skoðaðu tölvupóstinn þinn og smelltu á tengilinn sem hann inniheldur. Þegar því er lokið skaltu smella á að halda áfram + Aðeins fólk sem hefur verið boðið + \'%s\' er ekki gilt snið fyrir samnefni + Virkja dulritun +(aðvörun: er ekki hægt að gera aftur óvirkt!) + E2E-dulritunarlyklar spjallrásar hafa verið vistaðir í \'%s\' + + Aðeins dulrita til sannvottaðra tækja + Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja + + Völd verða að vera jákvæð heiltala. + Þú bættir við nýju tæki \'%s\', sem er að krefjast dulritunarlykla. + ósannvottaða tækið þitt \'%s\' er að krefjast dulritunarlykla. + Símafundir eru í þróun og gætu verið óáreiðanlegir. + + + Kerfisstjóri samfélagsins hefur ekki gefið upp ítarlega lýsingu fyrir þetta samfélag. + + Skrifaðu heimanetþjón til að telja upp opinberar spjallrásir á + Vantar spjallrásarauðkenni í beiðni. + Vantar notandaauðkenni í beiðni. + Senda límmerki + + Lykilorðið þitt hefur verið endurstillt. + +Þú hefur verið skráður út af öllum tækjum og munt ekki lengur fá ýti-tilkynningar. Til að endurvirkja tilkynningar, þarf að skrá sig aftur inn á hverju tæki fyrir sig. + + Tiltekið aðgangsteikn þekktist ekki + Ekki var svarað á fjartengda endanum. + Riot þarf heimild til að nota mynda- og myndskeiðasafn svo hægt sé að senda og vista viðhengi. + +Leyfðu aðgang í næsta sprettglugga til þess að geta sent skrár úr símanum. + Riot þarf heimild til að nota myndavélina svo hægt sé að taka myndir og hringja myndsímtöl. + + +Leyfðu aðgang í næsta sprettglugga til þess að geta hringt. + Riot þarf heimild til að nota hljóðnemann svo hægt sé að hringja hljóðsímtöl. + + +Leyfðu aðgang í næsta sprettglugga til þess að geta hringt. + Riot þarf heimild til að nota myndavélina og hljóðnemann svo hægt sé að hringja myndsímtöl. + +Leyfðu aðgang í næstu sprettgluggum til þess að geta hringt. + Riot þarf heimild til að nota tengiliði í nafnaskránni svo hægt sé að finna aðra Matrix-notendur eftir tölvupóstföngum og símanúmerum þeirra. + +Leyfðu aðgang í næsta sprettglugga til þess að finna þá notendur í nafnaskránni sem hægt er að hafa samband við úr Riot. + Riot þarf heimild til að nota tengiliði í nafnaskránni svo hægt sé að finna aðra Matrix-notendur eftir tölvupóstföngum og símanúmerum þeirra. + +Leyfa Riot nota tengiliðina ? + + Gera notandaaðgang óvirkann + Gera notandaaðganginn minn óvirkann + + Senda greiningargögn + Já, ég vil hjálpa til + + Yfirfara núna + + Gera notandaaðgang óvirkann + Til að halda áfram, settu inn lykilorðið þitt: + Gera notandaaðgang óvirkann + + "Símafundur í gangi.\nTaka þátt með %1$s eða %2$s." + hljóð- + myndsímtali + Þú þarft aðgangsheimildir til að bjóða til símafundar á þessari spjallrás + Símafundir eru ekki studdir í dulrituðum spjallrásum + Lýstu villunni. Hvað varstu að gera? Hverju áttirðu von á? Hvað gerðist í raun? + Til að geta greint vandamál eru atvikaskrár þessa forrits sendar með þessari villuskýrslu. Ef þú vilt einungis senda textann hér fyrir ofan, taktu þá gátmerkið úr reitnum: + Það er eins og þú sért að hrista símann ákveðið. Myndirðu vilja senda villuskýrslu? + Forritið hrundi síðast. Myndirðu vilja senda inn villuskýrslu? + Senda límmerki + Bættu tölvupóstfangi við notandaaðganginn þinn til að gera öðrum notendum kleift að finna þig og einnig til að endurstilla lykilorðið þitt. + Bættu símanúmeri við notandaaðganginn þinn til að gera öðrum notendum kleift að finna þig. + Bættu tölvupóstfangi og/eða símanúmeri við notandaaðganginn þinn til að gera öðrum notendum kleift að finna þig. + +Tölvupóstfang nýtist einnig til að endurstilla lykilorðið þitt. + Bættu tölvupóstfangi og símanúmeri við notandaaðganginn þinn til að gera öðrum notendum kleift að finna þig. + +Tölvupóstfang nýtist einnig til að endurstilla lykilorðið þitt. + Tölvupósttengill sem ekki er enn búið að smella á + + Rangt formað auðkenni. Ætti að vera tölvupóstfang eða Matrix-auðkenni á borð við\'@sérheiti:lén\' + Riot safnar nafnlausum greiningargögnum til að gera okkur kleift að bæta forritið. + Endilega virkjaðu greiningargögn til að hjálpa okkur að bæta Riot. + Til að tengja við spjallrás verður hún að vera með vistfang. + Þú ert að reyna að tengjast %s. Myndirðu vilja gerast meðlimur til að geta tekið þátt í samræðunni? + Þetta er forskoðun á spjallrásinni. Samskipti spjallrásarinnar hafa verið gerð óvirk. + + Heimaskjár + Festa spjallrásir með óskoðuðum tilkynningum + Festa spjallrásir með ólesnum skilaboðum + Sjálfgefið virkja forskoðun innfelldra vefslóða + Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, fyrir utan gesti + Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, að gestum meðtöldum + + Þetta eru eiginleikar á tilraunastigi sem gætu bilað á óvæntan hátt. Notist með varúð. + Þú þarft að skrá þig út til að geta virkjað dulritunina. + Aðeins dulrita til sannvottaðra tækja + Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja. + + Aðvaranir vegna aðalvistfangs + + Setja sem aðalvistfang + Ekki setja sem aðalvistfang + Nauðsynlegt gildi vantar. + Gildið er ekki gilt. + + diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..38886943 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -0,0 +1,1424 @@ + + + + + + it + IT + + + Messaggi + Stanza + Impostazioni + Dettagli membri + Cronologia + + + OK + Annulla + Salva + Lascia + Invia + Copia + Rinvia + Rimuovi + Cita + Condividi + Ultimi + Inoltra + Collegamento permanente + Vedi sorgente + Vedi sorgente decriptato + Elimina + Rinomina + Segnala contenuto + Chiamata attiva + Chiamata di conferenza in corso. +\nUnisciti come %1$s o %2$s + Voce + Video + Impossibile avviare la chiamata, riprova più tardi + A causa di permessi insufficienti, potrebbero mancare alcune funzioni… + Necessiti del permesso per invitare ad iniziare una conferenza in questa stanza + Impossibile avviare la chiamata + Informazioni dispositivo + Le chiamate in modalità conferenza non sono supportate nelle stanze criptate + Invia comunque + o + Invita + Disconnesso + + + Disconnetti + Chiamata voce + Chiamata video + Ricerca globale + Segna tutti come letti + Cronologia + Risposta rapida + Apri + Chiudi + Copiato negli appunti + Disabilita + + + Conferma + Attenzione + + + Home + Preferiti + Persone + Stanze + + + Filtra i nomi delle stanze + Filtra i preferiti + Filtra le persone + Filtra i nomi delle stanze + + + Inviti + Bassa priorità + + + Conversazioni + Libro degli indirizzi locale + Elenco utenti + Solo contatti Matrix + Nessuna conversazione + Riot non ha il permesso di accedere ai tuoi contatti locali + Nessun risultato + + + Stanze + Elenco stanze + Nessuna stanza + Nessuna stanza pubblica disponibile + + 1 utente + %d utenti + + + Invia registri + Invia registri di crash + Invia istantanea + Segnala errore + Per favore descrivi l\'errore. Cosa hai fatto? Cosa ti aspettavi dovesse accadere? Cosa è effettivamente successo? + Descrivi qui il problema + Al fine di diagnosticare i problemi, i registri Riot di questo dispositivo saranno inviati con il rapporto dell\'errore. Questo rapporto, che include i registri e l\'istantanea grafica, non sarà pubblicamente visibile. Se preferisci inviare solo il testo soprastante, deseleziona: + Sembra che tu stia scuotendo il dispositivo con frustrazione. Desideri aprire la schermata di segnalazione errore? + L\'applicazione è andata in crash l\'ultima volta. Desideri aprire la schermata di segnalazione del crash? + + La segnalazione dell\'errore è stata spedita con successo + Fallito l\'invio della segnalazione di errore (%s) + Avanzamento (%s%%) + + Invia file in + Leggi + + Entra + Nome utente + Crea account + Accedi + Disconnetti + URL server home + URL server identità + Cerca + + Inizia nuova chat + Avvia chiamata voce + Avvia chiamata video + + Invia file + Cattura foto o video + + + Accedi + Crea account + Invia + Salta + Invia email di ripristino + Torna alla schermata di accesso + Email o nome utente + Password + Nuova password + Nome utente + Aggiungi un indirizzo email al tuo account per farti trovare e per poter resettare la password. + Aggiungi un numero di telefono al tuo account per farti trovare. + Aggiungi un indirizzo email e/o un numero di telefono al tuo account per farti trovare. + +L\'indirizzo email ti permetterà anche di resettare la password. + Aggiungi un indirizzo email ed un numero di telefono al tuo account per farti trovare. + +L\'indirizzo email ti permetterà anche di resettare la password. + Indirizzo email + Indirizzo email (facoltativo) + Numero di telefono + Numero di telefono (facoltativo) + Conferma la password + Conferma la nuova password + Nome utente e/o password non corretti + Il nome utente può contenere solo lettere, numeri, punti, trattini e linee basse + Password troppo breve (min 6) + Password mancante + Non sembra essere un indirizzo email valido + Non sembra essere un numero di telefono valido + L\'indirizzo email è già stato definito. + Indirizzo email mancante + Numero di telefono mancante + Indirizzo email o numero di telefono mancante + Token non valido + Le password non corrispondono + Password dimenticata? + Usa opzioni server personalizzate (avanzate) + Per favore controlla la tua email per proseguire la registrazione + La registrazione con email e numero di telefono in una volta sola non è ancora supportata (relative API in sviluppo). Sarà utilizzato solo il numero di telefono. + +Puoi aggiungere la tua email al tuo profilo dalle impostazioni. + Questo server home vorrebbe assicurarsi che tu non sia un robot + Nome utente in uso + Server home: + Server identità: + Ho verificato il mio indirizzo email + Per ripristinare la password, inserisci l\'indirizzo email associato al tuo account: + L\'indirizzo email associato al tuo account deve essere inserito. + Una nuova password deve essere inserita. + Un\'email è stata inviata a %s. Appena avrai seguito il link lì contenuto, clicca qui sotto. + Verifica indirizzo email fallita: assicurati di aver cliccato sul link contenuto nell\'email + La tua password è stata ripristinata. + +Sei stato disconnesso da tutti i dispositivi e non riceverai più alcuna notifica. Per riabilitare le notifiche, riconnettiti su ciascun dispositivo. + + + L\'URL deve iniziare con http[s]:// + Impossibile accedere: errore di rete + Impossibile accedere + Impossibile registrarsi: errore di rete + Impossibile registrarsi + Impossibile registrarsi: difetto proprietà dell\'email + Inserisci un URL valido + + Nome utente/password non validi + Il token di accesso specificato non è stato riconosciuto + JSON malformato + Non conteneva un JSON valido + Sono state inviate troppe richieste + Questo nome utente è già in uso + Il link nell\'email non è ancora stato cliccato + + + È necessario eseguire nuovamente l\'accesso per generare le chiavi di crittografia da-utente-a-utente per questo dispositivo ed inviare la chiave pubblica al server home. +Ciò può capitare solo una volta. +Ci scusiamo per l\'inconveniente. + + + Elenco ricevute lette + + + + + Invia come + Originario + Grande + Medio + Piccolo + + + "Annullare il download? + Annullare l\'upload? + %d s + %1$dm %2$ds + + + Ieri + Oggi + + + Nome stanza + Argomento stanza + + + Chiamata connessa + Chiamata in connessione… + Chiamata terminata + Sto chiamando… + Chiamata in arrivo + Videochiamata in arrivo + Chiamata voce in arrivo + Chiamata in corso… + + Ricezione fallita da parte del destinatario. + Fallita connessione al supporto multimediale + Impossibile avviare la fotocamera + chiamata risposta altrove + + + Cattura foto o video + Impossibile registrare video + + + Informazione + Riot necessita del permesso di accedere alla tua galleria di foto e video per inviare e salvare allegati. + +Per favore consenti l\'accesso nella prossima finestra così da poter inviare file dal tuo telefono. + Riot necessita del permesso di accedere alla fotocamera per scattare foto e fare videochiamate. + + +Per favore dai l\'autorizzazione nella prossima finestra al fine di effettuare la chiamata. + Riot necessita del permesso di accedere al microfono per eseguire chiamate audio. + + +Per favore dai l\'autorizzazione nella prossima finestra al fine di effettuare la chiamata. + Riot necessita del permesso di accedere alla fotocamera ed al microfono per eseguire videochiamate. + +Per favore consenti l\'accesso nella prossima finestra per potere effettuare la chiamata. + Riot necessita del permesso di accedere alla tua rubrica per trovare altri utenti Matrix basandosi sulla loro email e sul numero di telefono. + +Per favore consenti l\'accesso nella prossima finestra in modo da scoprire i contatti in rubrica raggiungibili da Riot. + Riot necessita del permesso di accedere alla tua rubrica per trovare altri utenti Matrix basandosi sulla loro email e sul numero di telefono. + +Consentire a Riot di accedere ai tuoi contatti? + + Spiacente. Azione non eseguita a causa di mancate autorizzazioni + + + Salvato + Salvare nei download? + + NO + Continua + + + Rimuoviti + Unisciti + Anteprima + Rifiuta + + + Primo messaggio non letto. + + + Sei stato invitato ad unirti in questa stanza da %s + Questo invito è stato spedito da %s, che non è associato a questo account. È possibile che tu voglia connetterti con un altro account, o aggiungere l\'email al tuo account. + Stai provando ad accedere a %s. Desideri entrare per partecipare alla discussione? + una stanza + Questa è l\'anteprima della stanza. Le interazioni con la stanza sono state disabilitate. + + + Nuova chat + Aggiungi membro + 1 membro + + + Lascia stanza + Sei sicuro di voler uscire dalla stanza? + Sei sicuro di voler rimuovere %s da questa chat? + Crea + + Online + Offline + Inattivo + + STRUMENTI ADMIN + CHIAMATA + CHAT DIRETTE + DISPOSITIVI + + Invita + Lascia questa stanza + Rimuovi da questa stanza + Bandisci + Togli il bando + Ripristina ad utente normale + Rendi moderatore + Rendi amministratore + Nascondi tutti i messaggi di questo utente + Mostra tutti i messaggi di questo utente + ID utente, nome o email + Citazione + Mostra elenco dispositivi + Non potrai annullare questa modifica in quanto promuoverai l\'utente al tuo stesso livello di potere. +Sicuro di procedere? + + "Sicuro di voler invitare %s in questa chat?" + + + Invita tramite ID + CONTATTI LOCALI (%d) + ELENCO UTENTI (%s) + Solo utenti Matrix + + Invita utente tramite ID + Per favore inserisci uno o più indirizzi email o ID Matrix + Email o ID Matrix + + + Cerca + %s sta scrivendo… + %1$s & %2$s stanno scrivendo… + %1$s & %2$s & altri stanno scrivendo… + Messaggio criptato… + Messaggio non criptato… + La connessione al server è stata persa. + Messaggi non inviati. %1$s o %2$s ora? + Messaggi non inviati a causa di dispositivi sconosciuti qui presenti. %1$s o %2$s ora? + Rispedisci tutto + annulla tutto + Rinvia messaggi non spediti + Elimina messaggi non spediti + File non trovato + Non hai il permesso di pubblicare in questa stanza + + + Fidati + Non fidarti + Disconnetti + Ignora + Impronta digitale (%s): + Impossibile verificare l\'identità del server remoto. + Ciò potrebbe significare che qualcuno sta intercettando il tuo traffico, oppure il tuo telefono non riconosce come affidabile il certificato fornito dal server remoto. + Se l\'amministratore del server ha dichiarato che questa anomalia è prevista, assicurati che l\'impronta digitale corrisponda a quella fornita da loro. + Il certificato è cambiato rispetto a quello ritenuto affidabile dal tuo telefono. Questo è ESTREMAMENTE INSOLITO. Si raccomanda di NON ACCETTARE questo nuovo certificato. + Il certificato è cambiato da quello precedente ritenuto affidabile ad uno non affidabile. Il server potrebbe aver rinnovato il proprio certificato. Contatta l\'amministratore del server per chiedere l\'impronta digitale prevista. + Accetta il certificato solo se l\'amministratore ha pubblicato un\'impronta digitale che corrisponda a quella qua sopra. + + + Dettagli stanza + Persone + File + Impostazioni + ID malformato. Dovrebbe essere un indirizzo email o un ID Matrix come \'@localpart:domain\' + INVITATI + AGGIUNTI + + + Motivo per segnalare questo contenuto + Desideri nascondere tutti i messaggi di questo utente? + +Tieni presente che questa azione riavvierà l\'app e potrebbe richiedere del tempo. + Annulla caricamento + Annulla scaricamento + + + Cerca + Filtra membri della stanza + Nessun risultato + STANZE + MESSAGGI + PERSONE + FILE + + + ENTRARE + ELENCO + PREFERITI + STANZE + BASSA PRIORITÀ + INVITI + Avvia chat + Crea stanza + Entra nella stanza + Entra in una stanza + Digita ID o soprannome (alias) + + + Esplora elenco + Ricerca negli elenchi… + + + Preferito + Bassa priorità + Chat diretta + Lascia conversazione + Dimentica + + + Messaggi + Impostazioni + Versione + Termini e condizioni + Avvisi di terze parti + Copyright + Politica sulla privacy + + + + Immagine profilo + Nome visualizzato + Email + Aggiungi indirizzo email + Telefono + Aggiungi numero di telefono + Mostra le informazioni dell\'app nelle impostazioni di sistema. + Informazioni applicazione + + Abilita notifiche per questo account + Abilita notifiche per questo dispositivo + Accendi lo schermo per 3 secondi alla notifica + + Msg nelle chat uno-a-uno + Msg nelle chat di gruppo + Quando vengo invitato in una stanza + Invito ad una chiamata + Messaggi inviati da bot + + Esegui all\'avvio + Sincronizzazione in sottofondo + Abilita sync in sottofondo + Attesa per una richiesta di sync + Attesa prima di una nuova richiesta + secondo + secondi + + Versione + Versione olm + Termini e condizioni + Avvisi di terze parti + Copyright + Politica sulla privacy + Elimina cache + Elimina file multimediali temporanei + Conserva file multimediali + + Impostazioni utente + Notifiche + Utenti ignorati + Altro + Avanzate + Crittografia + Target delle notifiche + Contatti locali + Autorizzazione contatti + Nazione rubrica telefonica + Schermata iniziale + Segna le stanze con notifiche perse + Segna le stanze con messaggi non letti + Dispositivi + Mostra data e ora di tutti i messaggi + Modalità risparmio banda + + Dettagli dispositivo + ID + Nome + Nome dispositivo + Ultima visualizzazione + %1$s @ %2$s + Questa operazione richiede un\'autenticazione aggiuntiva.\nPer proseguire, inserisci la tua password. + Autenticazione + Password: + Invia + + Connesso come + Server home + Server identità + + Interfaccia utente + Lingua + Scegli una lingua + + In attesa di verifica + Controlla la tua email e clicca sul link lì contenuto. Fatto questo, clicca su Continua. + Impossibile verificare l\'indirizzo email. Controlla la tua email e clicca sul link lì contenuto. Fatto questo, clicca su continua. + Questo indirizzo email è già in uso. + Questo indirizzo email non è stato trovato. + Questo numero di telefono è già in uso. + + Cambia password + Password attuale + Nuova password + Conferma nuova password + Fallito l\'aggiornamento password + La tua password è stata aggiornata + Mostrare tutti i messaggi di %s? + +Tieni presente che questa azione riavvierà l\'app e potrebbe richiedere del tempo. + + Sicuro di voler rimuovere questo target di notifica? + + Sicuro di voler rimuovere %1$s %2$s? + + Scegli una nazione + + Nazione + Per favore scegli una nazione + Numero di telefono + Numero di telefono non valido per la nazione selezionata + Verifica numero di telefono + "Un SMS è stato spedito con il codice di attivazione. Per favore inserisci il codice qui sotto." + Inserisci un codice di attivazione + Errore durante la convalida del numero di telefono + Codice + + + 3 giorni + 1 settimana + 1 mese + Per sempre + + + + + Immagine stanza + Nome stanza + Argomento + Etichetta stanza + Etichettata come: + + + Preferito + Bassa priorità + Niente + + + Accesso e visibilità + Mostra questa stanza nell\'elenco delle stanze + Accesso alla stanza + Leggibilità cronologia della stanza + Chi può leggere la cronologia? + Chi può entrare in questa stanza? + + + Chiunque + Solo i membri (dal momento in cui questa opzione è stata selezionata) + Solo i membri (dal momento in cui vengono invitati) + Solo i membri (dal momento in cui entrano nella stanza) + + + Per indirizzare ad una stanza tramite link, essa deve avere un indirizzo. + Solo le persone che sono state invitate + Chiunque conosca il link della stanza, eccetto gli ospiti + Chiunque conosca il link della stanza, compresi gli ospiti + + + Utenti banditi + + + Avanzate + ID interno della stanza + Indirizzi + Laboratorio + Queste sono caratteristiche sperimentali che possono fallire in modo inatteso. Usare con cautela. + Crittografia da-utente-a-utente + La crittografia da-utente-a-utente è attiva + Devi disconnetterti per abilitare la crittografia. + Cripta solo per i dispositivi verificati + Non inviare mai da questa stanza messaggi criptati a dispositivi non verificati. + + + Questa stanza non ha indirizzi locali + Nuovo indirizzo (es. #foo:matrix.org) + + Formato soprannome non valido + \'%s\' non è un formato valido per un soprannome + Non avrai un indirizzo principale specificato per questa stanza. + Avvisi per l\'indirizzo principale + + Imposta come indirizzo principale + Non più come indirizzo principale + Copia ID stanza + Copia indirizzo stanza + + Crittografia abilitata in questa stanza. + Crittografia disabilitata in questa stanza. + Abilita crittografia\n(attenzione: non può più essere disabilitata!) + + + Elenco + Tema + + + %s stava cercando di caricare un punto specifico della cronologia di questa stanza, ma non l\'ha trovato. + + + Informazioni crittografia da-utente-a-utente + + Informazioni evento + ID utente + Chiave identità Curve25519 + Richiesta chiave per l\'impronta digitale Ed25519 + Algoritmo + ID sessione + Errore decriptazione + + Informazioni dispositivo mittente + Nome dispositivo + Nome + ID dispositivo + Chiave dispositivo + Verifica + Impronta digitale Ed25519 + + Esporta chiavi da-utente-a-utente delle stanze + Esporta le chiavi delle stanze + Esporta le chiavi in un file locale + Esporta + Inserisci frase d\'accesso (passphrase) + Conferma frase d\'accesso (passphrase) + Le chiavi da-utente-a-utente della stanza sono state salvate su \'%s\'. + +Attenzione: questo file può essere eliminato se l\'applicazione viene disinstallata. + + Importa chiavi da-utente-a-utente delle stanze + Importa chiavi delle stanze + Importa le chiavi da un file locale + Importa + Cripta solo per i dispositivi verificati + Non inviare mai da questo dispositivo messaggi criptati a dispositivi non verificati. + + NON verificato + Verificato + Nella lista nera + + dispositivo sconosciuto + niente + + Conferma + Sconferma + Nella lista nera + Non nella lista nera + + Verifica dispositivo + Per verificare che quel dispositivo è affidabile, contatta il suo proprietario utilizzando altri canali di comunicazione (ad esempio, per persona o per telefono) e chiedigli se nelle Impostazioni, sezione Crittografia, la voce Chiave dispositivo corrisponde al codice riportato qui sotto: + Se ciò corrisponde, premi il pulsante di verifica qui sotto. In caso contrario, qualcun altro sta intercettando questo dispositivo e probabilmente dovresti inserirlo nella lista nera. In futuro il processo di verifica sarà più sofisticato. + Ho verificato che le chiavi corrispondano + + Riot supporta ora la crittografia da-utente-a-utente, ma devi riconnetterti per abilitarla.\n\nPuoi farlo ora o più tardi dalle impostazioni dell\'applicazione. + + + La stanza contiene dispositivi sconosciuti + Questa stanza contiene dispositivi sconosciuti che non sono stati verificati.\nCiò significa che non esiste alcuna garanzia che i dispositivi appartengano agli utenti che ne rivendicano il possesso.\nSi consiglia di passare attraverso il processo di verifica per ogni dispositivo prima di continuare, ma è possibile inviare ugualmente il messaggio senza fare la verifica se preferisci.\n\nDispositivi sconosciuti: + + + Scegli un elenco di stanze + Il server potrebbe essere non disponibile o sovraccarico + Digita un server home per elencare le sue stanze pubbliche + URL server home + Tutte le stanze sul server home %s + Tutte le stanze native %s + + + Cerca nella cronologia + + + Grandezza font + Minuscolo + Piccolo + Normale + Grande + Più grande + Grandissimo + Enorme + Tema Chiaro + Tema Scuro + Tema Nero + + Sincronizzazione + Suono notifiche + Mostra gli orari in formato 12 ore + Hai bisogno dei permessi per gestire i widget in questa stanza + %1$s aggiunto da %2$s + %1$s rimosso da %2$s + Crea una videoconferenza con jitsi + Sei sicuro di voler eliminare questo widget da questa stanza? + + + Impossibile creare il widget. + Invio della richiesta fallito. + Non sei in questa stanza. + Non hai i permessi per eseguire l\'azione in questa stanza. + room_id mancante nella richiesta. + user_id mancante nella richiesta. + Aggiungi una app Matrix + Cattura foto + Cattura video + + Msg contenenti il nome mostrato + Msg contenenti il nome utente + + Notifiche silenziose + + Notifiche audio + In ascolto di eventi + Rapporto errori + + Cellulare + + Chiama + Messaggio criptato + + Dettagli della comunità + + Caricamento… + + Esci + Azioni + Comunità + + Filtra i nomi delle comunità + + Invita + Comunità + Nessun gruppo + + Agita con rabbia per segnalare un errore + + Sicuro di voler iniziare una nuova conversazione con %s? + Sicuro di voler iniziare una chiamata vocale? + Sicuro di voler iniziare una chiamata video? + + Elenco gruppi + + Elenca i membri + Apri intestazione + Sincronizzazione… + + 1 membro attivo + %d membri attivi + + + 1 membro + %d membri + + Sei sicuro di voler bandire dalla chat questo utente? + + + 1 nuovo messaggio + %d nuovi messaggi + + + + 1 stanza + %d stanze + + + %1$s stanza trovata per %2$s + %1$s stanze trovate per %2$s + + Tutti i messaggi (rumoroso) + Tutti i messaggi + Solo le citazioni + Silenzioso + Aggiungi scorciatoia su schermata iniziale + + Anteprima degli URL in linea + Vibra quando menzionano un utente + + Statistiche + + Notifiche + Nuovo ID della comunità (es. +foo:matrix.org) + ID comunità non valido + \'%s\' non è un ID comunità valido + + + + 1 messaggio notificato non letto + %d messaggi notificati non letti + + + 1 messaggio notificato non letto + %d messaggi notificati non letti + + + 1 stanza + %d stanze + + %1$s in %2$s + + Creazione del widget fallita + + 1 widget attivo + %d widget attivi + + + + La stanza %s non è visibile. + Usa fotocamera nativa + + + Hai aggiunto un nuovo dispositivo \'%s\' che sta richiedendo le chiavi crittografiche. + Il tuo dispositivo non verificato \'%s\' sta richiedendo le chiavi crittografiche. + Inizia la verifica + Condividi senza verificare + Ignora la richiesta + + + Attenzione! + La chiamata in conferenza è in fase di sviluppo e potrebbe non essere affidabile. + + + Errore di comando + Comando non riconosciuto: %s + + + Spento + Rumoroso + + Crea + Crea una comunità + Nome della comunità + Esempio + ID della comunità + esempio + + + Home + Stanze + Nessun utente + + Stanze + Si è unito + Invitato + Filtra i membri del gruppo + Filtra le stanze del gruppo + + L\'amministratore non ha fornito una descrizione estesa per questa comunità. + + %2$s ti ha buttato fuori da %1$s + %2$s ti ha bandito da %1$s + Motivo: %1$s + Rientra + Dimentica la stanza + + Avatar + + Insegna + + Questa stanza non mostra insegne per alcuna comunità + Il livello di potere deve essere un intero positivo. + Notificare avatar + Avatar ricevuto + + 1 cambio d\'appartenenza + %d cambi d\'appartenenza + + + Privacy delle notifiche + Normale + Privacy ridotta + L\'app richiede il permesso per funzionare in sottofondo + • Le notifiche vengono inviate via Google Cloud Messaging + • Le notifiche contengono solo metadati + • Il contenuto del messaggio di una notifica si trova al sicuro direttamente dal server home di Matrix + • Le notifiche contengono dati e metadati sul messaggio + • Le notifiche non mostreranno il contenuto del messaggio + + Privacy notifiche + Riot può funzionare in sottofondo per gestire le tue notifiche in modo sicuro e privato. Ciò può influenzare la durata della batteria. + Concedi l\'autorizzazione + Scegli un\'altra opzione + + Invia un adesivo + + Invia adesivo + Non hai ancora alcun pacco di adesivi attivo. +\n +\nAggiungerne qualcuno ora\? + + Disattiva iscrizione + Disattiva il mio account + + Invia statistiche di utilizzo + Riot raccoglie statistiche anonime per permetterci di migliorare l\'applicazione. + Attiva le statistiche per aiutarci a migliorare Riot. + Sì, voglio aiutare! + + Parametro necessario mancante. + Un parametro non è valido. + Per continuare ad usare l\'homeserver %1$s devi leggere e accettare i termini e le condizioni di utilizzo. + Leggi adesso + + Disattiva account + Questo renderà il tuo account permanentemente inutilizzabile. Non ci potrai più accedere e nessuno potrà ri-registrare lo stesso ID utente. Il tuo account abbandonerà tutte le stanze a cui partecipa e i dettagli del tuo account saranno rimossi dal server identità. Questa azione è irreversibile. + +Disattivare il tuo account non eliminerà in modo automatico i messaggi che hai inviato. Se vuoi che siano dimenticati i tuoi messaggi, seleziona la casella qua sotto. + +La visibilità dei messaggi in Matrix è simile alle email. \"Dimenticare i tuoi messaggi\" significa che quelli che hai inviato non verranno condivisi con alcun utente nuovo o non registrato, ma gli utenti registrati che hanno avuto accesso ai tuoi messaggi avranno ancora accesso alla loro copia. + Per favore dimenticate tutti i messaggi che ho inviato al momento della disattivazione del mio account (Attenzione: gli utenti futuri vedranno un elenco incompleto di conversazioni) + Per continuare, inserisci la tua password: + Disattiva account + + Licenze di terze parti + + Scarica + Parla + Svuota + Richiedi di nuovo le chiavi di cifratura dai tuoi altri dispositivi. + + Richiesta chiave inviata. + + Richiesta inviata + Avvia Riot su un altro dispositivo che possa decifrare il messaggio, in modo da inviare le chiavi a questo dispositivo. + + Digita qui… + + Invia voce + + prosegui con… + Spiacenti, ma non è stata trovata alcuna applicazione esterna per completare l\'azione. + + Invia messaggi vocali + + Persone + Per favore, inserisci la tua password. + + Se possibile, scrivi la descrizione in inglese, grazie. + Invia risposta criptata… + Risposta non criptata… + Mostra file multimediale prima dell\'invio + + Attualmente non sei membro di alcuna comunità. + + Usa invio da tastiera per spedire un messaggio + Mostra l\'azione + Bandisci utente con un dato id + Togli il bando a un utente con un dato id + Definisci il livello di potere di un utente + Dimentica utente con un dato id + Invita utente con un dato id nella stanza corrente + Entra nella stanza con un determinato alias + Lascia la stanza + Imposta argomento della stanza + Butta fuori un utente con un dato id + Cambia il tuo nome visualizzato + Markdown attivo / spento + Per correggere la gestione delle app Matrix + + Questa stanza è stata sostituita e non è più attiva + La conversazione continua qui + Questa stanza è la continuazione di un\'altra conversazione + Clicca qui per vedere i messaggi più vecchi + + Mostrare tutti i messaggi di questo utente? + +Tieni presente che questa azione riavvierà l\'app e potrebbe richiedere del tempo. + A causa di permessi insufficienti, questa azione non è possibile. + + 1s + %ds + + + 1m + %dm + + + 1o + %do + + + 1g + %dg + + + %1$s ora + %1$s %2$s fa + + "%1$s, " + %1$s e %2$s + %1$s %2$s + + + 1 selezionato + %d selezionati + + + 1 membro + %d membri + + + + 1 stanza + %d stanze + + Avvisi di sistema + + Limite di risorse superato + Contatta l\'amministratore + + contatta l\'amministratore del servizio + + Il server home ha superato uno dei limiti delle risorse, pertanto alcuni utenti non potranno accedere. + Il server home ha superato uno dei limiti delle risorse. + + Il server home ha raggiunto il limite mensile di utenti attivi, pertanto alcuni utenti non potranno accedere. + Il server home ha raggiunto il limite mensile di utenti attivi. + + Per favore %s per aumentare questo limite. + Per favore %s per continuare ad usare questo servizio. + + Errore + + Aumenta le prestazioni caricando i membri della stanza solo alla prima visualizzazione. + Il tuo server home non supporta ancora il caricamento posticipato dei membri delle stanze. Prova in seguito. + + Spiacente, si è verificato un errore + + Caricamento posticipato dei membri della stanza + Tema Status.im + + Versione %s + Crea una passphrase (frase d\'ordine) per crittografare le chiavi esportate. Dovrai inserire la stessa passphrase per poter importare le chiavi. + Crea passphrase + Le passphrase devono corrispondere + espandi + collassa + + Mostra l\'area informazioni + Sempre + Per messaggi ed errori + Solo per gli errori + + %1$s: + %1$s: %2$s + +%d + %d+ + + Chiama comunque + Butta fuori + + Sei sicuro di voler buttare fuori questo utente dalla chat? + Sei sicuro di voler buttare fuori questi utenti dalla chat? + + Motivo + + Visualizza anteprima dei link all\'interno della chat quando il tuo server home supporta questa funzione. + Invia notifiche di digitazione + Fai sapere agli altri utenti che stai scrivendo. + Formattazione markdown + Formatta i messaggi utilizzando la sintassi markdown prima dell\'invio. Ciò consente una formattazione avanzata come l\'uso degli asterischi per visualizzare il testo in corsivo. + Mostra le conferme di lettura + Clicca sulle conferme di lettura per un elenco dettagliato. + Mostra eventi di ingresso ed uscita partecipanti + Non si applica ad inviti, butta fuori ed espulsioni. + Mostra eventi degli account + Includi cambiamenti dell\'avatar e del nome visualizzato. + Password + Avvia la fotocamera di sistema invece della schermata fotocamera personalizzata. + Questa opzione richiede un\'applicazione di terze parti per registrare i messaggi. + + Il comando \"%s\" necessita di più parametri, o alcuni parametri non sono validi. + Markdown è stato abilitato. + Markdown è stato disabilitato. + + Chiamate + Usa suoneria predefinita di Riot per le chiamate in arrivo + Suoneria chiamate in arrivo + Scegli suoneria per le chiamate: + + Accetto + + Per favore, rivedere e accettare le politiche di questo server home: + + %1$d/%2$d chiave/i importate con successo. + + Notifiche per la risoluzione dei problemi + Diagnostica per la risoluzione dei problemi + Esegui i test + In esecuzione… (%1$d di %2$d) + La diagnostica di base risponde correttamente. Se continui a non ricevere notifiche, invia una segnalazione errore per aiutarci a indagare. + Uno o più test hanno fallito, prova le soluzioni suggerite. + Uno o più test hanno fallito, per favore invia un rapporto errore per aiutarci a indagare. + + Impostazioni di sistema. + Le notifiche sono abilitate nelle impostazioni di sistema. + Le notifiche sono disabilitate nelle impostazioni di sistema. +Controlla le impostazioni di sistema. + Apri le impostazioni + + Impostazioni account. + Le notifiche sono abilitate per il tuo account. + Le notifiche sono disabilitate per il tuo account. +Controlla le impostazioni dell\'account. + Abilita + + Impostazioni dispositivo. + Le notifiche sono abilitate per questo dispositivo. + Le notifiche non sono abilitate per questo dispositivo. +Controlla le impostazioni Riot. + Abilita + + Esegui controllo servizi + L\'APK Google Play Services è disponibile e aggiornato. + Riot usa Google Play Services per consegnare i messaggi a comparsa, ma non sembra sia configurato correttamente: +\n%1$s + Correggi i servizi play + + Token di Firebase + Token FCM recuperato con successo: +%1$s + Recupero fallito del Token FCM: +%1$s + + Registrazione token + Token FCM registrato con successo sul server home. + Registrazione fallita del token FCM sul server home: +%1$s + + Servizio di notifiche + Servizio di notifiche in esecuzione. + Servizio di notifiche non in esecuzione. +Prova a riavviare l\'applicazione. + Avvia il servizio + + Auto riavvio del servizio di notifiche + Il servizio è stato terminato e riavviato automaticamente. + Fallito l\'avvio del servizio + + Esegui all\'avvio + Il servizio sarà eseguito quando il dispositivo sarà riavviato. + Il servizio non sarà avviato al riavvio del dispositivo, non riceverai notifiche finché Riot non verrà aperto almeno una volta. + Abilita l\'esecuzione all\'avvio + + Controlla le restrizioni in sottofondo + Le restrizioni in sottofondo sono disabilitate per Riot. Questo test andrebbe eseguito usando dati mobili (non WIFI). +%1$s + Le restrizioni in sottofondo sono abilitate per Riot. +Il lavoro che l\'app tenta di eseguire verrà limitato in modo aggressivo mentre è in sottofondo e ciò potrebbe influenzare le notifiche. +%1$s + Disabilita le restrizioni + + Ottimizzazione della batteria + Riot non è influenzato dall\'ottimizzazione della batteria. + Se un utente lascia un dispositivo scollegato e fermo per un periodo di tempo, a schermo spento, il dispositivo entra in modalità Doze. Ciò impedisce alle app di accedere alla rete e rinvia le attività, le sincronizzazioni e gli allarmi normali. + Ignora l\'ottimizzazione + + Connessione in sottofondo + Riot deve mantenere una connessione in sottofondo a basso impatto per poter ricevere notifiche affidabili. +Nella schermata successiva ti verrà chiesto di consentire a Riot di funzionare sempre in sottofondo, accetta per favore. + Concedi il permesso + + Si è verificato un errore durante la verifica dell\'indirizzo email. + + Si è verificato un errore durante la verifica del numero di telefono. + Ulteriori informazioni: %s + + Nessun valido APK Google Play Services è stato trovato. Le notifiche non funzioneranno correttamente. + + Riot.im - Comunica, a modo tuo. + Un\'app universale di chat sicure interamente sotto il tuo controllo. + Un\'app di chat, sotto il tuo controllo e interamente flessibile. Riot ti permette di comunicare a modo tuo. Creata per [matrix] - lo standard per le comunicazioni aperte, decentralizzate. +\n +\nOttieni un account matrix.org gratuito, ottieni il tuo server su https://modular.im, o usa un altro server Matrix. +\n +\nPerchè scegliere Riot.im\? +\n +\n• COMUNICAZIONE COMPLETA: crea stanze per i tuoi team, i tuoi amici, la tua comunità - come preferisci! Chatta, condividi file, aggiungi widget e fai videochiamate vocali - tutto gratuito. +\n +\n• GRANDI INTEGRAZIONI: usa Riot.im con gli strumenti che conosci ed ami. Con Riot.im puoi addirittura chattare con utenti e gruppi su altre app di chat. +\n +\n• PRIVATO E SICURO: tieni segrete le tue conversazioni. Una crittografia end-to-end allo stato dell\'arte assicura che le comunicazioni private restino tali. +\n +\n• OPEN, NON CHIUSO: open source e costruito su Matrix. Possiedi i tuoi dati ospitando il tuo server personale, o scegliendone uno di cui ti fidi. +\n +\n• OVUNQUE TU SIA: resta in contatto ovunque tu sia con la cronologia dei messaggi totalmente sincronizzata tra i tuoi dispositivi ed online su https://riot.im. + + Videochiamata in corso… + + "Apportiamo continuamente cambiamenti e migliorie a Riot.im. +Il registro completo delle modifiche si può trovare qui: %1$s. +Per essere certo di non perdere nulla, mantieni gli aggiornamenti attivi." + Backup chiave + Usa backup chiave + Il backup delle chiavi non è concluso, attendere prego… + + Salta + Fatto + + Impostazioni di notifica avanzate + Perderai i tuoi messaggi cifrati se ti disconnetti adesso + Backup chiave in corso. Se ti disconnetti ora, perderai l\'accesso ai tuoi messaggi cifrati. + Il Backup Chiave Sicuro deve essere attivo su tutti i tuoi dispositivi per evitare di perdere l\'accesso ai tuoi messaggi cifrati. + Non voglio i miei messaggi cifrati + Backup delle chiavi… + Usa backup chiave + Sei sicuro\? + Backup + Perderai l\'accesso ai tuoi messaggi cifrati a meno che non fai il backup delle tue chiavi prima di disconnetterti. + + Resta + Interrompi + Ignora + + Sei sicuro di volerti disconnettere\? + Accedi con single sign-on + Questo URL è irraggiungibile, controllalo + Il tuo dispositivo sta usando un protocollo di sicurezza TLS obsoleto, vulnerabile ad attacchi. Per la tua sicurezza non potrai connetterti + Imposta l\'importanza della notifica per evento, configura il suono, il led, la vibrazione + Importanza della notifica per evento + + Impostazioni personalizzate. + Nota che alcuni tipi di messaggio sono impostati come silenziosi (produrrà una notifica senza suono). + Alcune notifiche sono disattivate nelle tue impostazioni personalizzate. + Caricamento regole personalizzate fallito, riprova. + Controlla impostazioni + + [%1$s] +\nQuesto errore è fuori dal controllo di Riot e secondo Google, questo errore indica che il dispositivo ha troppe app registrate con FCM. L\'errore si verifica solo in casi in cui ci sia un numero estremo di app, quindi non dovrebbe affliggere l\'utente medio. + [%1$s] +\nQuesto errore è fuori dal controllo di Riot. Può accadere per vari motivi. Potrebbe funzionare se riprovi più tardi, puoi anche controllare che Google Play Service non ha limitazioni di utilizzo di dati nelle impostazioni di sistema, o che l\'orologio del tuo dispositivo è corretto, o può succedere in custom ROM. + [%1$s] +\nQuesto errore è fuori dal controllo di Riot. Non c\'è alcun account Google nel telefono. Apri il gestore di account ed aggiungi un account Google. + Aggiungi account + + Configura notifiche rumorose + Configura notifiche chiamata + Configura notifiche silenziose + Scegli colore del LED, vibrazione, suono… + + + Gestione chiavi crittografiche + Invia messaggio con tasto Invio + Il tasto Invio della tastiera invierà il messaggio invece di andare a capo + + La modalità risparmio dati applica un filtro specifico in modo che gli aggiornamenti di presenza e le notifiche di scrittura sono esclusi. + + Aggiorna password + La password non è valida + Le password non corrispondono + + Ripristino messaggi cifrati + Gestisci backup chiave + + Silenzioso + Inserisci un nome utente. + Inserisci una password + La password è troppo debole + + Elimina la password se vuoi che Riot generi una chiave di recupero. + Nessuna sessione Matrix disponibile + + Non perdere mai i messaggi cifrati + I messaggi nelle stanze cifrate sono protetti con la cifratura end-to-end. Solo tu e il/i destinatario/i avete le chiavi per leggere questi messaggi. +\n +\nFai un backup sicuro delle tue chiavi per evitare di perderle. + Inizia ad usare il backup chiavi + (Avanzato) + Esporta manualmente le chiavi + + Proteggi il tuo backup con una password. + Salveremo una copia cifrata delle tue chiavi nel tuo homeserver. Proteggi il tuo backup con una password per tenerlo sicuro. +\n +\nPer massima sicurezza, dovrebbe essere diversa dalla password del tuo account. + Imposta password + Creazione backup + Oppure, proteggi il tuo backup con una chiave di ripristino, salvandola in un luogo sicuro. + (Avanzato) Imposta con chiave di ripristino + Completato! + Backup delle tue chiavi in corso. + La tua chiave di ripristino è una rete di sicurezza - puoi usarla per recuperare l\'accesso ai tuoi messaggi cifrati se dimentichi la password. +\nTieni la tua chiave di ripristino in un luogo sicuro, come un password manager (o una cassaforte) + Tieni la tua chiave di ripristino in un luogo sicuro, come un password manager (o una cassaforte) + Fatto + Ho fatto una copia + Salva chiave di ripristino + Condividi + Salva come file + La chiave di ripristino è stata salvata in \'%s\'. +\n +\nAttenzione: questo file potrebbe essere eliminato se viene disinstallata l\'applicazione. + + Si prega di farne una copia + Condividi chiave di ripristino con… + Generazione chiave di ripristino usando la password, questo processo può durare diversi secondi. + Chiave di ripristino + Errore inatteso + Backup iniziato + Backup in corso in secondo piano delle tue chiavi di ripristino nel tuo homeserver. Il backup iniziale può durare diversi minuti. + + + Sei sicuro\? + Potresti perdere l\'accesso ai tuoi messaggi se ti disconnetti o perdi il dispositivo. + + Rilevazione versione backup… + Usa la tua password di ripristino per sbloccare la cronologia dei messaggi cifrati + usa la tua chiave di ripristino + Non conosci la tua password di ripristino, puoi %s. + + Usa la tua chiave di ripristino per sbloccare la cronologia dei messaggi cifrati + Inserisci chiave di ripristino + + Ripristino messaggio + + Hai perso la chiave di ripristino\? Puoi crearne una nuova nelle impostazioni. + Impossibile decifrare il backup con questa password: verifica di avere inserito la password di ripristino corretta. + Errore di rete: controlla la tua connessione e riprova. + + Ripristino backup: + Calcolo chiave di ripristino… + Scaricamento chiavi… + Importazione chiavi… + Sblocca cronologia + Inserisci una chiave di ripristino + Impossibile decifrare il backup con questa chiave di ripristino: verifica di avere inserito la chiave di ripristino corretta. + + Backup ripristinato %s ! + Ripristinate %1$d chiavi di sessione e aggiunte %2$d nuove chiavi sconosciute a questo dispositivo + + Ripristinato un backup con %d chiave. + Ripristinato un backup con %d chiavi. + + + %d nuova chiave è stata aggiunta a questo dispositivo. + %d nuove chiavi sono state aggiunte a questo dispositivo. + + + Rilevazione ultima versione chiavi di ripristino fallita (%s). + La cifratura di sessione non è attivata + + + Ripristina da backup + Elimina backup + + Backup chiavi impostato correttamente per questo dispositivo. + Backup chiavi non attivo per questo dispositivo. + Nessun backup programmato per le chiavi da questo dispositivo. + + Il backup ha una firma da un dispositivo sconosciuto con ID %s. + Il backup ha una firma valida da questo dispositivo. + Il backup ha una firma valida dal dispositivo verificato %s. + Il backup ha una firma valida dal dispositivo non verificato %s + Il backup ha una firma non valida dal dispositivo verificato %s + Il backup ha una firma non valida dal dispositivo non verificato %s + Impossibile ottenere info di fiducia per il backup (%s). + + Per usare il backup chiavi su questo dispositivo, recupera con la password o chiave di ripristino ora. + Eliminazione backup… + Eliminazione backup fallita (%s) + + Elimina backup + Eliminare dal server il backup delle chiavi di cifratura\? Non potrai più usare la tua chiave di ripristino per leggere la cronologia di messaggi cifrati. + + Nessun backup chiavi + È stato rilevato un nuovo backup chiavi per messaggi sicuri. +\n +\nSe non hai impostato il nuovo metodo di ripristino, potrebbe essere un tentativo di un aggressore di accedere al tuo account. Cambia la tua password e imposta un nuovo metodo di ripristino immediatamente nelle impostazioni. + Sono stato io + Non perdere mai i messaggi cifrati + Inizia ad usare il backup chiavi + + Non perdere mai i messaggi cifrati + Usa backup chiavi + + Nuove chiavi di messaggi cifrati + Gestisci in backup chiavi + + Backup chiavi… + + Backup fatto di tutte le chiavi + + Backup di %d chiave… + Backup di %d chiavi… + + + Versione + Algoritmo + Firma + + Risposta alla scoperta di un homeserver non valida + Opzioni autocompletamento server + Riot ha rilevato una configurazione server personalizzata per il tuo dominio userId \"%s\": +\n%s + Usa configurazione + + diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..440ecf81 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,1018 @@ + + + ja + JP + + 部屋 + 設定 + 履歴 + + OK + 取消 + 保存 + 退室 + 送信 + コピー + 再送信 + 削除 + 共有 + 削除 + 端末情報 + 暗号化された部屋での多人数通話はサポートされていません + 招待 + + 全ての発言を既読にする + 履歴 + すぐに返信 + 開く + 閉じる + クリップボードへコピー + 警告 + + お気に入り + 対話 + 部屋 + + 部屋を検索 + お気に入りを検索 + 対話を検索 + 部屋を検索 + + 招待中 + 低優先度 + + 会話 + 公開された部屋がありません + + %d 名 + + + バグを報告 + 不具合の内容と状況の説明をお願い致します。あなたは何をしましたか?何が起こると思いますか?実際何が起こったのですか? + ここに不具合内容を説明 + 画面のスクリーンショット画像を送信 + 不具合発生時の動作記録を送信 + 動作記録を送信 + 開発者が問題を診断するために、このクライアントの動作記録がバグの報告と一緒に送信されます。このバグの報告は、ログとスクリーンショットを含め、公開されません。上記文章のみを送信したい場合は以下のチェックを解除してください: + あなたは不満で端末を振っているようです。不具合を報告しますか? + 前回アプリケーションは正常に停止しませんでした。クラッシュを報告しますか? + + 不具合を報告しました + 不具合の報告の送信に失敗しました (%s) + 部屋へ参加 + 通話が開始できません + 音声通話 + ビデオ通話 + 全体検索 + 端末の電話帳 + 部屋がありません + 検索 + + ファイルを送信 + ログイン画面へ戻る + 電話番号 + 電話番号 (任意で) + ユーザ名かパスワードが正しくありません + ユーザ名は半角英数字、ドット、ハイフン、アンダスコアのみで記して下さい + パスワードが短すぎます(最小6文字) + 正しくない電子メールアドレスのようです + 正しくない電話番号のようです + すでに登録されている電子メールアドレスです。 + パスワードが一致しません + パスワードを忘れた? + 登録を続行するには電子メールを確認して下さい + URLはhttp://か、https://で始めて下さい + ログインできません:通信エラー + ログインできません + 登録できません:通信エラー + 登録できません + 正しいURLを入力して下さい + + ユーザ名かパスワードが正しくありません + 原寸 + 大き目 + 中程度 + 小さ目 + + ダウンロードを停止しますか? + アップロードを停止しますか? + %d秒 + %1$d分 %2$d秒 + + 昨日 + 今日 + + 部屋名 + 通話終了 + 呼出中… + + はい + いいえ + 続ける + + 最初の未読位置へ移動. + + 部屋を退室 + 本当にこの部屋を退室しますか? + 作成 + + 接続中 + 切断中 + 待機中 + 招待 + この部屋を退室する + 検索 + %sさんが文字入力中… + %1$sさんと %2$sさんが文字入力中… + %1$sさん、%2$sさん他が文字入力中… + 暗号文を送信… + 明るいテーマ + 暗いテーマ + 黒いテーマ + + 同期中 + メッセージ + メンバー詳細 + 引用 + 後で + 転送 + 直リンク + ソースコードを表示 + または + 確認 + 無効にする + + 送信中 (%s%%) + + このユーザ名はすでに使用されています + 除去 + 参加 + あなたは %s さんに呼ばれてこの部屋へ参加しました + 新しい対話 + 参加者を追加 + 1名 + 本当に%sさんを退室させますか? + + 端末 + + 権限を一般参加者へ変更 + 権限を司会者へ変更 + 権限を管理者へ変更 + ここに送信文を入力 (暗号なし)… + サーバとの接続が失われました. + 全て再送信 + 未送信の文を再送信 + 未送信の文を削除 + ファイルが見つかりません + あなたはこの部屋で発言する権限がありません + 部屋の詳細 + 参加者 + ファイル + 設定 + お気に入り + 低優先度 + 対話 + 忘れる + + 自分のアイコン画像 + 表示名 + 電子メール + 電子メールアドレスを追加 + 電話番号 + 電話番号を追加 + 通知音 + このアカウントで通知を許可 + この端末で通知を許可 + 1対1対話に発言されたとき + 部屋で発言されたとき + 部屋へ招待されたとき + 通話の呼出があったとき + 自動発言プログラム(Bot)が発言した時 + + 端末起動時に開始 + アプリを閉じているときの動作 + + + + アプリを閉じても新着を確認 + 新着確認を失敗とするまでの時間 + 再度新着確認を送るまでの時間 + 一時保存を消去 + 画像等の一時保存を消去 + 画像等を一時保存する期間 + + 利用者設定 + 通知 + 無視する相手 + その他 + 拡張設定 + 暗号化 + 通知対象 + 端末の電話帳 + 端末の電話帳の使用を許可 + 電話帳の国番号 + 端末 + 発言時刻を常に表示 + 発言時刻を12時間形式で表示 (例 午後2:30) + + 端末詳細 + ID(端末固有番号) + 端末名 + 端末名 + 最終接続日 + %1$s @ %2$s + 認証 + この操作を行うには追加の認証が必要です. +続けるにはあなたのパスワードを入力して下さい. + 受諾 + + ログイン中のアカウント + 言語選択 + + 操作に使用する言語 + 端末操作表示 + 認証を確認中 + 電子メールを確認して、本文中のURLをクリックしてください。 完了したら「続ける」をクリックしてください。 + この電子メールアドレスは既に使われています + あなたのパスワードは更新されました + 国を選択 + + + 国を選択してください + 電話番号 + 選択した国では、この電話番号は正しくありません + 電話認証 + SMSで認証番号を送りました. 以下にその番号を入力してください. + 認証番号を入力 + 3日 + 1週間 + 1ヵ月 + 永久に + + 部屋の画像アイコン + 部屋名 + 部屋の説明 + 部屋の属性 + 部屋の属性: + + お気に入り + 低優先度 + なし + + 参加と可視範囲 + 部屋一覧へ公開する + 部屋への参加 + 部屋の発言履歴の可視範囲 + 部屋の発言履歴を読める人は? + 部屋へ参加できる人は? + + 誰でも + 参加者のみ (この設定を選択した時点から) + 参加者のみ (招待を送った時点から) + 参加者のみ (参加した時点から) + + この部屋に招待された人のみ参加可能 + 誰でも部屋に参加できる (ゲストユーザは不可) + 誰でも部屋に参加できる (ゲストユーザも許可) + + 再入室禁止された参加者 + + 拡張設定 + この部屋のサーバ内識別ID + 実験的 + これらは予期せぬ不具合が生じるかもしれない実験的機能です. 慎重に使用してください. + End-to-End 暗号 + End-to-End 暗号を使用中 + 暗号を有効にするためにはログアウトする必要があります. + 認証された端末のみで暗号化 + この部屋では, この端末から認証されていない端末への暗号送信をしません. + + "新しい住所表記 (記入例 #foo:matrix.org)" + + この部屋はサーバ内住所表記がありません + 住所表記 + 住所表記が正しくありません + \'%s\' は正しくない形式の住所表記です + この部屋の本住所表記が設定されていません. + 本住所表記の警告 + + 本住所表記を設定 + 本住所表記を設定解除 + 部屋固有IDをコピー + 部屋の住所表記をコピー + + 装置固有ID + 文字の大きさ + とても小さい + 小さい + 標準 + 大きい + より大きい + とても大きい + 巨大 + + 発言更新を確認 + + 暗号解除されたソースコードを表示 + 名前変更 + 切断中 + + 対話を開始 + 音声通話を開始 + ビデオ通話を開始 + + 写真または動画を撮影 + + 初期化メール送信 + 写真撮影やビデオ通話には, Riotアプリに端末のカメラの使用を許可する必要があります. + 通話を開始できませんでした。後ほど試してください。 + 権限が無いため、一部の機能を利用できない可能性があります… + この部屋で会議を開始するためには招待権限が必要です + とにかく送る + ログアウト + ホーム + 会話なし + 端末の電話帳をRiotアプリが読み取ることは許可されていません + 結果なし + + 部屋 + 部屋一覧 + 利用者一覧 + 送信する + ログアウト + 新規登録 + ログイン + 新規登録 + 送信 + 飛ばす + ユーザ名または電子メール + パスワード + 新しいパスワード + ユーザ名 + 電子メールアドレスを登録すると, 誰かがあなたを検索をしたり, パスワード紛失時に初期化のメールを送ることができます. + 電話番号を登録すると, 誰かがあなたを電話番号で検索できるようになります. + 電子メールアドレス + 電子メールアドレス (任意で) + パスワード再確認 + 新しいパスワードを再確認 + パスワードが違います + 電子メールアドレスや電話番号を登録すると, それらを使用して誰かがあなたを検索できるようになります. + +電子メールアドレスは, パスワード紛失時に初期化の連絡をするためにも使用されます. + 電子メールアドレスや電話番号を登録すると, それらを使用して誰かがあなたを検索できるようになります. + +電子メールアドレスは, パスワード紛失時に初期化の連絡をするためにも使用されます. + 電子メールアドレスが違います + 電話番号が違います + 電子メールアドレスまたは電話番号が違います + 接続先サーバを指定する(追加設定) + 指定が正しくありません + 電子メールと電話番号の同時登録は, まだシステムが対応できません. 電話番号だけの登録は可能です. + +お手数おかけしますが, 後ほど個人情報設定から電子メールアドレスを登録してください. + 接続先サーバ側かが、機械による自動登録ではなく、あなたが人間であることを確認したいとのことです + ユーザ名はすでに使用されています + 接続先サーバ: + 認証サーバ: + 自分用電子メールアドレスで認証をします + パスワードを初期化するには, アカウントに登録されている電子メールアドレスを入力してください: + あなたのアカウントに登録された電子メールアドレスの入力が必要です. + 新しいパスワードの入力が必要です. + %s へ電子メールが送信されました. リンクをたどったら以下をクリックしてください. + 電子メールアドレスの確認に失敗しました: 電子メールのリンクをクリックしたことを確認してください + あなたのパスワードは初期化されました. + +あなたはすべての端末から切断しており、プッシュ通知を受け取ることはありません。通知を再度有効にするには、各端末に再度ログインします。 + + 登録ができません : 電子メールがあなた個人のものであるか確認できません + 指定されたアクセストークンが認識されませんでした + 不正な形式のJSON + 有効なJSONを含んでいませんでした + ログイン要求が多すぎてサーバが対応できません + まだクリックされていないeメールのリンク + + "以下の容量で画像を送信 " + この端末のエンドツーエンド暗号鍵を生成し、接続先サーバに公開鍵を送信するには、再度ログインする必要があります。 +一度回線を切断します。 +ご不便おかけしてすみません。 + + 部屋の説明 + + 通話が接続されました + 通話を接続中… + 通話着信中 + ビデオ通話の着信中 + 音声通話の着信中 + 通話中 + + 映像の接続に失敗 + カメラを開始できません + 他の端末で通話に応答しました + + 写真または動画の撮影 + 動画を記録できません + + 保存 + 試写 + 拒否 + + 管理者権限操作 + 通話 + 対話 + 部屋から退室させる + 再入室禁止 + 再入室禁止解除 + この参加者の発言を全て非表示にする + この参加者の発言を全て表示する + 指名して呼掛け + ユーザID, 表示名, 電子メールアドレス + 接続端末一覧を表示 + %sさんをこの部屋へ招待して本当によろしいですか? + + ユーザIDで招待 + 電子メールまたはMatrixユーザID + + 全て中止 + + ログアウト + 無視 + + 招待中 + 参加者 + + 参加者を検索 + 結果なし + 参加者 + ファイル + + 部屋 + お気に入り + 部屋 + 低優先度 + 対話を開始 + 部屋を作成 + 部屋へ参加 + 部屋へ参加 + 参加 + 部屋一覧を見る + 退室 + 会話 + 設定 + Version + 利用規約 + 著作権 + 個人情報保護方針 + + 3秒間画面を表示する + + 利用規約 + 著作権 + 個人情報保護方針 + パスワード: + 接続先サーバ + 認証サーバ + + 電子メールの送信に失敗しました: メールアドレスが見つかりません + この電話番号は既に使用されています + + パスワード変更 + 古いパスワード + 新しいパスワード + 確認のパスワード + パスワードの更新に失敗しました + %sのすべてのメッセージを表示しますか? + +この操作はアプリを再起動し、時間がかかることに注意してください。 + + 電話番号の認証時にエラーが発生しました + この部屋へのリンクを作成するには、部屋の住所表記が必要です。 + この部屋は暗号化されています。 + この部屋は暗号化されていません。 + 暗号化を開始 +(警告: 部屋の暗号を中止することはできません!) + 部屋一覧 + 外観 + + End-to-end 暗号についての情報 + + 端末名 + 部屋のEnd-to-end暗号鍵を出力 + 認証 + 履歴を検索 + + あなたはこの部屋に参加していません。 + あなたはこの部屋で権限がありません。 + 部屋 %s は、見ることができません。 + ユーザ名 + 接続先サーバ URL + 認証サーバ URL + ログイン + 携帯端末 + + Matrixアプリを追加 + 権限の数値は正の整数で入力してください。 + 通話開始 + Matrixの連絡先のみ + 通信先が通話の受取に失敗しました。 + 情報 + Riotは添付ファイルを送信および保存するために写真とビデオライブラリにアクセスするための許可が必要です。 + +あなたの携帯端末からファイルを送信できるようにするには、次のポップアップでアクセスを許可してください。 + + +通話をするには、次のポップアップでアクセスできるように設定してください。 + Riotアプリは、音声通話を実行するためにマイクへアクセスするための許可が必要です。 + + +通話をするには、次のポップアップでアクセスできるようにしてください。 + ビデオ通話を行うには、カメラとマイクにアクセスするための権限がRiotアプリに必要です。 + +通話をするには、次のポップアップでのアクセスを許可してください。 + Matrixユーザが電子メールアドレスや電話番号を元に他のユーザを検索するためには、Riotアプリがあなたの端末内電話帳へアクセスする許可が必要です。 + +Riotからあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場合は、次のポップアップでアクセスを許可してください。 + あなた個人の端末内の電話帳に登録されている電子メールアドレス、電話番号を元に、Riotの利用者を検索する場合は、アプリが端末内電話帳へアクセスする許可が必要です。 + +Riotアプリがあなたの電話帳へアクセスすることを許可しますか? + + 申し訳ありません..権限がないために操作が実行されませんでした + + 発言を通報する + 既読 + + 写真を撮影 + 動画を撮影 + + 要求を無視する + + 検証せずに共有する + 検証を開始する + リクエストに user_id がありません。 + リクエストに room_id がありません。 + リクエストの送信に失敗しました。 + ウィジェットを作成できません。 + %1$s は %2$s によって削除されました + この部屋のウィジェットを管理する権限が必要です + ウィジェットの作成に失敗しました + %1$s は %2$s によって追加されました + ウィジェットを削除してもよろしいですか? + サーバーが利用できないか、オーバーロードしている可能性があります + この部屋は検証されていない不明なデバイスが含まれています。 +つまり、デバイスが主張するユーザーに属しているという保証はありません。 +続行する前に、各デバイスの検証プロセスを進めることをおすすめしますが、検証することなくメッセージを再送信することができます。 + +不明なデバイス: + + 部屋に不明なデバイスが含まれています + Riotはエンドツーエンドの暗号化をサポートするようになりましたが、有効にするには再度ログインする必要があります。 + +アプリケーションの設定から今すぐまたは後で行うことができます。 + + キーが一致していることを確認 + + 一致する場合は、下の確認ボタンを押します。そうでない場合は、他の誰かがこのデバイスを盗聴しているので、代わりにブロックボタンを押すことをおすすめします。将来この検証プロセスはより洗練されたものになるでしょう。 + デバイスの検証 + 不明なデバイス + このデバイスから未認証のデバイスに暗号化されたメッセージを送信しない + + 認証済みデバイスに対してのみ暗号化 + インポート + ローカルファイルからキーをインポート + ルームキーをインポート + 部屋のエンドツーエンド暗号鍵をインポート + + パスフレーズを確認 + パスフレーズを入力 + エクスポート + 暗号鍵をローカルファイルにエクスポートする + 部屋の暗号鍵をエクスポート + 検証 + 通話 + 通知あり(音量大) + 通知あり(音量小) + + 不具合報告 + + レセプトリストを読み込む + + ダウンロードファイルに保存しますか? + この招待は%sさんに送られましたが、このアカウントには関連づけられていません。 +他のアカウントでログインするか、このメールアドレスをこのアカウントに追加できます。 + あなたは%sにアクセスしようとしています。話し合いに参加しますか? + 部屋 + これは部屋のプレビューです。部屋でのやりとりはできません。 + + このユーザーにあなたと同じ権限を与える変更は取り消せません。 +よろしいですか? + + 端末の連絡先 (%d) + ユーザディレクトリ (%s) + Matrixユーザのみ + + ユーザIDで招待する + 1つまたは複数のメールアドレスか、Matrix IDを入力してください + 信用する + 信用しない + フィンガープリント (%s): + リモートサーバの身元を確認できませんでした。 + 誰かが不当にあなたの通信を傍受しているか、リモートサーバの証明書をあなたの電話が信用していない可能性があります。 + サーバの管理者が、これは想定されていることであると言っているのであれば、以下のフィンガープリントが管理者によるフィンガープリントと一致していることを確認してください。 + 証明書はあなたの電話に信頼されていたものから変更されています。これはきわめて異常な事態です。この新しい証明書は承認しないことを強く推奨します。 + 証明書は以前信頼されていたものから信頼されていないものへと変更されています。サーバがその証明書を更新した可能性があります。予測されるフィンガープリントを取得するために、サーバの管理者に連絡してください。 + サーバの管理者が上のフィンガープリントと一致するものを発行した場合に限り、証明書を承認してください。 + 不正な形式のIDです。メールアドレスまたは\'@localpart:domain\'のようなMatrix IDを入力してください + このコンテンツを報告する理由 + このユーザによるすべてのメッセージを非表示にしますか? + +この操作はアプリを再起動し、時間がかかることに注意してください。 + アップロードをキャンセルする + ダウンロードをキャンセルする + + 検索 + メッセージ + ディレクトリ + 招待 + 部屋のIDまたは部屋のエイリアスを入力してください + + ディレクトリを検索中.. + + サードパーティの通知 + このアプリのシステムの情報を見る + アプリの情報 + + 自分の表示名を含むメッセージ + 自分のユーザネームを含むメッセージ + バージョン + olmのバージョン + サードパーティの通知 + ホーム画面 + 逃した通知がある部屋を固定する + 未読のメッセージがある部屋を固定する + 分析 + + データ節約モード + + メールアドレスを認証できません。メールを確認して、そこに記載してあるリンクをクリックしてください。その後、「続ける」をクリックしてください + この通知の対象を削除してよろしいですか? + + %1$s %2$sを削除してよろしいですか? + + コード + + %sはこの部屋のタイムラインのある箇所を読み込もうとしましたが、見つかりませんでした。 + + イベント情報 + ユーザID + Curve25519 固有鍵 + アルゴリズム + セッションID + 復号エラー + + 発信者装置の情報 + 名前 + デバイスキー + Ed25519 フィンガープリント + + 未認証 + ブラックリスト + + なし + + 認証する + 認証を取り消す + ブラックリスト + ブラックリストから除外する + + このデバイスが信頼できることを確認するために、その所有者に何らかの他の方法(直接会って、または、電話で)連絡し、以下のキーが、そのデバイスの「設定」で確認できるキーと一致するかお尋ねください: + 部屋のディレクトリを選択 + 公開の部屋を表示するホームサーバを入力してください + ホームサーバのURL + %sサーバ上のすべての部屋 + すべてのローカルの%s部屋 + + メッセージが未送信です。今%1$sまたは%2$sですか? + 不明なデバイスが存在しているため、メッセージを送ることができませんでした。今%1$sまたは%2$sですか? + 要求されたフィンガープリントキー Ed25519 + jitsiを用いて会議通話を始める + + + 端末のカメラを使う + + + 警告! + ビデオ会議は開発中であり、確実でない可能性があります。 + + + コマンドエラー + 認識されないコマンド: %s + + + + 音量大 + + 暗号化されたメッセージ + + 退出 + コミュニティの詳細 + + 読み込み中… + + コミュニティ + + コミュニティを探す + + 招待 + コミュニティ + グループがありません + + %sと新しい対話を開始して本当によろしいですか? + 音声通話を開始して本当によろしいですか? + 本当にビデオ通話を開始しますか? + + グループリスト + + このユーザが対話に参加するのを本当にブロックしますか? + + すべてのメッセージ (大音量) + すべてのメッセージ + ミュート + ホーム画面へのショートカットを作成 + + デフォルトでURLのプレビューを表示 + 通知 + この部屋はコミュニティの特色を表示していません + 所属するコミュニティ + + 新しいコミュニティID (記入例 +foo:matrix.org) + 無効なコミュニティID + \'%s\' は有効なコミュニティIDではありません + + + 部屋のエンドツーエンド暗号鍵は \'%s\' に保存されました。 + +警告:このファイルは、アプリケーションがアンインストールされた場合に削除されることがあります。 + + 暗号鍵を要求している新しい端末 \'%s\' を追加しました。 + 未認証の端末 \'%s\' が暗号鍵を要求しています。 + 作成 + コミュニティを作成 + コミュニティの名前 + + コミュニティID + + + + ホーム + 参加者 + 部屋 + ユーザがいません + + 部屋 + 参加済 + 招待済 + グループのメンバーをフィルタリングする + グループの部屋をフィルタリングする + + 管理者はこのコミュニティの詳細を規定していません。 + + あなたは%2$sによって%1$sから除外されました + あなたは%2$sによって%1$sへの参加を禁止されました + 理由: %1$s + 再参加 + バグを報告するには端末を降ってください + + + %d権限の変更 + + + 参加者を表示 + 見出しを開く + 同期中… + + %d名のオンラインの参加者 + + + %d名 + + + %d件の新しいメッセージ + + + + %d 部屋 + + + %2$sに%1$s部屋見つかりました + + 部屋の履歴を消す + + アバター + + 名前があがったときのみ + 通知のプライバシー + 標準 + このアプリはバックグラウンド動作の権限が必要です + •通知はGoogle Cloud Messaging経由で送られます + • 通知はメタデータのみを含みます + スタンプを送る + + サードパーティーライセンス + + ダウンロード + 話す + 消去 + 許可がないため、この操作を実行できません。 + 実行 + システムアラート + + 可能であれば、英語で説明を書いてください。 + 音声を送信 + + スタンプを送信 + 現在使用可能なスタンプパックがありません。 + +今いくつか追加しますか? + + …で続行 + 申し訳ありません、この操作を完了するための外部アプリが見つかりません。 + + 他のデバイスから 暗号鍵を再度要求 します。 + + 鍵のリクエストが送信されました。 + + リクエスト送信済 + 鍵をこのデバイスに送信できるように、メッセージを復号化できる他のデバイスでRiotを起動してください。 + + + %d 秒 + + + %d 分 + + + %d 時間 + + + %d 日 + + + 現在 %1$s + %2$s 前 %1$s + + このユーザからのすべてのメッセージを表示しますか? + +この操作によってアプリを再起動するため、しばらく時間がかかることにご注意ください。 + "%1$s、 " + %1$s と %2$s + %1$s %2$s + + 暗号化された返信を送信… + 返信を送信 (未暗号化)… + + %d 個選択済 + + 低プライバシー + • 通知中のメッセージの内容は Matrixのホームサーバから直接安全に配置されています + "• "メタデータとメッセージのデータ を含む通知 + • 通知は メッセージの内容を表示しません + + 名前をあげられたときバイブレーションで通知 + 送信の前にメディアをプレビュー + + アカウントを停止 + 自分のアカウントを停止 + + 通知のプライバシー + Riotは通知を安全で内密に扱うため、バックグラウンドで動作できます(これによりバッテリー使用に影響が出ることがあります)。 + 許可を与える + 他のオプションを選択 + + 解析データを送信 + Riotはアプリを改善するため、匿名の解析データを収集します。 + Riotを改善するのを助けるため、解析を許可してください。 + はい、助けたいです! + + あなたは現在どのコミュニティーのメンバーでもありません。 + + ここに入力… + + + %d 個の未読の通知されたメッセージ + + + %d 個の未読の通知されたメッセージ + + + %d 部屋 + + %2$s件 中 %1$s件 + + + %d 個のアクティブなウィジェット + + + 必要な変数が見つかりません。 + 変数が無効です。 + メッセージを送信するには、キーボードのエンターキーを使用してください + ボイスメッセージを送信(ボイスメッセージを録音するには、サードパーティのアプリが必要です) + + 動作を表示 + 指定したIDのユーザをブロック + 指定したIDのユーザのブロックを解除 + ユーザの権限レベルを決める + 指定したIDのユーザの管理者権限を取り消す + 指定したユーザを現在の部屋に招待 + 指定したエイリアスの部屋に参加 + 部屋を去る + 部屋のテーマを設定 + 指定したIDのユーザとの接続を切断 + 表示するニックネームを変更 + Markdown書式の入/切 + Matrixアプリの管理を修正するには + + + %d名 + + + + %d 部屋 + + アバターを受け取る + %1$s ホームサーバを使用し続けるには、利用規約を読み、同意する必要があります。 + エラー + + アバターに通知を表示 + 今すぐ見る + + アカウントを停止 + この操作によりあなたのアカウントは永久に使えなくなります。あなたはログインできなくなり、誰も同じユーザIDを登録できなくなります。アカウントが参加しているすべての部屋を去り、アイデンティティサーバからアカウントの詳細を削除することになります。 この操作は取り消しできません + +あなたのアカウントを停止することによって デフォルトではあなたが送信したメッセージを削除しません。メッセージを削除したいときは、下のボックスにチェックを入れてください。 + +Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メッセージを削除すると、新規ユーザや登録していないユーザは読むことができませんが、すでにそれらのメッセージにアクセスできる登録済みのユーザはメッセージのコピーにアクセスできます。 + アカウントを停止したとき自分の送信した全てのメッセージを削除 (警告: この操作により、将来的なユーザが会話を不完全な形で見ることになります) + 続けるには、パスワードを入力してください: + アカウントを停止 + + パスワードを入力してください。 + この部屋は置き換えられており、アクティブではありません + ここで会話が続いています + この部屋は別の会話の続きです + より古いメッセージを見るには、ここをクリックしてください + + リソース制限の超過 + 管理者に連絡 + + あなたのサービス管理者に連絡 + + このホームサーバはリソース制限の1つを超過しているため、 ユーザがログインできなくなることがあります + このホームサーバはリソース制限の1つを超過しています。 + + このホームサーバは月間アクティブユーザ上限に達しているため、 ユーザがログインできなくなることがあります + このホームサーバは月間アクティブユーザ上限に達しています。 + + この上限を上げるには、 %s してください。 + このサービスを使い続けるには、 %s してください。 + + 最初に部屋のメンバーのみを読み込むことによりパフォーマンスを向上 + あなたのホームサーバは部屋のメンバーの簡易読み込みをサポートしていません。後で試してください。 + + 部屋のメンバーの簡易読み込み + 申し訳ありません、エラーが発生しました + + Status.im テーマ + + Version %s + エクスポートされた鍵を暗号化するパスフレーズを作成してください。 キーをインポートするには、同じパスフレーズを入力する必要があります。 + パスフレーズの作成 + パスフレーズは一致する必要があります + 情報領域を表示 + 常に + エラーの場合のみ + + %1$s: + %1$s: %2$s + +%d + %d+ + + 展開 + 畳む + + メッセージとエラーの場合 + とにかく通話する + 受け取る + + このホームサーバーの方針を閲覧し承認してください: + + 通話設定画面 + 着信にRiotの既定の着信音を使う + 着信音 + 着信音を選んでください: + + 追い出す + + このチャットから本当にこのユーザーを追い出しますか? + + 理由 + + diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..eeabcc7a --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,120 @@ + + + ko + KO + + 밝은 테마 + 어두운 테마 + 검정 테마 + + 동기화 + 메시지 + + 설정 + 보관 + 버그 보고서 + 스티커 보내기 + + 제3자 라이센스 + + 불러오는중… + + + 취소 + 저장 + 떠나기 + 보내기 + 복사 + 다시 보내기 + 삭제하기 + 인용 + 받기 + 공유 + 고유주소 + 출처 보기 + 해독된 출처 보기 + 지우기 + 다시 이름짓기 + 컨텐츠 신고 + 음성 + 영상 + 전화를 걸 수 없습니다, 나중에 다시 시도해주세요. + 권한이 없어졌기 때문에, 일부 기능이 빠졌을 수 있습니다… + 권한이 없어졌기 때문에, 이 행동을 할 수 없습니다. + 전화를 걸 수 없습니다 + 기기 정보 + 그래도 보내기 + 또는 + 초대 + 미접속 + + 나가기 + 행동 + 로그아웃 + 음성 통화하기 + 영상 통화하기 + 모두 읽음 표시하기 + 보관 + 빠른 답장 + 열기 + 닫기 + 클립보드에 복사되었습니다 + 비활성화 + + 확인 + 경고 + 오류 + + + 즐겨찾기 + 사람 + + 커뮤니티 + + + 시스템 알림 + + 결과가 없습니다 + + + 로그 보내기 + 충돌 로그 보내기 + 스크린샷 보내기 + 버그 보고서 + 버그에 대해 설명해주세요. 무엇을 했나요? 어떤 일이 일어나길 바라고 한 건가요? 실제로는 어떤 일이 일어났나요? + 가능하다면, 영어로 설명해주세요. + 여기에 문제를 설명해주세요 + 버그 보고서를 보내는데 성공했습니다 + 버그 보고서를 보내는데 실패했습니다 (%s) + 등록하기 + 로그인 + 로그아웃 + 홈서버 URL + 아이덴티티 서버 URL + 찾기 + + 새 대화 시작하기 + 음성 통화 시작하기 + 영상 통화 시작하기 + + 정말로 %s와 대화하고 싶으세요? + 정말 음성통화를 시작하시겠어요? + 정말 영상통화를 시작하시겠어요? + + 파일 보내기 + 스티커 보내기 + 사진이나 영상 찍기 + 사진 찍기 + 영상 찍기 + + 로그인 + 등록하기 + 제출하기 + 건너뛰기 + 이메일이나 이용자 이름 + 비밀번호 + 새 비밀번호 + 이용자 이름 + 이용자가 당신을 찾고 재설정 비밀번호를 보낼 수 있게 이메일 주소를 적어주세요. + 이용자가 당신을 찾을 수 있게 계정에 전화번호를 추가해주세요. + diff --git a/app/src/main/res/values-land/dimens.xml b/app/src/main/res/values-land/dimens.xml new file mode 100644 index 00000000..22fdc23d --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-land/dimens.xml @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + 0.50 + + diff --git a/app/src/main/res/values-ldrtl/integers.xml b/app/src/main/res/values-ldrtl/integers.xml new file mode 100644 index 00000000..e8a746b6 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ldrtl/integers.xml @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + 180 + + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..4257e961 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,849 @@ + + + + + lv + LV + + Ziņas + Istaba + Iestatījumi + Dalībnieka informācija + Bijušie + + Lai notiek + Tomēr nē + Saglabāt + Atstāt + Nosūtīt + Kopēt + Sūtīt atkārtoti + Rediģēt + Citāts + Dalīties + Vēlāk + Pārsūtīt + Iekšējā saite + Skatīt avotu + Skatīt atšifrētu avotu + Dzēst + Pārdēvēt + Ziņot par saturu + Aktīvs zvans + "Ienākošs konferences zvans.\nPievienojies ar %1$s vai %2$s iespēju." + balss + video + Nevarēja sākt zvanu. Lūdzu, pamēģini vēlāk + Dēļ nepietiekamām atļaujām, dažas iespējas var nebūt pieejamas.. + Tev ir nepieciešams iegūt atļauju, lai varētu sākt konferenci šajā istabā + Nav iespējams sākt zvanu + Ierīces informācija + Konferences zvani netiek atbalstīti šifrētās istabās + Nosūtīt jebkurā gadījumā + vai + Uzaicināt + + Izrakstīties + Balss zvans + Video zvans + Globālā meklēšana + Atzīmēt visas ziņas, kā lasītas + Bijušie + Ātrā atbilde + Atvērt + Aizvērt + Nokopēts starpliktuvē + Atslēgt + + Apstiprinājums + Brīdinājums + + Uz sākumu + Favorīti + Cilvēki + Istabas + + Meklēt istabas + Meklēt favorītus + Meklēt cilvēkus + Meklēt istabas + + Uzaicinājumi + Zema prioritāte + + Sarunas + Vietējā adrešu grāmata + Vienīgi Matrix kontakti + Nav sarunu + Tu neesi atļāvis/usi Riot piekļūt taviem vietējiem kontaktiem + Nav rezultātu + + Istabas + Istabu katalogs + Nav istabu + Nav pieejamu publisko istabu + + %d lietotājs + %d lietotāji + %d lietotāji + + + Nosūtīt logfailus + Nosūtīt sistēmas avārijas logfailus + Nosūtīt ekrānattēlu + Kļūdu paziņojumi + Lūdzu apraksti kļūdu. Kāda darbība tika veikta? Kāds bija gaidāmais rezultāts? Kas tieši notika? + Šeit apraksti problēmu + Lai diagnosticētu problēmu, logfaili no šīs lietotnes tiks nosūtīti kopā ar šo kļūdas paziņojumu. Ja vēlies nosūtīt vienīgi augstākminēto tekstu, lūdzu noņem: + Jūs, šķiet, satricinājāt tālruni. Vai vēlaties iesniegt kļūdu ziņojumu? + Šī programma iepriekš \"salūza\". Vai vēlies iesniegt paziņojumu par kļūdu? + + Paziņojums par kļūdu tika veiksmīgi nosūtīts + Paziņojumu par kļūdu neizdevās nosūtīt (%s) + Progress (%s%%) + + Nosūtīt iekš + Lasīt + + Pievienoties istabai + Lietotājvārds + Reģistrēties + Pierakstīties + Izrakstīties + Bāzes servera URL adrese + Identitifikācijas servera URL adrese + Meklēt + + Sākt jaunu čatu + Nav tiešsaistē + + Lietotāju katalogs + Sākt audio zvanu + Sākt video zvanu + + Sūtīt failus + Uzņemt foto vai video + + Pierakstīties + Reģistrēties + Iesniegt + Izlaist + Nosūtīt atiestatīšanas epastu + Atgriezties uz pierakstīšanās logu + Epasts vai lietotājvārds + Parole + Jauna parole + Lietotājvārds + Pievieno epasta adresi savam kontam, lai pārējiem dalībniekiem būtu iespējams Tevi atrast, kā arī lai Tev būtu iespēja mainīt paroli. + Pievieno telefona numuru savam kontam, lai ļautu pārējiem dalībniekiem Tevi atrast. + Pievieno savam kontam epasta adresi un/vai telefona numuru, lai ļautu pārējiem dalībniekiem Tevi atrast. + +Kā arī epasta adrese ļaus Tev atiestatīt paroli. + Gaiša ādiņa + Tumša ādiņa + Melna ādiņa + + Sinhronizācija + Notikumu monitorings + Skaņi paziņojumi + Klusi paziņojumi + + Kļūdas atskaite + Kopienas informācija + + Ielādējas… + + Izslēgt + Kopienas + + Meklēt kopienas + + Uzaicināt + Kopienas + nav kopienu + + Vai tiešām vēlies sākt jaunu čatu ar %s? + Tiešām vēlies veikt AUDIO zvanu? + Tiešām vēlies veikt VIDEO zvanu? + + Uzņemt foto + Uzņemt video + + Pievieno kontam epasta adresi un telefona numuru, lai citi lietotāji var Tevi atrast. + +Epasta adrese arī ļaus Tev nepieciešamības gadījumā atjaunot paroli. + Epasta adrese + Epasta adrese (papildus) + Tālruņa # + Tālruņa # (papildus) + Parole (atkārtoti) + Apstiprini savu jauno paroli + Nepareizs lietotājvārds un/vai parole + Lietotājvārdi var tikai saturēt burtus, ciparus, punktus, domuzīmes un apakšsvītras + Parole par īsu (< 6 simboliem) + Iztrūkst paroles + Šķiet ievadīta nederīga epasta adrese + Šķiet ievadīts nekorekts tālruņa numurs + Šī epasta adrese jau tiek izmantota. + Iztrūkst epasta adreses + Iztrūkst tālruņa # + Iztrūkst epasta adrese vai tālruņa # + Nederīgs tokens + Paroles nesakrīt + Aizmirsi paroli? + Izmantot servera īpašus parametrus + Pārbaudi epastu, lai turpinātu reģistrāciju + Reģistrēšanās ar epastu un tālruņa # vienlaicīgi pagaidām netiek atbalstīta. Ar kontu būs saistīts vienīgi tālruņa #. + +Savu epastu vari pievienot profila iestatījumos. + Bāzes serveris vēlas pārbaudīt, vai neesi robots + Šāds lietotājvārds jau ir aizņemts + Bāzes serveris: + Identitāšu serveris: + Esmu verificējis(usi) savu epasta adresi + Lai atiestatītu paroli, ievadiet epasta adresi, kura piesaistīta kontam: + Ir jābūt ievadītai kontam piesaistītajai epasta adresei. + Jāievada jauna parole. + Epasts ir nosūtīts uz %s. Pēc tam, kad nospiedīsi uz tajā ietverto tīmekļa saiti, noklikšķini zemāk. + Neizdevās verificēt epasta adresi: pārbaudi vai esi noklikšķinājis(usi) uz saiti atsūtītajā epastā + Tava parole ir atstatīta. + +Tu esi izrakstīts no visām ierīcēm un vairāk nesaņemsi \"push\" paziņojumus. Lai atjaunotu \"push\" paziņojumu saņemšanu, pieraksties katrā no savām ierīcēm. + + URL adresei jāsākas ar http[s]:// + Pierakstīšanās neizdevās: tīkla kļūda + Pierakstīšanās neizdevās + Reģistrācija neizdevās: tīkla kļūda + Reģistrācija neizdevās + Registrācija neizdevās: epasta verifikācijas kļūda + Ievadi korektu URL adresi + Mobilais + + Nepareizs lietotājvārds / parole + Attiecīgais pieejas tokens netika atpazīts + Bojāts JSON + Nav derīgs JSON + Nosūtīti par daudz pieprasījumi + Šis lietotājvārds ir aizņemts + Nav noklikšķināts uz tīmekļa saites saņemtajā epastā + + Tev jāieiet sistēmā, lai šai ierīcei ģenerētu \"end-to-end\" šifrēšanas atslēgas un nosūtītu publisko atslēgu bāzes serverim. +Šī darbība jāveic tikai vienu reizi. Atvainojamies par neērtībām. + + Lasīt jaunbiedru sarakstu + + Grupu saraksts + + "Nosūtīt kā " + oriģinālu + lielu + vidēju + mazu + + Vai atcelt lejupielādi? + Vai atcelt augšupielādi (nosūtīšanu)? + %d s + %1$dm %2$ds + + vakar + šodien + + Istabas nosaukums + Istabas temats + + Zvans + Zvans savienots + Tiek veidots savienojums… + Zvans beigts + Zvana… + Ienākošs zvans + Ienākošs VIDEO zvans + Ienākošs AUDIO zvans + Notiek zvanīšana (savienojuma izveide) + + Adresāts neatbildēja uz zvanu. + Mēdiju savienojums neizdevās + Nav iespējams inicializēt kameru + zvans atbildēts uz citas ierīces + + Uzņemt foto vai video + Neizdodas ierakstīt video + + Riot informācija + Riot-am nepieciešama atļauja piekļūt foto un video bibliotēkai, lai nosūtītu un saglabātu pielikumus. + +Lūdzu dod piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespēja nosūtīt failus no Tava tālruņa. + Riot-am nepieciešama atļauja piekļūt kamerai, lai uzņemtu foto un nodrošinātu video zvanus. + + +Lūdzu dot piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespēja veikt zvanus. + Riot-am nepieciešama atļauja piekļūt mikrofonam, lai nodrošinātu audio zvanus. + + +Lūdzu dod piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespēja veikt zvanus. + Riot-am nepieciešama atļauja piekļūt kamerai un mikrofonam, lai veiktu videozvanus. + +Lūdzu dod piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespēja veikt zvanus. + Riot-am nepieciešama atļauja piekļūt kontaktiem, lai varētu atrast citus lietotājus tīklā pēc to epasta adreses vai tālruņa #. + +Lūdzu dod piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespēja atrast Tavus kontaktus, kuri ir sasniedzami Riotā. + Riot-am nepieciešama atļauja piekļūt kontaktiem, lai varētu atrast citus lietotājus tīklā pēc to epasta adreses vai tālruņa #. + +Vai dot Riotam piekļuvi kontaktiem? + + Atvaino… Darbība nav veikta dēļ nepietiekamām piekļuves atļaujām + + Saglabāts + Saglabāt lejupielādēs + + + Turpināt + + Dzēst + Pievienoties + Priekšskats + Noraidīt + + Pāriet uz pirmo neizlasīto ziņu. + + %s Tevi uzaicināja pievienoties šai istabai + Uzaicinājums tika nosūtīts uz %s, kura nav piesaistīta šim kontam. +Tu vari pierakstīties ar citu kontu vai arī pievienot šo epastu šim kontam. + Tu centies piekļūt %s. Vai Tu vēlies pievienoties, lai piedalītos diskusijā? + istaba + Šis ir istabas priekšskats. Tu esi \"lasīšanas\" režīmā, bez iespējām mijiedarboties. + + Jauns čats + Pievienots dalībnieku + 1 dalībnieks + + Atstāt istabu + Vai tiešām vēlies atstāt istabu? + Vai tiešām vēlies dzēst (izmest) %s no šī čata? + Izveidot + + Tiešsaistē + Nesaistē + Dīkstāvē + + ADMIN rīki + ZVANS + TIEŠIE ČATI + IERĪCES + + Uzaicināt + Atstāt šo istabu + Izmest no šīs istabas + Nobanot + Atbanot + Padarīt par ierindas dalībnieku + Padarīt par moderatoru + Padarīt par administratoru + Nerādīt nevienu šī dalībnieka ziņu + Rīdīt visas ziņas no šī dalībnieka + Dalībnieka ID, vārds vai epasts + Pieminēt + Parādīt ierīču sarakstu + Tu nevarēsi atcelt šo darbību, jo lietotājs iegūs tādu pašu statusu kāds ir Tev. +Vai vēlies turpināt? + + Vai tiešām vēlies uzaicināt %s uz šo čatu? + Vai tiešām vēlies \"nobanot\" šo lietotāju šajā čatā? + + Uzaicināt pēc ID + LOKĀLIE KONTAKTI (%d) + LIETOTĀJU KATALOGS (%s) + TIkai Matrix lietotāji + + Uzaicināt dalībnieku pēc ID + Lūdzu ievadi vienu vai vairākas epasta adreses vai Matrix ID + Epasts vai Matrix ID + + Meklēt + %s raksta… + %1$s & %2$s raksta… + %1$s & %2$s & citi raksta… + Sūtīt šifrētu ziņu… + Sūtīt nešifrētu ziņu… + Savienojums ar serveri pārtrūcis. + Ziņas nav nosūtītas. %1$s vai %2$s tagad? + Ziņas nav nosūtītas dēļ nezināmu ierīču klātbūtnes. %1$s vai %2$s tagad? + Nosūtīt visas atkārtoti + atcelt visas + Nosūtīt nenosūtītās ziņas + Dzēst nenosūtītās ziņas + Fails nav atrasts + Tev nav tiesību rakstīt ziņas šajā istabā + + Uzticēties + Neuzticēties + Izrakstīties + Ignorēt + Nospiedums (%s): + Neizdevās pārbaudīt attālinātā servera identitāti. + Tas var nozīmēt, ka kāds ļaunprātīgi pārtver Tavu trafiku, vai ka Tava ierīce neuzticas sertifikātam, ar kuru apgādāts attālinātais serveris. + Ja servera administrators ir teicis, ka tas ir gaidāms, pārliecinieties, ka zemāk redzamais nospiedums (fingerprint) sakrīt ar nospiedumu, kuru piestādījis administrators. + Servera sertifikāts ir izmanījies un Tava ierīce tam tagad neuzticas. Tas ir ĻOTI NEPARASTI. Iesakām NEUZTICĒTIES šim jaunajam sertifikātam. + Sertifikāts izmainījās no iepriekš uzticama uz neuzticamu. Iespējams, serveris ir aktualizējis savu sertifikātu. Sazinies ar servera administratoru, lai saņemtu sagaidāmo nospiedumu (fingerprint). + Akceptē sertifikātu TIKAI tad, kad servera administrators publicējis sertifikāta nospiedumu, kurš atbilst augstāk redzamajam. + + Istabas informācija + Cilvēki + Faili + Iestatījumi + Nekorekts ID. Izmantojiet epastu vai Matrix ID formā: \'@localpart:domain\' + UZAICINĀTI + PIEVIENOJUŠIES + + Iemesls ziņojumam par šo saturu + Vai vēlies neredzēt nevienu ziņu no šī dalībnieka? + Atcelt augšuplādi (nosūtīšanu) + Atcelt lejuplādi (saņemšanu) + + Meklēšana + Istabas dalībnieku filtrs + Rezultātu nav + ISTABAS + ZIŅAS + ĻAUDIS + FAILI + + PIEVIENOTIES + KATALOGS + IZLASE + ISTABAS + ZEMA PRIORITĀTE + UZAICINĀJUMI + Sākt saraksti + Izveidot istabu + Ieiet istabā + Ieiet istabā + Ievadiet istabas ID vai aliasi + + Skatīt katalogu + Meklēju katalogā… + + Visas ziņas (ar skaņu) + Visas ziņas + Tikai pieminējumi + Izslēgt skaņu + Izlases elements + Samazināt prioritāti + Tiešais čats + Atstāt sarunu + Aizmirst + Pievienot galvenā ekrāna īstaustiņu (homescreen shortcut) + + Ziņas + Iestatījumi + "Versija " + Lietošanas noteikumi + Trešo pušu paziņojumi + Autortiesības + Privātuma politika + + Avatars (profila bilde) + Attēlojamais vārds + Epasts + Pievienot epasta adresi + Tālrunis + Pievienot tālruņa # + Doties uz Android Lietotņu informācijas sadaļu + Lietotnes informācija + + Paziņojumu skaņa + Iespējot šim kontam paziņojumus + Iespējot šai ierīcei paziņojumus + Ieslēgt ekrānu uz 3 sekundēm + + Ziņas, kuras satur manu rādāmo vārdu + Ziņas, kuras satur manu lietotājvārdu + Ziņas tiešajos (privātajos) čatos + Ziņas grupu čatos + Uzaicinājumi uz istabām + Uzaicinājumi ar zvanu + Ziņas no bota + + Startēt pie ierīces ielādes + Sinhronizācija + Iespējot sinhronizāciju fonā + Sinhronizācijas pieprasījuma noildze + Intervāls starp 2 sinhronizācijas pieprasījumiem + sekunde + sekundes + + Versija + Olm versija + Lietošanas noteikumi + Trešo pušu paziņojumi + Autortiesības + Privātuma politika + Iztīrīt ķešu + Iztīrīt mēdija ķešu + Turēt mēdiju (?) + + Lietotāja iestatījumi + Paziņojumi + Ignorētie dalībnieki + Citi + Papildus + Kriptogrāfija + Paziņojumus nosūtīt uz + Lokālie kontakti + Piekļuve kontaktiem + Kontaktu valsts + Galvenais ekrāns + Piestiprināt istabas ar garām palaistiem paziņojumiem + Piestiprināt istabas ar neizlasītām ziņām + Ierīces + Iespējot URL priekšskatu pēc noklusējuma + Vienmēr rādīt ziņu laiku + Rādīt ziņu laiku 12 stundu formātā (piem. 12:12pm) + Vibrācija, kad pieminējums + + Analītika + + Trafika ekonomijas režīms + + Ierīces informācija + ID + Vārds + Ierīces nosaukums + Pēdējo reizi manīts + %1$s @ %2$s + Šīs operācijas veikšanai nepieciešama papildus autentifikācija. +Lai turpinātu, ievadi savu paroli. + Autentifikācija + Parole: + Iesniegt + + Pierakstījies kā + Bāzes serveris + Identitāšu serveris + + Lietotāja saskarne + Saskarnes valoda + Izvēlies valodu + + Tiek verificēts + Pārbaudi savu epastu un noklikšķini uz epasata sūtījumā esošās tīmekļa saites. Kad tas paveikts, klikšķini uz \"turpināt\". + Neizdevās verificēt epasta adresi. Lūdzu pārbaudi savu epastu un noklikšķini uz tajā esošo tīmekļa saiti. Kad tas paveikts, noklikšķini uz \"Turpināt\" + Šī epasta adrese sistēmā tiek jau lietota + Neizdevās nosūtīt epastu: šī epasta adrese netika atrasta + Šis tālruņa # sistēmā tiek jau lietots + + Nomainīt paroli + vecā parole + jaunā parole + apstiprini paroli + Paroles nomaiņas kļūda + Parole nomainīta + Vai parādīt visas ziņas no %s? + + Vai tiešām vēlies turpmāk paziņojumus uz šo ierīci nesūtīt? + + Vai tiešām vēlies dzēst %1$s %2$s? + + Izvēlies valsti + + Valsts + Lūdzu izvēlies valsti + Tālruņa # + Priekš šīs valsts nekorekts tālruņa # + Tālruņa verifikācija + Tika nosūtīts SMS ar aktivācijas kodu. Lūdzu ievadi šo kodu zemāk. + Ievadi aktivācijas kodu + Tālruņa # validācija nesekmīga + Kods + + + Gaidas + + 3 dienas + 1 nedēļa + 1 mēnesis + Pastāvīgi + + Istabas avatars + Istabas nosaukums + Temats + Istabas birkas + Iebirkota kā: + + Izlase + Zema prioritāte + Nav + + Pieejamība un redzamība + Iekļaut šo istabu katalogā + Paziņojumi + Piekļuve istabai + Piekļuve Istabas vēsturei + Kas var lasīt vēsturi? + Kas var piekļūt šai istabai? + + Jebkurš + Tikai dalībnieki (no šī parametra iespējošanas brīža) + Tikai dalībnieki (kopš tie tika uzaicināti) + Tikai dalībnieki (kopš tie pievienojušies) + + Lai ģenerētu saiti uz istabu, ir jābūt dotai adresei. + Tikai uzaicinātie + Visi, kuri zin saiti uz istabu, izņemot viesus + Visi, kuri zin saiti uz istabu, ieskatot viesus + + Banotie lietotāji + + Papildus + Šīs istabas iekšējais Id + Adreses + Izmēģinājumu lauciņš + Šīs ir eksperimentālas funkcijas, kuras var radīt pārsteidzošus rezultātus! Lietot ar piesardzību. + \"End-to-end\" šifrēšana + \"End-to-End\" šifrēšana ir aktivizēta + Tev nepieciešams izrakstīties, lai iespējotu šifrēšanu. + Šifrēt ziņas tikai verificētām ierīcēm + Nekad nesūtīt šifrētas ziņas neverificētām ierīcēm šajā istabā no šīs ierīces. + + Šai istabai nav lokālās adreses + Jaunā adrese (e.g #foo:matrix.org) + + " Šī istaba nerāda gaidas nevienā kopienā" + Kopienas jaunais Id (piem. +foo:matrix.org) + Nederīgs kopienas Id + Darbības + Ņipri papurināt ierīci, lai paziņotu par kļūdu + + + %d biedru izmaiņa + %d biedru izmaiņas + %d biedru izmaiņas + + + Biedru katalogs + Atvērt galveni + Notiek sinhronizācija… + + %d aktīvs biedrs + %d aktīvi biedri + %d aktīvu biedru + + + %d biedrs + %d biedri + %d biedru + + + %d jauna ziņa + %d jaunas ziņas + %d jaunu ziņu + + + + %d istaba + %d istabas + %d istabu + + + %1$s istaba atrasta priekš %2$s + %1$s istabas atrastas priekš %2$s + %1$s istabas atrastas priekš %2$s + + \'%s\' ir nederīgs kopienas Id + + + Nepareizs alias formāts + \'%s\' nav pareizs formāts priekš aliases (pseidonīma) + Tev nebūs norādīta galvenā adrese. Pēc noklusējuma šīs istabas galvenā adrese tiks izvēlēta uz labu laimi + Galvenās adreses brīdinājums + + Iestatīt kā Galveno adresi + Atstatīt kā Galveno adresi + Kopēt istabas Id + Kopēt istabas adresi + + Šajā istabā darbojas šifrēšana. + Šajā istabā nav ieslēgta šifrēšana. + Ieslēgt šifrēšanu +(brīdinājums: vēlāk to nav iespējams izslēgt!) + + Katalogs + Ādiņa + + %s centās ielādēt istabas vēsturi, bet nevarēja to atrast. + + End-to-end šifrēšanas informācija + + Notikuma informācija + Lietotāta Id + Curve25519 identitātes atslēga + Nepieciešams Ed25519 pirkstnospieduma atslēga + Algoritms + Sesijas Id + Atšifrēšanas kļūda + + Nosūtītāja ierīces informācija + Ierīces nosaukums + Vārds + Ierīces Id + Ierīces atslēga + Pārbaude (verifikācija) + Ed25519 pirkstnospiedums + + Eksportēt E2E istabas atslēgas + Eksportēt istabas atslēgas + Eksportēt atslēgas vietējā failā + Eksports + Ievadi paroli (paroles frāzi) + Apstiprināt paroli + E2E istabas atslēgas ir saglabātas failā \'%s\' + + Importēt E2E istabas atslēgas + Importēt istabas atslēgas + Importēt atslēgas no vietējā faila + Imports + Šifrēt vienīgi uz pārbaudītām ierīcēm + Nekad nesūtīt šifrētas ziņas uz nepārbaudītām ierīcēm no šīs ierīces + + NEpārbaudīta + Pārbaudīta + Melnajā sarakstā + + nepazīstama ierīce + nekā + + Apstiprināt + Apstiprinājumu atcelt + Ietvert melnajā sarakstā + Izņemt no melnā saraksta + + Verificēt ierīci + " Lai pārbaudītu vai šī ierīce ir uzticama, lūdzu sazinies ar tās īpašnieku izmantojot kādus citus saziņas līdzekļus (klātienē vai ar telefona zvana starpniecību) un pavaicā viņam vai viņa ierīces atslēga Lietotāja iestatījumos sakrīt ar to, kura redzama zemāk:" + Ja tā sakrīt, nospied zemāk esošo verifikācijas pogu. Ja tā nesakrīt, tad kāds ir pārtvēris šo ierīci un Tu droši vien vēlies šo ierīci pievienot melnajam sarakstam. +Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka. + Apstiprinu, ka atslēgas sakrīt + + Riot tagad nodrošina end-to-end šifrēšanu, bet Tev ir jāizrakstās un jāierakstās par jaunu, lai to iespējotu. + +Tu to vari izdarīt tūlīt vai vēlāk - lietotnes Iestatījumos. + + Istabā atrodas nepazīstamas ierīces + Šajā istabā atrodas nepazīstamas ierīces, kuras nav verificētas. +Tas nozīmē, ka nav garantijas, ka ierīces pieder tiem lietotājiem kuri par tādiem uzdodas. +Tiek rekomendēts veikt verificēšanas procedūru katrai ierīcei pirms turpināt, bet, ja vēlies, vari arī veikt atkārtotu nosūtīšanu bez verificēšanas. + +Nepazīstamas ierīces: + + Izvēlies istabu katalogu + Serveris, iespējams, ir nepieejams vai pārslogots + Ievadi pamatserveri no kura pieprasīt tā publisko istabu sarakstu + Pamatservera URL + Visas istabas %s serverī + Visas vietējās %s istabas + + + %d nelasīta paziņota ziņa + %d nelasītas paziņotas ziņas + %d nelasītu paziņotu ziņu + + + %d nelasīta paziņota ziņa + %d nelasītas paziņotas ziņas + %d nelasītu paziņotu ziņu + + + %d istaba + %d istabas + %d istabu + + %1$s iekš %2$s + + Meklēt vēsturē + + Šrifta izmērs + Sīks + Mazs + Normāls + Liels + Lielāks + Lielākais + Milzīgs + + Tev nepietiek atļauju, lai rīkotos ar vidžetiem šajā istabā + Vidžeta izveide neizdevās + %1$s pievienoja %2$s + %1$s noņēma %2$s + Konferences zvaniem izmantot Jitsi + Vai tiešām vēlies dzēst vidžetu? + + %d aktīvs vidžets + %d aktīvi vidžeti + %d aktīvu vidžetu + + + + Neizdevās uzstādīt vidžetu. + Neizdevās nosūtīt pieprasījumu. + Pieejas līmenim jābūt lielākam par 0. + Tu neesi šīs istabas iemītnieks (biedrs). + Tev nepietiek tiesību to darīt šajā istabā. + Pieprasījumā iztrūkst room_id. + Pieprasījumā iztrūkst user_id. + Istaba %s ir neredzama. + Pievienot Matrix programmiņu + Lietot iebūvēto kameru + + + Tu pievienoji jaunu ierīci \'%s\', kura pieprasa šifrēšanas atslēgas. + Tava neverificētā ierīce \'%s\' pieprasa šifrēšanas atslēgas. + Sākt tās verifikāciju + Dalīties bez verificēšanas + Ignorēt pieprasījumu + + + Uzmanību! + Konferences zvans ir izstrādes stadijā un var nebūt uzticams. + + + Komandas kļūda + Nepazīstama komanda: %s + + + Izslēgts + Ar skaņu + + Šifrēta ziņa + + + Izveidot + Izveidot kopienu + Kopienas nosaukums + Piemērs + Kopienas Id + piemērs + + + Sākums + Cilvēki + Istabas + Nav lietotāju + + Istabas + Pievienojās + Uzaicināts + Grupas biedru filtrs + Grupas istabu filtrs + + Kopienas admins nav izveidojis šīs kopienas garo aprakstu. + + Tevi no %1$s padzina %2$s + Tev pieeju %1$s liedza (nobanoja) %2$s + Iemesls: %1$s + Pievienoties par jaunu + Aizmirst istabu + + Saņemt avataru + Ievērot avataru + Avatars + + diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml new file mode 100755 index 00000000..f7957eba --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,1069 @@ + + + + + nl + VS + + + Berichten + Ruimte + Instellingen + Deelnemer Details + Historisch + + + Akkoord + Annuleren + Opslaan + Verlaten + Versturen + Kopïeren + Opnieuw versturen + Verwijderen + Citeer + Delen + Later + Doorsturen + Permalink + Bekijk bron + Bekijk onversleutelde bron + Verwijderen + Herbenoemen + Inhoud melden + Actief gesprek + Lopend vergadergesprek.\nNeem deel met %1$s of %2$s. + microfoon + camera + Kan het gesprek niet starten, probeer later nog eens + Sommige functies zijn misschien afwezig door ontbrekende rechten… + Je moet de uitnodigingspermissie hebben om een vergadering in deze ruimte te starten + Kan het gesprek niet starten + Toestel informatie + Vergadergesprekken zijn niet ondersteund in versleutelde ruimtes + Toch sturen + of + Uitnodigen + + + Uitloggen + Spraakoproep + Videogesprek + Globaal zoeken + Alles als gelezen markeren + Historisch + Snel reageren + Open + Sluit + Naar klembord gekopïeerd + Deactiveren + + + Bevestiging + Waarschuwing + + + Home + Favorieten + Personen + Ruimtes + + + Zoek naar ruimtes + Zoek naar favorieten + Zoek naar personen + Zoek naar ruimtes + + + Uitnodigingen + Lage prioriteit + + + Gesprekken + Lokale contactenlijst + Alleen Matrix contacten + Geen gesprekken + Je hebt Riot geen toegang tot je lokale contacten gegeven + Geen resultaten + + + Ruimtes + Ruimte adresboek + Geen ruimtes + Geen publieke ruimtes beschikbaar + + 1 gebruiker + %d gebruikers + + + Logboek versturen + Crash logboek versturen + Schermafbeelding versturen + Fout melden + Beschrijf de fout. Wat deed je? Wat verwachtte je dat er zou gebeuren? Wat gebeurde er echt? + Beschrijf hier je probleem + Om het probleem te kunnen diagnosticeren, worden logboeken van deze applicatie met de foutmelding verstuurd. Deze foutmelding, inclusief de logboeken en schermafbeelding, zullen niet publiekelijk zichtbaar zijn. Als je liever alleen de bovenstaande tekst verstuurt, haal dan het vinkje weg: + Het ziet er naar uit dat je de telefoon in frustratie schudt. Wil je een probleem melden? + De foutmelding is succesvol verstuurd + Het is niet gelukt de foutmelding te versturen (%s) + Progressie (%s%%) + De applicatie was de vorige keer gecrasht. Wil je dit melden? + + Versturen als + Gelezen + + Ruimte toetreden + Gebruikersnaam + Registreren + Log in + Uitloggen + Thuisserver URL + Identiteit server URL + Zoek + + Start Nieuwe Chat + Start spraakoproep + Start videogesprek + + Bestanden versturen + Foto of video maken + + + Inloggen + Account aanmaken + Indienen + Overslaan + Verstuur reset e-mail + Ga terug naar het loginscherm + E-mail of gebruikersnaam + Wachtwoord + Nieuw wachtwoord + Gebruikersnaam + "Voeg een e-mailadres aan je account toe zodat gebruikers je kunnen vinden en zodat je het wachtwoord kan veranderen." + "Voeg een telefoonnummer toe zodat gebruikers je kunnen vinden." + "Voeg een e-mailadres en/of telefoonnummer aan je account toe zodat gebruikers je kunnen vinden.\n\nHet e-mailadres maakt het ook mogelijk om je wachtwoord te veranderen." + "Voeg een e-mailadres en een telefoonnummeraan je account toe zodat gebruikers je kunnen vinden.\n\nHet e-mailadres maakt het ook mogelijk om je wachtwoord te veranderen." + E-mailadres + E-mailadres (optioneel) + Telefoonnummer + Telefoonnummer (optioneel) + Wachtwoord herhalen + Nieuw wachtwoord bevestigen + Verkeerde gebruikersnaam en/of wachtwoord + Gebruikersnamen mogen alleen letters, cijfers, punten en afbreek- en lage streepjes bevatten + Wachtwoord te kort (min 6) + Het wachtwoord mist + Dit is geen geldig e-mailadres + "Dit is geen geldig telefoonnummer" + Dit e-mailadres is al in gebruik. + Het e-mailadres mist + Het telefoonnummer mist + Het e-mailadres of telefoonnummer mist + Ongeldig bewijs + De wachtwoorden komen niet overeen + Wachtwoord vergeten? + Gebruik aangepaste serverinstellingen (geavanceerd) + Bekijk je e-mail om verder te gaan met het registreren + Registratie met een e-mailadres en telefoonnummer tegelijkertijd is nog niet ondersteund totdat de api bestaat. Alleen het telefoonnummer zal meegenomen worden.\n\nJe kan je e-mailadres aan je profiel toevoegen in de instellingen. + Deze thuisserver wil graag weten of je een robot bent + Gebruikersnaam al in gebruik + Thuisserver: + Identiteitsserver: + Ik heb mijn e-mailadres geverifieerd + Om het wachtwoord te resetten moet je het e-mailadres dat aan uw account gekoppeld is invoeren: + Het e-mailadres dat aan uw account gekoppeld is moet worden ingevoerd. + Een nieuw wachtwoord moet worden ingevoerd. + Er is een e-mail verstuurd naar %s. Klik hieronder zodra je de link in de e-mail hebt bezocht. + Het verifiëren is mislukt: wees er zeker van dat je op de link in de e-mail hebt geklikt + Je wachtwoord is gereset.\n\nJe bent op alle apparaten uitgelogd en zal niet langer push notificaties ontvangen. Om notificaties op nieuw aan te zetten, log op elk apparaat opnieuw in. + + + URL moet met http[s]:// beginnen + Inloggen mislukt: Netwerk fout + Inloggen mislukt + Registreren mislukt: Netwerk fout + Registreren mislukt + Registreren mislukt: e-mail eigenaarschap fout + Voer een geldige URL in + + Incorrecte gebruikersnaam/wachtwoord + Het toegangsbewijs dat was gespecificeerd was niet herkent + Ongeldige JSON + Bevatte geen geldeige JSON + Te veel verzoeken waren verstuurd + Deze gebruikersnaam is al in gebruik + Er is nog niet op de link in de e-mail geklikt + + + Je moet opnieuw inloggen om end-to-endbeveiligingssleutels te genereren voor dit apparaat en om de publieke sleutel naar de thuisserver te sturen. +Dit is eenmalig. +Excuses voor het ongemak. + + + Gelezen berichten + + + + + Versturen als + Origineel + Groot + Medium + Klein + + + "Download annuleren? + Upload annuleren? + %d s + %1$dm %2$ds + + + Gisteren + Vandaag + + + Ruimtenaam + Ruimte onderwerp + + + Oproep verbonden + Oproep is aan het verbinden… + Oproep beëindigt + Bellen… + Inkomende oproep + Inkomend videogesprek + Inkomende spraakoproep + Oproep gaande… + + Het is de andere kant niet gelukt om op te nemen. + Media verbinding is mislukt + Kan de camera niet initialiseren + oproep ergens anders opgenomen + + + Een afbeelding of video maken" + Kan geen video opnemen" + + + Informatie + Riot heeft toegang nodig tot je media bestanden om foto\'s te laten zien of op te slaan. + +Sta toegang toe op de volgende pop-up om bestanden vanaf je telefoon te sturen. + Riot heeft toegang nodig tot je camera om afbeeldingen en video oproepen te maken.. + \n\nGeef tijdens de volgende pop-up toegang tot de camera om een oproep te maken. + Riot heeft toegang nodig tot je microfoon om spraakoproepen te maken. + \n\nGeef tijdens de volgende pop-up toegang tot de microfoon om een oproep te maken. + Riot heeft permissie nodig om je camera en microfoon te gebruiken voor videogesprekken.\n\nGeef toegang op de volgende pop-ups om een oproep te maken. + Je adresboek e-mails worden geupload om matrix IDs te zoeken. + Je adresboek e-mails zijn geupload voor het zoeken van matix IDs.\nGeef je Riot toegang tot je contacten ? + + Sorry. De actie is niet toegepast vanwege ontbrekende rechten + + + Opgeslagen + In downloads opslaan? + JA + NEE + Ga verder + + + Verwijderen + Toetreden + Voorvertoning + Afwijzen + + + Spring naar het eerste ongelezen bericht. + + + Je bent uitgenodigd om deze ruimte toe te treden bij %s + Deze uitnodiging is naar %s verstuurd. Maar diegene is niet geassocieerd met dit account.\nMisschien wil je met een ander account inloggen of deze e-mail aan dit account toevoegen. + Je probeert aan %s deel te nemen. Zou je willen toetreden om aan de discussie deel te nemen? + een ruimte + Dit is een voorvertoning van de ruimte. Ruimte interacties zijn uitgezet. + + + Nieuwe Chat + Deelnemer toevoegen + 1 deelnemer + + + Ruimte verlaten + Weet je zeker dat je de ruimte wilt verlaten? + Weet je zeker dat je %s van deze chat wilt verwijderen? + Maak + + Online + Offline + Afwezig + + BEHEERDER GEREEDSCHAPPEN + OPROEP + PRIVE CHATS + APPARATEN + + Uitnodigen + Deze ruimte verlaten + Van deze ruimte verwijderen + Verbannen + Ontbannen + Rest naar normale gebruiker + Maak moderator + Make beheerder + Maak alle berichten van deze gebruiker onzichtbaar + Maak alle berichten van deze gebruiker zichtbaar + Zoeken/uitnodigen bij naam, e-mail, id + Vermeld + Laat de lijst met apparaten zien + Je kan deze veranderingen niet ongedaan maken want je promoot de gebruiker tot dezelfde rechten als jezelf.\n Weet je het zeker? + + "Weet je zeker dat je %s in dit gesprek wil uitnodigen?" + + + Bij ID uitnodigen + LOKALE CONTACTEN (%d) + Alleen Matrix gebruikers + + Gebruiker bij ID uitnodigen + Vul één of meer e-mailaddressen of Matrix ID\'s in + E-mail of Matrix ID + + + Zoeken + %s is aan het typen… + %1$s & %2$s zijn aan het typen… + %1$s & %2$s & anderen zijn aan het typen… + De verbinding met de server is verbroken. + Verstuur een versleuteld bericht… + Verstuur een bericht (niet versleuteld)… + Berichten niet verstuurd. Nu %1$s of %2$s? + Berichten zijn niet verstuurd omdat er onbekende apparaten aanwezig zijn. Nu %1$s of %2$s? + Alles opnieuw versturen + Alles annuleren + Verstuur niet verstuurde berichten + Verwijder niet gestuurde berichten + Bestand niet gevonden + Je hebt niet de permissie om dit naar deze ruimte te sturen + + + Vertrouwen + Niet vertrouwen + Uitloggen + Negeren + Vingerafdruk (%s): + Kan de identiteit van de server niet verifïeren. + Dit kan betekenen dat iemand je internetverkeer met boosaardige intenties probeert te onderscheppen, of dat je telefoon het certificaat van de server niet vertrouwd. + Als de serverbeheerder heeft gezegd dat dit normaal is, wees er dan zeker van dat het vingerafdruk hieronder overeenkomt met de door de beheerder verschafde vingerafdruk. + Het certificaat is veranderd van één dat was vertrouwd bij je telefoon tot een ander Dit is HEEL ONGEBRUIKELIJK. Het is aangeraden om dit nieuwe certificaat NIET TE ACCEPTEREN. + Het certificaat is veranderd van een vertrouwd certificaat naar een certificaat dat niet vertrouwd is. De server heeft misschien zijn certificaat vernieuwd. Contacteer de serverbeheerder voor het verwachte vingerafdruk. + Accepteer het certificaat alleen als de serverbeheerder een vingerafdruk heeft gepubliceerd die overeenkomt met degene hierboven. + + + Ruimte Details + Personen + Bestanden + Instellingen + Incorrecte ID. Het moet een e-mailadres of een Matrix ID moeten zijn dat lijkt op \'@localpart:domein\' + UITGENODIGD + TOEGETREDEN + + + Reden voor het aangeven van deze content + Wil je alle berichten van deze gebruiker onzichtbaar maken? + +Let op: deze actie zal de app opnieuw opstarten, en kan enige tijd kosten. + Upload annuleren + Download annuleren + + + Zoeken + Zoek bij naam of id + Geen resultaten + RUIMTES + BERICHTEN + PERSONEN + BESTANDEN + + + TREED TOE + ADRESBOEK + FAVORIETEN + RUIMTES + LAGE PRIORITEIT + UITNODIGINGEN + Start chat + Ruimte maken + Join room + Join a room + Type a room id or a room alias + + + Adresboek doorbladeren + Adresboek doorzoeken… + + + Favoriet + De-prioriteren + Privé chat + Gesprek Verlaten + Forget + + + Berichten + Instellingen + Versie + Algemene voorwaarden + Derde partij vermeldingen + Copyright + Privacybeleid + + + + Profielfoto + Naam + E-mailadres + E-mailadres toevoegen + Telefoonnummer + Add phone number + Applicatiesysteem informatiescherm + Applicatie informatie + + Notificaties voor dit account aanzetten + Notificaties voor dit apparaat aanzetten + Het scherm voor drie seconden aanzetten + + Berichten in privé-chats + Berichten in groepchats + Wanneer ik voor een groep uitgenodigd word + Gesprek uitnodigingen + Door de robot verstuurde berichten + + Synchronisatie in de achtergrond + Achtergrond sync aanzetten + Sync verzoek is verlopen + Pauze tussen elk verzoek + seconde + seconden + + Versie + olm versie + Algemene voorwaarden + Derde partij vermeldingen + Copyright + Privacybeleid + Cache verwijderen + + + + Gebruikersinstellingen + Notificaties + Genegeerde gebruikers + Anders + Geavanceerd + Cryptografie + Notificatie doelen + Lokale contacten + Contacten permissie + Telefoonboek land + Home scherm + Pin ruimtes met gemiste notificaties + Pin ruimtes met ongelezen berichten + Apparaten + Apparaatdetails + ID + Naam + Apparaatnaam + + Laatst gezien + %1$s @ %2$s + Deze actie vereist additionele authenticatie.\nVoer je wachtwoord in om verder te gaan. + Authenticatie + Wachtwoord: + Sturen + + Ingelogd als + Thuisserver + Identiteitsserver + + Verificatie afwachtend + Bekijk je e-mail en klik op de link dat de e-mail bevat. Zodra dit gedaan is, klik op verder gaan. + Het verifïeren van het e-mailadres is mislukt. Bekijk je e-mail en klik op de link dat de e-mail bevat. Zodra dit gedaan is, klik op verder gaan + + This email address is already in use + Failed to send email: This email address was not found + This phone number is already in use + + Wachtwoord veranderen + oud wachtwoord + nieuw wachtwoord + wachtwoord bevestigen + Wachtwoord wijziging is mislukt + Je wachtwoord is gewijzigd + Alle berichten van %s laten zien? + +Let op: deze actie zal de app opnieuw opstarten, en kan enige tijd kosten. + + Weet je zeker dat je dit notificatiedoel wilt verwijderen? + + Weet je zeker dat je de %1$s %2$s wilt verwijderen? + + Kies een land + + Land + Kies een land + Telefoonnummer + Ongeldig telefoonnummer voor het geselecteerde land + Telefoon verificatie + "We hebben je een SMS met een activeringscode gestuurd. Vul deze code hieronder in." + Voer een activeringscode in + Er is een fout opgetreden tijdens het valideren van het telefoonnummer + Code + + + + + Ruimte afbeelding + Ruimtenaam + Onderwerp + Ruimte label + Gelabeld als: + + + Favoriet + Lage prioriteit + Geen + + + Toegankelijk- en zichtbaarheid + Vermeld deze ruimte in het adresboek + Ruimte toegankelijkheid + Leesbaarheid van de geschiedenis + Wie kan de geschiedenis lezen? + Wie heeft toegang tot deze ruimte? + + + Iedereen + Alleen deelnemers (vanaf de tijd dat deze optie is geselecteerd) + Alleen deelnemers (vanaf de tijd dat ze worden uitgenodigd) + Alleen deelnemers (vanaf de tijd dat ze toetreden) + + + Om naar een ruimte te verwijzen moeten het een adres hebben. + Alleen personen die uitgenodigd zijn + Iedereen die de link van de ruimte weet, met uitzondering van gasten + Iedereen die de link van de ruimte weet, inclusief gasten + + + Verbannen gebruikers + + + Geavanceerd + Interne ID van deze ruimte + Adressen + Labs + Dit zijn experimentele functies die op onverwachte manieren kunnen breken. Wees behoedzaam bij het gebruik van deze functies. + End-to-endbeveiliging + Je moet uitloggen om de versleuteling aan te zetten. + End-to-endbeveiliging is actief + Alleen naar geverifieerde apparaten versturen + Nooit in deze ruimte niet geverifieerde apparaten berichten sturen vanaf dit apparaat. + + + Deze ruimte heeft geen lokale adressen + Nieuw addres (bijv. #foo:matrix.org") + + Ongeldig alias formaat + \'%s\' is niet een geldige alias formaat + Je zal geen standaard adres gespecificeerd hebben. Het standaard adres voor deze ruimte zal willekeurig gekozen worden" + Standaard adres waarschuwingen + + Als standaard adres instellen + Niet als standaard adres instellen + Ruimte ID kopïeren + Ruimte adres kopïeren + + Versleuteling is aan in deze ruimte. + Versleuteling is uit in deze ruimte. + Zet versleuteling aan \n(waarschuwing: dit kan niet meer uitgezet worden!) + + + Adresboek + + + %s probeerde een specifiek punt in de geschiedenis van deze ruimte te laden, maar kon het niet vinden. + + + Informatie over end-to-endbeveilig + + Evenementsinformatie + Gebruikers-ID + Curve25519-identiteitssleutel + Geclaimde Ed25519-sleutelvingerafdruk + Algoritme + Sessie ID + Ontsleutelingsfout + + Afzenderapparaatinformatie + Apparaatnaam + Naam + Apparaat-ID + Apparaatsleutel + Verificatie + Ed25519 vingerafdruk + + Exporteer E2E ruimte sleutels + Exporteer ruimte sleutels + Exporteer de sleutels naar een lokaal bestand + Exporteer + Enter wachtzin + Bevestig wachtzin + De E2E ruimte sleutels zijn in \'%s\' opgeslagen. + +Waarschuwing: dit bestand kan worden verwijderd als de applicatie verwijderd is. + + Importeer E2E ruimte sleutels + Importeer ruimte sleutels + Importeer de sleutels uit een lokaal bestand + Importeer + Versleutel alleen naar geverifieerde apparaten + Verstuur nooit versleutelde berichten naar niet geverifieerde apparaten vanaf dit apparaat + + NIET Geverifieerd + Geverifieerd + Geblokkeerd + + onbekend apparaat + geen + + Verifïeren + Ontverifïeren + Blokkeringslijst + Deblokkeringslijst + + Verifieer apparaat + Om te verifiëren dat dit apparaat vertrouwd kan worden, contacteer de eigenaar via een andere methode (bijv. persoonlijk of via een telefoontje) en vraag diegene of de sleutel die ze zien in hun Gebruikersinstellingen van dit apparaat overeenkomt met de sleutel hieronder: + Als het overeenkomt, druk op de knop \'verifiëren\' hieronder. Als het niet overeenkomt, dan onderschept iemand anders het apparaat en hoor je deze te blokkeren. +In de toekomst zal dit verificatieproces wat makkelijker gemaakt worden. + Ik verifïeer dat de sleutels overeenkomen + + Riot ondersteunt nu end-to-endbeveiliging maar je moet opnieuw inloggen om het aan te zetten. + +Je kan het nu, of later, doen vanuit de programma-instellingen. + + + Deze ruimte bevat onbekende apparaten + Deze ruimte bevat onbekende apparaten die niet geen geverifieerd.\nDit betekent dat er geen garantie is dat de apparaten bij de gebruikers horen waar het beweert dat het bij hoort.\nWe raden je aan om bij elk apparaat door het verificatieprocces heen te gaan voordat je doorgaat, maar je kan het bericht opnieuw versturen zonder te verifiëren als je dat prefereert.\n\nOnbekende apparaten: + + + Selecteer een ruimte adresboek + Het kan zijn dat de server niet beschikbaar of overbelast is + Typ een thuisserver om de publieke ruimte ervan te weergeven + Thuisserver URL + Alle ruimtes op %s server + Alle lokale %s ruimtes + + + Zoek voor historisch + Offline + + Gebruikersadresboek + GEBRUIKERSADRESBOEK (%s) + Start bij het inschakelen van je telefoon + Media cache vrijmaken + Media behouden + + Tijd weergeven voor alle berichten + Data bespaarmodus + + Gebruikersinterface + Interface Taal + Kies een taal + + 1 week + 1 maand + Altijd + + Thema + + Tekstgrootte + Klein + Normaal + Groot + Grootst + 3 dagen + Klein + Groter + Gigantisch + Licht Thema + Donker Thema + Zwart Thema + + Aan het synchroniseren + Luisteren voor evenementen + + Mobiel + + Notificatie geluid + Tijdsaanduidingen in 12-uursformaat weergeven + + Je hebt permissie nodig om widgets in deze ruimte te beheren + Het maken van de widget is niet goed gegaan + %1$s is toegevoegd door %2$s + %1$s is verwijderd door %2$s + Maak vergadergesprekken met jitsi + Weet je zeker dat je deze widget wilt verwijderen? + + + Niet mogelijk om de widget te maken. + Niet gelukt om een verzoek te verzenden. + Het machtsniveau moet een positief en heel getal zijn. + Je zit niet in deze ruimte. + Je hebt niet de permissie om dat in deze ruimte te doen. + room_id mist in het verzoek. + user_id mist in het verzoek. + Ruimte %s is niet zichtbaar. + Matrix Apps toevoegen + Geluidgevende notificaties + Stille notificaties + + Foutmelding + + Foto maken + Video maken + + Bel + Berichten die mijn weergavenaam bevat + Berichten dat mijn gebruikersnaam bevat + Analytics + + Gebruik de systeem camera + + + Je hebt een nieuw apparaat toegevoegd \'%s\', dat versleutelingssleutels aanvraagt. + Je niet geverifieerde apparaat \'%s\' vraagt versleutelingssleutels aan. + Verificatie starten + Delen zonder te verifiëren + Verzoek negeren + + + Waarschuwing! + Vergadergesprekken zijn in ontwikkeling en kunnen dus kuren vertonen. + + + Besturingssignaal fout + Onbekend besturingssignaal: %s + + + Uit + Luidruchtig + + Versleuteld bericht + + Gemeenschap details + + Laden… + + Afsluiten + Acties + Gemeenschappen + + Zoeken voor gemeenschappen + + Uitnodigen + Gemeenschappen + Geen groepen + + Schudden om een fout te rapporteren + + Weet je zeker dat je een nieuwe chat met %s wilt starten? + Weet je zeker dat je een spraakoproep wilt starten? + Weet je zeker dat je een videogesprek wilt starten? + + Groepenlijst + + + 1 verandering in lidmaatschap + %d veranderingen in lidmaatschap + + + Ledenlijst + Opschrift openen + Synchroniseren… + + 1 actief lid + %d actieve leden + + + 1 lid + %d leden + + Weet je zeker dat je deze gebruiker uit dit gesprek wilt verbannen? + + + 1 nieuw bericht + %d nieuwe berichten + + + + 1 ruimte + %d ruimtes + + + %1$s ruimte gevonden voor %2$s + %1$s ruimtes gevonden voor %2$s + + Alle berichten (luid) + Alle berichten + Alleen vermeldingen + Dempen + Thuisscherm snelkoppeling toevoegen + + Inline URL-voorvertoning + Trillen bij vermeldingen + + Badge + + Notificaties + Deze ruimte geeft geen badges voor gemeenschappen weer + Nieuw gemeenschaps-ID (bv. +foo:matrix.org) + Ongeldig gemeenschaps-ID + \'%s\' is niet een geldig gemeenschaps-ID + + + + 1 ongelezen bericht waarin je vermeld staat + %d ongelezen berichten waarin je vermeld staat + + + 1 ruimte + %d ruimtes + + %1$s in %2$s + + + 1 actieve widget + %d actieve widgets + + + + Creëer + Gemeenschap Aanmaken + Gemeenschapsnaam + Voorbeeld + Gemeenschaps-ID + voorbeeld + + + Home + Personen + Ruimtes + Geen gebruikers + + Ruimtes + Toegetreden + Uitgenodigd + Groepsleden filteren + Groepsruimtes filteren + + De gemeenschapsadministrator heeft geen lange beschrijving gegeven voor deze gemeenschap. + + Je bent uit %1$s gezet door %2$s + Je bent verbannen van %1$s door %2$s + Reden: %1$s + Opnieuw toetreden + Ruimte vergeten + + Ontvangst-avatar + Avatar + + + 1 ongelezen bericht waarin je vermeld staat + %d ongelezen berichten waarin je vermeld staat + + Vermeldingsavatar + Verstuur een sticker + + Sticker versturen + Je hebt momenteel geen stickerpakketten aan staan. + +Wil je er nu een paar toevoegen? + + Notificatie privacy + Normaal + Gereduceerde privacy + De applicatie heeft toestemming nodig om in de achtergrond te werken + • Notifications worden verstuurd via Google Cloud Messaging + • Notificaties bevatten alleen metadata + • De inhoud van de berichten in de notificatie is veilig overgebracht rechtstreeks vanaf de Matrix thuisserver + • Notificaties bevatten meta- en berichtdata + • Notificaties zullen niet de inhoud van het bericht weergeven + + Account deactiveren + Mijn account deactiveren + + Notificatie Privacy + Riot kan in de achtergrond werken om je notificaties veilig en privé te beheren (dit kan misschien batterijgebruik aantasten). + Toestemming geven + Kies een andere optie + + Statistische gegevens (analytics) versturen + Riot verzamelt anonieme gegevens (analytics) om het voor ons mogelijk te maken om de applicatie te verbeteren. + Zet analytics alsjeblieft aan om ons te helpen in het verbeteren van Riot. + Ja ik wil helpen! + + Een vereiste parameter mist. + Een parameter is niet geldig. + Om deze thuisserver verder te blijven gebruiken %1$s moet je de voorwaarden lezen en ermee akkoord gaan. + Nu doorlezen + + Account Deactiveren + Dit zal je account voorgoed onbruikbaar maken. Je zal niet meer in kunnen loggen en niemand anders zal met dezelfde gebruikers ID kunnen registreren. Dit zal er voor zorgen dat je account alle ruimtes verlaat waar het momenteel onderdeel van is en het verwijderd de accountgegevens van de identiteitsserver. Deze actie is onomkeerbaar. + +Het deactiveren van je account zal er niet standaard voor zorgen dat de berichten die je verzonden hebt vergeten worden. Als je wilt dat wij de berichten vergeten, klikt alsjeblieft op het vakje hieronder. + +De zichtbaarheid van berichten in Matrix is hetzelfde als in e-mail. Het vergeten van je berichten betekent dat berichten die je hebt verstuurd niet meer gedeeld worden met nieuwe of ongeregistreerde gebruikers, maar geregistreerde gebruikers die al toegang hebben tot deze berichten zullen alsnog toegang hebben tot hun eigen kopie van het bericht. + Vergeet alle berichten die ik heb verstuurd wanneer mijn account gedeactiveerd is (Waarschuwing: dit zal er voor zorgen dat toekomstige gebruikers een incompleet beeld krijgen van gesprekken) + Om verder te gaan, voer je wachtwoord in: + Account Deactiveren + + Licenties van derde partijen + + Download + Spreek + Beveiligingssleutels van je andere apparaten opnieuw aanvragen. + + Sleutel aanvraag verstuurd. + + Aanvraag verstuurd + Start Riot op een ander apparaat dat het bericht kan ontsleutelen, zodat die de sleutels naar dit apparaat kan sturen. + + Typ hier… + + Wissen + Spraakbericht versturen + + doorgaan met… + Sorry, er is geen externe applicatie gevonden om deze actie te voltooien. + + Verstuur stembericht (heeft een externe applicatie nodig om stemberichten op te nemen) + + Vul alstublieft uw wachtwoord in. + + Schrijf de omschrijving in het Engels, indien mogelijk. + Verstuur een versleutelde reactie… + Stuur een reactie (onversleuteld)… + Bekijk media voor het versturen + + Je bent momenteel geen lid van een community. + + Gebruik de enterknop van het toetsenbord om een bericht te versturen + Vertoon actie + Alle berichten van deze gebruiker tonen? + +Let op: de app zal voor deze actie opnieuw opgestart worden, wat enige tijd kan kosten. + Gebruiker met gegeven ID verbannen + Heft de verbanning van de gebruiker met gegeven ID op + Machtsniveau van gebruiker instellen + Rechten van gebruiker met gegeven ID afpakken + Gebruiker met gegeven ID in de huidige ruimte uitnodigen + Ruimte met gegeven alias toetreden + Ruimte verlaten + Onderwerp van de ruimte instellen + Gebruiker met gegeven ID eruit sturen + Je weergavenaam aanpassen + Markdown aan/uit + Deze ruimte is vervangen en is niet langer actief + Het gesprek wordt hier voortgezet + Deze ruimte is een voortzetting van een ander gesprek + Klik hier om oudere berichten te zien + + Door missende permissies is deze actie niet mogelijk. + Systeemmeldingen + + + 1s + %ds + + + 1m + %dm + + + 1h + %dh + + + 1d + %dd + + + nu %1$s + %1$s %2$s geleden + + "%1$s, " + %1$s en %2$s + %1$s %2$s + + + 1 geselecteerd + %d geselecteerd + + Om Matrix Apps management te repareren + + + 1 deelnemer + %d deelnemers + + + + 1 ruimte + %d ruimtes + + Resource limiet overschreden + Contact Beheerder + + neem contact op met je service beheerder + + Deze homeserver heeft een van zijn resource limieten bereikt dus sommige gebruikers zullen niet kunnen inloggen. + Deze homeserver heeft een van zijn resource limieten bereikt. + + Deze homeserver heeft zijn Maandelijks Actieve Gebruikers limiet bereikt dus sommige gebruikers zullen niet kunnen inloggen. + Deze homeserver heeft zijn Maandelijks Actieve Gebruikers limiet bereikt. + + Alstublieft %s om dit limiet te verhogen. + Alstublieft %s om deze service te blijven gebruiken. + + Foutmelding + + Status.im-thema + + Toch bellen + Accepteren + + Lees en accepteer het beleid van deze thuisserver: + + Oproepen + Gebruik de standaardbeltoon van Riot voor binnenkomende oproepen + Beltoon voor inkomende oproepen + Selecteer beltoon voor oproepen: + + Eruit sturen + + Weet je zeker dat je deze gebruiker dit gesprek uit wil sturen? + Weet je zeker dat je deze gebruikers dit gesprek uit wil sturen? + + Reden + + Versie %s + Preview van links in het gesprek tonen (als je thuisserver deze functie ondersteunt). + Stuur typnotificaties + Laat andere gebruikers weten dat je aan het typen bent. + Markdown-opmaak + Berichten opmaken met Markdownsyntax voordat ze verstuurd worden. Hiermee kun je uitgebreide opmaak gebruiken, zoals sterretjes voor schuingedrukte tekst. + Laat leesbevestigingen zien + Klik op de leesbevestigingen voor een uitgebreide lijst. + Laat toetredingen en verlatingen zien + Meldingen over uitnodigingen, kicks en bans worden altijd weergegeven. + Laat accountgebeurtenissen zien + Omvat veranderingen in avatar en weergavenaam. + diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..9cdce469 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -0,0 +1,982 @@ + + + nn + NO + + Ljost Preg + Dimt Preg + Svart Preg + + Samstiller + Høyrer etter hendingar + Bråkete varsel + Stille varsel + + Meldingar + Rom + Innstillingar + Medlemdetaljar + Historiske + Feil-fråmelding + Samfunnsdetaljar + Send eit klistremerke + + Tredjepartilisensar + + Lastar… + + Greitt + Bryt av + Lagr + Far frå + Send + Kopier + Send på nytt + Trekk attende + Siter + Last ned + Del + Prat + Tøm + Seinare + Send vidare + Permalenkje + Sjå Kjelde + Sjå Dekryptert Kjelde + Slett + Gje nytt namn + Meld frå om innhald + Pågåande samtale + Pågåande gruppesamtale.\nVert med med %1$s eller %2$s. + røyst + video + Kan ikkje få i gang samtala, prøv att seinare + På grunn av vantande tillatingar, kan nokre funksjonar mangla… + Du trengjer tillating til å byda inn for å setja i gang ei gruppesamtale i dette rommet + Klarer ikkje å setja i gang samtala + Einingsinfo + Gruppesamtaler er ikkje støtta i krypterte rom + + eller + Byd inn + Fråkopla + + Gå ut + Handlingar + Logg av + Røystsamtale + Videosamtale + Søk over alt + Merk alle som lesne + Historiske + Snøggsvar + Opn + Lukk + Kopiert til utklippstavla + Skru av + + Stadfesting + Åtvaring + + Heim + Yndlingar + Folk + Rom + Samfunn + + Søk etter rom + Søk etter yndlingar + Søk etter folk + Søk etter rom + Søk etter samfunn + + Innbydingar + Lågrett + + Samtaler + Lokal adressebok + Brukarutval + Berre Matrix-kontaktar + Ingen samtaler + Du gav ikkje riot tilgang til dei lokale kontaktane dine + Ingen resultat + + Rom + Romutval + Ingen rom + Ingen offentlege rom er tilgjengelege + + Ein brukar + %d brukarar + + + Byd inn + Samfunn + Ingen grupper + + Send loggar + Send kræsjloggar + Send skjermbilete + Feil-fråmelding + Ver venleg og skildr feilen. Kva gjorde du? Kva forventa du at skulle skje? Kva skjedde? + Om mogeleg, ver venleg og skriv skildringa på Engelsk. + Skildr vansken din her + For å diagnostisere vansker, sendast loggar frå denne klienten med feilfråmeldinga. Feilfråmeldinga, saman med loggane og skjermbiletet, vil ikkje vera offentleg synlege. Viss du føretrekkjer å berre sende teksta over, ver venleg og avmerk: + Det verkar som om du ristar mobilen i sinne. Vil du senda ein feilfråmelding inn? + Æppen kræsja forrige gong. Vil du senda ein kræsjfråmelding inn? + Rist i sinne for å melda frå om feil + + Feilfråmeldinga vart send + Fekk ikkje til å senda feilfråmeldinga (%s) + Framgang (%s%%) + + Send inn i + Lesen + + Gå inn i Rommet + Brukarnamn + Meld deg inn + Logg inn + Logg av + Heimtenar-URL + Identitetstenar-URL + Søk + + Byrj ei Ny Samtale + Byrj ei Røystsamtale + Byrj ei Videosamtale + + Send røyst + + Er du sikker på at du vil byrja ei ny samtale med %s? + Er du sikker på at du vil byrja ei røystsamtale? + Er du sikker på at du vil byrja ei videosamtale? + + Send filar + Send klistremerke + Tak eit bilete eller ein video + Tak eit bilete + Tak ein video + + Du har førebels ingen klistremerkepakkar skrudd på. + +Legg nokre til no? + + hald fram med… + Orsa, ingen ytre æpper for å fullføra denne handlinga vart funnene. + + Logg inn + Meld deg inn + Send inn + Hopp over + Send Attendestillingsepost + Gå attende til innloggingsskjermen + Epost eller brukarnamn + Passord + Nytt passord + Brukarnamn + Legg ei epostadresse til til brukaren din slik at folk kan finna deg, og du kan attendestilla passordet. + Legg eit telefonnummer til til brukaren din slik at andre brukarar kan finna deg. + Legg ei epostaddresse og/eller eit telefonnummer til til brukaren din slik at andre brukarar kan finna deg. + +Epostadressa lèt deg òg attendestilla passordet. + Legg ei epostadresse og eit telefonnummer til til brukaren din slik at andre brukarar kan finna deg. + +Epostadressa lèt deg og attendestilla passordet. + Epostadresse + Epostadresse (valfri) + Telefonnummer + Telefonnummer (valfritt) + Gjentak passordet + Stadfest det nye passordet ditt + Gale brukarnamn og/eller passord + Brukarnamn kan berre innehalde bokstavar, tal, prikkar, bindestrek og understrek + Passordet er for kort (i det minste 6) + Vantande passord + Dette ser ikkje ut som ei gangbar epostadresse + Dette ser ikkje ut som eit gangbart telefonnummer + Denne epostadressa er allereie sett. + Vantande epostadresse + Vantande telefonnummer + Vantande epostadresse eller telefonnummer + Ugyldig teikn + Passorda er ikkje det same + Gløymt passordet? + Bruk eigentenarinnstillingar (omfattande) + Ver venleg og sjekk eposten din for å gå fram med innmeldinga + Innmelding med epost og telefonnummer samtidig er førebels ikkje støtta før api-en finst. Berre telefonnummeret vert brukt. + +Du kan legga eposten din til til brukaren din i innstillingar. + Heimtenaren vil forsikra seg om at du ikkje er ein robot + Brukarnamnet er allereie i bruk + Heimtenar: + Identitetstenar: + Eg har stadfesta epostdressa mi + For å attendestilla passordet, skriv epostadressa som er tilknytta brukaren din inn: + Epostadressa som er tilknytta brukaren din må skrivast inn. + Eit nytt passord må skrivast inn. + Ein epost vart send til %s. Når du har fylgt lenkja han inneheld, klikk under. + Fekk ikkje til å stadfesta epostadressa: sjå til at du klikka på lenkja i eposten + Passordet ditt vart attendestild. + +Du vart logga ut av alle einingar og får ikkje push-varsel lenger. For å skru varsel på igjen, logg inn at på kvar eining. + + URL-en må byrja med http[s]:// + Fekk ikkje til å logga inn: nettverksfeil + Fekk ikkje til å logga inn + Fekk ikkje til å melda inn: Nettverksfeil + Fekk ikkje til å melda inn + Fekk ikkje til å melda inn: epost-eigarskapsfeil + Skriv ein gangbar URL inn + Mobil + + Brukarnamnet/passordet er ugangbart + Kjende ikkje igjen det oppgjevne tilgangsteiknet + Misforma JSON + Inneheldt ikkje ein gangbar JSON + For mange førespurnader vart sende + Brukarnamnet er allereie i bruk + Epostlenkja som ikkje har verta klikka på enno + + Spør på nytt om krypteringsnyklar frå dei andre einingane dine. + + Nykelførespurnad er send. + + Førespurnad er send + Ver venleg og køyr Riot på ei anna eining som kan dekryptera meldinga slik at ho kan senda nyklane til denne eininga. + + Lest-Lappliste + + Gruppeliste + + + 1 medlemskapsforandring + %d medlemskapsforandringar + + + "Send som " + Opprinneleg + Stor + Mellomstor + Liten + + Bryt nedlastinga av? + Bryt opplastinga av? + %d s + %1$dm %2$ds + + I går + I dag + + Romnamn + Romemne + + Ring + Samtala er kopla opp + Samtala koplar opp… + Samtala er avslutta + Ringer… + Du vert ringd + Innkommande videosamtale + Innkommande Røystsamtale + Ei Samtale er i Gang + + Den andre sida tok ikkje røret. + Klarer ikkje skru kameraet på + røret er teke ein annan stad + + Tak eit bilete eller ein video + Klarer ikkje spele video inn + + Info + Riot treng tilgang til bileta og videoane dine for å kunna senda og lagra vedlegg. + +Ver venleg og gjev tilgang på den neste popp-oppen for å kunna senda filer frå mobilen. + Riot treng tilgang til kameraet ditt for å taka bilete og videosamtaler. + + +Ver venleg og gjev tilgang på den neste popp-oppen for å kunna ringe. + Riot treng tilgang til mikrofonen din for å kunna ringja. + Mediesamenkopling Mislukkast + + +Ver venleg og gjev tilgang på den neste popp-oppen for å kunna ringja. + Riot treng tilgang til kameraet og mikrofonen din for å videosamtala. + +Ver venleg og gjev tilgang på den neste popp-oppen for å kunna ringja. + Riot treng tilgang til adresseboka di for å finna andre Matrix-brukarar utifrå epostadressene og telefonnummera dei. + +Ver venleg og gjev tilgang på den neste popp-oppen for å finna addressebokbrukarar som kan nåast frå Riot. + Riot treng tilgang til å gå inn i adresseboka di for å finna andre Matrix-brukarar ut ifrå epostadressene og telefonnummera deira. + +Tillat Riot å gå inn i kontaktane dine? + + Orsak… Handlinga vart ikkje gjennomført på grunn av vantande tilgang + + Lagra + Lagr til nedlastingar? + JA + NEI + Gå fram + + Fjern + Vert med + Førehandsvising + Avslå + + Listemedlemer + Opn tittel + Samstiller… + Hopp til den fyrste ulesne meldigna. + + Du vart boden inn til dette rommet av %s + Innbydinga vart send til %s, som ikkje er tilknytta denne brukaren. +Du bør kanskje logga inn med ein annan brukar, eller leggja eposten din til denne brukaren. + Du prøver å gå inn i %s. Vil du verta med med so du kan taka del i meiningsutvekslinga? + eit rom + Dette er ei førehandsvising av rommet. Romsamhandlingar har vorte skrudd av. + + Ny Samtale + Legg ein medlem til + + 1 aktiv medlem + %d aktive medlemer + + + 1 medlem + %d medlemer + + 1 medlem + + Far frå rom + Er du sikker på at du vil fara frå rommet? + Er du sikker på at du vil fjerna %s frå denne samtala? + Lag + + Tilkopla + Fråkopla + Fråverande + %1$s no + %1$s %2$s sia + + ADMINISTRATORVERKTØY + RØYSTSAMTALE + DIREKTESAMTALE + EININGAR + + Byd inn + Far frå rommt + Fjern frå dette rommet + Steng ut + Fjern utestengjing + Gjer attende til vanleg brukar + Gjer til moderator + Gjer til administrator + Gøym alle meldingar frå denne brukaren + Vis alle meldingar frå denne brukaren + Vis alle meldingar frå denne brukaren? + +Merk deg at denne handlinga startar æppen på nytt og kan taka litt tid. + Brukar-ID, Namn eller Epost + Nemn + Vis einingsliste + Du vil ikkje kunna gjera om på denne forandringa fordi du hevjer ein brukar si høgd opp til di eiga. +Er du sikker? + + Er du sikker på at du vil byda %s inn til samtala? + Er du sikker på at du vil stengja brukaren ute frå samtala? + + Byd inn gjennom ID + LOKALE KONTAKTAR (%d) + BRUKARUTVAL (%s) + Berre Matrix-brukarar + + Byd inn brukarar gjennom ID + Ver venleg og skriv ei eller fleire epostladresser eller Matrix-IDar inn + Epost eller Matrix-ID + + Søk + %s skriv… + %1$s og %2$s skriv… + %1$s og %2$s og fleire skriv… + Send ei kryptert melding… + Send ei melding (ikkje-kryptert)… + Send eit kryptert svar… + Send eit svar (ikkje-kryptert)… + Tilkolinga til tenaren gjekk tapt. + Meldingane vart ikkje sende. %1$s eller %2$s no? + Meldingane vart ikkje sende fordi ukjende einingar er til stades. %1$s eller %2$s no? + Send alle på nytt + bryt alle av + Send usende meldingar på nytt + Slett usende meldingar + Fila vart ikkje funne + Du har ikkje tilgang til å senda meldingar i dette rommet + + 1 ny melding + %d nye meldingar + + + Stol på + Ikkje stol på + Logg av + Oversjå + Fingeravtrykk (%s): + Klarte ikkje å stadfesta identiteten på fjerntenaren. + Dette kan tyda at nokon tjuvlytter på trafikken din, eller at mobilen ikkje stoler på sertifikatet frå fjerntenaren. + Viss tenaradministratoren har sagt at dette er å venta, pass på at fingeravtrykket under samsvarar med fingeravtrykket frå dei. + Sertifikatet har forandra seg frå ein som var stolt på av mobilen din. Dette er SÆRS UVANLEG. Det tilrådast å IKKJE GODKJENNA det nye sertifikatet. + "Sertifikatet har forandra seg frå ein som tidlegare var stolt på til eit som ikkje er det. Tenaren kan ha fornya sertifikatet sitt. Tak kontakt med tenaradministratoren for å få det forventa fingeravtrykket." + Godkjenn BERRE sertifikatet viss tenaradministratoren har gjeve ut eit fingeravtrykk som samsvarar med det over. + + Romdetaljar + Folk + Filer + Innstillingar + Misforma ID. Det bør vera ei epostadresse eller ein Matrix-ID som \'@lokaldel:domene\' + BODNE INN + KOMEN INN + + Grunnlaget for å melda frå om innhaldet + Vil du gøyma alle meldingar frå denne brukaren? + +Merk at denne handlinga vil starta æppen på nytt og kan taka litt tid. + Bryt Opplasting av + Bryt Nedlasting av + + + Søk + Filtrer rommedlemer + Ingen resultat + ROM + MELDINGAR + FOLK + FILER + + VERT MED + UTVAL + YNDLINGAR + ROM + LÅGRETT + INNBYDINGAR + Byrj samtale + Lag eit rom + Vert med i rommet + Vert med i eit rom + Skriv ein rom-ID eller eit romalias inn + + Sjå gjennom Utvalet + + 1 rom + %d rom + + + Fant %1$s rom for %2$s + Fant %1$s rom for %2$s + + Søkjer i utvalet.. + + Alle meldingar (bråket) + Alle meldingar + Berre nemningar + Stiln + Gjer til yndling + Fjern høgrett + Direktesamtale + Far frå Samtala + Gløym + Legg til ein Heimskjerm-Snarveg + + Meldingar + Innstillingar + Utgåve + Vilkår og føresetnader + Tredjepartivarsel + Opphavsrett + Personvernretningsliner + + Profilbilete + Visingsnamn + Epost + Legg ei epostadresse til + Telefon + Legg eit telefonnummer til + Æppsystem-infoskjerm + Æppinfo + + Varselpersonvern + Vanleg + Minska personvern + Æppen treng tilgang til å køyra i bakgrunnen + • Varsel vert sende gjennom Google Cloud-Meldingar + • Varsel inneheld berre metadata + • Meldingsinnhald i varselet hentast trygt direkte frå Matrix-heimtenaren + • Varsel inneheld meta- og meldingsdata + • Varsel viser ikkje meldingsinnhald + + Varselljod + Skru varsel på for denne brukaren + Skru varsel på for denne einina + Sku skjermen på i 3 sekundar + + Meldingar som inneheld visingsnamnet mitt + Meldingar som inneheld brukarnamnet mitt + Meldingar i ein-og-ein-samtaler + Meldingar i gruppesamtaler + Når eg vert boden inn i eit rom + Røystsamtaleinnbydingar + Meldingar frå ein bot + + Byrj på oppstart + Bakgrunns-samstilling + Skru bakgrunns-samstilling på + Samstillingsførespurnade fekk tidsavbrot + Forseining mellom to samstillingsførespurnader + sekund + sekundar + + Utgåve + olm-utgåve + Vilkår og føresetnader + Tredjepartivarsel + Opphavsrett + Personvernsretningsliner + Tøm buffar + Tøm mediabuffar + Hald på mediet + + Brukarinnstillingar + Varsel + Oversedde brukarar + Anna + Omfattande + Kryptografi + Varselmål + Lokale kontakter + Kontakttillating + Kontaktar-land + Heimeside + Fest rom med usedde varsel + Fest rom med uleste meldingar + Einingar + Skru URL-førehandsvisingar i tekstfeltet på + Vis alltid meldingstidspunkt + Vis tidspunkt i 12-timarsform (t.d. 4:20pm) + Rist ved nemning + Førehandsvis medium før avsending + + Avliv Brukar + Avliv brukaren min + + Varselpersonvern + Riot kan køyra i bakgrunnen for å sikkert og privat halda styr på varsla dine (dette kan påverka batteribruket). + Gje tillating + vel noko anna + + Statistikk + Send statistikkdata + Riot samlar anonym statistikk inn for å forbetra æppen. + Ver venleg og skru statistikkinnsamling på for å hjelpa oss med å forbetra Riot. + Ja, eg vil hjelpa til! + + Datasparingsmodus + + Einingsdetaljar + ID + Namn + Einingsnamn + Sist sedd + %1$s @ %2$s + Denne handlinga krev vidare sjølvstadfesting. +For å gå fram, ver venleg og skriv passordet ditt inn. + Stadfesting + Passord: + Send inn + + Logga inn som + Heimtenar + Identitetstenar + + Brukargrensesnitt + Grensesnitts-mål + Vel eit mål + + Ventar på Godkjenning + Ver venleg og sjekk eposten din og klikk på lenkja han inneheld. Når det er gjort, klikk gå fram. + Fekk ikkje til å stadfesta epostadressa. Ver venleg og sjekk eposten din og klikk på lenkja han inneheld. Når det er gjort, klikk gå fram + Epostadressa er allereie i bruk + Fekk ikkje til å senda eposten: Fann ikkje epostadressa + Telefonnummeret er allereie i bruk + + Forandr passordet + gamalt passord + nytt passord + stadfest passordet + Fekk ikkje til å oppdatera passordet + Passordet ditt vart oppdatert + Vis alle meldingane frå %s? + +Merk at denne handlinga gjer at æppen startar på nytt og kan taka litt tid. + + Er du sikker på at du vil fjerna varselmålet? + + Er du sikker på at du vil fjerna %1$s %2$s? + + Vel eit land + + Land + Ver venleg og vel eit land + Telefonnummer + Ugangbart telefonnummer for det valde landet + Mobilstadfesting + Vi har send deg ein SMS med ein kode. Ver venleg og skriv han inn under. + Skriv ein stadfestingskode inn + Noko gjekk galt under stadfestinga av telefonummeret ditt + Kode + + + Særpreg + Du er førebels ikkje med i nokre samfunn. + + 3 dagar + 1 veke + 1 månad + For alltid + + Rombilete + Romnamn + Emne + Rommerke + Merka som: + + Gjer til yndling + Lågrett + Ingen + + Tilgang og synlegheit + Vis rommet i romutvalet + Varsel + Romtilgang + Romhistoria si lesbarheit + Kven kan lesa historia? + Kven kan koma inn i rommet? + + Kven som helst + Berre medlemer (frå då innstillinga er vald) + Berre medlemer (frå då dei vart bodne inn) + Berre medlemer (frå då dei kom inn) + + For å lenkja eit rom må det ha ei adresse. + Berre folk som har vorte bodne inn + Kven som helst som veit om romkenkja, sett vekk frå gjester + Kven som helst som veit om romlenkja, gjester òg + + Utestengde brukarar + + Omfattande + Rommet sin indre ID + Adresser + Labbar + Desse funksjonane er under utprøving og uventa vanskar kan dukka opp. Bruk med omhug. + Ende-til-Ende-Kryptering + Ende-til-Ende-Enrkyptering er skrudd på + Du må vera logga ut for å kunna skru krypteringa på. + Krypter berre til godkjende einingar + Aldri send enkryterte meldingar til ikkje-godkjende einingar i dette rommet frå denne eininga. + + Dette rommet har ingen lokale adresser + Ny adresse (t.d. #foo:matrix.org) + + Dette rommet viser ikkje særpreg for nokre samfunn + Ny samfunns-ID (t.d. +foo:matrix.org) + Ugangbar samfunns-ID + \'%s\' er ikkje ein gangbar samfunns-ID + + + Ugangbar aliasform + \'%s\' er ikkje ei gangbar form for eit alias + Du har inga oppgjeven hovudadresse. Hovudadressa til rommet vert tilfeldig vald + Hovudadresse-åtvaringar + + Set som Hovudadresse + Fjern som Hovudadresse + Kopier Rom-IDen + Kopier Romadressa + + Kryptering er skrudd på i dette rommet. + Kryptering er skrudd av i dette rommet. + Skru kryptering på +(åtvaring: kan ikkje skruast av att!) + + Utval + Preg + + %s prøvde å lasta eit gjeve punkt i rommet si tidsline men klarte ikkje å finna det. + + Ende-til-ende-krypteringsinfo + + Hendingsinfo + Brukar-ID + Curve25519-identitetsnykel + Gjorde krav på Ed25519-fingeravtrykksnykel + Algoritme + Økt-ID + Noko gjekk gale med dekrypteringa + + Avsendareiningsinfo + Einingsnamn + Namn + Einings-ID + Einings-nykel + Godkjenning + Ed25519-fingeravtrykk + + Hent E2E-romnyklar ut + Hent romnyklar ut + Hent nyklane ut til ei lokal fil + Hent ut + Skriv passetning inn + Stadfest passetninga + E2E-romnyklane vart lagra til \'%s\' + +Åtvaring: fila kan verta sletta vis æppen avinstallerast. + + Hent E2E-romnyklar inn + Hent romnyklar inn + Hent nyklane inn frå ei lokal fil + Hent inn + Krypter berre til godkjende einingar + Aldri send krypterte meldingar til ikkje-godkjende einingar frå denne eininga + + IKKJE Godkjend + Godkjend + Svartelista + + ukjend eining + ingen + + Godkjenn + Fjern godkjenning + Set på svartelista + Fjern frå svartelista + + Godkjenn eininga + For å godkjenna at denne eininga er til å stola på, ver venleg og snakk med eigaren på ei anna måte (t.d. ansikt til ansikt eller på telefon) og spør han om nykelen han ser i Brukarinnstillingane for denne eininga samsvarar med nykelen under: + Viss han samsvarer, klikk godkjennknappen under. +Viss han ikkje gjer det, tjuvlytter nokon andre på eininga og du bør sannsynlegvis setja ho på svartelista. +I framtida kjem denne godkjenningsprosessen til å vera betre utvikla. + Eg stadfestar at nyklane er den same + + Riot støttar no ende-til-ende-kryptering men du må logga inn att for å skru det på. + +Du kan gjera det no eller seinare frå æpp-innstillingane. + + Rommet inneheld ukjende einingar + Rommet inneheld ukjende einingar som ikkje har verta godkjend. +Dette tydar at det ikkje er sikkert at einingane høyrer til dei brukarane dei hevdar. +Vi tilråder deg å gå gjennom godkjenninga for kvar eining før du går fram, men du kan senda meldinga på nytt utan å godkjenne viss du vil. + +Ukjende einingar: + + Vel eit romutval + Tenaren er kanskje utilgjengeleg eller overlasta + Skriv ein heimtenar inn for å få henta opp offentlege rom frå + Heimtenar-URL + Alle rom på %s-tenaren + Skriv her… + + + 1 ulest varsla melding + %d uleste varsla meldingar + + + 1 ulest varsla melding + %d uleste varsla meldingar + + + 1 rom + %d rom + + %1$s i %2$s + + Søk etter historiske + + Skriftstorleik + Bitteliten + Liten + Vanleg + Stor + Større + Størst + Enorm + + Du trenger tillating til å handsama widgetar i dette rommet + Widget-laging mislukkast + %1$s lagt til av %2$s + %1$s fjerna av %2$s + Lag gruppesamtaler med jitsi + Er du sikker på at du vil sletta widgeten? + + 1 verkande widget + %d verkande widgetar + + + Klarte ikkje å laga widget. + Fekk ikkje til å senda førespurnad. + Makthøgda må vere eit positivt heiltal. + Du er ikkje i dette rommet. + Du har ikkje tillating til å gjera det i dette rommet. + Vantande room_id i førespurnaden. + Vantande brukar_id i førespurnaden. + Rommet %s er ikkje synleg. + Ein krevd parameter vantar. + Ein parameter er ikkje gangbar. + Legg Matrix-æppar til + Bruk entertasten på tastaturet for å senda meldingar + Send røystmelding (krever ein tredjepartisæpp for å spela inn meldinga) + + Du la til den nye eininga \'%s\', som bed om krypteringsnyklar. + Den ikkje-godkjende eininga di \'%s\' bed om krypteringsnyklar. + Byrj godkjenning + Del utan godkjenning + Oversjå førespurnaden + + Åtvaring! + Gruppesamtaling er under utvikling og er kanskje ikkje påliteleg. + + Noko gjekk gale med påbodet + Påbodet er uattkjend: %s + Viser handling + Stengjer brukarar med den gjevne IDen ute + Slepp utestengde brukarar med den gjevne IDen inn at + Set makthøgda på ein brukar + AvOPar brukarar med den gjevne IDen + Byd brukarar med den gjevne IDen inn til det noverande rommet + Vert med i rommet med det gjevne aliaset + Fer frå rommet + Set romemnet + Sparkar brukarar med gjeven ID + Forandrar visingsnamnet ditt + På/Av markdown + For å retta opp i Matrix-Æppadministrering + + Av + Bråket + + Kryptert melding + + Lag + Lag Samfunn + Samfunnsnamn + Døme + Samfunns-ID + døme + + Heim + Folk + Rom + Ingen brukarar + + Rom + Komne inn + Bodne inn + Filtrer gruppemedlemer + Filtrer grupperom + + Samfunnsadministratoren har ikkje gjeve ei lang skildring for dette samfunnet. + + Du vart sparka frå %1$s av %2$s + Du var stengd ute frå %1$s av %2$s + Grunnlag: %1$s + Vert med att + Gløym rommet + + Du må logga på att for å laga ende-til-ende-krypteringsnyklar for denne eininga og senda den offentlege nykelen til heimetenaren. +Dette trengst berre ein gong. +Orsak for ulempa. + + Alle %s-rom på Matrix + + Bruk det innebygde kameraet + Lapp-avatar + Varselavatar + Avatar + + For å halda fram med å bruka %1$s-heimtenaren må du sjå over og seia deg einig i vilkåret og føresetnader. + Sjå over no + + Avliv Brukar + Dette gjer at brukaren din vert ubrukeleg til evig tid. Du kjem ikkje til å kunna logga inn, og ingen andre kjem til å kunna melde seg inn med den gamle brukar-IDen din. Brukaren din forlét òg alle rom han er i, og brukardetaljane dine vil verta fjerna frå identitetstenaren. Denne handlinga kan ikkje gjerast om. + +Å avliva brukaren din gjer i utgangspunktet ikkje at vi gløymer meldingane du har send. Viss du vil at vi skal gløyma meldingane dine, ver venleg og kryss av i firkanten under. + +Meldingssynlegheit på Matrix liknar på epost. At vi gløymer meldingane dine tyder at meldingar du har send ikkje vil verta delt med nye, ikkje-innmeldte brukarar, men brukare som er meldt på som allereie har tilgang til desse meldingane vil fortsatt kunne sjå kopien deira. + Ver venleg og gløym alle meldingane eg har send når brukaren min vert avliven (Åtvaring: dette gjer at framtidige brukarar ikkje fær eit fullstendig oversyn av samtalene) + For å gå fram, ver venleg og skriv passordet ditt inn: + Avliv Brukar + + Ver venleg og skriv passordet ditt inn. + Rommet har verta erstatta og er ikkje aktivt lenger + Samtala går vidare her + Rommet er ein vidareføring av ei anna samtale + Klikk her for å sjå gamle meldingar + + Systemvarsel + + + 1s + %ds + + + 1m + %dm + + + 1t + %dt + + + 1d + %dd + + + "%1$s, " + %1$s, og %2$s + %1$s %2$s + + + 1 valt + %d valde + + + 1 medlem + %d medlemer + + + + 1 rom + %d rom + + Kontakt Administratoren + + kontakt tenesteadministratoren din + + Grunna vantande tillatingar er denne handlinga umogeleg. + Ressursgrensa er Forbigått + Heimtenaren har truffe ei av ressursgrensene sine so nokre brukarar vil ikkje kunna logga inn. + Heimtenaren har forbigått ei av ressursgrensene sine. + + Heimtenaren har truffe den Månadlege Grensa si for Aktive Brukarar, so nokre brukarar vil ikkje kunna logga inn. + Heimtenaren har truffe den Månadlege Grensa si for Aktive Brukarar. + + Ver venleg og %s for å heva grensa. + Ver venleg og %s for å halda fram med å bruka tenesten. + + Status.im Tema + + + Aksepter + + Feil + + diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..e4e1f378 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,1148 @@ + + + Wiadomości + Pokój + Ustawienia + Informacje o użytkowniku + Archiwum + + OK + Anuluj + Zapisz + Opuść + Wyślij + Kopiuj + Wyślij ponownie + Usuń + Cytuj + Udostępnij + Później + Przekaż + Odnośnik bezpośredni + Wyświetl źródło + Wyświetl odszyfrowane źródło + Usuń + Zmień nazwę + Zgłoś zawartość + Aktywne połączenie + Przychodzące połączenie grupowe.\nDołącz z %1$s lub z %2$s. + mikrofonem + kamerą + Nie można rozpocząć połączenia, spróbuj ponownie później + Ze względu na brak pewnych uprawnień, niektóre funkcje mogą nie działać… + Musisz być uprawniony, aby rozpocząć połączenie grupowe + Nie można rozpocząć połączenia + Informacje o urządzeniu + Połączenia grupowe nie są obsługiwane w szyfrowanych pokojach + Wyślij mimo wszystko + i + Zaproś + Offline + + Wyloguj się + Połączenie głosowe + Połączenie wideo + Wyszukiwanie globalne + Oznacz wszystko jako przeczytane + Historyczne + Szybka odpowiedź + Otwórz + Zamknij + Skopiowano do schowka + Wyłącz + + Potwierdzenie + Ostrzeżenie + + Home + Ulubione + Ludzie + Pokoje + + Szukaj pokojów + Szukaj w ulubionych + Szukaj ludzi + Szukaj pokojów + + Zaproszenia + Niski priorytet + + Rozmowy + Lokalna książka adresowa + Katalog użytkowników + Tylko kontakty Matrixa + Brak rozmów + Nie udzieliłeś(-aś) uprawnienia na dostęp do listy kontaktów + Brak wyników + + Pokoje + Katalog pokojów + Brak pokojów + Nie są dostępne publiczne pokoje + + 1 użytkownik + %d użytkowników + %d użytkowników + + + + Wyślij dzienniki + Wyślij dzienniki awarii + Wyślij zrzut ekranu + Zgłoś błąd + Opisz błąd. Co zrobiłeś? Co powinno się wydarzyć? Co się stało? + Opisz swój problem tutaj + W celu zdiagnozowania problemów, logi z tego klienta zostaną wysłane wraz z tym raportem o błędzie. Ten raport o błędzie, w tym dzienniki i zrzut ekranu, nie będzie publicznie widoczny. Jeśli wolisz wysłać tylko powyższy tekst, odznacz: + Wygląda na to, że potrząsasz telefonem ze zdenerwowania. Czy chcesz zgłosić błąd? + Aplikacja nie została poprawnie zamknięta za ostatnim razem. Czy chcesz zgłosić raport o nieoczekiwanym zamknięciu? + + Pomyślnie zgłoszono błąd + Nie udało się zgłosić błędu (%s) + Postęp (%s%%) + + Wyślij do + Przeczytano + + Dołącz do pokoju + Nazwa użytkownika + Zarejestruj + Zaloguj się + Wyloguj + Adres serwera + Szukaj + + Rozpocznij nową rozmowę + Rozpocznij połączenie telefoniczne + Rozpocznij połączenie wideo + + pl + PL + + Adres serwera tożsamości + Wyślij pliki + Zrób zdjęcie lub film + + Zaloguj się + Zarejestruj + Wyślij + Pomiń + Wyślij e-mail przywracający + Powróć do ekranu logowania + Nazwa użytkownika lub e-mail + Hasło + Nowe hasło + Nazwa użytkownika + Dodaj do konta adres e-mail, aby użytkownicy mogli Cię odnaleźć, oraz abyś mógł przywrócić swoje hasło. + Dodaj numer telefonu, aby użytkownicy mogli Cię odnaleźć. + Adres e-mail + Adres e-mail (nieobowiązkowy) + Numer telefonu + Numer telefonu (nieobowiązkowy) + Powtórz hasło + Potwierdź nowe hasło + Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło + Nazwa użytkownika można zawierać wyłącznie litery, cyfry, kropki, myślniki i podkreślniki + Zbyt krótkie hasło (co najmniej 6 znaków) + Brak hasła + To nie wygląda na poprawny adres e-mail + To nie jest prawidłowy numer telefonu + Ten adres e-mail został już użyty. + Brak adresu e-mail + Brak numeru telefonu + Brak adresu e-mail lub numeru telefonu + Nieprawidłowy token + Hasła nie pasują do siebie + Zapomniałeś(-aś) hasła? + Użyj niestandardowych ustawień serwera (zaawansowane) + Sprawdź swój adres e-mail, aby kontynuować rejestrację + Serwer chciałby upewnić się, czy nie jesteś robotem + Nazwa użytkownika jest już używana + Zweryfikowałem adres e-mail + Aby przywrócić hasło, wprowadź adres e-mail powiązany z kontem: + Musi zostać wprowadzony e-mail powiązany z kontem. + Należy wprowadzić nowe hasło. + Wysłano email na adres %s. Po otwarciu znajdującego się tam linku, naciśnij poniżej. + Nie udało się zweryfikować adresu e-mail: upewnij się, że kliknąłeś w odnośnik z wiadomości + URL musi zaczynać się od http[s]:// + Nie udało się połączyć: Błąd sieci + Logowanie nie powiodło się + Nie udało się zarejestrować: Błąd sieci + Nie udało się zarejestrować + Wprowadź prawidłowy URL + + Nieprawidłowa nazwa użytkownika/hasło + Nie zawiera prawidłowego JSON + Wysłano zbyt wiele żądań + Ta nazwa użytkownika jest już używana + Nie kliknięto odnośnika z wiadomości e-mail + + Przeczytaj listę odbiorców + + "Wyślij jako " + Oryginalny + Duży + Średni + Mały + + Anulować pobieranie? + Anulować wysyłanie? + %d sek. + %1$d min. %2$d sek. + + Wczoraj + Dzisiaj + + Nazwa pokoju + Temat pokoju + + Połączono + Łączenie… + Zakończono połączenie + Dzwonię… + Połączenie przychodzące + Przychodzące połączenie wideo + Przychodzące połączenie głosowe + W trakcie połączenia… + + Połączenie multimedialne nie powiodło się + Nie udało się zainicjalizować aparatu + + Zrób zdjęcie lub nagraj film + Nie można nagrać filmu + + Informacja + Riot wymaga uprawnienia, aby wysyłać i zapisywać pliki multimedialne. + +Przyznaj dostęp w następnym oknie. + Riot wymaga uprawnienia, aby wykonywać zdjęcia i nawiązywać połączenia wideo. + Riot wymaga uprawnienia, aby przeprowadzić połączenie audio. + Nie można wykonać operacji, ze względu na brak wymaganych uprawnień + + Zapisano + Zapisać do pobranych? + TAK + NIE + Kontynuuj + + Usuń + Dołącz + Podgląd + Odrzuć + + Przejdź do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości. + + Zostałeś(-aś) zaproszony(-a) do tego pokoju przez %s + Próbujesz uzyskać dostęp do %s. Czy chcesz dołączyć do pokoju, aby wziąć udział w dyskusji? + pokój + To jest podgląd pokoju. Interakcje zostały zablokowane. + + Nowa rozmowa + Dodaj członka + 1 członek + + Opuść pokój + Czy na pewno chcesz opuścić pokój? + Czy na pewno chcesz usunąć %s z rozmowy? + Utwórz + + Online + Offline + Bezczynny(-a) + + NARZĘDZIA ADMINISTRACYJNE + DZWOŃ + WIADOMOŚCI BEZPOŚREDNIE + URZĄDZENIA + + Zaproś + Opuść pokój + Usuń z pokoju + Blokuj + Odbanuj + Przywróć do poziomu normalnego użytkownika + Uczyń moderatorem + Uczyń administratorem + Ukryj wszystkie wiadomości od tego użytkownika + Pokaż wszystkie wiadomości od tego użytkownika + ID, nazwa lub e-mail użytkownika + Wspomnij + Pokaż listę urządzeń + Czy na pewno chcesz zaprosić %s do tej rozmowy? + + Zaproś przez ID + LOKALNE KONTAKTY (%d) + KATALOG UŻYTKOWNIKÓW (%s) + Tylko użytkownicy Matrixa + + Zaproś użytkowników po ID + Wprowadź jeden lub więcej adresów e-mail lub ID Matrix + E-mail lub ID Matrix + + Szukaj + %s pisze… + %1$s i %2$s piszą… + %1$s, %2$s i inni piszą… + Wyślij zaszyfrowaną wiadomość… + Wyślij wiadomość (niezaszyfrowaną)… + Utracono połączenie z serwerem. + Wyślij ponownie wszystko + anuluj wszystko + Wyślij niewysłane wiadomości ponownie + Usuń niewysłane wiadomości + Nie znaleziono pliku + Nie masz uprawnień, aby pisać w tym pokoju + + Ufaj + Nie ufaj + Wyloguj + Ignoruj + Odcisk palca (%s): + Nie można zweryfikować tożsamości serwera. + + Szczegóły pokoju + Ludzie + Pliki + Ustawienia + ZAPROSZENI + DOŁĄCZENI + + Powód zgłoszenia zawartości + Czy chcesz ukrywać wszystkie wiadomości od tego użytkownika? + +Zauważ, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to trochę potrwać. + Anuluj wysyłanie + Anuluj pobieranie + + Szukaj + Filtruj członków pokoju + Brak wyników + POKOJE + WIADOMOŚCI + LUDZIE + PLIKI + + DOŁĄCZ + KATALOG + ULUBIONE + POKÓJ + NISKI PRIORYTET + ZAPROSZENIA + Rozpocznij rozmowę + Utwórz pokój + Dołącz do pokoju + Dołącz do pokoju + Wprowadź ID lub nazwę pokoju + + Przeglądaj katalog + Przeszukiwanie katalogu… + + Dodaj do ulubionych + Usuń z priorytetyzowanych + Rozmawiaj bezpośrednio + Opuść rozmowę + Zapomnij + + Wiadomości + Ustawienia + Wersja + Warunki użytkowania + Prawa autorskie + Polityka prywatności + + Obraz profilowy + Wyświetlana nazwa + E-mail + Dodaj adres e-mail + Numer telefonu + Dodaj numer telefonu + Informacje o aplikacji + + Włącz powiadomienia dla tego konta + Włącz powiadomienia dla tego użytkownika + Podświetl ekran na 3 sekundy + + Wiadomości bezpośrednie + Wiadomości w rozmowach grupowych + Kiedy zostanę zaproszony(-a) do pokoju + Zaproszenia do rozmów + Wiadomości od botów + + Rozpocznij przy uruchomieniu systemu + Synchronizacja w tle + Włącz synchronizację w tle + sekunda + sekundy + + Wersja + Zasady użytkowania + Prawa autorskie + Polityka prywatności + Wyczyść pamięć podręczną + Wyczyść pamięć podręczną multimediów + Ustawienia użytkownika + Powiadomienia + Ignorowani użytkownicy + Pozostałe + Zaawansowane + Kryptografia + Lokalne kontakty + Uprawnienie do dostępu do kontaktów + Przypnij pokoje z ominiętymi powiadomieniami + Przypnij pokoje z nieprzeczytanych wiadomościami + Urządzenia + Pokaż czas wysłania dla wszystkich wiadomości + Tryb oszczędzania danych + + Szczegóły o urządzeniu + ID + Nazwa + Nazwa urządzenia + Ostatnio widziany(-a) + %1$s @ %2$s + To działanie wymaga dodatkowego uwierzytelnienia. +Wprowadź hasło, aby kontynuować. + Uwierzytelnianie + Hasło: + Wyślij + + Zalogowany jako + Interfejs użytkownika + Język + Wybierz język + + Oczekiwanie na weryfikację + Ten e-mail jest już używany. + Ten numer telefonu jest już używany. + + Zmień hasło + Stare hasło + Nowe hasło + Potwierdź hasło + Nie udało się zmienić hasła + Twoje hasło zostało zmienione + Pokazywać wszystkie wiadomości od %s? + +Zauważ, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to trochę potrwać. + + Wybierz kraj + + Kraj + Wybierz kraj + Numer telefonu + Weryfikacja numeru + Wprowadź kod aktywacyjny + Wystąpił błąd podczas weryfikowania numeru telefonu + Kod + + 3 dni + 1 tydzień + 1 miesiąc + Na zawsze + + Obraz pokoju + Nazwa pokoju + Temat + Tag pokoju + + Ulubione + Niski priorytet + Nic + Dostęp i widoczność + Wyświetlaj ten pokój na liście pokojów + Dostęp do pokoju + Dostęp do historii pokoju + Kto może czytać historię? + Kto może uzyskać dostęp do pokoju? + + Każdy + Tylko dla zaproszonych + Zablokowani użytkownicy + + Zaawansowane + Wewnętrzne ID tego pokoju + Adresy + Laboratorium + Znajdują się tu eksperymentalne funkcje, których należy używać z ostrożnością. + Szyfrowanie End-to-End + Szyfrowanie End-to-End jest aktywne + Nowy adres (np. #foo:matrix.org) + + Ustaw jako główny adres + Kopiuj ID pokoju + Kopiuj adres pokoju + + Szyfrowanie jest włączone w tym pokoju. + Szyfrowanie jest wyłączone w tym pokoju. + Włącz szyfrowanie +(ostrzeżenie: nie może zostać wyłączone!) + Katalog + Motyw + + ID użytkownika + Algorytm + ID sesji + Nazwa urządzenia + Nazwa + ID urządzenia + Weryfikacja + Odcisk palca Ed25519 + + Eksportuj + Wprowadź hasło + Potwierdź hasło + Nie zweryfikowano + Zweryfikowano + Na czarnej liście + + nieznane urządzenie + brak + + Weryfikuj + Dodaj na czarną listę + Usuń z czarnej listy + + Weryfikuj urządzenie + Te klucze są ze sobą zgodne + + Pokój zawiera nieznane urządzenie + Wybierz katalog pokojów + Serwer może być wyłączony lub przeciążony + Adres serwera domowego + Wszystkie pokoje na serwerze %s + Szukaj w archiwum + + Rozmiar czcionki + Bardzo mały + Mały + Standardowy + Duży + Wielki + Ogromny + P O T Ę Ż N Y + Jasny motyw + Ciemny Motyw + Czarny Motyw + + Zadzwoń + Awatar + + Powód: %1$s + Zostałeś zbanowany z %1$s przez %2$s + Zostałeś wyrzucony z %1$s przez %2$s + Pokoje + Dołączeni + Ludzie + Przykład + przykład + + + Wiadomość zaszyfrowana + + + Utwórz + Off + Uwaga! + W trakcie synchronizacji + Nasłuchuj zdarzeń + Głośne powiadomienia + Ciche powiadomienia + + Zgłoś błąd + Informacje o społeczności + + Wczytywanie… + + Opuść + Działania + Społeczności + + Odszukaj społeczności + + Zaproś + Społeczności + Brak grup + + Potrząśnij wściekle, aby zgłosić błąd + + Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć nową rozmowę z %s? + Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć rozmowę głosową? + Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć wideorozmowę? + + Zrób zdjęcie + Nagraj film + + Dodaj adres email i/lub nr telefonu do swojego konta, aby umożliwić innym użytkownikom odnalezienie ciebie. + +Adres email pozwoli ci również zresetować hasło. + Dodaj adres email i nr telefonu do swojego konta, aby umożliwić innym użytkownikom odnalezienie ciebie. + +Adres email pozwoli ci również zresetować hasło. + Rejestracja jednocześnie za pomocą numeru telefonu i adresu e-mail nie jest obsługiwana dopóki nie pojawi się odpowiednie API. Tylko numer telefonu będzie brany pod uwagę. + +Możesz dodać adres e-mail do swojego profilu w ustawieniach. + Serwer Domowy: + Serwer Tożsamości: + Twoje hasło zostało zresetowane. + +Zostałeś wylogowany ze wszystkich urządzeń i nie będziesz więcej otrzymywać powiadomień push. Aby ponownie włączyć powiadomienia, zaloguj się ponownie na każdym urządzeniu. + + Numer telefonu + + Wprowadzony token dostępu nie został rozpoznany + Uszkodzony JSON + Należy się ponownie zalogować w celu wygenerowania kluczy szyfrowania end-to-end dla tego urządzenia i wysłania klucza publicznego do Twojego serwera domowego. +Jest to jednorazowe działanie. +Przepraszamy za trudności. + + Lista grup + + + %d zmiana członkostwa + %d zmiany członkostwa + %d zmian członkostwa + + + + Rozmówca nie połączył się. + + +Zezwól na dostęp w następnym oknie aby móc wykonać połączenie. + + +Zezwól na dostęp w następnym oknie aby móc wykonać połączenie. + Riot wymaga dostępu do kamery i mikrofonu, aby przeprowadzać rozmowy wideo. + +Przyznaj dostęp w następnym oknie. + Riot wymaga dostępu do kontaktów, aby znajdywać innych użytkowników Matrixa bazując na adresie e-mail i numerze telefonu. + +Proszę przyznaj dostęp w następnym oknie, aby odkryć użytkowników książki adresowej osiągalnych z Riot. + Riot wymaga dostępu do kontaktów, aby znajdywać innych użytkowników Matrixa bazując na adresie e-mail i numerze telefonu. + +Zezwolić Riot na dostęp do kontaktów? + + Lista uczestników + Otwarty nagłówek + Synchronizacja… + Zaproszenie zostało wysłane do %s, który nie jest powiązany z zalogowanym kontem. +Możesz zalogować się z wykorzystaniem innego konta, albo dodać ten adres e-mail do swoich kontaktów. + + Jeden aktywny członek + Kilku aktywnych członków + %d aktywnych członków + + + + 1 członek + kilku członków + %d członków + + + + Nie będziesz w stanie cofnąć tej zmiany, ponieważ przyznajesz użytkownikowi uprawnienia równe swoim. +Jesteś pewien? + + Czy chcesz zablokować tego użytkownika w tej rozmowie? + + Nie udało się zarejestrować: błąd własności e-maila + połączenie odebrane gdzie indziej + + Wiadomość nie została wysłana. Czy %1$s lub %2$s teraz? + Wiadomość niewysłana z powodu obecności nieznanych urządzeń. Czy %1$s lub %2$s teraz? + + Nowa wiadomość + Kilka nowych wiadomości + %d nowych wiadomości + + + + Może to oznaczać że ktoś zakłóca twoje połączenie, lub Twój telefon nie ufa certyfikatowi dostarczonemu przez zdalny serwer. + Jeśli administrator serwera oświadczył, że jest to oczekiwane, upewnij się, że poniższy odcisk palca odpowiada odciskowi palca dostarczonemu przez niego. + Certyfikat różni się od tego zaufanego w twoim telefonie. Serwer mógł odnowić certyfikat. Skontaktuj się z administratorem serwera w celu weryfikacji odcisku palca. + Certyfikat zmienił stan z zaufanego na niezaufany. jest to NIEZWYKLE RZADKIE. Rekomendowane jest NIE AKCEPTOWANIE nowego certyfikatu. + Akceptuj certyfikat tylko wtedy gdy administrator opublikował odcisk palca pasujący do tego powyżej. + Uszkodzony ID. Powinien być adres e-mail lub Matrix ID podobny do \'@localpart:domain\' + + + 1 pokój + %d pokoje + %d pokoi + + + + %1$s pokój znaleziony dla %2$s + Kilka pokoi znalezionych dla %2$s + %1$s pokoi znalezionych dla %2$s + + + Wszystkie wiadomości (hałaśliwy) + Wszystkie wiadomości + Tylko wspomnienia + Wycisz + Dodaj skrót do ekranu domowego + + Informacje o trzecich stronach + Pokaż informacje o aplikacji w ustawieniach systemu. + Dźwięk powiadomień + Wiadomości zawierające moją wyświetlaną nazwę + Wiadomości zawierające moją nazwę użytkownika + Żądanie synchronizacji nieudane z powodu przekroczenia limitu czasu + Opóźnienie między każdym żądaniem + Wersja olm + Informacje o stronach trzecich + Zatrzymaj media + + Kraj książki adresowej + Ekran domowy + Zezwól na domyślny podgląd zawartości URL + Pokaż czas w formacie 12-godzinnym + Wibruj gdy ktoś wspomni o tobie + + Analityka + + Serwer domowy + Serwer Tożsamości + + Sprawdź pocztę e-mail i kliknij odnośnik, który zawiera. Gdy to zrobisz, kliknij przycisk Kontynuuj. + Nie udało się zweryfikować adresu e-mail. Sprawdź swoją skrzynkę i kliknij w link. Gdy to zrobisz, kliknij kontynuuj. + Adres e-mail nie został znaleziony. + Czy na pewno chcesz usunąć %1$s %2$s? + + Nieprawidłowy numer telefonu dla wybranego kraju + Wysłaliśmy SMS z kodem aktywacyjnym. Podaj ten kod poniżej. + Otagowany jako: + + Powiadomienia + Tylko członkowie (od momentu włączenia tej opcji) + Tylko członkowie (od kiedy zostali zaproszeni) + Tylko członkowie (od kiedy dołączyli) + + Każdy kto zna link pokoju, poza gośćmi + Każdy kto zna link pokoju, razem z gośćmi + + Musisz się wylogować aby uruchomić szyfrowanie. + Szyfruj wiadomości tylko do zaufanych urządzeń + Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń w tym pokoju z tego urządzenia. + + Ten pokój nie ma adresu lokalnego + Nowe ID społęczności (np. +foo:matrix.org) + Niepoprawne ID społeczności + \'%s\' jest niepoprawnym ID społeczności + + + Nieznany format aliasu + \'%s\' jest nieznanym formatem dla aliasu + Nie będziesz mieć podanego głównego adresu dla tego pokoju. + Ostrzeżenia głównego adresu + + NIe ustawiaj jako główny adres + Błąd odszyfrowywania + + Klucz urządzenia + Wyeksportuj klucze pokoju + Eksportuj klucze do pliku lokalnego + Dołącz ponownie + Zapomnij pokój + + Pobierz + Wyczyść + Wyślij naklejkę + Poproś ponownie o klucze szyfrujące z innych Twoich urządzeń. + + Prośba o klucz wysłana. + + Prośba wysłana + Uruchom proszę Riot na innym urządzeniu, które może odszyfrować wiadomość, aby wysłać klucze do tego urządzenia. + + Prywatność powiadomień + Standardowa + Zmniejszona prywatność + Aplikacja wymaga uprawnień do działania w tle + • Powiadomienia wysyłane za pomocą Google Cloud Messaging + • Powiadomienia zawierają tylko meta-dane + • Treść powiadomienia jest bezpiecznie pobierana z domowego serwera Matrix + • Powiadomienia zawierają meta-dane oraz treść wiadomości + • Powiadomienia nie będą pokazywać treści wiadomości + + Cele powiadomień + Dezaktywuj konto + Dezaktywuj moje konto + + Prywatność powiadomień + Riot może działać w tle aby bezpiecznie i prywatnie zarządzać Twoimi powiadomieniami. To może mieć wpływ na zużycie baterii. + Nadaj uprawnienie + Wybierz inną opcję + + Wysyłaj dane analityczne + Riot zbiera anonimowe informacje które pozwolą ulepszyć aplikację. + Włącz proszę dane analityczne, aby pomóc nam ulepszyć Riot. + Tak, chcę pomóc! + + Czy na pewno chcesz usunąć ten cel powiadomień? + + Aby móc stworzyć link do pokoju musi on mieć swój adres. + + %s próbował załadować konkretny punkt na osi czasu tego pokoju, ale nie był w stanie go znaleźć. + + Informacje o szyfrowaniu end-to-end + + Informacje zdarzenia + Informacja o urządzeniu nadawcy + Eksportuj klucze E2E pokoju + Klucze pokoju zostały zapisane w \'%s\' + +Uwaga: ten plik może zostać usunięty, jeśli aplikacja zostanie odinstalowana. + + Importuj klucze E2E pokoju + Importuj klucze pokoju + Importuj klucze z lokalnego pliku + Importuj + Szyfruj wiadomości tylko do zaufanych urządzeń + Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń w tym pokoju z tego urządzenia. + + Usuń weryfikację + Aby sprawdzić czy to urządzenie jest zaufane, skontaktuj się z jego właścicielem używając innych form (np. osobiście lub telefonicznie) i zapytaj ich czy klucz, który widzą w ustawieniach użytkownika dla tego urządzenia pasuje do klucza poniżej: + Jeśli klucz pasuje, potwierdź to przyciskiem poniżej. Jeśli nie, to ktoś inny najprawdopodobniej przejmuje lub podszywa się pod to urządzenie i powinieneś dodać urządzenie do czarnej listy. W przyszłości proces weryfikacji będzie bardziej skomplikowany. + Riot obsługuje już szyfrowanie end-to-end (E2E), ale musisz zalogować się ponownie, aby je włączyć. + +Możesz to zrobić teraz lub później z poziomu ustawień aplikacji. + + Ten pokój zawiera nieznane urządzenia, które nie zostały zweryfikowane. +Oznacza to brak gwarancji, że urządzenia należą do użytkowników do których twierdzą, że należą. +Przed kontynuowaniem, zalecamy wykonanie procesu weryfikacji każdego urządzenia, ale możesz ponownie wysłać wiadomość bez weryfikacji, jeśli wolisz. + +Nieznane urządzenia: + + Wyślij naklejkę + + Licencje osób trzecich + + Niestety, nie znaleziono zewnętrznej aplikacji, która ukończy to działanie. + + + 1 pokój + %d pokoje + %d pokoi + + + + 1 aktywny widżet + %d aktywne widżety + %d aktywnych widżetów + + + + Pokój %s nie jest widoczny. + Użyj natywnej kamery + Mów + Wyślij głos + + Nie masz obecnie włączonych żadnych pakietów naklejek. + +Czy chcesz dodać teraz kilka? + + zadziałaj poprzez… + Klucz tożsamości Curve25519 + Zażądano klucza odcisku palca Ed25519 + Wpisz serwer domowy, aby pobrać z niego listę publicznych pokoi + Napisz tutaj… + + + 1 nieprzeczytana wiadomość powiadomienia + %d nieprzeczytane wiadomości powiadomienia + %d nieprzeczytanych wiadomości powiadomienia + + + + 1 nieprzeczytana wiadomość powiadomienia + %d nieprzeczytane wiadomości powiadomienia + %d nieprzeczytanych wiadomości powiadomienia + + + %1$s w %2$s + + Potrzebujesz uprawnień do zarządzania widżetami w tym pokoju + Utworzenie widżetu nie powiodło się + %1$s został dodany przez %2$s + %1$s został usunięty przez %2$s + Utwórz połączenia konferencyjne za pomocą jitsi + Czy na pewno chcesz usunąć widżet z tego pokoju? + Nie można utworzyć widżetu. + Nie udało się wysłać prośby. + Poziom uprawnień musi być liczbą dodatnią. + Nie jesteś w tym pokoju. + Nie masz uprawnień, aby zrobić to w tym pokoju. + Nastrój + + Ten pokój nie wyświetla wyróżników dla żadnych społeczności + Brakujące room_id w żądaniu. + Brakujące user_id w żądaniu. + Brakuje wymaganego parametru. + Parametr jest niepoprawny. + Dodaj aplikacje Matrix + Wyślij wiadomości głosowe + + Dodałeś(-aś) nowe urządzenie \'%s\', które żąda kluczy szyfrujących. + Twoje niezweryfikowane urządzenie \'%s\' żąda kluczy szyfrujących. + Rozpocznij weryfikację + Współdziel bez weryfikacji + Zignoruj żądanie + + Połączenia konferencyjne są w stadium rozwoju i mogą nie być niezawodne. + + Błąd polecenia + Nierozpoznane polecenie: %s + + Głośne + + Utwórz społeczność + Nazwa społeczności + Identyfikator społeczności + Strona startowa + Brak użytkowników + + Pokoje + Zaproszeni + Filtrowanie członków grupy + Filtrowanie pokoi grupy + + Administrator społeczności nie podał długiego opisu tej społeczności. + + Dezaktywuj konto + Wszystkie lokalne pokoje %s + + Aby kontynuować korzystanie z serwera domowego %1$s, musisz przejrzeć i zaakceptować warunki korzystania z usługi. + Przejrzyj teraz + + Proszę zapomnieć o wszystkich wiadomościach, które wysłałem, gdy moje konto zostało dezaktywowane (Ostrzeżenie: spowoduje to, że przyszli użytkownicy zobaczą niepełny obraz rozmów) + Aby kontynuować, wpisz swoje hasło: + Dezaktywuj konto + + Prosimy wpisać swoje hasło. + + To sprawi, że Twoje konto stanie się na stałe niezdatne do użytku. Nie będziesz mógł się zalogować i nikt nie będzie mógł ponownie zarejestrować tego samego identyfikatora użytkownika. Spowoduje to, że Twoje konto opuści wszystkie pokoje, w których uczestniczy, i usunie dane Twojego konta z serwera tożsamości. Ta czynność jest nieodwracalna. + +Dezaktywacja konta domyślnie nie powoduje zapomnienia wysłanych przez Ciebie wiadomości. Jeśli chcesz, abyśmy zapomnieli o Twoich wiadomościach, zaznacz pole poniżej. + +Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapomnienie wiadomości oznacza, że wysłane wiadomości nie będą udostępniane żadnym nowym lub niezarejestrowanym użytkownikom, ale zarejestrowani użytkownicy, którzy już mają dostęp do tych wiadomości, nadal będą mieli dostęp do ich kopii. + Uzyskaj awatar + Zamień awatar + Błąd + + %1$s teraz + %1$s %2$s temu + + "%1$s, " + %1$s i %2$s + Wyślij zaszyfrowaną odpowiedź… + Wyślij odpowiedź (niezaszyfrowaną)… + Użyj klawisza enter na klawiaturze, aby wysłać wiadomość + Opuść pokój + Włącz/Wyłącz markdown + + 1 członek + %d członków + %d członków + + + + + 1 pokój + %d pokoje + %d pokoi + + + Kliknij tutaj, aby zobaczyć starsze wiadomości + + Przepraszamy, wystąpił błąd + + Motyw Status.im + + Z powodu braku uprawnień to działanie nie jest możliwe. + Alerty systemowe + + Jeżeli to możliwe, proszę napisz opis w języku angielskim. + + 1 sekunda + %d sek. + %d sek. + + + + 1 minuta + %d min. + %d min. + + + + 1 godzina + %s godz. + %s godz. + + + + 1 dzień + %d dni + %d dni + + + + Pokazać wszystkie wiadomości od tego użytkownika? +Pamiętaj ta akcja może zresetować aplikacje i potrwać jakiś czas. + + 1 zaznaczone + %d zaznaczone + %d zaznaczonych + + + Wersja %s + Podgląd mediów przed wysłaniem + + Nie jesteś obecnie członkiem żadnej społeczności. + + Utwórz hasło, aby zaszyfrować wyeksportowane klucze. Będziesz musiał wpisać to samo hasło, aby móc zaimportować klucze. + Utwórz hasło + Hasło musi się zgadzać + Wyświetla akcję + Banuje użytkownika z podanym ID + Odbanowywuje użytkownika z podanym ID + Określ poziom mocy użytkownika + Usuwa opa użytkownikowi z podanym ID + Zaprasza użytkownika z podanym ID do aktualnego pokoju + Dołącza do pokoju z podanym aliasem + Ustaw temat pokoju + Wyrzuca użytkownika z podanym ID + Zmienia twój wyświetlany nick + Aby naprawić zarządzanie aplikacjami Matrix + + Ten pokój został zamieniony i nie jest już aktywny + Konwersacja jest kontynuowana tutaj + Ten pokój jest kontynuacją innej rozmowy + Limit pakietów został przekroczony + Skontaktuj się z administratorem + + Skontaktuj się z administratorem usług + + Ten serwer przekroczył jeden z limitów, więc niektórzy użytkownicy nie będą mogli się zalogować. + Ten serwer przekroczył jeden z limitów zasobów. + + Ten serwer osiągnął miesięczny limit aktywnego użytkownika, więc niektórzy użytkownicy nie będą mogli się zalogować. + Ten serwer osiągnął miesięczny limit aktywnego użytkownika. + + Proszę %s, aby zwiększył ten limit. + Proszę %s, aby kontynuować z tej usługi. + + Zwiększ wydajność, ładując tylko członków pokoju w pierwszym widoku. + Twój serwer nie obsługuje jeszcze powolnego ładowania członków pokoju. Spróbuj później. + + Rozwiń + Zwiń + + Powolne ładowanie członków pokojów + %1$s %2$s + + Dzwonek przychodzących połączeń + Wybierz dzwonek dla połączeń: + + Powód + + Wyślij powiadomienia o pisaniu + Hasło + Markdown został włączony. + Markdown został wyłączony. + + Zawsze + %1$s: + %1$s: %2$s + +%d + %d+ + + Użyj domyślnego dzwonka Riot dla przychodzących połączeń + Zadzwoń mimo to + Połączenia + Wyrzuć + + Czy chcesz wyrzucić tego użytkownika z rozmowy? + Czy chcesz wyrzucić tych użytkowników z rozmowy? + Czy chcesz wyrzucić tych użytkowników z rozmowy? + + + Formatowanie Markdown + Pokaż zdarzenia dołączenia i wyjścia + Dla komunikatów i błędów + Tylko dla błędów + + Wyświetl potwierdzenia odczytu + Obejmuje zmiany awatara i nazwy wyświetlania. + Pokaż zdarzenia konta + Daj innym użytkownikom znać, że piszesz. + Kliknij na potwierdzenie odbioru, aby wyświetlić szczegółową listę. + Komenda „%s” potrzebuje więcej parametrów lub niektóre parametry są niepoprawne. + Pokaż obszar informacyjny + Akceptuj + + Przeczytaj i zaakceptuj zasady tego serwera domowego: + + %1$d/%2$d klucz(y) zaimportowano z sukcesem. + + Ta opcja wymaga aplikacji osoby trzeciej do nagrywania wiadomości. + + Uruchom Testy + Ustawienia Systemowe. + Powiadomienia są włączone w ustawieniach systemowych. + Otwórz Ustawienia + + Ustawienia Konta. + Powiadomienia są właczone dla twojego konta. + Włącz + + Ustawienia Urządzenia. + Powiadomienia są włączone dla tego urządzenia. + Włącz + + Token Firebase + Rejestracja Tokena + Rozpocznij przy uruchomieniu systemu + Nadaj uprawnienie + + Jeden lub więcej testów nie powiodło się, spróbuj sugerowaną poprawkę(-ki). + Powiadomienia są wyłączone w ustawieniach systemowych. +Sprawdź ustawienia systemowe. + Powiadomienia są wyłączone dla twojego konta. +Sprawdź ustawienia konta. + Powiadomienia nie są dozwolone dla tego urządzenia. +Proszę sprawdź ustawienia Riot. + "Zawsze wprowadzamy zmiany i ulepszenia do Riot.im. +Pełną listę zmian można znaleźć tutaj: %1$s. +Aby upewnić się, że niczego nie przegapisz, po prostu miej włączone aktualizacje." + Dodatkowe informacje: %s + + Wystąpił błąd podczas weryfikowania numeru telefonu. + Wystąpił błąd podczas weryfikowania adresu e-mail. + + Połączenie w tle + Ignoruj Optymalizację + + Optymalizacja Baterii + Jeden lub więcej testów nie powiodło się, prosimy o przesłanie raportu o błędzie, aby pomóc nam w zbadaniu problemu. + + Uruchom Usługę + + Usługa Powiadomień + Usługa Powiadomień jest uruchomiona. + Usługa Powiadomień nie jest uruchomiona. +Spróbuj uruchomić ponownie aplikację. + W trakcie połączenia wideo… + + Przywracanie wiadomości + Kopia zapasowa kluczy nie jest zakończona, proszę czekać… + Pomiń + Zaawansowane ustawienia powiadomień + Sprawdź ustawienia + + Algorytm + Stracisz zaszyfrowane wiadomości, jeśli się teraz wylogujesz + Jesteś pewien? + Przerwij + + Czy na pewno chcesz się wylogować? + diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..793188b1 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,1250 @@ + + + + + pt + BR + + + Mensagens + Sala + Configurações + Detalhes dos integrantes + Historical + + + OK + Cancelar + Salvar + Sair da sala + Enviar + Copiar + Reenviar + Remover + Citar + Compartilhar + Depois + Encaminhar + Link permanente + Ver fonte + View Decrypted Source + Remover + Renomear + Denunciar conteúdo + Chamada ativa + Chamada de voz em andamento. +\nParticipar como %1$s ou %2$s + Voz + Vídeo + Não consigo iniciar a chamada, favor tentar mais tarde + Por falta de permissões, algumas funcionalidades podem estar faltando… + Você necessita permissão para convidar para poder iniciar uma conferência nesta sala + Não consigo iniciar a chamada + Informações do dispositivo + Chamadas de conferência não são permitidas em salas encriptografadas + Enviar mesmo assim + ou + Convidar + + + Sair da Conta + Chamada de voz + Chamada de vídeo + Busca global + Marcar como lido + Histórico + Resposta rápida + Abrir + Fechar + Copiado à área de transferência + Desabilitar + + + Confirmação + Alerta + + + Início + Favoritos + Pessoas + Salas + + + Filtrar nomes de salas + Filtrar favoritos + Filtrar pessoas + Filtrar nomes de salas + + + Convites + Baixa prioridade + + + Conversas + Agenda de endereços local + Apenas contatos Matrix + Não há conversas + Você não autorizou o Riot a acessar seus contatos locais + Nenhum resultado + + + Salas + Lista de salas + Não há salas + Não há nenhuma sala pública disponível + + %d usuária/o + %d usuárias/os + + + Enviar logs + Enviar logs da falha + Enviar print de tela + Relatar erro + Por favor, descreva o erro (bug). O que você fez? O que você esperava ocorrer? O que aconteceu? + Descreva o seu problema aqui + Para diagnosticar problemas, logs deste cliente serão enviados junto a este relatório de erros (bugs). Este relatório de erros, incluindo os logs e prints da tela, não serão visíveis publicamente. Se você prefere enviar apenas o texto acima, por favor desmarque: + Você parece estar frustrado balançando o telefone. Você gostaria de abrir a tela de relato de erro? + O relatório de erro (bug) foi enviado com sucesso + O envio do relatório de erro (bug) falhou (%s) + Andamento (%s%%) + O aplicativo encerrou inesperadamente na última vez. Gostaria de abrir a tela de relatos de falhas? + + Enviar para + Ler + + Entrar na sala + Nome de usuário + Criar conta + Entrar + Sair da Conta + URL do "Home Server" + URL do "Identity Server" + Pesquisar + + Iniciar nova conversa + Iniciar nova chamada de voz + Iniciar nova chamada de vídeo + + Enviar arquivos + Tirar foto ou fazer vídeo + + + Entrar + Criar conta + Enviar + Pular + Enviar email para redefinir senha + Voltar à tela de login + Email ou nome de usuário + Senha + Nova senha + Nome de usuário + "Adicione um endereço de e-mail à sua conta para permitir que outras pessoas achem você, e para que seja possível você redefinir sua senha." + "Adicione um número de telefone à sua conta para permitir que outras pessoas achem você." + "Adicione um endereço de e-mail e/ou um número de telefone à sua conta para que outras pessoas possam encontrar você.\n\nO e-mail também permite que você possa redefinir sua senha." + "Adicione um endereço de e-mail e um número de telefone à sua conta para que outras pessoas possam encontrar você.\n\nO e-mail também permite que você possa redefinir sua senha." + Endereço de email + Endereço de email (opcional) + Número de telefone + Número de telefone (opcional) + Repita a senha + Confirme sua nova senha + Usuário ou senha incorreta + Nomes de usuário só podem conter letras, números, pontos, hífens e underscores + Senha muita curta (mín 6) + Falta a senha + Isto não parece um endereço de e-mail válido + Isso não parece um número de telefone válido + Este e-mail já está cadastrado. + Falta endereço de email + Falta número de telefone + Falta endereço de email ou número de telefone + Token inválido + As senhas não conferem + Esqueceu sua senha? + Use opções customizadas de servidor (avançado) + Por favor, verifique o seu e-mail para continuar o cadastro + O registro de nova conta com email e número de telefone não é permitido enquanto o API não é desenvolvido. Apenas o número de telefone será levado em consideração.\n\nVocê poderá depois adicionar um email para o seu perfil nas configurações. + Este servidor de base quer ter certeza que você não é um robô + Nome de usuário já existe + Servidor Principal (Home Server): + Servidor de Identidade (Identity Server): + Eu verifiquei meu endereço de e-mail + Para redefinir sua senha, coloque o email ligado à sua conta: + O email ligado à sua conta tem que ser inserido. + Uma nova senha tem que ser inserida. + Um e-mail foi enviado para %s. Quando você tiver clicado no link desta mensagem, clique abaixo. + Falha ao verificar o email: verifique se você clicou no link no email + Sua senha foi resetada.\n\nVocê foi desconectado de todos os aparelhos e não receberá mais notificações. Para reativar as notificações, entre novamente em cada um dos aparelhos. + + + URL tem que começar com http[s]:// + Não foi possível fazer login: Erro de rede + Não foi possível fazer login + Não foi possível criar conta: Erro de rede + Não foi possível criar conta + Não foi possível criar conta: falha na verificação de posse do email + Por favor, digite uma URL válida + + Nome de usuário ou senha inválido + O token de acesso especificado não foi reconhecido + JSON mal formatado + Não continha JSON válido + Foram enviadas solicitações demais + Este nome de usuário já está sendo usado + O link no email ainda não foi clicado + + + Você precisa fazer login novamente para gerar as chaves de criptografia ponta-a-ponta para este dispositivo e submeter a chave pública para o seu servidor de base ("Home Server").\nVocê só terá que fazer isso uma única vez.\nPedimos desculpas pela inconveniência. + + + Ler lista de recipientes + + + + + Enviar como + Original + Grande + Média + Pequena + + + Cancelar o download? + Cancelar o upload? + %d s + %1$dm %2$ds + + + Ontem + Hoje + + + Nome da sala + Tópico da sala + + + Chamada conectada + Conectando chamada… + Chamada terminada + Chamando… + Recebendo chamada + Recebendo chamada de vídeo + Recebendo chamada de voz + Chamada em andamento… + + A outra parte não conseguiu atender. + A conexão à mídia falhou + Não consigo inicializar a câmera + chamada respondida em outro lugar + + + Tomar uma foto ou um vídeo" + Não consigo gravar vídeo" + + + Informação + Riot necessita permissão para acessar sua galeria de fotos e vídeos para poder enviar e salvar anexos. + +Por favor, permita acesso na próxima tela para poder enviar arquivos do seu celular. + Riot necessita permissão para acessar sua câmera para poder tirar fotos e fazer chamadas de vídeo. + + +Por favor, autorize o acesso na próxima tela para poder fazer a chamada. + Riot necessita permissão para acessar seu microfone para realizar chamadas de áudio. + + +Por favor, autorize acesso na próxima tela para poder fazer a chamada. + Riot necessita permissão para acessar sua câmera e seu microfone para realizar chamadas de vídeo. + +Por favor, autorize acesso na próxima tela para poder fazer a chamada. + Riot necessita permissão para acessar os seus contatos para poder encontrar outros usuários a partir de seus emails e números de telefone. + +Por favor, autorize o acesso na próxima tela para poder encontrar usuários na sua agenda que podem ser contactados pelo Riot. + Riot necessita sua permissão para acessar os seus contatos para poder encontrar usuários na sua agenda a partir de seus emails e números de telefone. + +Você autoriza o Riot a acessar seus contatos? + + Desculpe. A ação não foi realizada, por falta de permissão + + + Salvo + Salvar nos downloads? + SIM + NÃO + Continuar + + + Remover + Entrar + Visualizar + Rejeitar + + + Ir para a primeira mensagem não lida. + + + Você foi convidada(o) a entrar nesta sala por %s + Este convite foi enviado a %s, que não está associada(o) com esta conta. +\nVocê pode querer fazer login com uma conta diferente, ou adicionar este e-mail à sua conta. + Você está tentando acessar %s. Quer entrar na sala para poder participar da conversa? + uma sala + Esta é uma pré-visualização desta sala. Interações cmo esta sala estão desabilitadas. + + + Nova conversa + Adicionar uma pessoa + 1 integrante + + + Deixar a sala + Você tem certeza que deseja se retirar da sala? + Você tem certeza que quer remover %s desta conversa? + Criar + + Online + Desconectada/o + Ocioso + + FERRAMENTAS DE ADMINISTRAÇÃO + CHAMADA + CONVERSAS DIRETAS + DISPOSITIVOS + + Convidar + Deixar esta sala + Remover desta sala + Banir + Revogar banimento + Redefinir como usuário normal + Tornar moderador + Tornar admin + Esconder todas as mensagens deste usuário + Mostrar todas as mensagens deste usuário + ID, Nome ou email + Menção + Mostrar lista de dispositivos + Você não poderá desfazer esta mudança, já que você está promovendo este usuário para ter o mesmo nível de permissões que você.\nTem certeza? + + "Você tem certeza que quer convidar %s para esta conversa?" + + + Convidar por ID + CONTATOS LOCAIS (%d) + Apenas usuários Matrix + + Convidar pessoa pelo seu ID + Por favor, entre com um ou mais endereços de e-mail ou ID Matrix + Email ou ID Matrix + + + Pesquisar + %s está digitando… + %1$s & %2$s estão digitando… + %1$s & %2$s & outros estão digitando… + Enviar mensagem criptografada… + Enviar uma mensagem (não criptografada)… + A conexão com o servidor se perdeu. + Mensagens não enviadas. %1$s ou %2$s agora? + Mensagens não enviadas por causa da presença de dispositivos desconhecidos presentes. %1$s or %2$s agora? + Reenviar todas + Cancelar todas + Reenviar mensagens não enviadas + Apagar mensagens não enviadas + Arquivo não encontrado + Você não tem permissão para enviar mensagens nesta sala + + + Confiar + Não confiar + Sair da Conta + Ignorar + Impressão digital (%s): + Não consegui verificar a identidade do servidor remoto. + Isso pode significar que alguém está interceptando suas mensagens de forma maliciosa, ou então o seu telefone não confia no certificado fornecido pelo servidor remoto. + Se o administrador do servidor disse que isso era esperado, verifique se a impressão digital abaixo é a mesma que a impressão digital que ele forneceu a você. + O certificado mudou de um que era confiável no seu telefone. Isso é ALTAMENTE ESTRANHO. Recomendamos que você NÃO ACEITE este novo certificado. + O certificado mudou de um que era confiável no seu telefone para um que não é considerado confiável pelo seu aparelho. Pode ser que o servidor renovou seu certificado. Entre em contato com o administrador do servidor e peça a impressão digital esperada. + Apenas aceite o certificado se o administrador do servidor publicou uma impressão digital que é idêntica a que está acima. + + + Detalhes da sala + Pessoas + Arquivos + Configurações + ID mal formatado. Tem que ser um endereço de e-mail ou um ID Matrix como por exemplo \'@localpart:domain\' + CONVIDADOS + ENTRARAM + + + Motivo de denunciar este conteúdo + Você deseja ocultar todas as mensagens deste usuário? + +Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo. + Cancelar envio + Cancelar download + + + Pesquisar + Filtrar integrantes da sala + Nenhum resultado + SALAS + MENSAGENS + PESSOAS + ARQUIVOS + + + ENTRAR + LISTA PÚBLICA + FAVORITOS + SALAS + BAIXA PRIORIDADE + CONVITES + Iniciar conversa + Criar sala + Entrar na sala + Entrar em uma sala + Digite o ide ou o apelido de uma sala + + + Pesquisar na lista pública + Buscando no diretório… + + + Favoritar + Despriorizar + Conversa direta + Deixar a conversa + Esquecer + + + Mensagens + Configurações + Versão + Termos e condições + Notas de terceira parte + Direito autoral + Política de privacidade + + + + Imagem do perfil + Nome público + Email + Adicionar endereço de email + Telefone + Adicionar número de telefone + Tela de informações sobre o sistema do aplicativo. + Informações sobre o aplicativo + + Habilitar notificações para esta conta + Habilitar notificações para este dispositivo + Acender a tela por 3 segundos + + Msgs em conversas diretas + Msgs em salas + Quando eu sou convidado a uma sala + Convites para chamadas + Mensagens enviadas por "bot" + + Sincronização em segundo plano + Habilitar sincronização em segundo plano + Tempo expirado na solicitação de sincronização + Demora entre cada solicitação + segundo + segundos + + Versão + versão olm + Termos e condições + Notas de terceira parte + Direitos autorais + Política de privacidade + Limpar cache + + + + Configurações de usuário + Notificações + Usuárias/os ignorados + Outros + Avançado + Criptografia + Alvos de notificação + Contatos locais + Permissão de acesso a contatos + País da agenda de contatos + Página inicial + Fixar salas com notificações perdidas + Fixar salas com mensagens não lidas + Dispositivos + Detalhes de dispositivos + ID + Nome + Nome do dispositivo + Último acesso + %1$s em %2$s + Esta operação exige autenticação adicional.\nPara continuar, digite sua senha. + Autenticação + Senha: + Enviar + + Conectado como + Servidor Principal (Home Server) + Servidor de Identidade (Identity Server) + + Verificação pendente + Por favor verifique o seu email e clique no link que está lá. Feito isso, clique em continuar. + Não consegui averiguar o seu endereço de e-mail. Favor verificar seu e-mail e clicar no link que ele contém. Quando tiver feito isso, clique em continuar. + + Este endereço de e-mail já está em uso. + Este endereço de e-mail não foi encontrado. + Este número de telefone já está em uso. + + Mudar a senha + Senha atual + Senha nova + Confirme a nova senha + Não consegui atualizar a senha + Sua senha foi atualizada + Mostrar todas as mensagens de %s? + +Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo. + + Você tem certeza que quer remover este destino de notificação? + + Você tem certeza que quer remover o %1$s %2$s? + + Escolha um país + + País + Por favor, escolha um país + Número de telefone + Número de telefone inválido para o país selecionado + Verificação do telefone + "Nós enviamos um SMS com um código de ativação. Por favor, digite este código abaixo." + Digite o código de ativação + Erro ao validar o seu número de telefone + Código + + + + + Foto da sala + Nome da sala + Tópico + Etiqueta da sala + Etiquetada como: + + + Favoritar + Baixa prioridade + Nenhum + + + Acesso e visibilidade + Exibir esta sala no diretório público de salas + Acesso à sala + Grau de acesso à história da sala + Quem pode ler o histórico de mensagens? + Quem pode acessar esta sala? + + + Qualquer pessoa + Apenas integrantes (a partir do momento em que esta opção foi escolhida) + Apenas integrantes (desde que foram convidados) + Apenas integrantes (desde que entraram na sala) + + + Para fazer um link para uma sala, ela precisa ter um endereço. + Apenas as pessoas que foram convidadas + Qualquer pessoa que saiba o link da sala, exceto visitantes + Qualquer pessoa que saiba o link da sala, incluindo visitantes + + + Usuários banidos + + + Avançado + ID interno desta sala + Endereços + Labs + Estas são funcionalidades experimentais que podem quebrar de forma inesperada. Use com cautela. + Criptografia ponta-a-ponta + Criptografia ponta-a-ponta está ativa + Você precisa desconectar para poder habilitar a criptografia. + Criptografar apenas para dispositivos verificados + Nunca enviar mensagens criptografadas para dispositivos não verificados nesta sala a partir deste dispositivo. + + + Esta sala não tem endereços locais + Novo endereço (p.ex: #foo:matrix.org") + + Formato inválido de alias + \'%s\' não é um formato válido para um alias + Você não terá endereço principal especificado para esta sala. + Alertas do endereço principal + + Definir como Endereço Principal + Retirar este endereço como principal + Copiar o ID desta sala + Copiar o endereço desta sala + + Criptografia está habilitada nesta sala. + Criptografia está desabilitada nesta sala. + Ativar criptografia \n(atenção: não é possível desabilitar depois!) + + + Diretório + + + %s estava tentando carregar um ponto específico da linha do tempo desta sala, mas não conseguiu encontrá-lo. + + + + Informação sobre criptografia ponta-a-ponta + + Informação do evento + ID de usuária/o + Chave de identidade curve25519 + Chave de impressão digital ed25519 reivindicada + Algoritmo + ID de Sessão + Erro de descriptografia + + Informação sobre o dispositivo do remetente + Nome do dispositivo + Nome + ID do dispositivo + Chave do dispositivo + Verificação + Impressão digital ed25519 + + Exportar chaves de sala E2E + Exportar chaves de sala + Exportar as chaves para um arquivo local + Exportar + Entre com a \'passphrase\' + Confirme a \'passphrase\' + As chaves de sala E2E foram salvas em \'%s\' + +Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado. + + Importar chaves de sala E2E + Importar chaves de sala + Importar as chaves de um arquivo local + Importar + Criptografar apenas para dispositivos verificados + Nunca enviar mensagens criptografadas para dispositivos não verificados a partir deste dispositivo. + + NÃO verificado + Verificado + Na lista negra + + dispositivo desconhecido + nenhum + + Verificar + Marcar como não verificado + Colocar na lista negra + Retirar da lista negra + + Verificar dispositivo + Para confirmar que este dispositivo é confiável, entre em contato com o seu proprietário usando outros meios (por exemplo pessoalmente ou através de uma chamada telefônica) e pergunte a ele se a chave que ele está vendo na sua configuração de usuário para este dispositivo é igual à chave abaixo: + Se é igual, clique no botão verificar abaixo. Se não é igual, então alguém está interceptando este dispositivo e você pode querer clicar no botão bloquear. No futuro, este processo de verificação será mais sofisticado. + Eu confirmo que as chaves são iguais + + Riot agora permite criptografia ponta-a-ponta mas você precisa fazer login de novo para ativá-la.\n\nVocê pode fazer isso mais tarde a partir das configurações do aplicativo. + + + Esta sala contém dispositivos desconhecidos + Esta sala contém dispositivos desconhecidos que não foram verificados.\nIsso significa que não se pode garantir que estes dispositivos realmente pertencem aos usuários identificados.\nRecomendamos que você faça o processo de verificação para cada dispositivo desconhecido antes de continuar, mas você pode reenviar a mensagem sem verificar o dispositivo se preferir.\n\nDispositivos desconhecidos nesta sala: + + + Escolha uma lista pública de salas + O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado + Entre com um servidor principal (homeserver) a partir do qual serão listadas as salas públicas + URL do Servidor Principal (Homeserver) + Todas as salas com o servidor %s + Todas as salas nativas em %s + + + Pesquisar no histórico + Desconectada(o) + + Lista de usuárias(os) + LISTA DE USUÁRIAS(OS) (%s) + Iniciar na inicialização do celular + Esvaziar o cache de mídia + Manter mídia + + Mostrar a hora para todas as mensagens + Modo de economia de dados + + Interface de usuária(o) + Idioma + Escolha o idioma + + 3 dias + 1 semana + 1 mês + Para sempre + + Tema + + Tamanho da fonte + Minúsculo + Pequeno + Normal + Grande + Maior + Ainda maior + Gigantesco + Tema claro + Tema escuro + Tema preto + + Sincronizando + Escutando eventos + Notificações ruidosas + Notificações silenciosas + + Relatório de erros + Detalhes da comunidade + + Carregando… + + Sair do App + Comunidades + + Filtrar nomes de comunidades + + Convidar + Comunidades + Não há grupos + + Você tem certeza que quer começar uma conversa com %s? + Você tem certeza que quer iniciar uma chamada de voz? + Você tem certeza que quer iniciar uma chamada de vídeo? + + Tirar foto + Gravar vídeo + + Celular + + Lista dos grupos + + Chamada + Tem certeza que quer banir esta pessoa desta conversa? + + Notificação sonora para cada mensagem + Notificação para cada mensagem + Apenas quando mencionado + Silenciar + Adicionar atalho na tela inicial + + Som de notificação + Mensagens que contenham o meu nome público + Mensagens que contenham o meu nome de usuária(o) + Visualização prévia do URL + Mostrar a hora no formato de 12 horas + Vibrar ao mencionar um usuário + + Estatísticas de uso + + Insígnias + + Notificações + Esta sala não está mostrando insígnias para nenhuma comunidade + Nova ID da comunidade (p.ex: +foo:matrix.org) + ID de comunidade inválido + \'%s\' não é um ID de comunidade válido + + + Você necessita ter permissões para poder gerenciar os widgets desta sala + A criação do widget falhou + %1$s adicionada/o por %2$s + %1$s removida/o por %2$s + Criar chamadas de conferência com jitsi + Você tem certeza que quer apagar este widget desta sala? + + + Impossível criar o widget. + O envio do pedido falhou. + O nível de permissões tem que ser um número inteiro positivo. + Você não está nesta sala. + Você não tem permissões para fazer isso nesta sala. + O pedido veio sem o room_id. + O pedido veio sem o user_id. + A sala %s não está visível. + Adicionar aplicativos Matrix + Usar a câmera nativa + + + Você adicionou um novo dispositivo \'%s\', que está solicitando as chaves de criptografia. + Seu dispositivo não-verificado \'%s\' está solicitando as chaves de criptografia. + Iniciar a verificação + Compartilhar sem verificar + Ignorar a solicitação + + + Atenção! + Chamadas de conferência estão em desenvolvimento e portanto podem não ser confiáveis. + + + Erro de comando + Comando desconhecido: %s + + + Desativado + Alto + + Mensagem criptografada + + + Criar + Criar comunidade + Nome da comunidade + Exemplo + ID da comunidade + exemplo + + + Início + Pessoas + Salas + Sem ninguém + + Salas + Em que entrou + em que foi convidada/o + Filtrar integrantes do grupo + Filtrar salas de grupo + + O(A) administrador(a) desta comunidade não definiu uma descrição longa da mesma. + + Você foi excluída/o da sala %1$s por %2$s + Você foi banida/o da sala %1$s por %2$s + Motivo: %1$s + Entrar novamente + Esquecer a sala + Ações + Abrir cabeçalho + Sincronizando… + + %d membro ativo + %d membros ativos + + + %d membro + %d membros + + + %d nova mensagem + %d novas mensagens + + + + %d sala + %d salas + + + %1$s sala encontrada para %2$s + %1$s salas encontradas para %2$s + + + %d alteração de status de participação + %s alterações de status de participação + + + Lista de integrantes + + %d mensagem notificada não lida + %d mensagens notificadas não lidas + + + %d mensagem notificada não lida + %d mensagens notificadas não lidas + + + %d sala + %d salas + + %1$s em %2$s + + + %d widget ativo + %d widgets ativos + + + + Imagem de recebimento + Imagem de aviso + Imagem de perfil + + Agite com raiva para reportar uma falha (bug) + + Normal + Privacidade reduzida + O app necessita de permissão para rodar em segundo plano + Enviar um sticker + + Licenças de terceiros + + Baixar + Falar + Apagar + Por falta de permissões, esta ação não é possível. + Alertas do sistema + + Se possível, favor escrever a descrição em inglês. + Enviar áudio + + Enviar um sticker + Você não tem nenhum pacote de stickers habilitado no momento. + +Quer adicionar alguns agora? + + continuar com… + Desculpe, mas não encontrei nenhum aplicativo externo para completar esta ação. + + Pedir novamente as chaves de criptografia de seus outros dispositivos. + + Pedido de chave enviado. + + Pedido enviado + Por favor, use o Riot em outro dispositivo que possa descriptografar a mensagem de modo que possa enviar as chaves a este dispositivo. + + + %ds + %ds + + + %dmin + %dmin + + + %dh + %dh + + + %d dia + %d dias + + + %1$s agora + há %1$s %2$s + + Exibir todas as mensagens desta(e) usuária(o)? + +Note que esta ação vai reiniciar o aplicativo e isso pode tomar um certo tempo. + "%1$s, " + %1$s e %2$s + %1$s %2$s + + Enviar uma resposta criptografada… + Enviar uma resposta (não criptografada)… + + %d selecionado + %d selecionados + + Privacidade das notificações + • As notificações são enviadas pelo \"Google Cloud Messaging\" + • As notificações contém apenas metadados + • O conteúdo das mensagens da notificação é armazenado de forma segura diretamente no servidor Matrix + • As notificações contém metadados e os dados da mensagem + • As notificações não exibirão o conteúdo da mensagem + + Pré-visualizar a mídia antes de enviá-la + + Desativar a conta + Desativar a minha conta + + Privacidade das notificações + Riot pode funcionar em segundo plano para gerenciar as suas notificações de forma segura e confidencial. Isso poderá impactar o uso da bateria. + Conceder a permissão + Escolha outra opção + + Enviar dados de uso + Riot coleta dados de uso anônimos para nos ajudar a melhorar o aplicativo. + Por favor, habilite o envio de dados de uso para nos ajudar a melhorar o Riot. + Sim, eu quero ajudar! + + Você não faz parte de nenhuma comunidade atualmente. + + Escreva aqui… + + Um parâmetro obrigatório está faltando. + Um parâmetro não é válido. + Use a tecla Enter do teclado para enviar a mensagem + Enviar mensagens de voz + + Mostra a ação + Remove a(o) usuária(o) com a ID fornecida + Desfaz a remoção de um(a) usuário(a) com um dado ID + Define o grau de poder de um(a) usuário(a) + Retira o nível de operador(a) do(a) usuário(a) com o ID fornecido + Convida a(o) usuária(o) com um dado ID para esta sala + Entra na sala com o alias fornecido + Deixa a sala + Define o tópico da sala + Expulsa a(o) usuária(o) com o ID fornecido + Altera o seu nome público de usuária(o) + Ativar/Desativar o Markdown + Reparar a gestão de aplicativos Matrix + + + %d participante + %d participantes + + + + %d sala + %d salas + + Para continuar usando o Servidor de Base %1$s, você precisa revisar e aceitar os termos e condições de uso. + Revisar agora + + Desativar conta + Sua conta se tornará permanentemente inutilizável. Você não poderá iniciar uma sessão, e ninguém conseguirá registrar o mesmo ID de usuária(o). Isso fará que sua conta abandone todas as salas das quais participa, e eliminará os dados de sua conta do seu servidor de identidade. Esta ação é irreversível. + +Desativar a sua conta não implica que as mensagens que você enviou sejam apagadas. Se você quer que apaguemos suas mensagens, favor marcar a opção abaixo. + +A visibilidade de mensagens no Matrix é parecida com a dos e-mails. Se esquecermos as suas mensagens, isso significa que as mensagens que você enviou a nós não serão mais compartilhadas com novas(os) usuárias(os) ou por usuárias(os) não registradas(os), mas as(os) usuárias(os) registradas(os) que já tiveram acesso a estas mensagens conservarão a cópia das mesmas. + Por favor, esqueça todas as mensagens que enviei quando minha conta for desativada (Atenção: isso vai fazer com que futuras(os) usuárias(os) tenham uma visão incompleta das conversas) + Para continuar, entre com sua senha: + Desativar conta + + Por favor, digite sua senha. + Esta sala foi substituída e não está mais ativa + A conversa continua aqui + Esta sala é a continuação de outra conversa + Clique aqui para ver as mensagens anteriores + + Limite de recursos excedido + Entre em contato com o(a) administrador(a) + + entre em contato com o administrador do seu serviço + + Este homeserver excedeu um dos seus limites de recursos, portanto alguns usuários não conseguirão fazer login. + Este homeserver excedeu um de seus limites de recursos. + + Este homeserver atingiu o seu limite mensal de usuários ativos, portanto alguns usuários não conseguirão fazer login. + Este homeserver atingiu o seu limite mensal de usuários ativos. + + Por favor, %s para que este limite seja aumentado. + Por favor, %s para seguir usando este serviço. + + Por favor, crie uma senha para cifrar as chaves exportadas. Precisará de usar a mesma senha para conseguir importar as chaves. + Tema Status.im + + Aceitar + + Erro + + Por favor revise e aceite as políticas desse servidor doméstico: + + Chamadas + Use o toque padrão da Riot para chamadas recebidas + Toque de chamada recebida + Selecione o toque para chamadas: + + Motivo + + Versão %s + Notificações de Resolução de Problemas + Diagnóstico de Resolução de Problemas + Executar Testes + Executando… (%1$d of %2$d) + Diagnóstico básico está ok. Se você ainda não recebe notificações, por favor relate um erro para nos ajudar a investigar. + Um ou mais testes falharam, tente as correções sugeridas. + Um ou mais testes falharam, por favor relate um erro para nos ajudar a investigar. + + Configurações do sistema. + Notificações estão habilitadas nas configurações do sistema. + Notificações estão desabilitadas nas configurações do sistema. +Por favor revise as configurações do sistema. + Abra as Configurações + + Configurações da Conta. + Notificações estão habilitadas para sua conta. + Notificações estão desabilitadas para sua conta. +Por favor revise as configurações da conta. + Habilitar + + Configurações do Dispositivo. + Notificações estão habilitadas para este dispositivo. + Desconectar + + Você tem certeza que deseja desconectar este usuário deste chat? + Você tem certeza que deseja desconectar estes usuários deste chat? + + Notificações não são permitidas para este dispositivo. +Por favor revise as configurações do Riot. + Habilitar + + Revisão do Play Services + Google Play Services APK está disponível e atualizado. + Riot usa Google Play Services para entregar mensagens push, mas isto não parece está configurado corretamente: +%1$s + Consertar Play Services + + Token Firebase + Token FCM recuperado com sucesso: +%1$s + Ligar mesmo assim + Falha ao recuperar o token do FCM: +%1$s + + Registro de Token + Token FCM registrado com sucesso no HomeServer. + Falha ao registrar o token FCM no HomeServer: +%1$s + + Serviço de Notificações + Serviço de Notificações está em execução. + Serviço de Notificações não está em execução. +Tente reiniciar a aplicação. + Iniciar Serviço + + Serviço foi finalizado e reiniciado automaticamente. + Falha ao reiniciar Serviço + + Começar na inicialização + Serviço irá iniciar quando o dispositivo for reiniciado. + O serviço não irá começar quando o dispositivo for reiniciado, você não irá receber notificações até o Riot for aberto uma vez. + Habilitar Começar na inicialização + + Revisar restrições de segundo plano + Otimização de bateria + Riot não é afetado pela Otimização de Bateria. + Reinicialização Automática do Serviço de Notificações + Desabilitar restrições + + Ignorar Otimização + + Prévia de links dentro do chat quando seu homeserver suporta este recurso. + Enviar notificações de digitação + Deixar outros usuários saberem quando você estiver digitando. + Mostrar confirmações de leitura + Clique nas notificações de leitura para uma lista detalhada. + Mostrar eventos de entrada e saída de sala + Convites, chutes e proibições não são afetados. + Mostrar eventos da conta + Inclui avatar e alterações no nome de exibição. + Conexão em segundo plano + Riot precisa manter um baixo impacto na conexão em segundo plano para ter notificações confiáveis. +Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Riot funcione sempre em segundo plano, por favor aceite. + Restrições de segundo plano estão desabilitadas para o Riot. este teste deve executar usando os dados móveis (sem WIFI). +%1$s + Restrições em segundo plano estão habilitadas para o Riot. +Trabalhos que o aplicativo tentar fazer serão restringidos agressivamente enquanto isto estiver em segundo plano, isto poderá afetar as notificações. +%1$s + Formatação Markdown + Fomatar mensagens usando a sintaxe markdown antes delas serem enviadas. Isto permite uma formatação avançada como usar asteriscos para mostrar texto em itálico. + Conceder permissão + + Ocorreu um erro ao verificar seu endereço de e-mail. + + Senha + Ocorreu um erro ao verificar seu número de telefone. + Informação adicional: %s + + %1$d/%2$d chave(es) importada(as) com sucesso. + + Inicie a câmera do sistema em vez da tela de câmera personalizada. + Esta opção requer um aplicativo de terceiros para gravar as mensagens. + + O comando \"%s\" precisa de mais parâmetros ou alguns parâmetros estão incorretos. + Markdown foi habilitado. + Markdown foi desabilitado. + + Aumente o desempenho apenas carregando os membros da sala na primeira exibição. + Seu homeserver não suporta o carregamento Lazy de membros da sala ainda. Tente depois. + + Desculpe, ocorreu um erro + + expandir + colapsar + + Mostrar a área de informações + Sempre + Para mensagens e erros + Somente para erros + + %1$s: + %1$s: %2$s + +%d + %d+ + Nenhum APK do Google Play Services válido foi encontrado. Notificações podem não funcionar corretamente. + + Riot.im - Comunique-se do seu jeito. + Um aplicativo de bate-papo universal seguro totalmente sob seu controle. + Se um usuário deixar um dispositivo desconectado e parado por um período de tempo, com a tela desligada, o dispositivo entrará no modo Cochilo. Isso impede que os aplicativos acessem a rede e adiem seus trabalhos, sincronizações e alarmes padrão. + Criar passphrase + Passphrases devem corresponder + Carregamento Lazy dos membros das salas + "Um aplicativo de bate-papo, sob seu controle e totalmente flexível. Riot permite que você se comunique do jeito que você quer. Desenvolvido para o [matrix] - o padrão para comunicação aberta e descentralizada. + +Obtenha uma conta matrix.org grátis, obtenha seu próprio servidor em https://modular.im ou use outro servidor Matrix. + +Por que escolher o Riot.im? + +• COMUNICAÇÃO COMPLETA: Construa salas em torno de suas equipes, seus amigos, sua comunidade - como quiser! Converse, compartilhe arquivos, adicione widgets e faça chamadas de voz e vídeo - tudo de graça. + +• INTEGRAÇÕES PODEROSAS: Use o Riot.im com as ferramentas que você conhece e ama. Com Riot.im você pode conversar com usuários e grupos em outros aplicativos de bate-papo. + +• PRIVADO E SEGURO: Mantenha suas conversas em segredo. A criptografia de ponta a ponta do estado da arte garante que a comunicação privada permaneça privada. + +• ABERTO, NÃO FECHADO: Código aberto e construído sobre o Matrix. Possua seus próprios dados hospedando seu próprio servidor ou selecionando um que você confia. + +• EM TODOS OS LUGARES: Mantenha-se em contato onde quer que esteja com o histórico de mensagens totalmente sincronizado em todos os seus dispositivos e online em https://riot.im." + + Chamada de Vídeo em andamento… + + "Estamos sempre fazendo alterações e melhorias no Riot.im. +O changelog completo pode ser encontrado aqui: %1$s. +Para garantir que você não perca nada, mantenha suas atualizações ativadas." + Backup da chave + Usar Backup da chave + + Backup de chaves não está terminado, por favor aguarde … + Você perderá suas mensagens criptografadas se sair agora + Backup de chave em andamento. Se você sair agora, perderá o acesso às suas mensagens criptografadas. + O Backup de chave seguro deve estar ativo em todos os seus dispositivos para evitar perder o acesso às suas mensagens criptografadas. + Eu não quero minhas mensagens criptografadas + Fazendo backup de chaves … + Use o backup de chave + Você tem certeza? + Realizar o Backup + Você perderá o acesso às suas mensagens criptografadas, a menos que faça o backup das suas chaves antes de sair. + + Assinatura + + Permaneça + Pular + Feito + Abortar + + Você tem certeza que deseja sair da conta\? + Configurações Avançadas de Notificação + Definir a importância da notificação por evento, Configurar som, led, vibração + Importância da notificação por evento + + Configurações personalizadas. + Observe que alguns tipos de mensagens estão configurados para serem silenciosos (produzirão uma notificação sem som). + Algumas notificações estão desativadas nas suas configurações personalizadas. + Falha ao carregar regras personalizadas, tente novamente. + Verifique as configurações + + [%1$s] +\nEste erro está fora do controle do Riot e, de acordo com o Google, esse erro indica que o dispositivo tem muitos aplicativos registrados com FCM. O erro só ocorre nos casos em que há números extremos de aplicativos, portanto, isso não deve afetar o usuário comum. + Ignorar + + Entre com o logon único + Este URL não está acessível, por favor verifique + Seu dispositivo está usando um protocolo de segurança TLS desatualizado, vulnerável a ataques. Para sua segurança, você não poderá se conectar + [%1$s] +\nEste erro está fora de controle da Riot. Isso pode ocorrer por vários motivos. Talvez funcione se você tentar novamente mais tarde. Você também pode verificar se o Google Play Service não está restrito ao uso de dados nas configurações do sistema ou se o relógio do dispositivo está correto ou pode acontecer na ROM personalizada. + diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml new file mode 100755 index 00000000..80ad3188 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,1187 @@ + + + + + pt + PT + + + Mensagens + Sala + Definições + Detalhes dos Membros + Histórico + + + OK + Cancelar + Guardar + Sair + Enviar + Copiar + Reenviar + Apagar + Citar + Partilhar + Depois + Encaminhar + Link permanente + Ver fonte + Ver o original decifrado + Apagar + Renomear + Denunciar conteúdo + Chamada ativa + Chamada de grupo em curso.\nJunte-se por %1$s ou %2$s. + voz + vídeo + Não foi possível iniciar a chamada, por favor tente mais tarde + Por falta de permissões, algumas funcionalidades poderão estar em falta… + Você precisa de permissão para convidar para iniciar uma conferência nesta sala + Não foi possível iniciar a chamada + Informações do dispositivo + Chamadas de conferência não são suportadas em salas cifradas + Enviar na mesma + ou + Convidar + + + Sair + Chamada de voz + Chamada de vídeo + Pesquisa global + Marcar como lido + Histórico + Resposta rápida + Abrir + Fechar + Copiado para a área de transferência + Desativar + + + Confirmação + Aviso + + + Início + Favoritos + Pessoas + Groupos + + + Pesquisar salas + Pesquisar favoritos + Pesquisar pessoas + Pesquisar salas + + + Convites + Prioridade baixa + + + Conversas + Lista de endereços local + Apenas contactos do Matrix + Não há conversas + Não permitiu ao Riot aceder aos seus contactos locais + Sem resultados + + + Salas + Lista de salas + Sem salas + Não existem salas públicas disponíveis + + %d utilizador + %d utilizadores + + + Enviar logs + Enviar logs da falha + Enviar captura de ecrã + Comunicar erro (bug) + Por favor, descreva o erro (bug). O que fez? O que esperava que acontecesse? O que realmente aconteceu? + Descreva aqui o seu problema + A fim de diagnosticar problemas, registos sobre este cliente serão enviados juntamente com o relatório de erro. Este relatório de erro, incluindo os registos e a captura de ecrã, não serão visíveis publicamente. Se preferir enviar apenas o texto acima, por favor desmarque: + Parece estar a abanar o telefone com frustração. Pretende enviar um relatório de erro (bug)? + O relatório de erro (bug) foi enviado com sucesso + O envio do relatório de erro (bug) falhou (%s) + Progresso (%s%%) + A aplicação parou de forma inesperada da última vez. Quer enviar um relatório de erro? + + Enviar para + Ler + + Entrar na sala + Nome de utilizador + Criar conta + Iniciar sessão + Sair + URL do "Home Server" + URL do "Identity Server" + Pesquisar + + Iniciar nova conversa + Iniciar chamada de voz + Iniciar chamada de vídeo + + Enviar ficheiros + Capturar foto ou vídeo + + + Iniciar sessão + Registar + Enviar + Saltar + Enviar email para redefinir senha + Voltar ao ecrã de início de sessão + Email ou nome de utilizador + Palavra-passe + Nova palavra-passe + Nome de utilizador + Adicione um endereço de e-mail à sua conta para permitir que outros utlizadores o encontrem, assim como para que seja possível redefinir a sua palavra-passe. + Adicione um número de telefone à sua conta para permitir que outros utilizadores o encontrem. + Adicione um endereço de e-mail e/ou um número de telefone à sua conta para permitir que outros utilizadores o encontrem. + +O endereço de e-mail também lhe permitirá redefinir sua senha. + Adicione um endereço de e-mail e um número de telefone à sua conta para permitir que outros utilizadores o encontrem. + +O endereço de e-mail também lhe permitirá redefinir sua senha. + Endereço de e-mail + Endereço de email (opcional) + Número de telefone + Número de telefone (opcional) + Repita a palavra-passe + Confirme a sua nova palavra-passe + Nome de utilizador e/ou senha incorrectos + Nomes de utilizador só podem conter letras, números, pontos, hífenes e underscores + Palavra-passe muita curta (mín 6) + Senha em falta + Isto não parece ser um endereço de e-mail válido + Isto não parece ser um número de telefone válido + Este endereço de email já está registado. + Endereço de e-mail em falta + Número de telefone em falta + Endereço de email ou número de telefone em falta + Token inválido + As senhas não coincidem + Esqueceu-se da palavra-passe? + Utilize opções de servidor personalizadas (avançado) + Por favor, verifique o seu email para continuar com o registo + O registo de nova conta com email e número de telefone de uma só vez ainda não é permitido enquanto a API não existir. Apenas o número de telefone será tido em consideração. + +Poderá adicionar o seu email ao seu perfil nas definições. + Este servidor quer ter a certeza de que você não é um robô + Nome de utilizador já existe + Servidor local (home server): + Servidor de Identidade: + Verifiquei o meu endereço de email + Para redefinir a sua palavra-passe, introduza o endereço de e-mail associado à sua conta: + O endereço de e-mail associado à sua conta tem que ser introduzido. + Tem de introduzir uma nova senha. + Foi enviado um email para %s. Quando tiver clicado no link presente na mensagem, clique abaixo. + Falha ao verificar o endereço de e-mail: verifique se clicou no link no e-mail + A sua senha foi redefinida. + +A sessão foi terminada em todos os dispositivos e não receberá mais notificações. Para reactivar as notificações, inicie sessão novamente em cada um dos dispositivos. + + + URL tem que começar com http[s]:// + Não foi possível iniciar sessão: Erro de rede + Não foi possível iniciar sessão + Não foi possível criar conta: Erro de rede + Não foi possível criar conta + Não foi possível criar a conta: falha na verificação de posse do email + Introduza um URL válido + + Nome de utilizador/palavra-passe inválido + O token de acesso especificado não foi reconhecido + JSON mal formatado + Não continha JSON válido + Foram enviados demasiados pedidos + Este nome de utilizador já está a ser usado + O link no email ainda não foi clicado + + + Necessita iniciar sessão novamente para gerar as chaves de cifragem ponta-a-ponta para este dispositivo e submeter a chave pública para o seu servidor. +Só terá que fazer isto uma vez. +Pedimos desculpa pela inconveniência. + + + Ler lista de recibos de leitura + + + + + Enviar como + Original + Grande + Média + Pequena + + + Cancelar a transferência? + Cancelar o envio? + %d s + %1$dm %2$ds + + + Ontem + Hoje + + + Nome da sala + Tópico da sala + + + Chamada estabelecida + A estabelecer a chamada… + Chamada terminada + A chamar… + A receber chamada + A receber chamada de vídeo + A receber chamada de voz + Chamada em curso + + O destinatário não atendeu. + A ligação multimédia falhou + Não foi possível iniciar a câmara + chamada respondida noutro sítio + + + Tirar fotografia ou gravar um vídeo + Não foi possível gravar vídeo + + + Informação + O Riot necessita de permissão para aceder ao seu armazenamento de fotos e vídeos para poder enviar e guardar anexos. + +Permita o acesso na próxima janela para poder enviar ficheiros a partir do seu telefone. + O Riot necessita de permissão para aceder à sua câmara para poder tirar fotos e fazer chamadas de vídeo. + + +Por favor, permita o acesso na próxima janela para poder realizar a chamada. + Riot necessita de permissão para aceder ao seu microfone para realizar chamadas de áudio. + + +Por favor, permita acesso na próxima janela para poder efetuar a chamada. + Riot necessita de permissão para aceder à sua câmara e ao seu microfone para realizar chamadas de vídeo. + +Por favor, permita o acesso na próxima janela para poder efetuar a chamada. + O Riot necessita de permissão para aceder à sua lista de contactos para encontrar outros utilizadores Matrix a partir dos seus e-mails e números de telefone. + +Por favor, permita o acesso na próxima janela para poder encontrar utilizadores na sua lista de contactos que podem ser contactados pelo Riot. + O Riot necessita de permissão para aceder à sua lista de contactos para encontrar outros utilizadores Matrix a partir dos seus endereços de email e números de telefone. + +Permitir ao Riot aceder aos seus contactos? + + Desculpe… A ação não foi realizada, por falta de permissões + + + Guardado + Guardar nas transferências? + SIM + NÃO + Continuar + + + Remover + Entrar + Visualizar + Rejeitar + + + Ir para a primeira mensagem não lida. + + + Foi convidado para entrar nesta sala por %s + Este convite foi enviado para %s, que não está associado com esta conta. +Pode querer iniciar sessão com uma conta diferente, ou adicionar este email à sua conta. + Está a tentar aceder a %s. Quer entrar na sala para poder participar na conversa? + uma sala + Isto é uma pré-visualização desta sala. As interações com a sala foram desativadas. + + + Nova conversa + Adicionar membro + 1 membro + + + Sair da sala + Tem a certeza que quer sair da sala? + Tem certeza que quer remover %s desta conversa? + Criar + + Online + Offline + Inativo + + FERRAMENTAS DE ADMINISTRAÇÃO + CHAMADA + CONVERSAS DIRETAS + DISPOSITIVOS + + Convidar + Sair desta sala + Remover desta sala + Banir + Remover banimento + Retornar a utilizador normal + Tornar moderador + Tornar administrador + Ocultar todas as mensagens deste utilizador + Mostrar todas as mensagens deste utilizador + ID de utilizador, Nome ou e-mail + Mencionar + Mostrar lista de dispositivos + Não poderá reverter esta alteração visto que está a promover este utilizador para ter o mesmo nível de permissões que você. +Tem a certeza? + + Tem a certeza que quer convidar %s para esta conversa? + + + Invite by ID + CONTACTOS LOCAIS (%d) + Apenas utilizadores Matrix + + Convidar utilizador por ID + Insira um ou mais endereços de e-mail ou IDs Matrix + E-mail ou ID Matrix + + + Pesquisar + %s está a escrever… + %1$s e %2$s estão a escrever… + %1$s, %2$s e outros estão a escrever… + Enviar mensagem cifrada… + Enviar mensagem (não cifrada)… + A conexão com o servidor foi perdida. + Mensagens não enviadas. %1$s ou %2$s agora? + Mensagens não enviadas devido à presença de dispositivos desconhecidos. %1$s ou %2$s agora? + Reenviar todas + cancelar todas + Reenviar mensagens não enviadas + Apagar mensagens não enviadas + Ficheiro não encontrado + Não tem permissão para enviar mensagens nesta sala + + + Confiar + Não confiar + Sair + Ignorar + Impressão digital (%s): + Não foi possível verificar a identidade do servidor remoto. + Isto pode significar que alguém está a intercetar as suas mensagens de forma maliciosa, ou então o seu telefone não confia no certificado fornecido pelo servidor remoto. + Se o administrador do servidor disse que isto era esperado, verifique se a impressão digital abaixo é a mesma que a impressão digital que ele lhe forneceu. + O certificado mudou de um que era confiado pelo seu telefone. Isto é ALTAMENTE INVULGAR. Recomendamos que NÃO ACEITE este novo certificado. + O certificado mudou de um que era anteriormente confiável para um que não é confiável. O servidor pode ter renovado o seu certificado. Contacte o administrador do servidor para obter a impressão digital expectável. + Apenas aceite o certificado se o administrador do servidor publicou uma impressão digital que corresponde à impressão digital acima. + + + Detalhes da sala + Pessoas + Ficheiros + Definições + ID mal formatado. Tem que ser um endereço de e-mail ou um ID Matrix como por exemplo \'@utilizador:domínio\' + CONVIDADOS + ENTRARAM + + + Motivos para denunciar este conteúdo + Deseja ocultar todas as mensagens deste utilizador? + +Note que esta acção irá reiniciar a aplicação e poderá levar algum tempo. + Cancelar envio + Cancelar transferência + + + Pesquisar + Filtrar membros da sala + Nenhum resultado + SALAS + MENSAGENS + PESSOAS + FICHEIROS + + + ENTRAR + LISTAGEM + FAVORITOS + SALAS + BAIXA PRIORIDADE + CONVITES + Iniciar conversa + Criar sala + Entrar na sala + Entrar numa sala + Insira o id ou o pseudónimo da sala + + + Navegar diretório + A pesquisar o directório… + + + Adicionar aos favoritos + Baixa prioridade + Conversa direta + Deixar a conversa + Esquecer + + + Mensagens + Definições + Versão + Termos e condições + Licenças de terceiros + Direitos de autor + Política de privacidade + + + + Imagem do perfil + Nome a apresentar + E-mail + Adicionar endereço de e-mail + Telefone + Adicionar número de telefone + Ecrã de informações de sistema da aplicação + Informações da aplicação + + Ativar notificações para esta conta + Ativar notificações para este dispositivo + Ligar o ecrã durante 3 segundos + + Msgs em conversas diretas + Msgs em conversas de grupo + Quando eu sou convidado para uma sala + Convites para chamadas + Mensagens enviadas por "bot" + + Sincronização em segundo plano + Ativar sincronização em segundo plano + Tempo do pedido de sincronização esgotou + Tempo entre duas solicitações de sincronização + segundo + segundos + + Versão + versão olm + Termos e condições + Licenças de terceiros + Direitos de autor + Política de privacidade + Limpar cache + + + + Definições de utilizador + Notificações + Utilizadores ignorados + Outros + Avançadas + Criptografia + Alvos de notificações + Contactos locais + Permissão de acesso aos contactos + País da lista de contactos + Ecrã inicial + Fixar salas com notificações não lidas + Fixar salas com mensagens não lidas + Dispositivos + Detalhes dos dispositivos + ID + Nome + Nome do dispositivo + Visto pela última vez + %1$s em %2$s + Esta operação exige autenticação adicional. +Para continuar, insira a sua palavra-passe. + Autenticação + Palavra-passe: + Submeter + + Conectado como + Servidor (Home Server) + Servidor de identidade + + Verificação pendente + Verifique o seu e-mail e clique no link que contém. Uma vez feito isso, clique em continuar. + Não foi possível verificar o seu endereço de e-mail. Verifique o seu e-mail e clique no link que ele contém. Uma vez feito isso, clique em continuar + + Este endereço de e-mail já está a ser utilizado + Erro ao enviar o e-mail: Este endereço de e-mail não foi encontrado + Este número de telefone já está a ser utilizado + + Mudar a palavra-passe + Palavra-passe antiga + Nova palavra-passe + Confirme a palavra-passe + A atualização da palavra-passe falhou + A sua palavra-passe foi atualizada + Mostrar todas as mensagens de %s? + +Note que esta acção irá reiniciar a aplicação e poderá levar algum tempo. + + Tem certeza que quer remover este alvo de notificações? + + Tem a certeza que quer remover o %1$s %2$s? + + Escolha um país + + País + Escolha um país + Número de telefone + Número de telefone inválido para o país selecionado + Verificação do número de telefone + Enviámos um SMS com um código de ativação. Insira esse código abaixo. + Insira o código de ativação + Erro ao validar o seu número de telefone + Código + + + + + Foto da sala + Nome da sala + Tópico + Etiqueta da sala + Etiquetada como: + + + Adicionar aos favoritos + Baixa prioridade + Nenhum + + + Acesso e visibilidade + Listar esta sala no diretório público de salas + Acesso à sala + Acesso ao histórico da sala + Quem pode ler o histórico? + Quem pode aceder a esta sala? + + + Qualquer pessoa + Apenas membros (a partir do momento em que esta opção foi escolhida) + Apenas membros (desde que foram convidados) + Apenas membros (desde que entraram) + + + Para referenciar uma sala, ela necessita de ter um endereço. + Apenas as pessoas que foram convidadas + Qualquer pessoa que saiba o endereço da sala, exceto visitantes + Qualquer pessoa que saiba o endereço da sala, incluindo visitantes + + + Utilizadores banidos + + + Avançadas + ID interno desta sala + Endereços + Experimental + Estas são funcionalidades experimentais que podem comportar-se de forma inesperada. Use com cautela. + Criptografia ponta-a-ponta + Criptografia ponta-a-ponta está ativa + Precisa sair da sua conta para poder ativar a criptografia. + Cifrar apenas para dispositivos verificados + Nunca enviar mensagens cifradas para dispositivos não verificados nesta sala a partir deste dispositivo. + + + Esta sala não tem endereços locais + Novo endereço (por exemplo: #foo:matrix.org) + + Formato inválido de endereço (alias) + \'%s\' não é um formato válido para um endereço (alias) + Não irá ter um endereço principal para esta sala. + Alertas do endereço principal + + Definir como endereço principal + Retirar este endereço como principal + Copiar o ID desta sala + Copiar o endereço desta sala + + Criptografia está ativada nesta sala. + Criptografia está desativada nesta sala. + Ativar criptografia +(atenção: não é possível desativar novamente!) + + + Diretório + + + %s estava a tentar carregar um ponto específico do histórico da sala mas não foi possível encontrá-lo. + + + + Informação sobre criptografia ponta-a-ponta + + Informação do evento + ID do utilizador + Chave de identidade Curve25519 + Chave de impressão digital Ed25519 reivindicada + Algoritmo + ID de Sessão + Erro de decifragem + + Informação sobre o dispositivo do remetente + Nome do dispositivo + Nome + ID do dispositivo + Chave do dispositivo + Verificação + Impressão digital Ed25519 + + Exportar chaves E2E da sala + Exportar chaves de sala + Exportar as chaves para um ficheiro local + Exportar + Insira a frase secreta + Confirme a frase secreta + As chaves de criptografia de ponta-a-ponta da sala foram guardadas em \'%s\'. + +Atenção: este ficheiro poderá ser apagado se a aplicação for desinstalada. + + Importar chaves E2E da sala + Importar chaves da sala + Importar as chaves de um ficheiro local + Importar + Cifrar apenas para dispositivos verificados + Nunca enviar mensagens cifradas para dispositivos não verificados a partir deste dispositivo + + NÃO verificado + Verificado + Na lista negra + + dispositivo desconhecido + nenhum + + Verificar + Marcar como não verificado + Colocar na lista negra + Retirar da lista negra + + Verificar dispositivo + Para confirmar que este dispositivo pode ser considerado confiável, entre em contacto com o seu dono usando outros meios (p. ex. pessoalmente ou através de uma chamada telefónica) e pergunte-lhe se a chave que ele vê nas suas Definições de Utilizador para este dispositivo é igual à chave abaixo: + Se é igual, clique no botão verificar, abaixo. Se não é igual, então alguém está a interceptar este dispositivo e você poderá querer colocá-lo na lista negra. No futuro, este processo de verificação irá ser mais sofisticado. + Eu confirmo que as chaves são iguais + + O Riot agora permite criptografia ponta-a-ponta mas necessita de iniciar sessão novamente para ativá-la. + +Pode fazê-lo agora ou mais tarde a partir das definições da aplicação. + + + A sala contém dispositivos desconhecidos + Esta sala contém dispositivos desconhecidos que não foram verificados. +Isso significa que não existe a garantia de que estes dispositivos pertencem a quem dizem pertencer. +Recomendamos que faça o processo de verificação para cada dispositivo antes de continuar, mas você pode reenviar a mensagem sem efetuar a verificação se preferir. + +Dispositivos desconhecidos: + + + Selecione um diretório de salas + O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado + Insira um servidor a partir do qual listar as suas salas públicas + URL do servidor (Homeserver) + Todas as salas no servidor %s + Todas as nativas de %s + + + Procurar histórico + Manter ficheiros multimédia + + Mostrar sempre a hora das mensagens + Modo de poupança de dados + + Interface de utilizador + Idioma da Interface + Escolha um idioma + + 3 dias + 1 semana + 1 mês + Para sempre + + Tema + + Tamanho do tipo de letra + Minúsculo + Pequeno + Normal + Grande + Maior + Ainda maior + Enorme + Desconectado + + Lista de utilizadores + LISTA DE UTILIZADORES (%s) + Iniciar no arranque + Limpar cache de multimédia + Tema Claro + Tema Escuro + Tema Preto + + Dispositivo Móvel + + Som de notificação + Utilizar formato de 12 horas (ex. 2:30pm) + + Precisa de permissão para gerir os widgets nesta sala + Criação de widget falhou + %1$s adicionado por %2$s + %1$s removido por %2$s + Criar chamadas de conferência com o jitsi + Tem a certeza que quer remover o widget? + + + Não foi possível criar o widget. + O envio do pedido falhou. + Nível de utilizador tem que ser um inteiro positivo. + Não se encontra nesta sala. + Não tem permissão para fazer isso nesta sala. + O _id da sala está em falta no pedido. + O user_id está em falta no pedido. + Sala %s não se encontra visível. + Adicionar apps Matrix + A sincronizar + À escuta de eventos + + Tema Status.im + + Notificações ruidosas + Notificações silenciosas + + Relatório de bug + Detalhes da Comunidade + Enviar um autocolante + + Licenças de terceiros + + A carregar… + + Descarregar + Falar + Limpar + Esta acção não é possível por falta de permissões. + Sair + Acções + Erro + + Comunidades + + Pesquisar comunidades + + Alertas de Sistema + + Convidar + Comunidades + Sem grupos + + Se possível, escrever a descrição em inglês. + Agitar furiosamente para relatar um erro + + Enviar voz + + Tem a certeza que pretende iniciar uma nova conversa com %s? + Tem a certeza que pretende iniciar uma chamada de voz? + Tem a certeza que pretende iniciar uma chamada de vídeo? + + Enviar autocolante + Tirar foto + Gravar vídeo + + Não tem quaisquer pacotes de autocolantes activos. + +Adicionar alguns agora? + + Continuar com… + Desculpe, não foi encontrada uma aplicação externa para completar esta acção. + + Pedir de novo as chaves criptográficas aos seus outros dispositivos. + + Pedido de chaves enviado. + + Pedido enviado + Por favor abra o Riot num dispositivo que consiga decifrar a mensagem, para que esse dispositivo possa enviar as chaves para este dispositivo. + + Lista de Grupos + + + %d mudança de adesão + %d mudanças de adesões + + + Chamar + Listar participantes + Abrir cabeçalho + A sincronizar… + + %d participante activo + %d participantes activos + + + %d participante + %d participantes + + + %ds + %ds + + + %dm + %dm + + + %dh + %dh + + + %dd + %dd + + + %1$s agora + há %1$s %2$s + + Mostrar todas as mensagens deste utilizador? + +Note que esta acção reiniciará a aplicação e poderá demorar algum tempo. + Tem a certeza que pretende banir este utilizador desta conversa? + + "%1$s, " + %1$s, e %2$s + %1$s %2$s + + Enviar uma resposta cifrada… + Enviar uma resposta (não cifrada)… + + %d nova mensagem + %d novas mensagens + + + + %d seleccionado + %d seleccionados + + + %d sala + %d salas + + + %1$s sala encontrada para %2$s + %1$s salas encontradas para %2$s + + Todas as mensagens (alto) + Todas as mensagens + Apenas menções + Silenciar + Adicionar atalho no ecrã inicial + + Versão %s + Privacidade das notificações + Normal + Privacidade reduzida + A aplicação precisa de permissão para executar em segundo plano + • As notificações são enviadas pelo Google Cloud Messaging + • As notificações contêm apenas metadados + • O conteúdo das mensagens da notificação obtém-se de forma segura directamente do servidor Matrix doméstico + • As notificações contêm metadados e dados da mensagem + • As notificações não mostrarão o conteúdo da mensagem + + Mensagens que contenham o meu nome público + Mensagens que contenham o meu nome de utilizador + Activar a pré-visualização dos links (URLs) por padrão + Vibrar quando mencionado + Pré-visualizar multimédia antes de enviar + + Desactivar a conta + Desactivar a minha conta + + Privacidade das Notificações + O Riot pode executar em segundo plano para gerir as notificações de forma segura e confidencial (isso poderá afectar a utilização da bateria). + Conceder permissão + Escolha outra opção + + Estatísticas de uso + Enviar dados de análise de estatísticas + O Riot recolhe dados anónimos de análise de estatísticas para ajudar a melhorar a aplicação. + Por favor, permita o envio de dados de análise para ajudar-nos a melhorar o Riot. + Sim, quero ajudar! + + Insígnias + Você não faz, actualmente, parte de qualquer comunidade. + + Notificações + Esta sala não está a mostrar insígnias para nenhuma comunidade + Novo ID da comunidade (p. ex. +foo:matrix.org) + ID de comunidade inválido + \'%s\' não é um ID de comunidade válido + + + Por favor, crie uma frase-passe para cifrar as chaves exportadas. Precisará de usar a mesma frase-passe para conseguir importar as chaves. + Criar frase-passe + As frase-passes devem coincidir + Escreva aqui… + + + %d mensagem notificada não lida + %d mensagens notificadas não lidas + + + %d mensagem notificada não lida + %d mensagens notificadas não lidas + + + %d sala + %d salas + + %1$s em %2$s + + + %d widget activo + %d widgets activos + + + Falta um parâmetro obrigatório. + Há um parâmetro que não é válido. + Usar a câmara nativa + Usar a tecla \"Enter\" do teclado para enviar a mensagem + Enviar uma mensagem de voz (requer uma aplicação de terceiros para gravar mensagens de voz) + + Adicionou um novo dispositivo \'%s\', que está a pedir as chaves de criptografia. + O seu dispositivo não-verificado \'%s\' está a pedir as chaves de criptografia. + Começar a verificação + Partilhar sem verificar + Ignorar o pedido + + Atenção! + As chamadas de conferência estão em desenvolvimento e portanto poderão não ser fiáveis. + + Erro de comando + Comando desconhecido: %s + Mostra a acção + Bane o utilizador com o ID fornecido + Desfaz o banimento do utilizador com o ID fornecido + Define o grau de poder de um utilizador + Retira o nível \"operador\" ao utilizador com o ID fornecido + Convida para esta sala o utilizador com o ID fornecido + Entra na sala com o pseudónimo fornecido + Faz sair da sala + Define o tópico da sala + Expulsa o utilizador com o ID fornecido + Altera o seu nome público + Activa/Desactiva o Markdown + Repara a gestão de aplicações Matrix + + Desactivado + Alto + + Mensagem cifrada + + Criar + Criar comunidade + Nome da comunidade + Exemplo + ID da comunidade + exemplo + + Início + Pessoas + Salas + Não há pessoas + + Salas + Entrou + Foi convidado + Filtrar membros do grupo + Filtrar salas do grupo + + + %d participante + %d participantes + + + + %d sala + %d salas + + O administrador desta comunidade não definiu uma descrição longa da mesma. + + Você foi expulso da sala %1$s por %2$s + Você foi banido da sala %1$s por %2$s + Motivo: %1$s + Entrar novamente + Esquecer a sala + + Imagem de recibo + Imagem de aviso + Imagem de perfil + + Para continuar a utilizar o servidor %1$s, tem de rever e de concordar com os termos e condições de utilização. + Rever agora + + Desactivar Conta + A sua conta tornar-se-á permanentemente inutilizável. Não poderá voltar a iniciar uma sessão, e ninguém conseguirá registar o mesmo ID de utilizador. Esta acção fará com que a sua conta abandone todas as salas nas quais participa, e fará com que os dados da sua conta sejam eliminados do seu servidor de identidade. Esta acção é irreversível. + +Desactivar a sua conta não implica que as mensagens que você enviou sejam apagadas. Se quiser que apaguemos as suas mensagens, por favor marque a opção abaixo. + +A visibilidade das mensagens no Matrix é parecida com a dos emails. O nosso esquecimento das suas mensagens significa que as mensagens que você enviou não serão partilhadas com utilizadores novos ou não-registados, mas os utilizadores registados que já tiveram acesso a estas mensagens ainda terão acesso à sua cópia das mesmas. + Por favor, esqueçam todas as mensagens que enviei quando a minha conta for desactivada (Atenção: isso fará com que futuros utilizadores tenham uma visão incompleta das conversas) + Para continuar, entre com a sua senha: + Desactivar a conta + + Por favor, introduza a sua senha. + Esta sala foi substituída e já não está activa + A conversa continua aqui + Esta sala é a continuação de outra conversa + Clique aqui para ver as mensagens anteriores + + Limite de recursos excedido + Entre em contacto com o administrador + + entre em contacto com o administrador do seu serviço + + Este servidor doméstico excedeu um dos seus limites de recursos, portanto alguns utilizadores não conseguirão iniciar sessão. + Este servidor doméstico excedeu um dos seus limites de recursos. + + Este servidor doméstico atingiu o seu limite mensal de utilizadores activos, portanto alguns utilizadores não conseguirão iniciar sessão. + Este servidor doméstico atingiu o seu limite mensal de utilizadores activos. + + Por favor, %s para que este limite seja aumentado. + Por favor, %s para continuar a utilizar este serviço. + + Carregamento diferido dos membros das salas + Aumenta o desempenho ao carregar os membros das salas apenas na primeira visita + O seu servidor doméstico ainda não suporta o carregamento diferido dos membros das salas. Tente mais tarde. + + Desculpe, ocorreu um erro + + expandir + colapsar + + Mostrar a área de informações + Sempre + Para mensagens e erros + Só para erros + + %1$s: + %1$s: %2$s + +%d + %d+ + + backup de chaves + Backup de chaves, imcompleto. Por favor, Aguarde. + Backup de chaves, em progresso. Caso pagina seja fechada, irá perder acesso as suas mensagens encriptadas. + Backup de chaves, em progresso … + Utilize Backup de chaves. + Tem a certeza? + Fazer Backup + Irá perder acesso as suas mensagens encriptadas, se não fizer backup de suas chaves, antes de abandonar esta pagina. + + Ficar + Utilize Backup de chaves + + Se sair desta pagina, irá perder as suas mensagens encriptadas + Não quero as minhas mensagens encriptadas + Backup de chaves, em progresso … + + Backup de chaves, completo. + Versão + Algoritmo + Assinatura + + Novas chaves de mensagens encriptadas + + Uma + Outras + + + Utilize, Backup de Chaves + + Fui eu + Nunca perca mensagens encriptadas + Começe a utilizar backup de chaves + + Nunca perca mensagens encriptadas + Novo Backup de Chaves + Apagando Backup … + Ligar na mesma + Passar + Terminado + Abortar + + Aceitar + Tem a certeza que quer Sair? + Apagar Backup + Por favor veja e aceite, apolice para este servidor + + Chamadas + Usar toque padrão para chamadas recebidas + Toque para chamadas recebidas + Selecione toque para chamadas: + + Chamada de Vídeo em Progresso… + + Expulsar + Razão + + Configurações avançadas para notificações + Importancia de notificações por evento + + Diagnóstico de Notificações + Diagnóstico de falhas + Iniciar Testes + Configurações de sistema + Notificaçoes estão ativadas nas configurações de sistema + Notificações estão desactivadas em configurações de sistema +Se faz favor verifique configurações de sistema + Abrir configurações + + Configurações de conta + Notificações estão activadas para a sua conta + Notificações estão desactivadas para a sua conta +Se faz favor verifique configurações de conta + Activar + + Configurações de aparelho + Notificações estão activadas para este aparelho + Notificações estão desactivadas para este aparelho +Por favor, verifique configurações de aplicação + Activar + + Configurações personalizadas + Verifique Configurações + + Verificação de serviços Google Play + APK de serviços Google Play estão disponíveis e actualizadas + Reparar os serviços Google Play + + Adicionar conta + + Registração de token + Serviço de Notificações + Iniciar Serviço + + Auto-Reniciar Serviço de Notificações + Iniciar em boot + Falha na reniciação de Serviço + + Serviço irá iniciar quando aparelho for reniciado + Activar iniciaçao em boot + + Verificar restriçoes de histórico + Desactivar restricções + + Optimização de bateria + Riot não é afectado por Optimização de bateria + Ignorar Optimização + + Configurar Notificações de ruido + Configurar Notificações de chamadas + Configurar Notificações de Silêncio + Escolha cor de LED, vibração, som… + + + diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..eb100e38 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,1456 @@ + + + + + ru + RU + + + Сообщения + Комната + Настройки + Информация о собеседнике + Исторические + + + OK + Отмена + Сохранить + Покинуть + Отправить + Копировать + Повторить отправку + Удалить + Цитата + Поделиться + Позже + Переслать + Постоянная ссылка + Просмотр исходного кода + Просмотр расшифрованного исходного кода + Удалить + Переименовать + Пожаловаться на содержимое + Активный вызов + Установлен конференц-вызов.\nПрисоединяйтесь с %1$s или %2$s. + голосом + видео + Не удалось осуществить вызов, попробуйте позже + "Из-за отсутствия разрешений некоторые функции могут быть недоступны.. + Вам нужно разрешение на приглашение для начала конференции в этой комнате + Не удалось осуществить вызов + Информация об устройстве + Конференц звонки не поддерживаются в зашифрованных комнатах + Все равно отправить + или + Приглашение + + + Выйти из учётной записи + Голосовой вызов + Видео вызов + Глобальный поиск + Пометить все как прочитанное + История + Быстрый ответ + Открыть + Закрыть + Скопировано в буфер + Отключить + + + Подтверждение + Предупреждение + + + Начало + Избранные + Люди + Комнаты + + + Поиск комнат + Поиск избранных + Поиск людей + Поиск комнат + + + Приглашения + Маловажные + + + Диалоги + Локальные контакты + Только Matrix контакты + Нет диалогов + Вы не дали доступ Riot к внутренним контактам + Нет результатов + + + Комнаты + Список комнат + Нет комнат + Публичные комнаты недоступны + + %d пользователь + %d пользователя + %d пользователей + + + + Отправить логи + Отправить журналы ошибок + Отправить скриншот + Сообщить об ошибке + Пожалуйста опишите ошибку. Что вы делали? Что вы ожидали получить? Что произошло? + Опишите проблему здесь + Для диагностики проблемы журналы работы приложения будут приложены к отчету об ошибке. Этот отчет, включая журналы и скриншот, не будет доступен публично. Если вы предпочитаете отправить только текст, то снимите отметку: + Похоже вы разочарованы, раз трясёте телефоном. Хотите сообщить об ошибке? + Отчет об ошибке успешно отправлен + Сбой отправки отчета об ошибке (%s) + Прогресс (%s%%) + В прошлый раз приложение некорректно завершило работу. Хотите отправить отчет о сбое? + + Отправить в + Прочитан + + Войти в Комнату + Логин + Зарегистрироваться + Войти + Выйти + URL сервера + URL сервера авторизации + Поиск + + Начать новый чат + Начать голосовой вызов + Начать видеовызов + + Отправка файлов + Камера + + + Вход + Создать аккаунт + Отправить + Пропустить + Выслать письмо для сброса + Вернуться на экран входа + Электронная почта или логин + Пароль + Новый пароль + Логин + Добавьте адрес электронной почты к вашему аккаунту, чтобы другие пользователи могли найти вас, а также, чтобы иметь возможность сбросить пароль. + "Добавьте телефон к вашему аккаунту, чтобы другие пользователи могли найти вас." + Добавьте электронную почту и/или телефон к вашему аккаунту, чтобы другие пользователи могли найти вас. + +Электронная почта также позволит вам при необходимости восстановить пароль. + Добавьте email и телефон к вашему аккаунту, чтобы другие пользователи могли найти вас. + +Email также позволит вам при необходимости восстановить пароль. + Адрес электронной почты + Адрес электронной почты (не обязательно) + Номер телефона + Номер телефона (дополнительный) + Повтор пароля + Подтвердите ваш новый пароль + Неверный логин и/или пароль + Логин может содержать только буквы, цифры, точки, дефис и подчеркивание + Короткий пароль (минимум 6 символов) + Отсутствует пароль + Это не похоже на адрес электронной почты + Введен некорректный номер телефона + Этот адрес электронной почты уже используется. + Отсутствует email + Отстутсвует номер телефона + Отсутствует номер телефона или email + Токен не действителен + Пароли не совпадают + Забыли пароль? + Использовать особые параметры сервера + Проверьте email для продолжения регистрации + Регистрация одновременно по email и номеру телефона пока не поддерживается. Только номер телефона будет связан с аккаунтом. + +Вы можете добавить свой email в настройках профиля. + Проверка не являетесь ли вы роботом + Логин уже используется + Сервер: + Сервер идентификации: + Я проверил мой email адрес + Для сброса пароля введите email привязанный к учетной записи: + Должен быть введен email привязанный к учетной записи. + Должен быть введен новый пароль. + На адрес %s было отправлено письмо. После перехода по ссылке в письме, нажмите ниже. + Не удалось проверить email: убедитесь, что вы перешли по присланной ссылке + Ваш пароль сброшен. + +Осуществлен выход на всех устройствах - вы не будете получать push уведомления. Для включения push уведомлений заново войдите на каждом из ваших устройств. + + + URL должен начинаться с http[s]:// + Сбой входа: сетевая ошибка + Сбой входа + Сбой регистрации: сетевая ошибка + Сбой регистрации + Сбой регистрации: ошибка проверки email + Введите корректный URL + + Неверное имя пользователя или пароль + Указанный токен доступа не распознан + Поврежденный JSON + Не JSON + Отправлено слишком много запросов + Логин уже используется + Вы не перешли по высланной в email ссылке + + + Вам нужно войти в систему, чтобы сгенерировать ключи шифрования для этого устройства и отправлять публичный ключ вашему серверу. +Это необходимо только один раз; извините за неудобства. + + + Чтение списка вступивших + + + + + Откравить как + Оригинал + Крупный + Средний + Маленький + + + "Отменить загрузку? + Отменить загрузку? + %d с + %1$dм %2$dс + + + Вчера + Сегодня + + + Название Комнаты + Тема комнаты + + + Вызов соединён + Устанавливается соединение… + Вызов закончен + Звонок… + Входящий вызов + Входящий видеовызов + Входящий голосовой вызов + Идёт разговор… + + Вызываемый абонент не отвечает. + Медиавызов не удался + Невозможно инициализировать камеру + Звонок принят на другом устройстве + + + Снять фото или видео" + Не удалось записать видео" + + + Riot Информация + Riot необходимы разрешения на доступ к вашим фото и видео для сохранения и отправки сложений.\n\nПожалуйста разрешите доступ в следующем окне, чтобы иметь возможность отправлять файлы. + Riot необходимы разрешения на доступ к вашей камере, чтобы делать фото и совершать видеозвонки. + \n\nПожалуйста разрешите доступ в следующем окне, чтобы иметь возможность совершать звонки. + Riot необходимы разрешения на доступ к микрофону, чтобы выполнять звонки. + \n\nПожалуйста разрешите доступ в следующем окне, чтобы иметь возможность совершать звонки. + Riot необходимы разрешения на доступ к камере и микрофону для видеовызовов. + +Пожалуйста дайте разрешение в следующем окне для звонка. + Райоту необходимы разрешения на доступ к контактам, чтобы найти других пользователей сети по email или телефонному номеру. + +Пожалуйста разрешите доступ в следующем окне, чтобы ваши контакты были доступны в приложении. + Riot необходимы разрешения на доступ к контактам, чтобы найти других пользователей сети по email или телефонному номеру. + +Разрешить Riot доступ к контактам? + + Извините. Действие не выполнено из-за недостаточных разрешений + + + Сохранено + Сохранить в загрузки? + ДА + НЕТ + Продолжить + + + Удалить + Присоединиться + Просмотр + Отклонить + + + Перейти к первому непрочитанному сообщению. + + + %s пригласил вас присоединиться к этой комнате + Приглашение пришло на адрес %s, который не связан с этим аккаунтом.\nВы можете войти под другим аккаунтом или связать email с этим аккаунтом. + Вы пытаетесь получить доступ к %s. Хотите присоединиться к обсуждению? + комната + Это пред. просмотр комнаты. Вы в режиме только чтения. + + + Новый чат + Добавить участника + 1 пользователь + + + Покинуть чат + Вы уверены, что хотите покинуть чат? + Вы уверены, что хотите исключить %s из чата? + Создать + + В сети + Недоступен + Покой + + АДМИНИСТРИРОВАНИЕ + ВЫЗОВ + ПРЯМЫЕ ЧАТЫ + УСТРОЙСТВА + + Пригласить + Покинуть этот чат + Исключить из этого чата + Забанить + Разбанить + Сделать рядовым пользователем + Сделать модератором + Сделать администратором + Скрыть все сообщения этого пользователя + Отобразить все сообщения этого пользователя + ID пользователя, имя или email + Упомянуть + Отобразить список устройств + Вы не сможете отменить это действие, поскольку пользователь получит такой же уровень доступа, как и у вас. Вы уверены? + + "Вы уверены что хотите пригласить %s в этот чат?" + + + Пригласить по ID + Локальные Контакты (%d) + Только зарегистрированные + + Пригласить пользователя по ID + Пожалуйста, введите один или несколько адресов email или Matrix ID + Email или Matrix ID + + + Поиск + %s печатает… + %1$s & %2$s печатают… + %1$s & %2$s & и другие печатают… + Отправить зашифрованное сообщение… + Отправить сообщение… + Соединение с сервером потеряно. + Сообщения не отправлены. %1$s или %2$s сейчас? + Сообщения, не отправлены из-за присутствия неизвестных устройств. %1$s или %2$s сейчас? + Повторить отправку + удалить все + Отправить неотправленные сообщения + Удалить неотправленные сообщения + Файл не найден + У вас нет прав писать сообщения в этом чате + + + Доверять + Не доверять + Выйти + Игнорировать + Отпечаток (%s): + Не удалось проверить сертификат удаленного сервера. + Это может означать, что кто-то злонамеренно перехватывает ваш трафик или что ваш телефон не доверяет сертификату, предоставленному удаленным сервером. + Если администратор сервера сказал, что это ожидается, убедитесь, что отпечаток сертификата ниже соответствует отпечатку сертификата, предоставленному администратором. + Сертификат сервера изменился и ваш телефон теперь ему не доверяет. Это ОЧЕНЬ ПОДОЗРИТЕЛЬНО. Рекомендуется, НЕ ДОВЕРЯТЬ этому новому сертификату. + Сертификат изменился с ранее доверенного на недействительный. Возможно, сервер обновил свой сертификат. Свяжитесь с администратором сервера для получения ожидаемого отпечатка сертификата. + Примите сертификат только если администратор сервера опубликовал отпечаток сертификата, который соответствует указанному выше. + + + Подробности комнаты + Люди + Файлы + Настройки + Некорректный ID. Используйте email или Matrix ID вида \'@localpart:domain\' + ПРИГЛАШЕНЫ + ПРИСОЕДИНИЛИСЬ + + + Причина отчета о контенте + Вы хотите скрыть все сообщения этого пользователя? + +Учтите, что это действие перезапустит приложение и может занять некоторое время. + Отменить загрузку + Отменить загрузку + + + Поиск + Фильтр списка пользователей + Нет результатов + КОМНАТЫ + СООБЩЕНИЯ + ЛЮДИ + ФАЙЛЫ + + + ПРИСОЕДИНИЛИСЬ + КАТАЛОГ + ИЗБРАННОЕ + КОМНАТЫ + МАЛОВАЖНЫЕ + ПРИГЛАШЕНИЯ + Начать чат + Создать комнату + Войти в комнату + Войти в комнату + Введите ID комнаты или псевдоним + + + Просмотр каталога + Поиск в каталоге… + + + Избранное + Уменьшить приоритет + Прямой чат + Покинуть обсуждение + Забыть + + + Сообщения + Настройки + Версия + Правила и условия + Прочие уведомления + Copyright + Политика конфиденциальности + + + + Аватар + Отображаемое имя + Email + Добавить email + Телефон + Добавить телефон + Системные настройки приложения. + Сведения о приложении + + Включить уведомления для этой учетной записи + Включить уведомления для этого устройства + Включить экран на 3 секунды + + В персональных чатах + В групповых чатах + Когда меня приглашают в комнату + Вызовы + Сообщения от бота + + Синхронизация + Включить фоновую синхронизацию + Таймаут синхронизации + Задержка между запросами + секунда + секунд + + Версия + Версия OLM + Правила и условия + Прочие уведомления + Copyright + Политика конфиденциальности + Очистить весь кэш + + + + Параметры пользователя + Уведомления + Игнорируемые + Другое + Дополнительно + Криптография + Отправлять уведомления на + Локальные контакты + Доступ к контактам + Страна для контактов + Домашний экран + Прикрепить комнаты с отключенными уведомлениями + Прикрепить комнаты с непрочитанными сообщениями + Устройства + Подробности о устройстве + ID + Имя + Имя устройства + Последнее подключение + %1$s @ %2$s + Для этой операции требуется дополнительная проверка подлинности. +Чтобы продолжить, введите пароль. + Аутентификация + Пароль: + Отправить + + Авторизован как + Сервер + Сервер идентификации + + Ожидается подтверждение + Проверьте электронную почту и перейдите по высланной ссылке. Затем нажмите продолжить. + Не удалось подтвердить адрес электронной почты. Проверьте электронную почту и нажмите на содержащуюся ссылку. После этого нажмите продолжить. + + Этот адрес электронной почты уже занят. + Такой адрес электронной почты не найден. + Этот номер телефона уже используется. + + Смена пароля + Cтарый пароль + Новый пароль + Подтверждение пароля + Не удалось обновить пароль + Пароль был обновлен + Отображать сообщения пользователя %s? + +Учтите, что это действие перезапустит приложение и может занять некоторое время. + + Вы уверены, что хотите удалить устройство для получения уведомлений? + + Вы уверены, что хотите удалить %1$s %2$s? + + Выберите страну + + Страна + Пожалуйста выберите страну + Телефон + Некорректный номер телефона для выбранной страны + Проверка телефона + Мы отправили SMS с кодом активации. Введите этот код в поле ниже. + Введите код активации + Ошибка проверки телефона + Код + + + + + Аватар комнаты + Название комнаты + Тема + Метки комнаты + Отмечено как: + + + Избранное + Маловажные + Нет + + + Доступность и видимость + Отображать комнату в каталоге + Доступ к комнате + Доступ к истории комнаты + Кто может читать историю? + Кто имеет доступ к комнате? + + + Все + Только члены (с момента выбора этой опции) + Только члены (с момента приглашения) + Только члены (с момента присоединения) + + + Для генерации ссылки команда должна иметь адрес. + Только приглашенные + Все у кого есть ссылка на комнату, кроме гостей + Все у кого есть ссылка на комнату, включая гостей + + + Забаненые пользователи + + + Дополнительно + Внутренний ID комнаты + Адреса + Лаборатория + Это экспериментальные функции, которые могут повести себя неожиданным образом. Используйте с осторожностью. + Сквозное шифрование + Сквозное шифрование активно + Вам необходимо выйти, чтобы включить шифрование. + Шифровать сообщения только для проверенных устройств + Никогда не отправлять шифрованное сообщение на непроверенные устройства в этой комнате с этого устройства. + + + У этой комнаты еще нет локального адреса + Новый адрес (например #foo:matrix.org") + + Неверный формат псевдонима + \'%s\' неверный формат псевдонима + Для этой комнаты не будет основного адреса. + Предупреждения основного адреса + + Установить как основной адрес + Сбросить основной адрес + Копировать ID комнаты + Копировать адрес комнаты + + В этой комнате включено шифрование. + В этой комнате выключено шифрование. + Включить шифрование +(внимание: не может быть снова отключено!) + + + Каталог + + + %s пытается загрузить историю комнаты, но не может ее найти. + + + + Информация о сквозном шифровании + + Информация о событии + ID пользователя + Curve25519 идентификационный ключ + Необходим отпечаток Ed25519-ключа + Алгоритм + ID сесии + Ошибка дешифровки + + Информация об устройстве отправителя + Имя устройства + Имя + ID устройства + Ключ устройства + Проверка + Ed25519 отпечаток + + Экспорт E2E ключей комнаты + Экспорт ключей комнаты + Экспорт ключей в локальный файл + Экспорт + Введите пароль + Подтвердите пароль + E2E ключи комнаты сохранены в \'%s\'. + +Предупреждение: этот файл может быть удален после деинсталляции приложения. + + Импорт E2E ключей комнаты + Импорт ключей комнаты + Импортировать ключи из локального файла + Импорт + Шифровать только для проверенных устройств + Не отправлять зашифрованные сообщения непроверенным устройствам. + + НЕ проверено + Проверено + В черном списке + + неизвестное устройство + ничего + + Подтвердить + Отменить подтверждение + Блокировать + Разрешить + + Проверить устройство + Чтобы убедиться, что этому устройству можно доверять, обратитесь к его владельцу, используя другие способы (например, лично или по телефону), и спросите, соответствует ли ключ, который он видит в настройках для этого устройства: + "Если совпадает, то нажмите кнопку подтвердить ниже. +Если не совпадает, возможно кто-то пытается перехватить устройство и вы захотите добавить его в черный список. +В будущем данный процесс будет улучшен." + Я проверил, что ключи совпадают + + Riot теперь поддерживает сквозное шифрование, но вам нужно снова войти в систему, чтобы включить его. + +Вы можете сделать это сейчас или позже из настроек приложения. + + + Комната содержит неизвестные устройства + Эта комната содержит неизвестные устройства, которые не были подтверждены. +Это означает, что эти устройства могут не принадлежать тем пользователям, на которых они претендуют. +Перед продолжением рекомендуем вам пройти процесс проверки для каждого устройства, но вы можете отправить сообщение повторно, не проверяя. + +Неизвестные устройства: + + + Выбор списка комнат + Сервер возможно недоступен или перегружен + Введите домашний сервер для отображения списка публичных комнат + URL домашнего сервера + Все комнаты на сервере %s + Все местные комнаты %s + + + Поиск в истории + Пользовательский интерфейс + Язык + Выберите язык + + Запускать при загрузке + Показывать метки времени для всех сообщений + + 3 дня + 1 неделя + 1 месяц + Постоянно + + Очистить медиа кэш + Недоступен + + Каталог пользователей + КАТАЛОГ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (%s) + Режим экономии трафика + + Тема + + Размер шрифта + Очень мелкий + Малый + Нормальный + Крупный + Большой + Самый большой + Огромный + Сохранить медиа + + Светлая тема + Темная тема + Черная тема + + Звук уведомлений + Показывать метки времени в 12-часовом формате + %1$s добавлен %2$s + %1$s удален %2$s + + Вам нужно разрешение на управление виджетами в этой комнате + Создание виджета не удалось + Осуществлять конференц звонки через Jitsi + Вы уверены, что хотите удалить виджет из этой комнаты? + + + Не удалось создать виджет. + Не удалось отправить запрос. + Уровень доступа должен быть числом больше 0. + Вы не состоите в этой комнате. + У вас нет разрешений делать это в данной комнате. + В запросе отсутствует room_id. + В запросе отсутствует user_id. + Комната %s невидима. + Добавить приложения Matrix + Мобильный + + Синхронизация + Мониторинг событий + + Вызов + Сообщения, содержащие мое имя пользователя + Вы добавили новое устройство \'%s\', запрашивающее ключи шифрования. + Ваше непроверенное устройство \'%s\' запрашивает ключи шифрования. + Сообщения, содержащие мое отображаемое имя + Начать проверку + Поделиться без проверки + Игнорировать запрос + + Звуковые уведомления + Беззвучные уведомления + + Сделать фото + Снять видео + + Аналитика + + Использовать встроенную камеру + + + Сообщить об ошибке + + Внимание! + Конференц-связь находится в разработке и может быть ненадежной. + + + Ошибка команды + Нераспознанная команда: %s + + + Выкл + Громко + + Зашифрованное сообщение + + Сведения о сообществе + + Загрузка… + + "Закрыть приложение" + Сообщества + + Поиск сообществ + + Пригласить + Сообщества + Нет групп + + Вы действительно хотите начать новый чат с %s? + Вы уверены, что хотите начать голосовой вызов? + Вы уверены, что хотите начать видеовызов? + + Список групп + + Вы уверены, что хотите забанить этого пользователя в этом чате? + + Все сообщения (громко) + Все сообщения + Только упоминания + Без звука + Добавить ярлык на главный экран + + Предпросмотр URL-адресов + Вибрация при упоминании пользователя + + Уведомления + Новый ID сообщества (например +foo:matrix.org) + Недопустимый ID сообщества + \'%s\' недействительный ID сообщества + + + Создать + Создать сообщество + Имя сообщества + Пример + ID сообщества + пример + + + Начало + Люди + Комнаты + Нет пользователей + + Комнаты + Присоединился + Приглашен + Фильтр участников группы + Фильтр комнат группы + + Администратор сообщества не предоставил подробного описания этого сообщества. + + Вас выгнал %2$s из %1$s + Вас забанил %2$s в %1$s + Причина: %1$s + Присоединиться снова + Забыть комнату + Встряхните устройство, чтобы сообщить об ошибке + + Действия + Список участников + Открыть заголовок + Синхронизация… + + %d комната + %d комнаты + %d комнат + + + + %d комната + %d комнаты + %d комнат + + + %1$s в %2$s + + + %d активный виджет + %d активных виджета + %d активных виджетов + + + + + Аватар + + + %d активный участник + %d активных участника + %d активных участников + + + + %d участник + %d участника + %d участников + + + + %d новое сообщение + %d новых сообщения + %d новых сообщений + + + + + %1$s комната найдена для %2$s + %1$s комнаты найдено для %2$s + %1$s комнат найдено для %2$s + + + + %d изменение членства + %d изменения членства + %d изменений членства + + + + + %d непрочитанное уведомление + %d непрочитанных уведомления + %d непрочитанных уведомлений + + + + %d непрочитанное уведомление + %d непрочитанных уведомления + %d непрочитанных уведомлений + + + Получить аватар + Заметка аватара + Лычки + + Эта комната не показывает лычки сообществ + Конфиденциальность уведомлений + Нормальный + Приложение нуждается в разрешении на работу в фоновом режиме + • Уведомления отправляются через Google Cloud Messaging + • Уведомления содержат только метаданные + • Уведомления содержат метаданные и данные сообщения + • Уведомления не будут показывать содержимое сообщения + + Конфиденциальность уведомлений + Riot может работать в фоновом режиме для управления конфиденциальностью и безопасностью ваших уведомлений. Это может повлиять на время работы от батареи. + Предоставить разрешение + Выбрать другой вариант + + Ограниченная конфиденциальность + надежно от Matrix-Homeserver получено + Отправить стикер + + Отправить стикер + У вас сейчас нет доступных стикеров. + +Добавить сейчас? + + Деактивация аккаунта + Деактивировать мой аккаунт + + Отправка аналитических данных + Riot собирает анонимную аналитику для улучшения приложения. + Пожалуйста, включите аналитику, чтобы помочь нам улучшить Riot. + Да, я хочу помочь! + + Обязательный параметр отсутствует. + Параметр недействителен. + Для продолжения использования этого сервера %1$s вы должны ознакомиться и принять Условия использования. + Ознакомиться сейчас + + Деактивировать аккаунт + Пожалуйста, удалите все сообщения, которые я отправил, после деактивации моего аккаунта (предупреждение: будущие участники увидят неполную историю разговоров) + Чтобы продолжить, введите пароль: + Деактивировать аккаунт + + Это действие сделает вашу учетную запись непригодной для дальнейшего использования. Вы не сможете войти в систему и никто другой не сможет заново зарегистрировать учетную запись с вашим идентификатором. Также, это приведет к тому, что вы покинете все комнаты, в которых участвовали и данные о вашей учетной записи будут удалены с сервера идентификации. Это действие необратимо. + +По умолчанию, деактивация вашей учетной записи не удаляет отправленные вами сообщения. Если вы хотите, чтобы мы удалили все ваши сообщения - поставьте отметку в поле ниже. + +Видимость сообщений в Matrix похожа на электронную почту. Удаление ваших сообщений означает, что отправленные вами сообщения не будут показаны новым или не зарегистрированным пользователям, но те пользователи, которые уже получили эти сообщения - по прежнему будут их видеть. + Лицензии сторонних производителей + + Скачать + Говорить + Очистить + Повторно запросить ключи шифрования с другого вашего устройства. + + Отправлен запрос ключа. + + Запрос отправлен + Запустите Riot на другом устройстве, которое может расшифровать сообщение, для отправки ключа на это устройство. + + Введите здесь… + + Отправить голосовое сообщение + + продолжить с… + К сожалению, для выполнения этого действия не найдено внешнее приложение. + + Отправлять голосовые сообщения + + Пожалуйста, введите ваш пароль. + + Если возможно, добавьте описание на английском языке. + Отправить зашифрованный ответ… + Отправить ответ (незашифрованный)… + Предварительный просмотр медиа перед отправкой + + В настоящее время вы не являетесь участником каких-либо сообществ. + + Использовать клавишу Enter для отправки сообщения + Отображает действие + Банит пользователя с указанным ID + Разбанит пользователя с указанным ID + Определение уровня доступа пользователя + Показать все сообщения от этого пользователя? + +Учтите, что это действие перезапустит приложение и может занять некоторое время. + Сбросить уровень доступа для пользователя с данным ID + Пригласить пользователя с данным ID в текущую комнату + Покинуть комнату + Задать тему комнаты + Выкинуть пользователя с заданным ID + Изменить ваш псевдоним + Вкл/выкл markdown + Эта комната была заменена и больше не активна + Этот разговор продолжается здесь + Эта комната является продолжением другого разговора + Нажмите здесь для просмотра старых сообщений + + Присоединиться к комнате с указанным псевдонимом + Для исправления управления приложениями Matrix + + Из-за отсутствия разрешений это действие невозможно. + + %ds + %ds + %ds + + + + %dm + %dm + %dm + + + + %dh + %dh + %dh + + + + %dd + %dd + %dd + + + + Сейчас %1$s + %1$s %2$s назад + + "%1$s, " + %1$s и %2$s + %1$s %2$s + + + %d выбран + %d выбрано + %d выбраны + + + + %d участник + %d участника + %d участников + + + + + %d комната + %d комнаты + %d комнат + + + Системные оповещения + + Исчерпан лимит ресурсов + Связаться с администратором + + Тема status.im + + Ошибка + + Версия %s + Создать парольную фразу + Парольные фразы должны совпадать + свяжитесь с вашим администратором + + Превышен один из ресурсных лимитов сервера, по этому некоторые пользователи не смогут залогиниться. + Превышен один из ресурсных лимитов сервера. + + Пожалуйста придумайте парольную фразу для шифрования экспортируемых ключей. Вам нужно будет ввести ту же самую фразу для импорта ключей. + Из-за ежемесячного ограничения активных пользователей сервера некоторые из пользователей не смогут залогиниться. + Сервер достиг ежемесячного ограничения активных пользователей. + + Пожалуйста, %s, для увеличения этого лимита. + Пожалуйста, %s, чтобы продолжить пользоваться этим сервисом. + + Ленивая подгрузка собеседников + Увеличить производительность за счёт загрузки собеседников только при первом просмотре. + Ваш сервер не поддерживает ленивую подгрузку собеседников. Попробуйте позже. + + Извините, произошла ошибка + + развернуть + свернуть + + Всё равно позвонить + Пароль + Пожалуйста ознакомьтесь и подтвердите согласие с политикой этого сервера: + + Вызовы + Использовать стандартную мелодию Riot для входящих звонков + Мелодия звонка + Выберите мелодию звонка: + + Идёт видеозвонок … + + Выгнать + + Вы уверены, что хотите выгнать этого пользователя из чата? + + Вы уверены, что хотите выгнать этих пользователей из чата? + + + Причина + + Поиск проблем с уведомлениями + Оправлять уведомления о наборе текста + Markdown форматирование + Фоновое Соединение + Предоставить разрешение + + Произошла ошибка при подтверждении вашего адреса электронной почты. + + Произошла ошибка при подтверждении вашего номера телефона. + Дополнительная информация: %s + + Эта опция требует стороннего приложения для записи сообщений. + + Команде \"%s\" нужно больше параметров, или некоторые параметры неверны. + Markdown включен. + Markdown выключен. + + Всегда + Для сообщений и ошибок + Только для ошибок + + "Мы постоянно изменяем и улучшаем Riot.im. +Полный список изменений можно найти здесь: %1$s. +Чтобы ничего не пропустить просто держите обновления включенными." + Принимаю + + Результаты диагностики + Запустить тесты + Выполняется… (%1$d из %2$d) + В основном всё в порядке. Если вы по-прежнему не получаете уведомления, пожалуйста, отправьте отчет об ошибке, чтобы помочь нам исследовать проблему. + Один или несколько тестов не пройдены, попробуйте предлагаемые решения. + Один или несколько тестов не пройдены, пожалуйста, отправьте отчет об ошибке, чтобы помочь нам исследовать проблему. + + Настройки системы. + Уведомления включены в настройках системы. + Уведомления отключены в настройках системы. +Пожалуйста, проверьте настройки системы. + Открыть настройки + + Настройки аккаунта. + Уведомления включены для вашей учетной записи. + Уведомления отключены для вашей учетной записи. +Пожалуйста, проверьте настройки аккаунта. + Включить + + Настройки устройства. + Уведомления включены для этого устройства. + Уведомления не разрешены для этого устройства. +Пожалуйста, проверьте настройки Riot. + Включить + + Проверка сервисов Play + APK Google Play сервисов доступен и обновлён. + Riot использует сервисы Google Play для доставки push-сообщений, но не похоже что он настроен правильно: +%1$s + Исправить сервисы Play + + Токен Firebase + Токен FCM успешно получен: +%1$s + Не удалось получить токен FCM: +%1$s + + Регистрация токена + Токен FCM успешно зарегистрирован на сервере. + Не удалось зарегистрировать токен FCM на сервере: +%1$s + + Служба уведомлений + Служба уведомлений запущена. + Служба уведомлений не запущена. +Попробуйте перезапустить приложение. + Запустить службу + + Автоматический перезапуск службы уведомлений + Служба была убита и перезапущена автоматически. + Не удалось перезапустить службу + + Запуск при загрузке + Служба будет запущена после перезапуска устройства. + При перезагрузке устройства служба не будет запущена , вы не будете получать уведомления, пока Riot не будет открыт один раз. + Включить запуск при загрузке + + Проверьте фоновые ограничения + Фоновые ограничения отключены для Riot. Этот тест должен быть запущен с использованием мобильных данных (без WIFI). +%1$s + Фоновые ограничения включены для Riot. +Работа приложения будет жестко ограничена, пока оно находится в фоновом режиме, и это может повлиять на уведомления. +%1$s + Отключить ограничения + + Оптимизация батареи + Оптимизация батареи не влияет на Райот. + "Когда пользователь оставляет устройство неподвижным, отключенным от питания и с выключенным экраном, через некоторое время оно переходит в режим Doze. Это препятствует доступу приложений к сети и откладывает их работу, синхронизацию и стандартные сигналы. " + Игнорировать оптимизацию + + Предпросмотр ссылок в чате, когда ваш домашний сервер поддерживает эту функцию. + Позволя пользователи знают, что вы печатаете. + Форматировать сообщения, используя markdown. Для расширенного форматирования, например, звездочки для курсивного текста. + Показывать уведомления о прочтении + Нажмите на уведомление оп прочтении для получения подробного списка. + Показывать события о вступлении/выходе + Показывать события аккаунта + Включает изменения аватара и отображаемого имени. + Необходимо минимизировать влияние на фоновое соединение для надёжности уведомлений. +На следующем экране вам будет предложено разрешить Райоту всегда работать в фоновом режиме, пожалуйста, примите. + %1$d/%2$d ключ(и) успешно импортированы. + + Использовать системную камеру вместо камеры Райот. + Показать информацию + %1$s: + %1$s: %2$s + +%d + %d+ + Не найден APK сервисов Google Play. Уведомления могут работать неправильно. + + Riot.im — общайся по-своему. + Универсальное приложение для безопасного общения, полностью находящееся под вашим контролем. + Не влияет на приглашения, исключения и запреты. + "Приложение для чата, под вашим контролем и полностью гибкое. Riot позволяет вам общаться так, как вы хотите. Сделано на [matrix] — стандарт для открытого, децентрализованного общения. + +Получите бесплатную учетную запись на matrix.org, собственный сервер по адресу https://modular.im или используйте другой сервер Matrix. + +Почему стоит выбрать Riot.im? + +• ПОЛНАЯ СВЯЗЬ: создавайте комнаты для команд, друзей, сообщест — как хотите! Общайтесь, обменивайтесь файлами, добавляйте виджеты и совершайте голосовые и видеозвонки — и все это бесплатно. + +• МОЩНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ: Используйте Riot.im с инструментами, которые знаете и любите. С Riot.im вы можете даже общаться с пользователями и группами других приложений. + +• ЧАСТНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ: держите ваши разговоры в тайне. Современное сквозное шифрование гарантирует, что частное общение остается частным. + +• ОТКРЫТО, НЕ ЗАКРЫТО: Исходный код открыт, построено на Matrix. Владейте данными, используя собственный сервер или выбирайте тот, которому доверяете. + +• Везде, где вы находитесь: оставайтесь на связи, где бы вы ни находились, с полностью синхронизированной историей сообщений на всех ваших устройствах и в Интернете по адресу https://riot.im." + + Резервное копирование ключей + Используйте резервную копию ключа + Резервное копирование ключей не завершено, пожалуйста, подождите… + + Пропустить + Skip + + Расширенные настройки уведомлений + Установить важность уведомления по событию, Настроить звук, светодиод, вибрацию + Важность уведомления по событию + + Выборочные настройки. + Обратите внимание, для некоторых типов сообщений выбран беззвучный режим (уведомление будет, но без звука). + Некоторые уведомления отключены в настройках. + Не удалось загрузить пользовательские правила, попробуйте снова. + Проверьте настройки + + Добавить аккаунт + + Настроить шумные уведомления + Настроить уведомления о вызовах + Настроить беззвучные уведомления + Выберать цвет светодиода, вибрацию, звук… + + + Управление криптографическими ключами + Управление резервным копированием ключей + + Беззвучный + Пожалуйста, введите парольную фразу + Парольная фраза cлишком слабая + + Пожалуйста, удалите парольную фразу, если хотите, чтобы Riot сгенерировал ключ восстановления. + Matrix сессия недоступна + + Никогда не теряйте зашифрованных сообщений + Сообщения в зашифрованных комнатах защищены сквозным шифрованием. Только вы и получатель(и) имеют ключи для чтения этих сообщений. + +Надежно сохраните резервную копию ключей, чтобы не потерять их. + Установите парольную фразу + Сохраните ключ восстановления + Готово + Сохранить как файл + Пожалуйста, сделайте копию + Поделиться ключом восстановления с… + Ключ для восстановления + Непредвиденная ошибка + Резервное копирование началось + Уверены? + Удалить резервную копию ключей шифрования с сервера? Вы больше не сможете использовать ключ восстановления для чтения истории зашифрованных сообщений. + + Удалить резервную копию + Не удалось удалить резервную копию (%s) + + Удаление резервной копии… + Для Безопасного Восстановления Сообщений на этом устройстве, требуется пароль или ключ восстановления. + Резервная копия имеет невалидную подпись верифицированного устройства %s + Резервная копия имеет валидную подпись неверифицированного устройства %s + Резервная копия имеет валидную подпись верифицированного устройства %s. + Резервная копия имеет валидную подпись этого устройства. + Резервная копия подписана устройством с идентификатором: %s. + Ваши ключи не сохраняются с этого устройства. + + + Резервное копирование ключей не активно на этом устройстве. + Резервное копирование ключей успешно настроено для этого устройства. + Удалить резервную копию + + Восстановить из резервной копии + Сеанс шифрования не активирован + + + Пожалуйста, введите ключ восстановления + Разблокировать историю + Восстановление резервной копии: + Восстановление сообщений + + Введите ключ восстановления + + Используйте ключ восстановления для разблокировки истории зашифрованных сообщений + Не знаете вашу парольную фразу для восстановления? Вы можете %s. + + используйте ключ восстановления + Вы можете потерять доступ к сообщениям, если выйдете из системы или потеряете это устройство. + + Запрашивает версию резервной копии… + "Используйте парольную фразу для разблокировки истории безопасных сообщений" + Потеряли ключ восстановления? В настройках вы можете создать новый. + Ошибка сети: проверьте соединение и повторите попытку. + + Резервная копия восстановлена %s ! + Ошибка получения информации о доверии для резервной копии (%s). + + Резервная копия имеет невалиндую подпись неверифицированного устройства %s + Не удалось получить последнюю версию ключей восстановления (%s). + + %d новый ключ был добавлен к этому устройству. + %d новых ключа были добавлены к этому устройству. + %d новых ключей были добавлены к этому устройству. + + + + + Восстановлена резервная копия с %d ключом. + Восстановлена резервная копия с %d ключами. + Восстановлена резервная копия с %d ключами. + + + Восстановлены %1$d сеансовые ключи и добавлены %2$d новые ключи, которые не были известны этому устройству + Невозможно расшифровать резервную копию с помощью этого ключа восстановления: убедитесь, что вы ввели правильный ключ. + + Невозможно расшифровать резервную копию с помощью этой парольной фразы: убедитесь, что вы ввели верную фразу. + Ключи шифрования копируются на сервер в фоновом режиме. Первое копирование может занять несколько минут. + + + Генерация ключей восстановления с использованием парольной фразы, этот процесс может занять несколько секунд. + Ключ восстановления был сохранен в \'%s\'. + +Предупреждение: этот файл может быть удален при удалении приложения. + + [%1$s] +Эта ошибка вне контроля Riot. На телефоне нет учетной записи Google. Пожалуйста, добавьте аккаунт Google. + [%1$s] +Эта ошибка вне контроля Riot. Причины могут быть разными. Возможно, это будет работать, если вы повторите попытку позже, вы также можете проверить, что службы Google Play не ограничены в использовании данных в настройках системы, или что часы вашего устройства установлены правильно, или это может произойти на модифицированных прошивках. + [%1$s] +Эта ошибка вне контроля Riot, и, по словам Google, эта ошибка означает, что на устройстве слишком много приложений, зарегистрированных в FCM. Ошибка возникает только в тех случаях, когда существует огромное количество приложений, поэтому она не должна влиять на обычгоно пользователя. + Ваши зашифрованные сообщения будут потеряны если выйдете сейчас + Выполняется резервное копирование ключа. Если выйти сейчас, Вы потеряете доступ к Вашим зашифрованным сообщениям. + Мне не нужны мои зашифрованные сообщения + Выполняется резервное копирование ключей… + Использовать резервную копию ключа + Уверены? + Создание резервной копии + Сделайте резервную копию ваших ключей или потеряете доступ к вашим зашифрованным сообщениям. + + Остаться + Прервать + + Уверены, что хотите выйти? + Пожалуйста, введите имя пользователя. + (Расширенный) + Ручной экспорт ключей + + Создание резервной копии + Успех! + Подпись + + Алгоритм + Версия + + Резервное копирование %d ключа… + Резервное копирование %d ключей… + Резервное копирование %d ключей… + + + + Все ключи сохранены + Резервное копирование ключей… + + Никогда не теряйте зашифрованные сообщения + Никогда не теряйте зашифрованные сообщения + Начать использовать резервное копирование ключей + + Это был я + Поделиться + Я сделал копию + Храните ключ восстановления в надежном месте, например, в диспетчере паролей (или в сейфе) + Защитите резервную копию парольной фразой. + Восстановление зашифрованных сообщений + Начать использовать резервное копирование ключей + Новая резервная копия ключа + Использовать резервное копирование ключей + + Управление резервным копированием ключей + + Новые ключи зашифрованных сообщений + Обнаружена новая резервная копия ключа безопасных сообщений. + +Если вы не настраивали новый метод восстановления, злоумышленник может пытаться получить доступ к вашей учетной записи. Измените пароль учетной записи и сразу же установите новый способ восстановления в настройках. + Ваши ключи копируются. + (Дополнительно) Настройка с ключом восстановления + В режиме экономии траффика применяется специальный фильтр, поэтому обновления присутствия и уведомления о наборе отфильтровываются. + + Или защитите резервную копию с помощью ключа восстановления, сохранив его в безопасном месте. + Безопасная резервная копия ключей должна быть активирована на всех ваших устройствах, чтобы не потерять доступ к зашифрованным сообщениям. + "Зашифрованная копия ключей будет храниться на вашем сервере. Для безопасности, защитите её парольной фразой. + +Для максимальной безопасности он должен отличаться от пароля вашей учетной записи." + Ключ восстановления — это страховка — вы можете использовать его для восстановления доступа к вашим зашифрованным сообщениям, если забудете пароль. +Храните ключ восстановления в надежном месте, например, в диспетчере паролей (или в сейфе) + Импортирование ключей… + Скачивание ключей… + Вычисление ключа восстановления… + Игнорировать + + diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..84f2870b --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,1224 @@ + + + sk + SK + + Svetlý vzhľad + Tmavý vzhľad + Čierny vzhľad + + Synchronizácia + Spracovanie udalostí + + Správy + Miestnosť + Nastavenia + Podrobnosti o členovi + Historické + + OK + Zrušiť + Uložiť + Opustiť + Odoslať + Kopírovať + Odoslať znovu + Vymazať + Citovať + Zdieľať + Neskôr + Preposlať + Trvalý odkaz + Zobraziť zdroj + Zobraziť dešifrovaný zdroj + Vymazať + Premenovať + Ohlásiť obsah + Aktívny hovor + Prebiehajúci konferenčný hovor.\nPripojte sa ako %1$s alebo %2$s. + audio + video + Nie je možné začať hovor. Prosím, skúste to neskôr + Pretože neboli udelené všetky potrebné oprávnenia, niektoré funkcie môžu byť nedostupné… + Aby ste mohli začať hovor, musíte mať právo pozývať používateľov do miestnosti + Nie je možné začať konferenciu + Informácie o zariadení + Konferenčné hovory nie sú podporované v šifrovaných miestnostiach + Napriek tomu odoslať + alebo + Pozvanie + Nedostupný + + Odhlásiť sa + Audio hovor + Video hovor + Globálne vyhľadávanie + Označiť všetko ako prečítané + Historické + Rýchla odpoveď + Otvoriť + Zatvoriť + Skopírované do schránky + Zakázať + + Potvrdenie + Upozornenie + + Domov + Obľúbené + ľudia + Miestnosti + + Hľadať miestnosti + Hľadať obľúbené + Hľadať ľudí + Hľadať miestnosti + + Pozvania + Nízka priorita + + Konverzácie + Lokálne kontakty + Adresár používateľov + Len Matrix kontakty + Žiadne konverzácie + Aplikácia Riot nemá udelené právo čítať lokálne kontakty + Žiadne výsledky + + Miestnosti + Adresár miestností + Žiadne miestnosti + Nie sú dostupné žiadne verejné miestnosti + + 1 používateľ + %d používatelia + %d používateľov + + + + Odoslať záznamy + Odoslať záznamy o zlyhaní + Odoslať snímku obrazovky + Nahlásiť chybu + Prosím, Napíšte text hlásenia. Čo ste práve robili? Čo ste očakávali? Čo sa v skutočnosti udialo? + Tu popíšte váš problém + S cieľom lepšej diagnostiky problému sa spolu s vašim hlásením odošlú záznami o činnosti programu Riot. Toto hlásenie vrátane priložených záznamov a snímky obrazovky nebude verejne dostupné. Ak si želáte odoslať len text hlásenia, odškrtnite niektoré z nasledujúcich polí: + Zdá sa, že v zlosti trasiete zariadením. Chceli by ste odoslať hlásenie o chybe? + Posledné spustenie aplikácie skončilo pádom. Chceli by ste odoslať hlásenie o chybe? + + Hlásenie o chybe bolo úspešne odoslané + Hlásenie o chybe sa nepodarilo odoslať (%s) + Priebeh (%s%%) + + Poslať do + Videl + + Vstúpiť do miestnosti + Meno používateľa + Registrovať + Prihlásiť sa + Odhlásiť sa + Adresa domovského servera + Adresa servera totožností + Hľadať + + Začať novú konverzáciu + Uskutočniť audio hovor + Uskutočniť video hovor + + Poslať súbory + Poslať fotku alebo video + + Prihlásiť sa + Registrovať + Odoslať + Preskočiť + Poslať obnovovací email + Vrátiť sa na prihlasovaciu obrazovku + Emailová adresa alebo používateľské meno + Heslo + Nové heslo + Používateľské meno + Pridajte si k účtu emailovú adresu, aby vás ostatní ľahšie mohli nájsť, alebo aby ste si mohli obnoviť zabudnuté heslo. + Pridajte si k účtu telefónne číslo, aby vás ostatní mohli ľahšie nájsť. + Pridajte si k účtu emailovú adresu a/alebo číslo telefónu,aby vás ostatní mohli ľahšie nájsť. + +Emailová adresa vám tiež umožní obnoviť si zabudnuté heslo. + Pridajte si k účtu emailovú adresu a číslo telefónu,aby vás ostatní mohli ľahšie nájsť. + +Emailová adresa vám tiež umožní obnoviť si zabudnuté heslo. + Emailová adresa + Emailová adresa (nepovinné) + Číslo telefónu + Číslo telefónu (nepovinné) + Zopakovať heslo + Potvrdiť nové heslo + Nesprávne používateľské meno a/alebo heslo + Používateľské meno môže obsahovať len písmená, číslice, bodky, pomlčky a podčiarkovníky + Heslo je veľmi krátke (minimálne 6 znakov) + Chýba heslo + Zdá sa, že toto nie je platná emailová adresa + Zdá sa, že toto nie je platné telefónne číslo + Táto emailová adresa sa už používa. + Chýba emailová adresa + Chýba telefónne číslo + Chýba emailová adresa alebo telefónne číslo + Neplatný token + Heslá sa nezhodujú + Zabudli ste heslo? + Vlastné možnosti servera (pre pokročilých) + Prosím, skontrolujte si emaily, aby ste mohli pokračovať v registrácii + Registrácia zadaním emailovej adresy aj telefónneho čísla nie je zatiaľ podporovaná. Ak zadáte oba údaje, použije sa len telefónne číslo. + +Emailovú adresu si môžete k účtu pridať neskôr cez nastavenia. + Tento domovský server by sa rád uistil, že nieste robot + Používateľské meno sa už používa + Domovský server: + Server totožností: + Overil som si emailovú adresu + Ak chcete obnoviť vaše heslo, zadajte emailovú adresu prepojenú s vašim účtom: + Musíte zadať emailovú adresu prepojenú s vašim účtom. + Musíte zadať nové heslo. + Na adresu %s bola odoslaná správa. Potom, čo prejdete na odkaz z tejto správy, kliknite nižšie. + Nepodarilo sa overiť emailovú adresu: Uistite sa, že ste správne klikli na odkaz v emailovej správe + Vaše heslo bolo obnovené. + +Boli ste odhlásení na všetkych zariadeniach a nebudete viac dostávať okamžité oznámenia. Oznámenia znovu povolíte tak, že sa opätovne prihlásite na každom zariadení. + + URL adresa musí začínať http[s]:// + Nie je možné sa prihlásiť: Chyba siete + Nie je možné sa prihlásiť + Nie je možné sa registrovať: Chyba siete + Nie je možné sa registrovať + Nie je možné sa registrovať: Zlyhalo overenie emailovej adresy + Zadajte platnú adresu URL + Mobil + + Neplatné používateľské meno/heslo + Prepáčte, tento domovský server používa neznámy spôsob prihlasovania + Chybné údaje vo formáte JSON + Neplatné údaje vo formáte JSON + Bol prekročený maximálny počet požiadaviek + Toto používateľské meno sa už používa + Zatiaľ ste neklikli na odkaz zaslaný emailom + + Mali by ste sa znovu prihlásiť, čo vygeneruje šifrovacie kľúče E2E pre toto zariadenie a odošle zodpovedajúci verejný kľúč na domovský server. +Toto je potrebné urobiť len raz. +Ospravedlňujeme sa za spôsobené ťažkosti. + + Zoznam potvrdení o prečítaní + + "Odoslať ako " + Pôvodný + Veľký + Stredný + Malý + + Zrušiť sťahovanie? + Zrušiť nahrávanie? + %d s + %1$dm %2$ds + + Včera + Dnes + + Názov miestnosti + Téma miestnosti + + Hovor + Hovor spojený + Spojenie hovoru… + Hovor ukončený + Vytáčanie… + Prichádzajúci hovor + Prichádzajúci video hovor + Prichádzajúci audio hovor + Prebiehajúci hovor… + + Vzdialenej strane sa nepodarilo prijať hovor. + Zlyhalo spojenie médií + Nie je možné spustiť kameru + Hovor bol prijatý na inom zariadení + + Odfotiť obrázok alebo video + Nie je možné nahrať video + + Informácia + Aby ste mohli posielať a prijímať súbory, Riot potrebuje prístup k fotkám, videám a súborom vo vašom zariadení. + +Prosím, povoľte prístup na nasledujúcej obrazovke. + Aby ste mohli fotiť obrázky a videá a tiež uskutočňovať video hovory, Riot potrebuje prístup k fotoaparátu. + + +Prosím, povoľte prístup na nasledujúcej obrazovke. + Aby ste mohli uskutočňovať audio hovory, Riot potrebuje prístup k mikrofónu vašeho zariadenia. + + +Prosím, povoľte prístup na nasledujúcej obrazovke. + Aby ste mohli uskutočňovať video hovory, Riot potrebuje prístup k fotoaparátu a mikrofónu vašeho zariadenia. + +Prosím, povoľte prístup na nasledujúcich obrazovkách. + Aby ste mohli na Matrixe nájsť vašich známych podľa telefónneho čísla alebo emailovej adresy, Riot potrebuje prístup k vašim kontaktom. + +Prosím, povoľte prístup na nasledujúcej obrazovke. + Aby ste mohli na Matrixe nájsť vašich známych podľa telefónneho čísla alebo emailovej adresy, Riot potrebuje prístup k vašim kontaktom. + +Chcete aplikácii Riot povoliť prístup k vašim kontaktom? + + Prepáčte, akcia nebola vykonaná kvôli chýbajúcim oprávneniam + + Uložené + Uložiť do priečinka stiahnuté? + ÁNO + NIE + Pokračovať + + Odstrániť + Vstúpiť + Zobraziť náhľad + Odmietnuť + + Preskočiť na prvú neprečítanú správu. + + Používateľ %s vás pozval vstúpiť do tejto miestnosti + Toto pozvanie bolo odoslané na emailovú adresu, ktorá nie je priradená k tomuto účtu: %s. +Môžete sa prihlásiť k inému účtu, alebo pridať emailovú adresu do práve prihláseného účtu. + Pokúšate sa zobraziť %s. Chcete vstúpiť a pridať sa k diskusii? + miestnosť + Toto je náhľad na miestnosť. Všetky akcie pre túto miestnosť sú zakázané. + + Nová konverzácia + Pridať člena + 1 člen + + Opustiť miestnosť + Ste si istí, že chcete opustiť miestnosť? + Ste si istí, že chcete používateľa %s vykopnúť z tejto miestnosti? + Vytvoriť + + Prítomný + Nedostupný + Nečinný + + NÁSTROJE SPRÁVCU + HOVOR + PRIAME KONVERZÁCIE + ZARIADENIA + + Pozvať + Opustiť túto miestnosť + Odstrániť z tejto miestnosti + Zakázať vstúpiť + Povoliť vstúpiť + Obnoviť moc normálneho používateľa + Udeliť stav moderátor + Udeliť stav správca + Skryť všetky správy od tohoto používateľa + Zobraziť všetky správy od tohoto používateľa + Používateľské ID, meno alebo emailová adresa + Zmieniť sa + Zobraziť zoznam zariadení + Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť pretože tomuto používateľovi udeľujete rovnakú úroveň moci, akú máte vy. +Ste si istí? + + Ste si istí, že chcete pozvať používateľa %s do tejto miestnosti? + + Pozvať zadaním používateľského ID + LOKÁLNE KONTAKTY (%d) + ADRESÁR POUŽÍVATEĽOV (%s) + Len Matrix používatelia + + Pozvať používateľa zadaním ID + Prosím, zadajte jedno alebo viacej Matrix ID alebo emailových adries + Emailová adresa alebo Matrix ID + + Hľadať + %s píše… + %1$s a %2$s píšu… + %1$s a %2$s ďalší píšu… + Odoslať šifrovanú správu… + Odoslať správu (nešifrovanú)… + Spojenie so serverom bolo prerušené. + Neodoslané správy. %1$s alebo %2$s teraz? + Neodoslaná správa kvôli nájdeným neznámym zariadeniam. %1$s alebo %2$s teraz? + Znovu odoslať všetky + Zrušiť všetky + Znovu odoslať neodoslané správy + Vymazať neodoslané správy + Súbor nenájdený + Nemáte udelené právo posielať do tejto miestnosti + + Dôverovať + Nedôverovať + Odhlásiť sa + Ignorovať + Odtlačok (%s): + Nie je možné overiť totožnosť servera. + Vaše zariadenie nedôveruje certifikátu poskytnutému serverom alebo sa niekto môže pokúšať odpočúvať vašu komunikáciu. + Ak vám aj správca servera môže potvrdiť, že certifikát nie je dôverihodný, uistite sa, že odtlačok zobrazený nižšie sa zhoduje s odtlačkom získaným od správcu. + Certifikát sa zmenil na taký, ktorý nie je viac dôverovaný vašim zariadením. Takáto zmena je veľmi nezvičajná. Navrhujeme, aby ste NEDÔVEROVALI tomuto novému certifikátu. + Vami overený certifikát sa zmenil na taký, ktorý nie je viac dôverovaný vašim zariadením. Je pravdepodobné, že správca servera obnovil certifikát. Na účel ručného overenia si prosím vyžiadajte nový odtlačok. + Dôverujte certifikátu len v prípade, že správca servera zverejnil odtlačok zhodný s odtlačkom zobrazeným vyššie. + + Podrobnosti o miestnosti + Ľudia + Súbory + Nastavenia + Nesprávny formát ID. Mali by ste zadať emailovú adresu alebo Matrix ID ako napríklad \'@lokálnaČasť:doména\' + POZVANÍ + VSTÚPILI + + Dôvod, prečo chcete ohlásiť tento obsah + Želáte si skryť všetky správy od tohoto používateľa? + +Pozor! Vykonaním tejto akcie reštartujete aplikáciu a opätovné načítanie môže chvíľu trvať. + Zrušiť nahrávanie + Zrušiť sťahovanie + + Hľadať + Filtrovať členov v miestnosti + Žiadne výsledky + MIESTNOSTI + SPRÁVY + ĽUDIA + SÚBORY + + VSTÚPIŤ + ADRESÁR + OBĽÚBENÉ + MIESTNOSTI + NÍZKA PRIORITA + POZVANIA + Začať konverzáciu + Vytvoriť miestnosť + Vstúpiť do miestnosti + Vstúpiť do miestnosti + Zadajte alias alebo ID miestnosti + + Prezrieť adresár + Vyhľadávanie v adresári… + + Do obľúbených + Nízka priorita + Priama konverzácia + Opustiť miestnosť + Zabudnúť + + Správy + Nastavenia + Verzia + Podmienky používania + Poznámky tretích strán + Autorské práva + Pravidlá ochrany súkromia + + Obrázok v profile + Zobrazované meno + Email + Pridať emailovú adresu + Telefón + Pridať telefónne číslo + Zobraziť informácie o aplikácii v systémových nastaveniach. + Info o aplikácii + + Zvuk oznámení + Povoliť oznámenia pre tento účet + Povoliť oznámenia pre toto zariadenie + Rozsvietiť obrazovku na 3 sekundy + + Správy obsahujúce moje zobrazované meno + Správy obsahujúce moje používateľské meno + Správy v priamych konverzáciách + Správy v skupinových konverzáciách + Pozvania vstúpiť do miestnosti + Audio / Video hovory + Správy odosielané robotmi + + Spustiť po reštarte zariadenia + Synchronizácia na pozadí + Povoliť synchronizáciu na pozadí + Časový limit požiadavky na synchronizáciu + Prestávka medzi jednotlivými požiadavkami na synchronizáciu + sekunda + sekúnd + + Verzia + Verzia knižnice olm + Podmienky používania + Poznámky tretích strán + Autorské práva + Pravidlá ochrany súkromia + Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť + Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť s médiami + Ponechať médiá + + Používateľské nastavenia + Oznámenia + Ignorovaní používatelia + Ostatné + Pokročilé + Šifrovanie + Ciele oznámení + Lokálne kontakty + Právo pristupovať ku kontaktom + Krajna pre čísla zo zoznamu kontaktov + Úvodná obrazovka + Pripnúť miestnosti so zmeškanými oznámeniami + Pripnúť miestnosti s neprečítanými správami + Zariadenia + Zobraziť časovú značku pre všetky správy + Pri zobrazovaní časových značiek používať 12 hodinový formát + + Režim šetrenia údajov + + Podrobnosti o zariadení + ID + Názov + Názov zariadenia + Naposledy videné + %1$s @ %2$s + Táto operácia si vyžaduje dodatočné overenie. +Ak chcete pokračovať, prosím zadajte vaše heslo. + Overenie + Heslo: + Odoslať + + Prihlásený ako + Domovský server + Server totožností + + Používateľské rozhranie + Jazyk + Vyberte jazyk + + Nedokončené overenie + Prosím, skontrolujte si email a kliknite na odkaz v správe, ktorú sme vám poslali. Keď budete mať toto za sebou, kliknite na tlačidlo Pokračovať. + Nie je možné overiť emailovú adresu. Prosím, skontrolujte si email a kliknite na odkaz v správe, ktorú sme vám poslali. Keď budete mať toto za sebou, kliknite na tlačidlo Pokračovať. + Táto emailová adresa sa už používa. + Táto emailová adresa nebola nájdená. + Toto telefónne číslo sa už používa. + + Zmeniť heslo + Súčasné heslo + Nové heslo + Potvrdiť heslo + Nepodarilo sa zmeniť heslo + Úspešne ste si zmenili heslo + Zobraziť všetky správy od používateľa %s? + +Pozor! Vykonaním tejto akcie reštartujete aplikáciu a opätovné načítanie môže chvíľu trvať. + + Ste si istí, že chcete odstrániť tento cieľ oznámení? + + Ste si istí, že chcete odstrániť %1$s %2$s? + + Vyberte krajnu + + Krajnu + Prosím, vyberte krajnu + Telefónne číslo + Zadané číslo nie je správne pre vybratú krajnu + Overenie telefónneho čísla + Odoslali sme vám SMS správu, ktorá obsahuje overovací kód. Prosím zadajte ho nižšie. + Zadajte aktivačný kód + Počas overenia vašeho telefónneho čísla sa vyskytla chyba + Kód + + 3 dni + 1 týždeň + 1 mesiac + Navždy + + Obrázok miestnosti + Názov miestnosti + Téma + Značka miestnosti + Označená ako: + + Obľúbená + Nízka priorita + Žiadne + + Prístup a viditeľnosť + Uverejniť túto miestnosť v adresári miestností + Prístup k miestnosti + Čítanie histórie + Kto môže čítať históriu? + Kto môže vstúpiť do tejto miestnosti? + + Ktokoľvek + Len členovia (odkedy je aktívna táto voľba) + Len členovia (odkedy boli pozvaní) + Len členovia (odkedy vstúpili) + + Ak chcete vytvoriť odkaz do miestnosti, musíte najprv nastaviť jej adresu. + Len pozvaní ľudia + Ktokoľvek, kto pozná odkaz do miestnosti (okrem hostí) + Ktokoľvek, kto pozná odkaz do miestnosti (vrátane hostí) + + Používatelia, ktorým bol zakázaný vstup + + Pokročilé + Interné ID tejto miestnosti + Adresy + Experimenty + Tieto funkcie sú experimentálne a môžu sa nečakane pokaziť. Pri používaní buďte opatrní. + E2E šifrovanie + E2E šifrovanie je povolené + Ak si želáte povoliť šifrovanie, musíte sa odhlásiť a následne prihlásiť znovu. + Šifrovať len známym zariadeniam + Z tohoto zariadenia nikdy v tejto miestnosti neposielať šifrované správy na neoverené zariadenia. + + Pre túto miestnosť nie sú žiadne lokálne adresy + Nová adresa (napr. #foo:matrix.org) + + Nesprávny formát aliasu + \'%s\' nie je platný formát aliasu + Nebude určená hlavná adresa tejto miestnosti. + Upozornenie - Hlavná adresa + + Nastaviť ako hlavnú adresu + Zrušiť nastavenie ako hlavná adresa + Kopírovať ID miestnosti + Kopírovať adresu miestnosti + + V tejto miestnosti je povolené šifrovanie. + V tejto miestnosti nie je povolené šifrovanie. + Povoliť šifrovanie +(Pozor: Nie je viac možné zakázať!) + + Adresár + Vzhľad + + %s sa pokúšal zobraziť konkrétny bod v histórii tejto miestnosti, no zodpovedajúcu udalosť sa nepodarilo nájsť. + + + Informácie o E2E šifrovaní + + Informácie o udalosti + Používateľské id + Kľúč totožnosti curve25519 + Údajne kľúč s odtlačkom prsta Ed25519 + Algoritmus + ID relácie + Chyba dešifrovania + + Informácie o zariadení odosielateľa + Názov zariadenia + Názov + ID zariadenia + Kľúč zariadenia + Overenie + Odtlačok prsta Ed25519 + + Exportovať E2E kľúče miestností + Exportovať kľúče miestností + Exportovať kľúče miestností do lokálneho súboru + Exportovať + Zadajte heslo + Potvrďte heslo + Šifrovacie kľúče miestností boli uložené do %s + +Pozor: tento súbor môže byť automaticky zmazaný po odinštalovaní aplikácii Riot. + + Importovať E2E kľúče miestností + Importovať kľúče miestností + Importovať kľúče z lokálneho súboru + Importovať + Šifrovať len známym zariadeniam + Z tohoto zariadenia nikdy neposielať šifrované správy na neoverené zariadenia. + + NE-overené + Overené + Na čiernej listine + + Neznáme zariadenie + Žiadne + + Overiť + Zrušiť overenie + Pridať na čiernu listinu + Odstrániť z čiernej listiny + + Overiť zariadenie + Ak chcete overiť, či toto zariadenie je skutočne dôverihodné, kontaktujte jeho vlastníka iným spôsobom (napr. osobne alebo cez telefón) a opýtajte sa ho, či kľúč, ktorý má pre toto zariadenie zobrazený v nastaveniach sa zhoduje s kľúčom zobrazeným nižšie: + Ak sa kľúče zhodujú, stlačte tlačidlo Overiť nižšie. Ak sa nezhodujú, niekto ďalší odpočúva toto zariadenie a v takomto prípade by ste asi mali namiesto toho stlačiť tlačidlo Pridať na čiernu listinu. +V budúcnosti plánujeme tento proces overovania zariadení zjednodušiť. + Overil som, kľúče sa zhodujú + + Riot od teraz podporuje E2E šifrovanie. Ak si ho želáte povoliť, musíte sa teraz odhlásiť a následne prihlásiť znovu. + +Môžete to urobiť teraz, alebo to môžete urobiť neskôr v časti Nastavenia. + + V miestnosti sú neznáme zariadenia + V tejto miestnosti sa nachádzajú neznáme zariadenia, ktoré ste ešte neoverili. +Znamená to, že príslušnosť týchto zariadení k ich údajným používateľom nemôže byť garantovaná. +Odporúčame vám prejsť procesom overenia pre všetky tieto zariadenia aby ste si potvrdili, že skutočne patria ich pravým vlastníkom, ak si to však želáte, môžete tiež znovu poslať správu bez overovania. + +Neznáme zariadenia: + + Vyberte adresár miestností + Server môže byť nedostupný alebo preťažený + Zadajte adresu domovského servera, z ktorého sa načíta zoznam verejných miestností + URL adresa domovského servera + Všetky miestnosti na serveri %s + Všetky Matrix miestnosti na serveri %s + + Hľadať historické + + Veľkosť písma + Veľmi malé + Malé + Normálne + Veľké + Veľmi veľké + Najväčšie + Obrovské + + Musíte mať povolenie meniť widgety v tejto miestnosti + Nie je možné vytvoriť widget + %2$s pridal widget %1$s + %2$s odstránil widget %1$s + Konferenčné hovory uskutočňovať použitím jitsi + Ste si istí, že chcete odstrániť widget z tejto miestnosti? + + + Nie je možné vytvoriť widget. + Nepodarilo sa odoslať požiadavku. + Úroveň moci musí byť kladné celé číslo. + Nenachádzate sa v tejto miestnosti. + V tejto miestnosti nemáte oprávnenie na vykonanie takejto akcie. + V požiadavke chýba room_id. + V požiadavke chýba user_id. + Miestnosť %s nie je viditeľná. + Pridať Matrix aplikácie + + + Pridali ste nové zariadenie nazvané \'%s\', ktoré žiada o šifrovacie kľúče. + Vaše neoverené zariadenie nazvané \'%s\' žiada o šifrovacie kľúče. + Spustiť overenie + Zdieľať bez overenia + Ignorovať žiadosť + + Hlučné oznámenia + Tiché oznámenia + + Hlásenie o chybe + + Poslať fotku + Poslať video + + Štatistika + + Používať vstavaný fotoaparát a kameru + + + Upozornenie! + Konferenčné hovory sú stále vo vývoji a nemusia byť úplne spoľahlivé. + + + Chybný príkaz + Nerozpoznaný príkaz: %s + + + Vypnuté + Hlučné + + Šifrovaná správa + + Podrobnosti o komunite + + Načítavanie… + + Ukončiť + Komunity + + Hľadať komunity + + Pozvanie + Komunity + Žiadne komunity + + Ste si istí, že chcete začať novú konverzáciu s %s? + Ste si istý, že chcete začať hlasový hovor? + Ste si istí, že chcete začať video hovor? + + Zoznam komunít + + Ste si istí, že chcete tomuto používateľovi zakázať vstúpiť do tejto miestnosti? + + Všetky správy (hlučné) + Všetky správy + Len zmienky + Umlčať + Pridať odkaz na domovskú obrazovku + + Náhľady URL adries + Vibrovať keď spomeniete iného používateľa + + Príslušnosť ku komunitám + + Oznámenia + V tejto miestnosti nie je zobrazená príslušnosť ku žiadnym komunitám + Nové ID komunity (napr. +foo:matrix.org) + Nesprávne ID komunity + \'%s\' nie je platným ID komunity + + + Vytvoriť + Vytvoriť komunitu + Názov komunity + Príklad + ID komunity + príklad + + + Domov + Ľudia + Miestnosti + Žiadni používatelia + + Miestnosti + Už ste vstúpili + Ste pozvaní + Filtrovať členov komunity + Filtrovať miestnosti v komunite + + Správca nenastavil dlhý popis tejto komunity. + + Používateľ %2$s vás vykázal z miestnosti %1$s + Používateľ %2$s vám zakázal vstúpiť do miestnosti %1$s + Dôvod: %1$s + Vstúpiť znovu + Zabudnúť miestnosť + Akcie + Oznámiť chybu zatrasením zariadenia + + + 1 zmena stavu + %d zmeny stavu + %d zmien stavu + + + + Zobraziť členov + Otvoriť záhlavie + Synchronizácia… + + 1 aktívny člen + %d aktívni členovia + %d aktívnych členov + + + + 1 člen + %d členovia + %d členov + + + + 1 nová správa + %d nové správy + %d nových správ + + + + + 1 miestnosť + %d miestnosti + %d miestností + + + + Nájdená %1$s miestnosť pre %2$s + Nájdené %1$s miestnosti pre %2$s + Nájdených %1$s miestností pre %2$s + + + + 1 neprečítaná správa + %d neprečítané správy + %d neprečítaných správ + + + + 1 neprečítaná správa + %d neprečítané správy + %d neprečítaných správ + + + + 1 miestnosti + %d miestnostiach + %d miestnostiach + + + %1$s v %2$s + + + 1 aktívny widget + %d aktívne widgety + %d aktívnych widgetov + + + + + Potvrdenie o prečítaní + Obrázok oznámenia + Obrázok + + Súkromie oznámení + Nižšia úroveň súkromia + Normálne + Aplikácia vyžaduje povolenie bežať na pozadí + • Oznámenia sú zasielané prostredníctvom cloudových služieb Google + • Oznámenia neobsahujú text správy, len meta údaje + • Obsah správy oznámení je bezpečne prevzatý priamo z domovského servera Matrix + • Oznámenia obsahujú meta údaje aj obsah správy + • Súčasťou oznámení nebude zobrazený obsah správ + + Súkromie oznámení + Riot môže fungovať na pozadí aby spracovával vaše upozornenia bezpečne a v súkromí. Môže to ovplyvniť využitie batérie. + Udeliť oprávnenie + Vyberte inú voľbu + + Odoslať nálepku + + Odoslať nálepku + Momentálne nemáte aktívne žiadne balíčky s nálepkami. + +Chcete si nejaké pridať teraz? + + Deaktivovať účet + Deaktivovať môj účet + + Odosielať analytické údaje + Riot zbiera anonymné analytické údaje, čo nám umožňuje aplikáciu ďalej zlepšovať. + Prosím povoľte odosielanie analytických údajov a pomôžte nám tak vylepšovať Riot. + Áno, chcem pomôcť! + + Chýba zadanie povinného argumentu. + Argument nie je správny. + Ak chcete aj naďalej používať domovský server %1$s , mali by ste si prečítať a odsúhlasiť naše zmluvné podmienky. + Prečítať teraz + + Deaktivovať účet + Toto spôsobí, že váš účet nebude viac použiteľný. Nebudete sa môcť opätovne prihlásiť a nikto sa nebude môcť znovu zaregistrovať s rovnakým používateľským ID. Deaktiváciou účtu opustíte všetky miestnosti, do ktorých ste kedy vstúpili a vaše kontaktné údaje budú odstránené zo servera totožností. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.. + +Pri deaktivácii účtu predvolene neodstraňujeme vami odoslané správy. Ak si želáte uplatniť právo zabudnutia, zaškrtnite prosím zodpovedajúce pole nižšie. + +Viditeľnosť správ odoslaných cez matrix funguje podobne ako viditeľnosť správ elektronickej pošty. To, že zabudneme vaše správy v skutočnosti znamená, že správy ktoré ste už odoslali nebudú čitateľné pre nových alebo neregistrovaných používateľov, no registrovaní používatelia, ktorí už prístup k vašim správam majú, budú aj naďalej bez zmeny môcť pristupovať k ich vlastným kópiám vašich správ. + Spolu s deaktivovaním účtu si želám odstrániť všetky mnou odoslané správy (Pozor: Môže sa stať, že noví používatelia uvidia neúplnú históriu konverzácií) + Aby ste mohli pokračovať, prosím zadajte svoje heslo: + Deaktivovať účet + + Licencie tretích strán + + Stiahnuť + Hovoriť + Vymazať + Žiadosť o šifrovacie kľúče bola odoslaná. + + Žiadosť odoslaná + Píšte sem… + + Znovu požiadať o šifrovacie kľúče z vašich ostatných zariadení. + + Prosím spustite Riot na inom zariadení, ktoré je schopné dešifrovať túto správu, čím sa automaticky spustí prenos chýbajúcich kľúčov na toto zariadenie. + + Odoslať hlasovú správu + + Pokračovať v aplikácii… + Nebola nájdená žiadna vhodná aplikácia na dokončenie tejto akcie. + + Povoliť posielanie hlasových správ + + Prosím, vložte svoje heslo. + + Túto akciu nie je možné vykonať, pretože neboli udelené všetky potrebné oprávnenia. + Ak je to možné, prosím popis napíšte v angličtine. + + 1s + %ds + %ds + + + + 1m + %dm + %dm + + + + 1h + %dh + %dh + + + + 1d + %dd + %dd + + + + teraz %1$s + %1$s pred %2$s + + Zobraziť všetky správy od tohoto používateľa? + +Pozor! Vykonaním tejto akcie reštartujete aplikáciu a opätovné načítanie môže chvíľu trvať. + "%1$s, " + %1$s a %2$s + %1$s %2$s + + Odoslať šifrovanú odpoveď… + Odoslať odpoveď (nešifrovanú)… + + 1 vybratý + %d vybratí + %d vybratých + + + Zobraziť náhľad médií pred odoslaním + + Momentálne nie ste členom žiadnych komunít. + + Odoslať správu stlačením klávesu enter + Zobrazí akciu + Zakáže vstup zadanému používateľovi + Povolí vstup zadanému používateľovi + Určuje úroveň moci pre zadaného používateľa + Znižuje úroveň moci pre zadaného používateľa + Pozve zadaného používateľa do aktuálnej miestnosti + Vstúpi do miestnosti podľa zadaného aliasu + Opustí aktuálnu miestnosť + Nastaví tému aktuálnej miestnosti + Vykáže zadaného používateľa z miestnosti + Mení vaše zobrazované meno / prezývku + Zapína alebo vypína formátovanie textu pomocou markdown + Užitočné na opravu spravovania aplikácií matrix + + + 1 člen + %d členovia + %d členov + + + + + 1 miestnosť + %d miestnosti + %d miestností + + + Táto miestnosť bola nahradená inou a nie je viac aktívna + Konverzácia pokračuje tu + Táto miestnosť je pokračovaním predchádzajúcej konverzácii + Staršie správy zobrazíte kliknutím sem + + Systémové upozornenia + + Prekročený limit prostriedkov + Kontaktovať správcu + + Kontaktujte správcu služieb + + Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server a niektorí používatelia sa nebudú môcť prihlásiť. + Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server. + + Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov a niektorí používatelia sa nebudú môcť prihlásiť. + Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov. + + Prosím %s a pokúste sa tento limit navýšiť. + Prosím %s aby ste službu mohli naďalej používať. + + Chyba + + Oneskorene načítať členov miestnosti + Zvýšiť výkon môžete načítaním členov v miestnosti až pri prvom zobrazení. + Váš domovský server zatiaľ nepodporuje oneskorené načítanie členov v miestnosti. Skúste prosím neskôr. + + Prepáčte, vyskytla sa chyba + + Vzhľad Status.im + + Verzia %s + Prosím vytvorte si heslo, ktorým zašifrujete exportované kľúče. Toto isté heslo budete musieť zadať aj pri importe kľúčov z uloženého súboru. + Vytvoriť heslo + Heslá sa musia zhodovať + Rozbaliť + Zbaliť + + Zobrazovať oblasť s informáciami + Vždy + Pre správy a chybové hlásenia + Len pre chybové hlásenia + + %1$s: + %1$s: %2$s + +%d + %d+ + + Napriek tomu zavolať + Prijať + + Prosím prečítajte si a odsúhlaste zmluvné podmienky tohoto domovského servera: + + Hovory + Použiť predvolené zvonenie Riot pre prichádzajúce hovory + Zvonenie pre prichádzajúci hovor + Vyberte zvonenie pre prichádzajúce hovory: + + Prebiehajúci video hovor… + + Vykázať + + Ste si istí, že chcete z miestnosti vykázať tohoto používateľa? + Ste si istí, že chcete z miestnosti vykázať týchto používateľov? + Ste si istí, že chcete z miestnosti vykázať týchto používateľov? + + + Dôvod + + Riešiť problémy s oznámeniami + Diagnostika problémov + Spustiť testovanie + Priebeh diagnostiky… (%1$d z %2$d) + Podľa vykonanej diagnostiky je všetko v poriadku. Ak sa vám stále nezobrazujú oznámenia, prosím nahláste nám chybu, aby sme sa mohli pokúsiť vypátrať príčinu. + Jeden alebo viac testov zlyhalo, prosím skúste odporúčané opravy. + Jeden alebo viac testov zlyhalo, prosím nahláste nám chybu, aby sme sa mohli pokúsiť vypátrať príčinu. + + Systémové nastavenia. + Oznámenia sú v systémových nastaveniach povolené. + Oznámenia nie sú v systémových nastaveniach povolené. +Prosím, skontrolujte systémové nastavenia. + Otvoriť nastavenia + + Nastavenia účtu. + Oznámenia pre váš účet sú povolené. + Oznámenia pre váš účet nie sú povolené. +Prosím, skontrolujte nastavenia účtu. + Povoliť + + Nastavenia zariadenia. + Oznámenia sú povolené pre toto zariadenie. + Oznámenia nie sú povolené pre toto zariadenie. +Prosím, skontrolujte nastavenia Riot. + Povoliť + + Kontrola aplikácii Služby Google Play + Aplikácia Služby Google Playje k dispozícii a aktualizovaná. + Riot používa aplikáciu Služby Google Play na doručovanie oznámení. No zdá sa, že táto nie je správne nakonfigurovaná: +%1$s + Opraviť Služby Play + + Firebase Token + Token FCM úspešne prevzatý: +%1$s + Token FCM sa nepodarilo prevziať: +%1$s + + Registrácia tokenu + Token FCM úspešne zaregistrovaný na domovskom servery. + FCM token sa nepodarilo zaregistrovať na domoskom servery: +%1$s + + Služba oznámení + Služba oznámení je spustená. + Služba oznámení nie je spustená. +Prosím skúste reštartovať aplikáciu. + Spustiť službu + + Automatický reštart služby notifikácií + Služba bola automaticky skončená a spustená znovu. + Službu sa nepodarilo reštartovať + + Spustenie po zapnutí + Služba sa automaticky spustí po reštarte zariadenia. + Služba sa automaticky nespustí po reštarte zariadenia a nedostanete po reštarte žiadne oznámenia, kým nespustíte Riot aspoň raz. + Povoliť spustenie služby po reštarte + + Kontrola obmedzenia spustenia na pozadí + Obmedzenie spustenia na pozadí nie je aktívne pre Riot. Tento test je potrebné spustiť cez mobilné dáta (nie cez wifi). +%1$s + Obmedzenie spustenia na pozadí je aktívne pre Riot. +Činnosť aplikácii bude agresívne obmedzovaná operačným systémom, keď je Riot na pozadí. Môže to mať negatívny vplyv na doručovanie oznámení. +%1$s + Deaktivovať obmedzenia + + Optimalizácia batérie + Chod Riot nie je ovplyvnený nastavením optimalizácie batérie. + "Ak používateľ na nejaký čas ponechá zariadenie s vypnutou obrazovkou odložené odpojené od napájania, na zariadení sa použije režim Doze. Toto aplikáciám zabráni pristupovať k sieti, pozastaví ich naplánované úlohy, synchronizáciu aj bežné signály. " + Ignorovať optimalizáciu + + Zobraziť náhľady odkazov v konverzáciách (ak sú podporované domovským serverom). + Odosielať oznámenie keď píšete + Umožniť ostatným používateľom vidieť, kedy píšete. + Formátovanie pomocou Markdown + Formátovať správy použitím jazyka markdown. Umožňuje pokročilé formátovanie ako napríklad kurzívu hviezdičkami. + Zobrazovať potvrdenia o prečítaní + Klepnutím na potvrdenie o prečítaní zobrazíte podrobný zoznam. + Zobrazovať vstup do a opustenie miestnosti + Nemá vplyv na pozvania, vykázania a zákazy vstupu. + Zobrazovať udalosti účtu + Zahŕňa zmeny zobrazovaného mena a obrázka v profile. + Pripojenie na pozadí + Riot potrebuje na pozadí udržovať aktívne nenáročné spojenie, aby spoľahlivo fungovali oznámenia. +Na ďalšej obrazovke vás systém požiada o povolenie vždy bežať na pozadí pre Riot. Prosím povoľte ho. + Udeliť oprávnenie + + Pri pokuse overiť vašu emailovú adresu sa vyskytla chyba. + + Heslo + Pri pokuse overiť vaše telefónne číslo sa vyskytla chyba. + Dodatočné informácie: %s + + Úspešne importovaných %1$d/%2$d kľúč(ov). + + Spustiť predvolený fotoaparát v systéme namiesto zobrazenia vlastnej vstavanej obrazovky. + Vyžaduje externú aplikáciu na nahrávanie zvuku. + + Príkaz \"%s\" vyžaduje viac argumentov, alebo nie sú všetky zadané správne. + Markdown bol povolený. + Markdown bol zakázaný. + + Nenájdená aktívna aplikácia Služby Google Play. Je možné, že nebude správne fungovať doručovanie oznámení. + + Riot.im - otvorená spolupráca pre tímy + "Riot.im neustále aktualizujeme s vylepšeniami a zmenami. +Podrobný zoznam zmien (anglicky) nájdete na adrese: %1$s. +Aby ste nič nezmeškali, nevypínajte prosím automatické aktualizácie." + Vitajte v aplikácii Riot.im: v novom svete otvorenej komunikácii! + Riot.im je jednoduché a elegantné prostredie určené na vzájomnú spoluprácu, ktoré združuje vaše rôzne konverzácie a integrácie do jedinej aplikácii. + +Postavený nad skupinovými konverzáciami, Riot.im vám umožňuje zdieľať správy, obrázky, videá aj akékoľvek súbory - pracovať s vlastnými nástrojmi a pristupovať ku všetkým vašim komunitám pod jednou strechou. S jednou jedinou totožnosťou si vystačíte pre všetky vaše tímy: nie je potrebné prepínať sa medzi viacerými účtami, môžete komunikovať s ľuďmi s rôznych organizácií vo verejných alebo súkromných miestnostiach: od profesionálnych projektov až po školské výlety, Riot.im sa stane centrom všetkych vašich diskusií! + +Už teraz so E2E šifrovaním! + +Hlavné vlastnosti: + +• Okamžité zdieľanie správ, obrázkov, videí a akýchkoľvek ďalších typov súborov v skupinách ľubovoľnej veľkosti +• Audio a video 1-1 aj konferenčné hovory založené na WebRTC +• End-to-end encryption (E2E šifrovanie) s využitím knižnice Olm (https://matrix.org/git/olm) +• Zistite, kto číta vaše správy s potvrdeniami o prečítaní +• Komunikácia s používateľmi kdekoľvek v ekosystéme Matrix.org - nie len používateľmi Riot.im! +• Vyhľadávanie a pozývanie používateľov zadaním ich emailovej adresy +• Aktívne diskusie vo verejných hosťom prístupných miestnostiach +• Vysoká škálovateľnosť: podporuje stovky miestností a tisíce používateľov +• Kompletne synchronizovaná história konverzácií naprieč vašimi zariadeniami a prehliadačmi internetu +• Podrobne nastaviteľné oznámenia synchronizované so všetkými vašimi zariadeniami +• Nekonečná história konverzácii s možnosťou vyhľadávania +• Trvalé odkazy na jednotlivé správy +• Kompletné vyhľadávanie v obsahu správ +• Podpora pre jazyky RTL ako napr. Arabčina + +Pre vývojárov: +• Riot.im je matrix klient postavený nad otvoreným štandardom a ekosystémom Matrix.org, tak že vzájomná kompatibilita s ostatnými matrix aplikáciami, servermi a integráciami je samozrejmosťou +• Zverejnený ako open-source pod liberálnou licenciou Apache License - zdrojový kód získate z https://github.com/vector-im/vector-android. Pull requests welcome! +• Triviálne rozšíriteľný cez otvorené rozhranie Matrix klient-server (https://matrix.org/docs/spec) +• Spustite si vlastný server! Môžete sa pripojiť k predvolenému serveru matrix.org alebo spustiť si vlastný Domovský server Matrix (napr. https://matrix.org/docs/projects/server/synapse.html) + +Objavte skutočne výkonné možnosti otvorenej spolupráce s Riot.im! + + diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..287734b9 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -0,0 +1,1362 @@ + + + sq + AL + + Temë e Çelët + Temë e Errët + Temë e Zezë + Temë Status.im + + Njoftime të zhurmshme + Njoftime të heshtura + + Mesazhe + Dhomë + Rregullime + Hollësi Anëtari + Njoftim të metash + Hollësi bashkësie + Licenca nga palë të treta + + Po ngarkohet… + + OK + Anuloje + Ruaje + Dil + Dërgoje + Kopjoje + Ridërgoje + Citim + Shkarkoje + Ndaje me të tjerë + Flisni + Pastroje + Më vonë + Përpara + Permalidhje + Shihini Burimin + Shihni Burim të Shfshehtëzuar + Fshije + Riemërtojeni + Raportoni lëndë + Thirrje aktive + S’fillohet dot thirrja, ju lutemi, riprovoni më vonë + S’fillohet dot thirrja + Të dhëna pajisjeje + Thirre Sido Qoftë + Dërgoje Sido Qoftë + Ftoje + Jashtë linje + + Dalje + Veprime + Dilni + Thirrje Audio + Thirrje Video + Kërkim global + Vëru krejt shenjë si të lexuara + Përgjigje e shpejtë + Hape + Mbylle + U kopjua në të papastër + Çaktivizoje + + Ripohim + Kujdes + Gabim + + Kreu + Njerëz + Dhoma + Bashkësi + + Filtroni emra dhomash + Filtroni të parapëlqyer + Filtroni persona + Filtroni emra dhomash + Filtroni emra bashkësish + + Ftesa + Me përparësi të ulët + Sinjalizime sistemi + + Biseda + Libër adresash vendor + Drejtori përdoruesi + Vetëm kontakte të Matrix-it + S’ka biseda + S’ka përfundime + + Dhoma + Drejtori dhomash + S’ka dhoma + S’ka dhoma publike + Ftoji + Bashkësi + S’ka grupe + + Dërgo regjistra + Dërgoni regjistrime vithisjesh + Dërgo foto ekrani + Njoftoni një të metë + Përshkruani këtu problemin tuaj + Njoftimi i të metës u dërgua me sukses + Ecuri (%s%%) + + Dërgoje për + Lexoni + + Hyni Në Dhomë + Emër përdoruesi + Krijoni Llogari + URL shërbyesi Home + URL shërbyesi identitetesh + Kërko + + Filloni Fjalosje të Re + Nis Thirrje Audio + Nis Thirrje Video + + Jeni i sigurt se doni të fillohet një fjalosje e re me %s? + Jeni i sigurt se doni të niset thirrje audio? + Jeni i sigurt se doni të niset thirrje video? + + Dërgoni kartela + Bëni foto ose video + Bëni një foto + Bëni një video + + Hyni + Krijoje Llogarinë + Parashtroje + Anashkaloje + Dërgo Email Ricaktimi + Kthehuni te skena e hyrjeve + Email ose emër përdoruesi + Fjalëkalim + Fjalëkalim i ri + Emër përdoruesi + Shtoni te llogaria juaj një numër telefoni, që përdoruesit të mund t’ju zbulojnë. + Adresë email + Adresë email (në daçi) + Numër telefoni + Numër telefoni (në daçi) + Rijepeni fjalëkalimin + Ripohoni fjalëkalimin tuaj të ri + Emër përdoruesi dhe/ose fjalëkalim i pasaktë + Emrat e përdoruesve mund të përmbajë vetëm shkronja, numra, pika, vija ndarëse dhe nënvija + Fjalëkalim shumë i shkurtër (min 6) + Mungon fjalëkalimi + Kjo s’duket si adresë email e vlefshme + Ky s’duket si numër telefoni i vlefshëm + Kjo adresë email është e përkufizuar tashmë. + Mungon adresa email + Mungon numër telefoni + Mungon adresa email ose numër telefoni + Token i pavlefshëm + Fjalëkalimet nuk përputhen + Harruat fjalëkalimin? + Përdor mundësi vetjake shërbyesi (e përparuar) + Ju lutemi, që të vazhdojë regjistrimi, kontrolloni email-in tuaj + Ky Shërbyes Home do të donte të sigurohej se s’jeni robot + Emër përdoruesi në përdorim + Shërbyes Home: + Shërbyes Identitetesh: + E kam verifikuar adresën time email + Që të ricaktoni fjalëkalimin, jepni adresën email të lidhur me llogarinë tuaj: + Duhet dhënë adresa email e lidhur me llogarinë tuaj. + Duhet dhënë një fjalëkalim i ri. + Te %s u dërgua një email. Pasi të keni ndjekur lidhjen që përmban, klikoni më poshtë. + URL-ja duhet të fillojë me http[s]:// + S’arrihet të hyhet: Gabim rrjeti + S’arrihet të hyhet + S’arrihet të regjistrohet: Gabim rrjeti + S’arrihet të regjistrohet + Ju lutemi, jepni një URL të vlefshme + Celular + + Emër përdoruesi/fjalëkalim i pavlefshëm + Token-i i hyrjeve i dhënë nuk u njoh + JSON e keqformuar + S’përmbante JSON të vlefshëm + Ky emër përdoruesi është i përdorur tashmë + Kërkesa për kyçe u dërgua. + + Kërkesa u dërgua + Listë Dëftesash Leximi + + Listë Grupesh + + "Dërgoje si " + Origjinale + E madhe + Mesatare + E vogël + + Të anulohet shkarkimi? + Të anulohet ngarkimi? + %d s + %1$dm %2$ds + + Dje + Sot + + Emër dhome + Temë dhome + + Thirrje + Thirrja përfundoi + Po thirret… + Thirrje Ardhëse + Thirrje Video Ardhëse + Thirrje Audio Ardhëse + Thirrje Në Kryerje e Sipër… + + S’gatitet dot kamera + thirrje e përgjigjur gjetkë + + Bëni një foto a një video + Të dhëna + U ruajt + Të ruhet te shkarkimet? + PO + Vazhdo + + Hiqe + Bëhuni pjesë + Paraparje + Hidheni tej + + Anëtarë liste + Po njëkohësohet… + Hidhu te mesazhi i parë i palexuar. + + Jeni ftuar të merrni pjesë në këtë dhomë nga %s + një dhomë + Fjalosje e Re + Shtoni anëtar + 1 anëtar + + 1s + %ds + + + 1m + %dm + + + 1h + %dh + + + 1d + %dd + + + Dilni nga dhoma + Jeni i sigurt se doni të dilni nga dhoma? + Jeni i sigurt se doni të hiqet %s nga kjo fjalosje? + Krijoje + + Në linjë + Jo në linjë + I plogësht + %1$s tani + %1$s %2$s më parë + + MJETE PËRGJEGJËSI + THIRRJE + FJALOSJE TË DREJTPËRDREJTA + PAJISJE + + Ftoje + Braktiseni këtë dhomë + Hiqeni prej kësaj dhome + Dëboje + Hiqja dëbimin + Përzëre + Rikthejeni në përdorues normal + Kalojeni moderator + Kalojeni përgjegjës + Fshihi krejt mesazhet nga ky përdorues + Shfaq krejt mesazhet nga ky përdorues + ID Përdoruesi, Emër ose email-i + Përmendje + Shfaq Listë Pajisjesh + + Jeni i sigurt se doni të përzihet ky përdorues nga kjo fjalosje? + Jeni i sigurt se doni të përzihen këta përdorues nga kjo fjalosje? + + Jeni i sigurt se doni të dëbohet ky përdorues nga kjo fjalosje? + Arsye + + Jeni i sigurt se doni të ftohet %s te kjo fjalosje? + "%1$s, " + %1$s dhe %2$s + %1$s %2$s + + Ftoni sipas ID-je + KONTAKTE VENDORE (%d) + DREJTORI PËRDORUESI (%s) + Vetëm përdorues të Matrix-it + + Ftoni përdorues sipas ID-je + Email ose ID Matrix + + Kërko + %s po shkruan… + %1$s & %2$s po shtypin… + Dërgoni një mesazh të fshehtëzuar… + Dërgoni një mesazh (të pafshehtëzuar)… + Dërgoni një përgjigje të fshehtëzuar… + Dërgoni një përgjigje (të pafshehtëzuar)… + Humbi lidhja me shërbyesin. + Ridërgoji krejt + anuloji krejt + Ridërgo mesazhet e padërguara + Fshi mesazhet e padërguar + S’u gjet kartelë + S’keni leje të postoni në këtë dhomë + Besoje + Mos i zër besë + Dalje + Shpërfille + Shenja gishtash (%s): + S’u verifikua dot identiteti i shërbyesit të largët. + Hollësi Dhome + Persona + Kartela + Rregullime + + 1 i përzgjedhur + %d të përzgjedhur + + TË FTUAR + PJESËMARRËS + + Arsye për raportimin e kësaj lënde + Anuloje Ngarkimin + Anuloje Shkarkimin + + Kërkoni + Filtroni anëtarë dhome + S’ka përfundime + DHOMA + MESAZHE + PERSONA + KARTELA + + MERRNI PJESË + DREJTORI + TË PARAPËLQYERA + DHOMA + ME PËRPARËSI TË ULËT + FTESA + Filloni fjalosje + Krijo dhomë + Hyni në dhomë + Hyni në një dhomë + Shtypni një ID ose alias dhome + + Shfletoni në drejtori + Po kërkohet në drejtori… + + Krejt mesazhet (e zhurmshme) + Krejt mesazhet + Vetëm përmendje + Pa Zë + E parapëlqyer + Fjalosje e Drejtpërdrejtë + Braktiseni Bisedën + Harroje + Shto Shkurtore Kreu + + Mesazhe + Rregullime + Version + Version %s + Terma & kushte + Njoftime nga palë të treta + Të drejta kopjimi + Rregulla privatësie + + Foto Profili + Emër në Ekran + Email + Shtoni adresë email + Telefon + Shtoni numër telefoni + Të dhëna aplikacioni + Normale + Me privatësi të zvogëluar + • Njoftimet s’do të shfaqin lëndë mesazhi + + Tingull njoftimesh + Aktivizo njoftime për këtë llogari + Aktivizo njoftime për këtë pajisje + Ndize ekranin për 3 sekonda + + Mesazhe që përmbajnë emrin tim të ekranit + Mesazhe që përmbajnë emrin tim të përdoruesit + Mesazhe në fjalosje tek për tek + Mesazhe në fjalosje grupi + Kur ftohem në një dhomë + Ftesa për thirrje + Mesazhe të dërguar nga boti + + Njëkohësim në prapaskenë + Aktivizo njëkohësim në prapaskenë + Mbarim kohe për kërkesë njëkohësimi + Vonesë mes çdo kërkese + sekondë + sekonda + + Version + Terma & kushte + Njoftime palësh të treta + Të drejta kopjimi + Rregulla privatësie + Mbaje median + Pastroje fshehtinën + Pastro fshehtinë mediash + + Rregullime përdoruesi + Njoftime + Përdorues të shpërfillur + Tjetër + Të mëtejshme + Kriptografi + Objektiva Njoftimesh + Kontakte vendore + Leje kontaktesh + Vend libri telefonash + Fikso dhomat me mesazhe të palexuar + Pajisje + Paraparje URL-je Brendazi + Dërgo njoftime shtypjesh + Formatim Markdown + Shfaq vula kohore për krejt mesazhet + Vulat kohore shfaqi në formatin 12-orësh + Shfaq dëftesash leximi + Për një listë të hollësishme, klikoni mbi dëftesa leximi. + Shfaq akte hyrjesh dhe daljesh + Shfaq akte llogarie + Përfshin ndryshime avatari dhe emri në ekran. + Dridhu kur përmendet një përdorues + Parashiheni median përpara dërgimit + + Çaktivizoje llogarinë + Çaktivizoje llogarinë time + + Privatësi Njoftimesh + Akordojini leje + Zgjidhni mundësi tjetër + + Analiza + Dërgo të dhëna analitike + Po, dua të ndihmoj! + + Mënyrë ruajtjeje të dhënash + + Hollësi pajisjeje + ID + Emër + Emër Pajisjeje + Parë së fundi më + %1$s @ %2$s + Mirëfilltësim + Fjalëkalim: + Parashtroje + + I futur si + Shërbyes Home + Shërbyes Identitetesh + + Ndërfaqe përdoruesi + Gjuhë + Zgjidhni gjuhë + + Verifikim Në Pritje të Miratimit + Kjo adresë email është tashmë në përdorim. + Kjo adresë email s’u gjet. + Ky numër telefoni është tashmë në përdorim. + + Fjalëkalim + Ndryshoni fjalëkalimin + Fjalëkalimi i tanishëm + Fjalëkalim i ri + Ripohoni fjalëkalimin e ri + S’u arrit të përditësohet fjalëkalimi + Fjalëkalimi juaj u përditësua + Jeni i sigurt se doni të hiqet ky objektiv njoftimesh? + + Jeni i sigurt se doni të hiqet %1$s %2$s? + + Zgjidhni një vend + + Vend + Ju lutemi, zgjidhni një vend + Numër telefoni + Numër telefoni i pavlefshëm për vendin e përzgjedhur + Verifikim telefoni + Kemi dërguar një SMS me një kod aktivizimi. Ju lutemi, jepeni këtë kod më poshtë. + Jepni kod aktivizimi + Kod + + S’jeni anëtar i ndonjë bashkësie. + + 3 ditë + 1 javë + 1 muaj + Përgjithmonë + + Foto Dhome + Emër Dhome + Temë + Këtë Dhomë + Etiketuar me: + + E parapëlqyer + Me përparësi të ulët + Asnjë + Shfaqe këtë dhomë te drejtori dhomash + Njoftime + Hyrje Në Dhomë + Lexueshmëri Historiku Dhomr + Kush mund të lexojë historikun? + Kush mund të hyjë në këtë dhomë? + + Cilido + Vetëm anëtarë (ngaqë qenë ftuar) + Vetëm anëtarë (ngaqë janë bërë pjesë) + + Vetëm persona që janë ftuar + Përdorues të dëbuar + + Të mëtejshme + ID-ja e brendshme e kësaj dhome + Adresa + Fshehtëzim Skaj-Më-Skaj + Fshehtëzimi Skaj-më-Skaj është aktiv + Fshehtëzoje vetëm për pajisje të verifikuara + Kjo dhomë s’ka adresa vendore + Adresë e re (p.sh. #foo:matrix.org) + + ID bashkësie e pavlefshme + \'%s\' s’është ID i vlefshëm për një bashkësi + + + Format i pavlefshëm aliasesh + \'%s\' s’është format i vlefshëm aliasesh + S’do të keni adresë kryesore të caktuar për këtë dhomë. + Sinjalizime adrese kryesore + + Caktoje si Adresë Kryesore + Hiqe Nga Adresë Kryesore + Kopjo ID Dhome + Kopjo Adresë Dhome + + Fshehtëzimi në këtë dhomë është i aktivizuar. + Fshehtëzimi në këtë dhomë është i çaktivizuar. + Drejtori + Temë + + Të dhëna fshehtëzimi skaj-më-skaj + + Të dhëna akti + ID përdoruesi + Kyç identiteti Curve25519 + Algoritëm + ID sesioni + Gabim shfshehtëzimi + + Të dhëna pajisjeje dërguesi + Emër pajisjeje + Emër + ID Pajisjeje + Kyç pajisjeje + Verifikim + Shenja gishtash Ed25519 + + Eksporto kyçe dhome E2E + Eksporto kyçe dhome + Eksportojini kyçet te një kartelë vendore + Eksporto + Krijoni frazëkalim + Ripohoni frazëkalimin + Frazëkalimet duhet të përputhen + Importo kyçe dhome E2E + Importo kyçe dhome + Importo kyçe nga një kartelë vendore + Importo + Jepni frazëkalimin + Fshehtëzoje vetëm për pajisje të verifikuara + JO i verifikuar + I verifikuar + Në Listë të Zezë + + pajisje e panjohur + asnjë + + Verifikoje + Listë e zezë + Verifiko pajisjen + Verifikoj se kyçet përputhen + + Dhoma përmban pajisje të panjohura + Përzgjidhni një drejtori dhomash + Shërbyesi mund të jetë i pakapshëm ose i mbingarkuar + Krejt dhomat te shërbyesi %s + Krejt dhomat origjinale %s + + Shtypni këtu… + + %1$s në %2$s + + Madhësi shkronjash + E vockël + Të vogla + Normale + Të mëdhaja + Më të mëdha + Më të mëdhatë + Të stërmëdha + + Krijimi i widget-it dështoi + %1$s u shtua nga %2$s + %1$s u hoq nga %2$s + Krijoni thirrje konferencë me Jitsi-n + Jeni i sigurt se doni të fshihet widget-i nga kjo dhomë? + S’arrihet të krijohet widget-i. + S’u arrit të dërgohej kërkesë. + Shkalla e pushtetit duhet të jetë një numër i plotë pozitiv. + S’gjendeni në këtë dhomë. + S’keni leje për ta bërë këtë në këtë dhomë. + Mungon room_id te kërkesa. + Mungon user_id te kërkesa. + Dhoma %s s’është e dukshme. + Mungon një parametër i domosdoshëm. + S’është i vlefshëm një parametër. + Shtoni aplikacione Matrix + Dërgo mesazhe zanorë + Fillo verifikimin + Ndajeni me të tjerë pa e verifikuar + Shpërfille kërkesën + + Kujdes! + Gabim urdhri + Urdhër i papranuar: %s + Dëbon përdoruesin me ID-në e dhënë + I heq dëbimin përdoruesit me ID-në e dhënë + Përcaktoni shkallë pushteti të një përdoruesi + Hyn në dhomë me aliasin e dhënë + Dilni nga dhoma + Caktoni temë dhome + Përzë përdoruesin me ID-në e dhënë + Ndryshon nofkën tuaj në ekran + Markdown është i aktivizuar. + Markdown është çaktivizuar. + + Off + I zhurmshëm + + Mesazh i fshehtëzuar + + Krijoje + Krijoje Bashkësinë + Emër bashkësie + Shembull + ID Bashkësie + shembull + + Kreu + Njerëz + Dhoma + S’ka përdorues + + Dhoma + U bë pjesë + I ftuar + Filtroni anëtarë grupi + Filtroni dhoma grupi + + + 1 anëtar + %d anëtarë + + + + 1 dhomë + %d dhoma + + Jeni përzënë prej %1$s nga %2$s + Jeni dëbuar prej %1$s nga %2$s + Arsye: %1$s + Rifutuni + Harroje dhomën + + Avatar + + Shqyrtojeni tani + + Çaktivizoni Llogarinë + Që të vazhdohet, ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj: + Çaktivizoje Llogarinë + + Ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj. + Biseda vazhdon këtu + Klikoni këtu për të parë mesazhe më të vjetër + + U tejkalua Kufi Burimesh + Lidhuni Me Përgjegjësin + + lidhuni me përgjegjësin e shërbimit tuaj + + Na ndjeni, ndodhi një gabim + + zgjeroje + tkurre + + Shfaq të dhëna zone + Përherë + Për mesazhe dhe gabime + Vetëm për gabime + + %1$s: + %1$s: %2$s + +%d + %d+ + + Po përgjohet për akte + Thirrje konference që po zhvillohet.\nMerrni pjesë me %1$s ose %2$s. + + video + Ju duhen leje për ftesa, që të nisni një konferencë në këtë dhomë + Të parapëlqyer + S’e lejuat Riot-i të hyjë në kontaktet tuaja vendore + Ju lutemi, përshkruajeni të metën. Ç’po bënit? Ç’prisnit të ndodhte? Ç’ndodhi në fakt? + Duket se po përplasni telefonin nga inati. Do të donit të hapej skena për njoftim të metash? + Herën e fundit aplikacioni u vithis. Do të donit të hapej skena e raportimit të vithisjeve? + Dështoi dërgimi i njoftimit të të metës (%s) + Hyni + Dilni + Dërgoni mesazh zanor + + Shtoni te llogaria juaj një adresë email, për t’u dhënë mundësinë përdoruesve t’ju zbulojnë dhe që t’ju lejojë të ricaktoni fjalëkalimin. + Shtoni te llogaria juaj një adresë email dhe/ose një numër telefoni, për t’u dhënë mundësinë përdoruesve t’ju zbulojnë. + +Adresa email do t’ju lejojë edhe të ricaktoni fjalëkalimin tuaj. + Shtoni te llogaria juaj një adresë email dhe një numër telefoni, për t’u dhënë mundësinë përdoruesve t’ju zbulojnë. + +Adresa email do t’ju lejojë edhe të ricaktoni fjalëkalimin tuaj. + Regjistrimi me email dhe me numër telefoni njëherazi nuk mbulohet ende, deri sa të ketë API. Do të merret parasysh vetëm numri i telefonit. + +Email-in tuaj mund ta shtoni te profili juaj, te rregullimet. + Verifikimi i adresës email dështoi: sigurohuni se keni klikuar lidhjen te email-i + Fjalëkalimi juaj u ri caktua. + +Është bërë dalja juaj nga llogaria në krejt pajisjet dhe s’do të merrni më njoftime push. Për riaktivizim të njoftimeve, ribëni hyrjen në çdo pajisje. + + Ju lutemi, niseni Riot-in në një tjetër pajisje që mundet të shfshehtëzojë mesazhin, që kështu të mund të dërgojë kyçet te kjo pajisje. + + Lidhja e Medias Dështoi + S’regjistrohet dot video + + Kjo ftesë i qe dërguar %s, që s’është i përshoqëruar me këtë llogari. +\nMund të doni të hyni me një llogari tjetër, ose ta shtoni këtë email te kjo llogari. + Po përpiqeni të hyni në %s. Do të donit të bëheni pjesë, që të mundni të merrni pjesë te diskutimi? + Kjo është një paraparje e kësaj dhome. Ndërveprimet në dhomë janë çaktivizuar. + + %1$s & %2$s & të tjerë po shtypin… + Mesazhet s’u dërguan. %1$s ose %2$s tani? + ID e keqformuar. Duhet të jetë një adresë email ose ID Matrix, si \'@localpart:domain\' + Hiqi përparësinë + Privatësi njoftimesh + version olm + Fikso dhomat me njoftime të humbura + + Hyrje dhe dukshmëri + Vetëm anëtarët (që nga çasti i përzgjedhjes së kësaj mundësie) + Që të lidhni një dhomë, ajo duhet të ketë një adresë. + Cilido që di lidhjen e dhomës, hiq vizitorët + Cilido që di lidhjen e dhomës, përfshi vizitorë + + ID bashkësie të re (p.sh., +foo:matrix.org) + Aktivizo fshehtëzim +(kujdes: s’mund të çaktivizohet më!) + + Riot tani mbulon fshehtëzim skaj-më-skaj, por lypset të ribëni hyrjen që ta aktivizoni. + +Mund ta bëni tani ose më vonë, që prej rregullimeve të aplikacionit. + + Kjo dhomë përmban pajisje të panjohura që s’janë verifikuar. +Kjo do të thotë se nuk ka garanci se pajisjet u përkasin përdoruesve që pretendojnë se u përkasin. +Përpara se të vazhdoni, këshillojmë që të kaloni në proces verifikimi çdo pajisje, por mund të ridërgoni mesazhin pa verifikuar gjë, nëse parapëlqeni kështu. +Pajisje të panjohura: + + Shtypni një shërbyes home që të paraqiten dhoma publike prej tij + Ju duhen leje për të administruar widget-e në këtë dhomë + Përdor kamerë të brendshme + Shtuat një pajisje të re \'%s\', e cila po kërkon kyçe fshehtëzimi. + Pajisja juaj e paverifikuar \'%s\' po kërkon kyçe fshehtëzimi. + I heq cilësinë e operatorit përdoruesit me ID-në e dhënë + Që të vazhdohet të përdoret shërbyesi home %1$s, duhet të shqyrtoni dhe pajtoheni me termat dhe kushtet. + Kjo dhomë është zëvendësuar dhe s’është më aktive + Kjo dhomë është një vazhdim i një bisede tjetër + Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë mbi burimet. + + Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin Përdorues Aktivë Mujorë. + + Ju lutemi, %s për ta zmadhuar këtë kufi. + Ju lutemi, %s që të vazhdoni përdorimin e këtij shërbimi. + + Lazy-load anëtarët e dhomave + Shërbyesi juaj nuk e mbulon ende lazy loading e anëtarëve të dhomës. Provoni më vonë. + + Njëkohësim + Hiqe + Për shkak lejesh që mungojnë, mund të mungojnë disa veçori… + Ky veprim s’është i mundur, për shkak lejesh që mungojnë. + Thirrjet konferencë nuk mbulohen në dhoma të fshehtëzuara + ose + + 1 përdorues + %d përdorues + + + Në qoftë e mundur, ju lutemi, përshkrimin shkruajeni në anglisht. + Hëpërhë, s’keni të aktivizuar ndonjë pako ngjitësash. + +Të shtohen ca tani? + + Na ndjeni, s’u gjet aplikacion i jashtëm për të plotësuar këtë veprim. + + S’arrihet të bëhet regjistrimi : dështim pronësie email-i + Janë dërguar shumë kërkesa + Lidhja email që s’është klikuar ende + + Rikërkoni kyçe fshehtëzimi prej pajisjesh tuaja të tjera. + + + 1 ndryshim anëtarësie + %d ndryshime anëtarësie + + + U bë lidhja e thirrjes + Po bëhet lidhja e thirrjes… + Ana e largët dështoi të përgjigjet. + Për të dërguar dhe ruajtur bashkëngjitje, Riot-i lyp leje të përdorë mediatekën tuaj. + + + +Ju lutemi, lejoni përdorimin, që nga flluska pasuese, që të jetë në gjendje të dërgojë kartela që nga telefoni juaj. + Për të bërë foto dhe thirrje video, Riot-i lyp leje të përdorë kamerën tuaj. + + +Ju lutemi, lejoni përdorimin, që nga flluska pasuese, që të jetë në gjendje të bëjë thirrjen. + Për të kryer thirrje audio, Riot-i lyp leje të përdorë mikrofonin tuaj. + + +Ju lutemi, lejoni përdorimin, që nga flluska pasuese, që të jetë në gjendje të bëjë thirrjen. + Për të kryer thirrje video, Riot-i lyp leje të përdorë kamerën dhe mikrofonin tuaj. + +Ju lutemi, lejoni përdorimin, që nga flluskat pasuese, që të jetë në gjendje të bëjë thirrjen. + Për të gjetur përdorues të tjerë Matrix, bazuar në email-et apo numrat e tyre të telefonit, Riot-i lyp leje të përdorë kontaktet e librit tuaj të adresave. + +Ju lutemi, lejoni përdorimin, që nga flluska pasuese, që të zbulohen te libri i adresave përdorues të kapshëm që nga Riot. + Për të gjetur përdorues të tjerë Matrix, bazuar në email-et apo numrat e tyre të telefonit, Riot-i lyp leje të përdorë kontakte nga libri juaj i adresave. + +Të lejohet Riot-i të hyjë në kontaktet tuaja? + + Na ndjeni. Veprimi nuk u krye, për shkak lejesh që mungojnë + + JO + Hap kryet + + 1 anëtar aktiv + %d anëtarë aktivë + + + 1 anëtar + %d anëtarë + + Të shfaqen krejt mesazhet nga ky përdorues? + +Kini parasysh që ky veprim do të sjellë rinisjen e aplikacionit dhe mund të hajë ca kohë. + S’do të jeni në gjendje ta zhbëni këtë ndryshim, ngaqë po e promovoni përdoruesin të ketë të njëjtën shkallë pushteti si ju vetë. +Jeni i sigurt? + + Ju lutemi, jepni një ose më shumë adresa email ose ID Matrix + Mesazhet s’u dërguan, për shkak të pranisë së pajisjeve të panjohura. %1$s ose %2$s tani? + + 1 mesazh i ri + %d mesazhe të rinj + + + Doni të fshihen krejt mesazhet nga ky përdorues? + +Kini parasysh që ky veprim do të sjellë rinisjen e aplikacionit dhe mund të hajë ca kohë. + + 1 dhomë + %d dhoma + + + U gjet %1$s dhomë për %2$s + U gjetën %1$s dhoma për %2$s + + Ky veprim lyp mirëfilltësim shtesë. +Që të vazhdohet, ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj. + Ju lutemi, kontrolloni email-in tuaj dhe klikoni mbi lidhjen që përmban. Pasi të jetë bërë kjo, klikoni që të vazhdohet. + S’arrihet të verifikohet adresë email. Ju lutemi, kontrolloni email-in tuaj dhe klikoni mbi lidhjen që përmban. Pasi të jetë bërë kjo, klikoni që të vazhdohet. + Këto janë veçori eksperimentale që mund të ngecin në rrugë të papritura. Përdorini me kujdes. + Lypset të dilni nga llogaria, që të jeni në gjendje të aktivizoni fshehtëzimin. + Mos dërgo kurrë mesazhe të fshehtëzuar, nga kjo pajisje te pajisje të paverifikuara në këtë dhomë. + + %s u rrek të ngarkonte një pikë të dhënë prej rrjedhës kohore në këtë dhomë, por s’qe në gjendje ta gjente. + + Ju lutemi, krijoni një frazëkalim për fshehtëzimin e kyçeve të eksportuar. Që të jeni në gjendje t’i importoni kyçet, do t’ju duhet të jepni të njëjtin frazëkalim. + Kyçet E2E të dhomës u ruajtën te \'%s\'. + +Kujdes: kjo kartelë mund të fshihet, nëse çinstalohet aplikacioni. + + Mos dërgo kurrë mesazhe të fshehtëzuar, nga kjo pajisje te pajisje të paverifikuara. + + Hiqi verifikimin + Hiqe nga listë e zezë + + Që të verifikoni se kësaj pajisje mund t’i zihet besë, ju lutemi, lidhuni me të zotët e saj përmes ndonjë rruge tjetër (p.sh., personalisht, ose përmes një thirrjeje telefonike) dhe kërkojuni nëse kyçi që shohin te Rregullime të tyret të Përdoruesit për këtë pajisje përputhet me kyçin më poshtë: + Nëse përputhet, shtypni butonin e verifikimit më poshtë. Nëse jo, atëherë dikush tjetër po e përgjon këtë pajisje dhe duhet ta kaloni në listë të zezë. Në të ardhmen, ky proces verifikimi do të jetë më i sofistikuar. + URL Shërbyesi Home + + 1 dhomë + %d dhoma + + + 1 widget aktiv + %d widget-e aktivë + + + Thirrjet konferencë janë në zhvillim e sipër dhe mund të mos jenë të qëndrueshme. + + Urdhri \"%s\" lyp më tepër parametra, ose disa parametra janë të pasaktë. + Fton te dhoma e tanishme përdoruesin me ID-në e dhënë + Për ndreqje administrimi Aplikacionesh Matrix + + Përgjegjësi i bashkësisë nuk ka dhënë një përshkrim të gjatë për këtë bashkësi. + + Kjo do ta bëjë llogarinë tuaj përgjithmonë të papërdorshme. S’do të jeni në gjendje të hyni në llogarinë tuaj, dhe askush s’do të jetë në gjendje të riregjistrojë të njëjtën ID përdoruesi. Kjo do të shkaktojë daljen e llogarisë tuaj nga krejt dhomat ku merr pjesë, dhe do të heqë hollësitë e llogarisë tuaj nga shërbyesi juaj i identiteteve. Ky veprim është i paprapakthyeshëm. + +Çaktivizimi i llogarisë tuaj nuk shkakton, si parazgjedhje, harrimin nga ne të mesazheve që keni dërguar. Nëse do të donit të harrojmë mesazhet tuaja, ju lutemi, i vini shenjë kutizës më poshtëplease tick the box below. + +Dukshmëria e mesazheve në Matrix është e ngjashme me atë në email. Harrimi i mesazheve nga ana jonë do të thotë që mesazhet që keni dërguar nuk do të ndahen me çfarëdo përdoruesi të ri apo të paregjistruar, por përdoruesit e regjistruar, që kanë tashmë hyrje në këto mesazhe, do të kenë prapëseprapë hyrje te kopja e tyre. + Të lutem, harro krejt mesazhet që kamë dërguar, kur të çaktivizohet llogaria ime (Kujdes: kjo do të bëjë që përdorues të ardhshëm të shohin një pamje jo të plotë të bisedave) + Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë mbi burimet, ndaj disa përdorues s’do të jenë në gjendje të bëjnë hyrjen. + Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin Përdorues Aktivë Mujorë, ndaj disa përdorues s’do të jenë në gjendje të bëjnë hyrjen. + Që të mund të diagnostikohen probleme, regjistra prej këtij klienti do të dërgohen tok me këtë njoftim të metash. Ky njoftim të metash, përfshi regjistrat dhe foton e ekranit, nuk do të jenë të dukshëm publikisht. Nëse do të parapëlqenit të dërgohej vetëm teksti më sipër, ju lutemi, hiqjani shenjën kutizës: + Që të prodhohen kyçe fshehtëzimi skaj-më-skaj për këtë pajisje, lypset të ribëni hyrjen dhe të parashtroni kyçin publik te shërbyesi juaj homë. +Kjo duhet vetëm një herë. +Na ndjeni për belanë. + + Kjo mund të ishte shenjë se dikush po përgjon me dashakeqësi trafikun tuaj, ose se telefoni juaj nuk i beson dëshmisë së furnizuar nga shërbyesi i largët. + Nëse përgjegjësi i shërbyesit ka thënë se kjo është e pritshme, sigurohuni që shenjat e gishtave më poshtë përputhen me shenjat e gishtave të furnizuara prej tyre. + Dëshmia ka ndryshuar nga ajo që qe besuar nga telefoni juaj. Kjo është SHUMË E PAZAKONTË. Këshillohet që TË MOS E PRANONI këtë dëshmi të re. + Dëshmia ka ndryshuar nga një e besueshme dikur në një që nuk besohet. Shërbyesi mund të ketë rinovuar dëshminë e tij. Lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit për shenjat e pritshme të gishtave. + Pranojeni dëshminë vetëm nëse përgjegjësi i i shërbyesit ka publikuar shenja gishtash që përputhen me ato më sipër. + + Shfaq te rregullimet e sistemit të dhëna të aplikacionit. + + Aplikacioni lyp leje për xhirim në prapaskenë + • Njoftimet dërgohen përmes Google Cloud Messaging + • Njoftimet përmbajnë vetëm tejtëdhëna + • Lënda e mesazhit të njoftimit gjendet e siguruar drejt e nga shërbyesi home Matrix + • Njoftimet përmbajnën tejtëdhëna dhe të dhëna mesazhi + Nise gjatë nisjes së sistemit + Parashihini lidhjet brenda fjalosjes, kur shërbyesi juaj home e mbulon këtë veçori. + Lejojuni përdoruesve të tjerë të dinë se po shtypni. + Formatojini mesazhet duke përdorur sintaksën Markdown përpara se të dërgohen. Kjo lejon formatim të thelluar, f.v., përdorimi i yllthit për ta shfaqur tekstin me të pjerrëta. + Nuk prek ftesat, përzëniet dhe dëbimet. + Riot-i mund të xhirojë në prapaskenë që të administrojë njoftimet tuaja në rrugë të sigurt dhe privatisht. Kjo mund të ndikojë në harxhimin e baterisë. + Riot-i grumbullon të dhëna analitike anonime që të na lejojë ta përmirësojmë aplikacionin. + Ju lutemi, aktivizoni analizat që të na ndihmoni të përmirësojmë Riot-in. + Të shfaqen krejt mesazhet prej %s? + +Kini parasysh që ky veprim do të sjellë rinisjen e aplikacionit dhe mund të hajë ca kohë. + + Gabim gjatë vleftësimit të numrit tuaj të telefonit + Nis kamerën e sistemit, në vend se skenën e kamerës vetjake. + Përdor tastin Enter në tastierë për të dërguar mesazhin + Kjo mundëso lyp një aplikacion nga palë e tretë për të regjistruar mesazhet. + + Shfaq veprimin + On/Off sintakse Markdown + Përmirësoni punimin duke ngarkuar anëtarë dhome vetëm kur sillen para syve. + + 1 mesazh i njoftuar i palexuar + %d mesazhe të njoftuar të palexuar + + + 1 mesazh i njoftuar i palexuar + %d mesazhe të njoftuar të palexuar + + Avatar dëftese + Avatar njoftimi + Të dikurshme + Dërgoni një ngjitës + + Të dikurshme + Dërgoni një ngjitës + vazhdoni me… + Thirrje + Për thirrje ardhëse përdor zilen parazgjedhje të Riot-it + Zile thirrjesh ardhëse + Përzgjidhni zile për thirrjet: + + Kjo dhomë nuk shfaq simbole për ndonjë bashkësi + U pretendua për kyç Ed25519 shenjash gishtash + Kërkoni për të dikurshme + + Simbole + Pranoje + + Ju lutemi, merrni në shqyrtim dhe pranoni rregullat e këtij shërbyesi Home: + + %1$d/%2$d kyç(e) u importuan me sukses. + + Diagnostikoni Njoftime + Diagnostikime + Xhironi Teste + Po xhirohet… (%1$d of %2$d) + Diagnostikimi bazë del në rregull. Nëse ende nuk merrni njoftime, ju lutemi, parashtroni një njoftim të mete, që të na ndihmoni të hetojmë. + Një ose më tepër teste dështuan, provoni ndreqjen(t) e sugjeruara. + Një ose më tepër teste dështuan, ju lutemi, parashtroni një njoftim të mete që të na ndihmoni ta hetojmë. + + Rregullime Sistemi. + Njoftimet janë të aktivizuara te rregullimet e sistemit. + Njoftimet janë të çaktivizuara te rregullimet e sistemit. +Ju lutemi, kontrolloni rregullimet e sistemit. + Hap Rregullimet + + Rregullime Llogarie. + Njoftimet janë të aktivizuara për llogarinë tuaj. + Njoftimet janë të çaktivizuara për llogarinë tuaj. +Ju lutemi, kontrolloni rregullime llogarie. + Aktivizoje + + Rregullime Pajisjeje. + Njoftimet janë të aktivizuara për këtë pajisje. + Nuk lejohen njoftime për këtë pajisje. +Ju lutemi, kontrolloni rregullimet e Riot-it. + Aktivizoje + + Kontroll pë Play Services + APK-ja për Google Play Services është e pranishme dhe e përditësuar. + Riot-i përdor Google Play Services për të dorëzuar mesazhe push, por s’duket të jetë formësuar saktë: +%1$s + Ndreqni Play Services + + Token Firebase + U mor me sukses token FCM: +%1$s + S’u arrit të merreh token FCM: +%1$s + + Regjistrim Token-i + Token-i FCM u regjistrua me sukses te Shërbyes Home. + S’u arrit të regjistrohej token FCM te Shërbyes Home: +%1$s + + Shërbim Njoftimesh + Shërbimi i Njoftimeve po xhiron. + Shërbimi i Njoftimeve s’po xhiron. +Provoni të rinisni aplikacionin. + Nise Shërbimin + + Vetërinisje Shërbimi Njoftimesh + Shërbimi u asgjësua dhe u rinis automatikisht. + S’u arrit të rinisej shërbimi + + Nise gjatë nisjes së sistemit + Shërbimi do të niset kur të riniset pajisja. + Shërbimi s’do të niset kur të riniset pajisja,s’do të merrni njoftime derisa Riot-i të jetë hapur një herë. + Aktivizo Nisje gjatë nisjes së sistemit + + Kontrollo kufizime prapaskene + Kufizimet për në prapaskenë janë të çaktivizuar për Riot-in. Ky test duhet të xhirojë duke përdorur të dhëna rrjeti celular (jo WIFI). +%1$s + Kufizimet për në prapaskenë janë të aktivizuara për Riot-in. +Puna që aplikacioni rreket të bëjë do të kufizohet në mënyrë agresive, teksa gjendet në prapaskenë, dhe kjo mund të prekë njoftimet. +%1$s + Çaktivizoji kufizimet + + Optimizim Baterie + Riot-i nuk preket nga Optimizime Baterie. + Nëse një përdorues e lë një pajisje jo në prizë dhe të palëvizshme për një periudhë, me ekranin të fikur, pajisja kalon nën mënyrën Dremitje. Kjo u parandalon aplikimeve të hyjnë në rrjet dhe shtyn për më vonë punët e tyre, njëkohësimet dhe alarmet standarde. + Shpërfille Optimizimin + + Lidhje Në Prapaskenë + Për t’ju dhënë njoftime të qëndrueshme, Riot-i lyp të mbajë në prapaskenë një lidhje me pak ndikim. +Në skenën pasuese do t’ju kërkohet të lejoni Riot-in të xhirojë në prapaskenë, ju lutemi, pranojeni. + Akordojini leje + + Ndodhi një gabim teksa verifikohej adresa juaj email. + + Ndodhi një gabim teksa verifikohej numri juaj i telefonit. + Të dhëna shtesë: %s + + S’u gjet APK për Google Play Services. Njoftimet mund të mos punojnë saktë. + + Riot.im - bashkëpunim ekipi të hapur + Mirë se vini te Riot.im: një botë e re komunikimesh të hapura! + Riot.im është një mjedis i thjeshtë dhe elegant bashkëpunimi, që mbledh tok në një aplikacion të vetëm krejt bisedat dhe integrime aplikacionesh tuajat të ndryshme. + +I ndërtuar rreth modelit të dhomave të bisedave, Riot.im ju lejon të shkëmbeni mesazhe, figura, video dhe kartela - të ndërveproni me mjetet tuaja dhe të merrni pjesë në krejt bashkësitë e ndryshme tuajat, që nga një vend i vetëm. Një identitet dhe një vend i vetëm për krejt ekipet ku merrni pjesë: s’ka nevojë të ndërrohen llogari, punoni dhe bisedoni me persona nga ente të ndryshme, publikisht ose në dhoma private: nga projekte profesionale e deri te ekskursionet shkollore, Riot.im do të shndërrohet në qendrën e krejt diskutimeve tuaja! + +Tanimë me fshehtëzim skaj-më-skaj! + +Në veçoritë përfshihen: + +• Ndani me të tjerët aty për aty mesazhe, figura, video dhe kartela të çfarëdo lloji, brenda grupesh të çfarëdo madhësie +• Zë dhe video tek për tek dhe thirrje në stil konference, përmes WebRTC-së +• Fshehtëzim skaj-më-skaj duke përdorur Olm-in (https://matrix.org/git/olm) +• Shihni kush po lexon mesazhet tuaj, përmes dëftesash leximi +• Komunikoni me përdorues kudoqoftë në ekosistemin Matrix.org - jo thjesht me përdorues të Riot.im-it! +• Zbuloni dhe ftoni përdorues përmes adresash email +• Merrni pjesë në dhoma publike të hapura ndaj vizitorësh +• Tejet i përshkallëzueshëm - mbulon qindra dhoma dhe mijëra përdorues +• Historik mesazhesh plotësisht i njëkohësuar në pajisje dhe shfletues të shumtë +• Rregullime të formësueshme shumë imët mbi njoftimet, të njëkohësuara përmes krejt pajisjeve +• Historik bisede i kërkueshëm pambarimisht +• Permalidhje për te mesazhe +• Kërkim i plotë mesazhesh +• Mbulim për gjuhë DNM, bie fjala, Arabishtja + +Për zhvilluesit: +• Riot.im është një klient Matrix - i ngritur mbi standardin dhe ekosistemin e hapur të Matrix.org, që furnizon ndërveprueshmëri me krejt aplikacionet, shërbimet dhe integrimet e tjera Matrix +• Tërësisht me burim të hapur nën licencën tolerante Apache License - merreni kodin prej https://github.com/vector-im/vector-android. Pull request-et janë të mirëpritur! +• I zgjerueshëm shumë thjesht, përmes API-t me burim të hapur Matrix Client-Server (https://matrix.org/docs/spec) +• Xhironi shërbyesin tuaj! Mund të përdorni shërbyesin parazgjedhje matrix.org ose të xhironi shërbyesin tuaj Matrix (p.sh. https://matrix.org/docs/projects/server/synapse.html) + +Zbuloni bashkëpunimin vërtet efikas dhe të hapur, me Riot.im! + + Thirrje Video Në Kryerje e Sipër… + + "Bëjmë përherë ndryshime dhe përmirësime te Riot.im. +Regjistri i plotë i ndryshimeve mund të gjendet këtu: %1$s. +Që të garantoni se s’ju shpëton gjë, thjesht mbajeni të aktivizuar mekanizmin e përditësimeve." + Kopjeruajtje Kyçesh + Përdor Kopjeruajtje Kyçesh + Kopjeruajtja e kyçeve s’ka përfunduar, ju lutemi, pritni… + + Anashkaloje + U bë + + Rregullime të Mëtejshme Për Njoftimet + Caktoni rëndësi njoftimesh sipas aktesh, formësoni tinguj, dritëza led, dridhje + Rëndësi njoftimi sipas aktesh + + Rregullime Vetjake. + Kini parasysh që disa lloje mesazhesh janë caktuar të jenë të heshtur (do të prodhohet një njoftim pa tingull). + Disa njoftime janë të çaktivizuara te rregullimet tuaja vetjake. + S’u arrit të ngarkohen rregulla vetjakë, ju lutemi, riprovoni. + Kontrolloni Rregullimet + + [%1$s] +Ky gabim është jashtë kontrollit të Riot-it dhe, sipas Google-it, ky gabim është shenjë se pajisja ka shumë aplikacione të regjistruar me FCM. Gabimi ndodh vetëm në raste kur ka një numër të skajshëm aplikacionesh, ndaj nuk duhet të prekë përdoruesin mesatar. + [%1$s] +Ky gabim është jashtë kontrollit të Riot-it. Mund të ndodhë për disa arsye. Ndoshta do të funksionojë, nëse riprovoni më vonë, mund të kontrolloni edhe nëse për Google Play Service s’ka kufizime lidhur me përdorimin e të dhënave, te rregullimet e sistemit, ose se ora e pajisjes suaj është e saktë, ose mund të ndodhë në ROM të përshtatur. + [%1$s] +Ky gabim është jashtë kontrollit të Riot-it. S’ka llogari Google te telefoni. Ju lutemi, hapni përgjegjësin e llogarive dhe shtoni një llogari Google. + Shtoni Llogari + + Formësoni Njoftime të Zhurmshme + Formësoni Njoftime Thirrjesh + Formësoni Njoftime të Heshtura + Zgjidhni ngjyrë LED-i, dridhje, tingull… + + + Administrim Kyçesh Kriptografie + Administroni Kopjeruajtje Kyçesh + + I heshtur + Ju lutemi, jepni një frazëkalim + Frazëkalimi është shumë i dobët + + Ju lutemi, fshini frazëkalimin, nëse doni që Riot-i të prodhojë një kyç rikthimesh. + S’ka sesione Matrix të gatshëm + + Mos humbni kurrë mesazhe të fshehtëzuar + Mesazhet në dhoma të fshehtëzuara sigurohen me fshehtëzim skaj-më-skaj. Vetëm ju dhe marrësi(t) keni kyçet për leximin e këtyre mesazheve. + +Bëni një kopjeruajtje të sigurt të kyçeve tuaj, për të shmangur humbjen e tyre. + Caktoni Frazëkalim + U bë + Ruani Kyç Rikthimesh + Ruaje si Skedë + Kyçi i rikthimeve u ruajt te \'%s\'. + +Kujdes: kjo kartelë mund të fshihet, nëse çinstalohet aplikacioni. + + Ju lutemi, bëni një kopje + Jepjani kyçin e rikthimeve… + Po prodhohet Kyç Rikthimesh duke përdorur frazëkalim, ky proces mund të hajë disa sekonda. + Kyç Rikthimesh + Gabim i papritur + Nisi Kopjeruajtja + Te shërbyesi juaj Home, tani po krijohet në prapaskenë kopjeruajtje e kyçeve tuaj të fshehtëzimit. Kopjeruajtja fillestare mund të dojë disa minuta. + + + Jeni i sigurt? + Nëse dilni nga llogaria, ose nëse humbni pajisjen tuaj, mund të humbni hyrjen në mesazhet tuaj. + + Po sillet version kopjeruajtjeje… + Që të shkyçni historikun e mesazheve tuaj të sigurt, përdorni frazëkalimin tuaj të rikthimeve + përdorni kyçin tuaj të rikthimeve + S’e dini frazëkalimin tuaj të rikthimeve? Mundeni të %s. + + Përdorni Kyçin tuaj të Rikthimeve për të shkyçur historikun tuaj të mesazheve të sigurt + Jepni Kyç Rikthimesh + + Rikthim Mesazhesh + + Humbët kyçin tuaj të rikthimeve? Te rregullimet mund të caktoni një të ri. + S’u shfshehtëzua dot kopjeruajtja me këtë frazëkalim: ju lutemi, verifikoni që dhatë frazëkalimin e duhur të rikthimeve. + Gabim lidhjeje: ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni. + + Po rikthehet kopjeruajtja… + Shkyçeni Historikun + Ju lutemi, jepni një kyç rikthimesh + S’u shfshehtëzua dot kopjeruajtja me këtë kyç: ju lutemi, verifikoni që dhatë kyçin e duhur të rikthimeve. + + Kopjeruajtja u Rikthye %s ! + U rikthyen %1$d kyçe sesioni, dhe u shtuan %2$d kyç(e) të rinj që nuk njiheshin nga kjo pajisje + + U rikthye një kopjeruajtje me %d kyç. + U rikthye një kopjeruajtje me %d kyçe. + + + Te kjo pajisje u shtua %d kyç i ri. + Te kjo pajisje u shtuan %d kyçe të rinj. + + + S’u arrit të merrej versioni më i ri i kyçeve të rikthimit (%s). + S’është aktivizuar kriptografia për sesionin + + + Riktheje + Fshije + + Kopjeruajtja e Kyçeve për këtë pajisje është rregulluar si duhet. + Kopjeruajtja e Kyçeve për këtë pajisje s’është aktive. + Kyçet tuaj nuk po kopjeruhen nga kjo pajisje. + + + Kopjeruajtja ka një nënshkrim nga një pajisje e panjohur, me ID %s. + Kopjeruajtja ka një nënshkrim të vlefshëm prej kësaj pajisjeje. + Kopjeruajtja ka një nënshkrim të vlefshëm prej pajisjes së verifikuar %s. + Kopjeruajtja ka një nënshkrim të vlefshëm prej pajisjes së paverifikuar %s + Kopjeruajtja ka një nënshkrim të pavlefshëm prej pajisjes së verifikuar %s + Kopjeruajtja ka një nënshkrim të pavlefshëm prej pajisjes së paverifikuar %s + S’u arrit të merreshin të dhëna besimi për kopjeruajtjen (%s). + + Po fshihet kopjeruajtje… + S’arrihet të fshihet kopjeruajtje (%s) + + Fshije Kopjeruajtjen + Të fshihen nga shërbyesi kyçet tuaj të kopjeruajtur të fshehtëzimit? S’do të jeni më në gjendje të përdorni kyçin tuaj të rikthimeve për lexim historiku mesazhesh të fshehtëzuar. + + Nëse dilni tani nga llogaria, do të humbni mesazhet tuaj të fshehtëzuar + Kopjeruajtja e kyçeve po kryhet. Nëse dilni tani nga llogaria, do të humbni hyrjen te mesazhet tuaj të fshehtëzuar. + Për të shmangur humbje të hyrjes në mesazhet tuaj të fshehtëzuar, Kopjeruajtja e Sigurt e Kyçeve duhet të jetë aktive në krejt pajisjet tuaja. + Nuk i dua mesazhet e mia të fshehtëzuar + Po kopjeruhen kyçet… + Përdor Kopjeruajtje Kyçesh + A jeni i sigurt? + Kopjeruaji + Do të humbni hyrjen te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, veç në bëfshi kopjeruajtje të kyçeve tuaj, përpara se të dilni nga llogaria. + + Rri + Ndërprite + + Jeni i sigurt se doni të dilni? + Mënyra e ruajtjes së të dhënave aplikon një filtër specifik, që kështu përditësimet rreth pranish dhe njoftime mbi shtypje në tastierë lihen jashtë. + + Rikthim Mesazhesh të Fshehtëzuar + Ju lutemi, jepni emër përdoruesi. + Fillo të përdorësh Kopjeruajtje Kyçesh + (Të mëtejshme) + Eksporto dorazi kyçet + + Sigurojeni kopjeruajtjen tuaj me një Frazëkalim. + Do të depozitojmë një kopje të fshehtëzuar të kyçeve tuaj në shërbyesin tonë. Mbrojeni kopjeruajtjen tuaj me një frazëkalim, për ta mbajtur të parrezikuar. + +Për maksimumin e sigurisë, ky duhet të jetë i ndryshëm nga fjalëkalimi juaj për llogarinë. + Po Krijohet Kopjeruajtje + Ose, sigurojeni kopjeruajtjen tuaj me një Kyç Rikthimesh, duke e ruajtur këtë diku të parrezikuar. + (Të mëtejshme) Rregullojeni me një Kyç Rikthimesh + Sukses! + Kyçet tuaj po kopjeruhen. + Kyçi juaj i rikthimeve është një lloj rrjeti sigurie - mund ta përdorni për të rifituar hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni frazëkalimin tuaj. + +Mbajeni kyçin tuaj të rikthimeve diku shumë të sigurt, bie fjala, nën një përgjegjës fjalëkalimesh (ose në një kasafortë). + Mbajeni kyçin tuaj të rikthimeve diku në një vend shumë të sigurt, bie fjala, nën një përgjegjës fjalëkalimesh (ose në një kasafortë) + Bëra një kopje + Ndajeni me të tjerë + Mos humbni kurrë mesazhe të fshehtëzuar + Filloni të përdorni Kopjeruajtje Kyçesh + + Mos humbni kurrë mesazhe të fshehtëzuar + Përdor Kopjeruajtje Kyçesh + + Kyçe të rinj mesazhesh të fshehtëzuar + Administroni Kopjeruajtje Kyçesh + + Po kopjeruhen kyçet… + + U kopjeruajtën krejt kyçet + + Po kopjeruhet %d kyç… + Po kopjeruhen %d kyçe… + + + Version + Algoritëm + Nënshkrim + + Shpërfille + + Hyni me një hyrje njëshe + Kjo URL s’kapet dot, ju lutemi, kontrollojeni + Pajisja juaj përdor një protokoll TLS sigurie të vjetruar, pre sulmesh, për hir të sigurisë tuaj, s’do të jeni në gjendje të lidheni + Me Enter dërgo mesazhin + Shtypja e butonit Enter në tastierë do të sjellë dërgimin e mesazhit, në vend se shtimin e një ndërprerje rreshti + + Përditësoje Fjalëkalimin + Fjalëkalimi s’është i vlefshëm + Fjalëkalimet s’përputhen + + Po përllogariten kyçe rikthimesh… + Po shkarkohen kyçe… + Po importohen kyçe… + Që të përdorni Kopjeruajtje Kyçesh në këtë pajisje, rikthejeni tani përmes frazëkalimit tuaj ose kyçit të rikthimeve. + Kopjeruajtje e Re Kyçesh + U pikas një kopjeruajtje e re kyçesh mesazhesh të sigurt. +\n +\nNëse metodën e re të rikthimeve nuk e caktuat ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj dhe caktoni një metodë të re rikthimesh, te Rregullimet. + Unë qeshë + Përgjigje e pavlefshme zbulimi shërbyesi Home + Mundësi Vetëplotësimi Shërbyesi + Riot-i pikasi një formësim shërbyesi të përshtatur për përkatësinë tuaj userId \"%s\": +\n%s + Përdor Formësim + + Po gatitet shërbimi + Media + Ngjeshje parazgjedhje + Zgjidhni + Burim parazgjedhje media + Zgjidhni + Luaj tingull shkrepjeje + + diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..797a6ed1 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -0,0 +1,530 @@ + + + గది + అలాగే + సభ్యుని వివరాలు + దాచు + సంకేతపదం మరచిపోయారా? + పంపు + చెరిపేయి + పంచుకొను + తొలగించు + ఆహ్వానము + + తెరువు + te + చారిత్రిక + + వదిలివేయు + నకలుతీయు + తిరిగిపంపు + సందేశాలు + అమరికలు + రద్దుచేయి + తరువాత + మూలాన్ని వీక్షించండి + పేరు మార్చండి + కాల్ను ప్రారంభించలేరు, దయచేసి తరువాత ప్రయత్నించండి + పరికర సమాచారం + లేదా + విడియో కాల్ + మూసివేయు + క్లిప్బోర్డ్కు నకలు చేయబడింది + అచేతనపరచు + + నిర్ధారణ + హెచ్చరిక + + ముంగిలి + ఇశ్టాంశాలు + ప్రజలు + గదులు + + ఇశ్టాంశాల కోసం శోధించండి + ప్రజల కోసం శోధించండి + గదుల కోసం శోధించండి + + ఆహ్వానాలు + తక్కువ ప్రాధాన్యత + + సంభాషణలు + స్థానిక చిరునామా పుస్తకం + మ్యాట్రిక్స్ పరిచయాలు మాత్రమే + సంభాషణలు లేవు + మీరు మీ స్థానిక పరిచయాలను యాక్సెస్ చేయడానికి రియోట్ను అనుమతించలేదు + ఫలితాలు లేవు + + గదులు + గది డైరెక్టరీ + గదులు లేవు + బహిరంగ గదులు అందుబాటులో లేవు + + 1 వాడుకరి + %d వాడుకరులు + + + లాగ్లను పంపు + క్రాష్ లాగ్లను పంపండి + తెరపట్టుని పంపండి + బగ్ నివేదిక + దయచేసి బగ్ను వివరించండి. మీరు ఎం చేసారు? మీరు ఏమి జరిగే అవకాశము ఉందనుకున్నారు? వాస్తవానికి ఏం జరిగింది? + ఇక్కడ మీ సమస్యను వివరించండి + కోట్ + ముందుకు + పెర్మాలింక్ + డెక్రిప్టెడ్ మూలాన్ని చూడండి + నివేదిక వివరాలు + సక్రియ కాల్ + ఏమైనాసరే పంపు + సైన్ అవుట్ చేయండి + చారిత్రక కోసం శోధించండి + + IN + + చారిత్రక + శీఘ్ర ప్రత్యుత్తరం + అన్నీ చదివినట్లు గుర్తించు + గదుల కోసం శోధించండి + పురోగతి (%s%%) + + లొపలికి పంపించండి + చదవండి + + గదిలో చేరండి + వాడుకరి పేరు + నమోదు చేయండి + లాగిన్ + లాగ్ అవుట్ చేయండి + హోమ్ సర్వర్ URL + వెతుకు + + కొత్త సంభాషణను ప్రారంభించండి + వీడియో కాల్ని ప్రారంభించండి + + దస్త్రాలను పంపండి + ప్రవేశించు + నమోదు చేయండి + సమర్పించు + దాటవేయి + ఇమెయిల్ లేదా వాడుకరి పేరు + సంకేతపదము + కొత్త సంకేతపదం + వాడుకరి పేరు + ఇమెయిల్ చిరునామా + ఇమెయిల్ చిరునామా (మీ ఇష్టం) + ఫోను నెంబరు + ఫోను నెంబరు (మీ ఇష్టం) + సంకేతపదమును మళ్ళి ఇవ్వండి + మీ కొత్త సంకేతపదమును నిర్ధారించు + తప్పు వాడుకరి పేరు మరియు/లేదా సంకేతపదము + వాడుకరి పేరు అక్షరాలు, సంఖ్యలు, చుక్కలు, హైపన్లు మరియు అండర్ స్కోర్లను మాత్రమే కలిగి ఉండవచ్చు + సంకేతపదం దోరకలేదు + ఇది చెల్లుబాటు అయ్యే ఇమెయిల్ చిరునామా లాగా లేదు + ఇది చెల్లుబాటు అయ్యే ఫోన్ నంబర్ లాగా లేదు + ఈ ఇమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటికే నిర్వచించబడింది. + ఇమెయిల్ చిరునామా లేదు + ఫోన్ నంబర్ లేదు + ఇమెయిల్ చిరునామా లేదా ఫోన్ నంబర్ లేదు + చెల్లని టోకేను + సంకేతపదాలు సరిపోలలేదు + దయచేసి నమోదుచేయటం కొనసాగించడానికి మీ ఇమెయిల్ను తనిఖీ చేయండి + ఈ హోమ్ సర్వర్ మీరు రోబోట్ కాదని నిర్ధారించుకోవాలనుకుంటుంది + వాడుకరి పేరు వాడుకలో ఉంది + హోమ్ సర్వర్: + నేను నా ఇమెయిల్ చిరునామాను ధృవీకరించాను + మీ సంకేతపదముని రీసెట్ చేయడానికి, మీ ఖాతాకు లంకె చేయబడిన ఇమెయిల్ చిరునామాను ఇవ్వండి: + మీ ఖాతాకు లంకె చేయబడిన ఇమెయిల్ చిరునామా తప్పక ఇవ్వాలి. + ఒక కొత్త సంకేతపదముని తప్పక ఇవ్వాలి. + ఇమెయిల్ చిరునామాను ధృవీకరించడంలో విఫలమైంది: మీరు ఇమెయిల్ లో లంకెను క్లిక్ చేసారా లేదా అని నిర్ధారించుకోండి + URL http[s]:// తో ప్రారంభం కావాలి + లాగిన్ చేయడం సాధ్యపడలేదు: నెట్వర్క్ లోపం + లాగిన్ చేయడం సాధ్యపడలేదు + నమోదు చేయడం సాధ్యం కాలేదు: నెట్వర్క్ లోపం + నమోదు చేయడం సాధ్యం కాలేదు + నమోదు చేయడం సాధ్యం కాదు: ఇమెయిల్ యాజమాన్యం వైఫల్యం + చెల్లుబాటు అయ్యే URL ను ఇవ్వండి + చెల్లని వాడుకరి పేరు/సంకేతపదము + తప్పు JSON + చెల్లుబాటు అయ్యే JSON లేదు + చాలా ఎక్కువ అభ్యర్థనలు పంపించబడ్డాయి + ఈ వాడుకరి పేరు ఇప్పటికే ఉపయోగంలో ఉంది + రసీదుల జాబితా చదవండి + వలె పంపు + వాస్తవ + పెద్దది + మద్యమ + చిన్నది + + అన్ని దిగుమతులను రద్దుచేయాలా? + ఎగుమతి రద్దు చేయాలా? + %d s + %1$dm %2$ds + + నిన్న + ఈ రోజు + + గది పేరు + గది అంశం + + కాల్ కనెక్ట్ చేయబడింది + కాల్ అనుసంధానించబడుతున్నది… + కాల్ ముగిసింది + కాల్ చేస్తున్నాం… + మీకువస్తున్న కాల్ + మీకు వస్తున్న వీడియో కాల్ + మీకు వస్తున్న కాల్ + కాల్ పురోగతిలో వుంది + + మీడియా కనెక్షన్ విఫలమైంది + + చిత్రాన్ని లేదా వీడియోని తీసుకోండి + వీడియో రికార్డ్ చేయలేరు + + సమాచారం + చిత్రాలను మరియు వీడియో కాల్లను తీయడానికి మీ కెమెరాను ప్రాప్తి చేయడానికి Riotకు అనుమతి అవసరం. + ఆడియో కాల్లను చేయడానికి మీ మైక్రోఫోన్ను ప్రాప్యత చేయడానికి Riotకు అనుమతి అవసరం. + క్షమించాలి… ఆమోదించని అనుమతుల కారణంగా చర్య చేయలేదు + + దాయబడినది + దిగుమతులలో దాచిపెట్టు + అవును + కాదు + కొనసాగించండి + + తీసివేయి + చేరండి + తిరస్కరించు + + మొదటి చదవని సందేశానికి వెళ్ళు. + + మీరు గదిలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు %s ద్వారా + మీరు %s ని ప్రాప్యత చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు. చర్చలో పాల్గొనడానికి మీరు చేరాలనుకుంటున్నారా? + ఓ గది + కొత్త మాటామంతి + సభ్యుని జోడించు + 1 సభ్యుడు + + గదిని వదలండి + మీరు ఖచ్చితంగా గదిని వదిలేయాలనుకుంటున్నారా? + మీరు ఈ చాట్ నుండి ఖచ్చితంగా %s ను తీసివేయాలనుకుంటున్నారా? + సృష్టించు + + ఆన్‌లైన్ + ఆఫ్‌లైన్ + స్థిరమైన + + అడ్మిన్ పనిముట్లు + కాల్ + పరికరాలు + + ఆహ్వానము + గదిని వదలండి + ఈ గది నుండి తీసివేయండి + నిషేధించు + జరుగుతున్న కాన్ఫరెన్స్ కాల్.\n%1$s లేదా %2$s చేరండి. + వాయిస్ + వీడియోగా + ఈ గదిలో ఒక సమావేశాన్ని ప్రారంభించడానికి ఆహ్వానించడానికి మీకు అనుమతి అవసరం + కాల్ను ప్రారంభిచలేరు + ఎన్క్రిప్టెడ్ గదులలో కాన్ఫరెన్స్ కాల్లకు మద్దతు లేదు + వాయిస్ కాల్ని ప్రారంభించండి + మోడరేటర్ చేయండి + నిర్వాహకుడిగా చేయండి + ఈ వాడుకరి అన్ని సందేశాలను దాచు + ఈ వాడుకరి అన్ని సందేశాలను చూపించు + వాడుకరి ID, పేరు లేదా ఇమెయిల్ + సూచన + పరికర జాబితాను చూపు + మీరు ఖచ్చితంగా ఈ చాట్కు %s ను ఆహ్వానించాలనుకుంటున్నారా? + + ID ద్వారా ఆహ్వానించండి + స్థానిక పరిచయాలు (%d) + ID ద్వారా వాడుకరిని ఆహ్వానించండి + దయచేసి ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ ఇమెయిల్ చిరునామాలను లేదా మ్యాట్రిక్స్ ID ని ఇవ్వండి + ఇమెయిల్ లేదా మ్యాట్రిక్స్ ID + + వెతుకు + %s టైప్ చేస్తున్నారు… + %1$s & %2$s టైప్ చేస్తున్నారు … + %1$s & %2$s & ఇతరులు టైప్ చేస్తున్నారు… + గుప్తీకరించిన సందేశాన్ని పంపు… + సర్వర్కు కనెక్టివిటీని కోల్పోయారు. + సందేశాలు పంపబడలేదు. ఇప్పుడు %1$s లేదా %2$s? + తెలియని పరికరాల కారణంగా ఉన్న సందేశాలు పంపబడలేదు. ఇప్పుడు %1$s లేదా %2$s? + అన్నీ మళ్లీ పంపు + వాడుకరులు మిమ్మల్ని కనుగొనడానికి మీ ఖాతాకు ఒక ఫోన్ నంబర్ను జోడించండి. + మ్యాట్రిక్స్ వాడుకరులు మాత్రమే + అన్నింటినీ రద్దు చేయండి + పంపని సందేశాలను తిరిగి పంపండి + పంపని సందేశాలను తొలగించండి + దస్త్రం కనుగొనబడలేదు + మీకు ఈ గదికి పోస్ట్ చేయడానికి అనుమతి లేదు + + నమ్మకం + నమ్మకండి + లాగౌట్ + పట్టించుకోకుండా + వేలిముద్ర (%s): + రిమోట్ సర్వర్ యొక్క గుర్తింపును ధృవీకరించలేకపోయింది. + + గది వివరాలు + ప్రజలు + దస్త్రాలు + అమరికలు + ఆహ్వానించబడిన + చేరారు + + ఈ కంటెంట్ను నివేదించడానికి కారణం + మీరు ఈ వాడుకరి అన్ని సందేశాలను దాచాలనుకుంటున్నారా? + ఎగుమతి రద్దు చేయండి + దింపుకోళ్ళు రద్దు చేయండి + + వెతుకు + గది సభ్యుల వడపోత + ఫలితాలు లేవు + గదులు + సందేశాలు + ప్రజలు + దస్త్రాలు + + చేరు + డైరెక్టరీ + గదులు + తక్కువ ప్రాధాన్యత + ఆహ్వానాలు + చాట్ ప్రారంభించండి + గదిని సృష్టించండి + గదిలో చేరండి + ఒక గదిలో చేరండి + ఒక గది id లేదా ఒక గది alias టైప్ చేయండి + + డైరెక్టరీలో విహరించండి + డైరెక్టరీని వెతుకుతున్నాం.. + + ప్రత్యక్ష చాట్ + సంభాషణను వదిలివేయండి + మర్చిపో + + సందేశాలు + అమరికలు + వెర్షన్ + నిబంధనలు & షరతులు + మూడవ పార్టీ నోటీసులు + కాపీరైట్ + గోప్యతా విధానం + + ప్రొఫైల్ చిత్రం + ప్రదర్శన పేరు + ఇమెయిల్ + ఇమెయిల్ చిరునామాను జోడించండి + ఫోన్ + ఫోన్ నంబర్ను జోడించండి + అప్లికేషన్ సమాచారం + + గుంపు చాట్లలోని సందేశాలు + నేను ఒక గదికి ఆహ్వానించబడినప్పుడు + కాల్ ఆహ్వానాలు + బాట్ పంపిన సందేశాలు + + నేపథ్య సమకాలీకరణ + నేపథ్య సమకాలీకరణను చేతనపరుచు + సమకాలీకరణ అభ్యర్థన సమయం ముగిసింది + రెండు సమకాలీకరణ అభ్యర్థనల మధ్య ఆలస్యం + క్షణం + క్షణాలు + + వెర్షన్ + olm వెర్షన్ + నిబంధనలు & షరతులు + మూడవ పార్టీ నోటీసులు + కాపీరైట్ + గోప్యతా విధానం + వాడుకరి అమరికలు + క్యాషేని తీసివేయి + నోటిఫికేషన్లు + విస్మరించబడిన వాడుకరులు + ఇతర + ఆధునిక + క్రిప్టోగ్రఫీ + నోటిఫికేషన్ లక్ష్యాలు + స్థానిక పరిచయాలు + పరిచయాల అనుమతి + ఫోన్ బుక్ దేశం + హోమ్ ప్రదర్శన + పరికరాలు + పరికర వివరాలు + పేరు + పరికరం పేరు + ఆఖరి సారిగా చూసింది + %1$s @ %2$s + ప్రామాణీకరణ + సంకేతపదం: + సమర్పించండి + + హోమ్ సర్వర్ + లాగా లాగిన్ అయ్యింది + ధృవీకరణ పెండింగ్లో ఉంది + సంకేతపదాన్ని మార్చండి + పాత సంకేతపదం + కొత్త సంకేతపదం + సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి + సంకేతపదం నవీకరించడం విఫలమైంది + మీ సంకేతపదం నవీకరించబడింది + %s నుండి అన్ని సందేశాలను చూపించాలా? + + మీరు ఈ నోటిఫికేషన్ లక్ష్యాన్ని ఖచ్చితంగా తీసివేయాలనుకుంటున్నారా? + + మీరు ఖచ్చితంగా %1$s %2$s ను తీసివేయాలనుకుంటున్నారా? + + దేశాన్ని ఎంచుకోండి + + దేశం + దయచేసి ఒక దేశాన్ని ఎంచుకోండి + ఫోను నంబరు + ఎంచుకున్న దేశానికి చెల్లని ఫోన్ నంబర్ + ఫోన్ ధృవీకరణ + మేము సక్రియం కోడ్తో SMS ను పంపాము. దయచేసి దిగువ ఈ కోడ్ని నమోదు చేయండి. + సక్రియం కోడ్ను నమోదు చేయండి + మీ ఫోన్ నంబర్ను ధృవీకరిస్తున్నప్పుడు లోపం + కోడ్ + + రూమ్ అమరికలు +\n గది గ్లోబల్ అమరికలు + గది పేరు + విషయము + రూమ్ ట్యాగ్ + గా ట్యాగ్: + + తక్కువ ప్రాధాన్యత + ఎవరు కాదు + + గది డైరెక్టరీలో ఈ గదిని జాబితా చేయండి + గది యాక్సెస్ + గది చరిత్ర చదవదగినది + చరిత్రను ఎవరు చదవగలరు? + ఈ గదిని ఎవరు యాక్సెస్ చేయగలరు? + + ఆహ్వానించబడిన వ్యక్తులు మాత్రమే + ఈ గది అంతర్గత ID + చిరునామాలు + ఎండ్-టు-ఎండ్ ఎన్క్రిప్షన్ + క్రొత్త చిరునామా (e.g #foo:matrix.org) + + చెల్లని అలియాస్ ఫార్మాట్ + \'%s\' అలియాస్ కోసం చెల్లుబాటు అయ్యే ఫార్మాట్ కాదు + ప్రధాన చిరునామా హెచ్చరికలు + + ప్రధాన చిరునామాగా సెట్ చేయండి + గది IDని నకలు చేయండి + గది చిరునామానునకలు చేయండి + + సంఘటన సమాచారం + వాడుకరి id + Curve25519 గుర్తింపు కీ + దావా వేసిన Ed25519 వేలిముద్ర కీ + అల్గారిథం + సెషన్ ID + పంపినవారు పరికర సమాచారం + పరికరం పేరు + పేరు + పరికరం ID + పరికరం కీ + ధృవీకరణ + Ed25519 వేలిముద్ర + + E2E గది కీలను ఎగుమతి చేయండి + గది కీలను ఎగుమతి చేయండి + స్థానిక ఫైల్కు కీలను ఎగుమతి చేయండి + ఎగుమతి చేయండి + తనిఖీ చెయ్యబడలేదు + నిర్థారించబడింది + నిరోధిత జాబితాలోని + + తెలియని పరికరం + ఎవరు కాదు + + నిర్ధారించండి + ధ్రువీకరించలేదు + నిరోధిత జాబితాలోని + పరికరం ధృవీకరించండి + నేను కీలు సరిపోతున్నానని ధృవీకరిస్తున్నాను + + సర్వర్ అందుబాటులో లేకపోయినా లేదా ఓవర్లోడ్ అయి ఉండవచ్చు + హోమెర్స్వేర్ URL + %s సర్వర్లో అన్ని గదులు + అన్ని స్థానిక %s గదులు + + అనుమతలు ఇవ్వనందువలన కొన్ని విశిష్టతలు ఉందకపోవచ్చు.. + చిరాకుతో ఫోను ఊపుతున్నట్లున్నారు. సమస్య నివేదిక పంపాలని ఉందా? + చిత్రం లేదా విడియో తీయిండి + + రీసెట్ ఈమెయిల్ పంపండి + లాగిన్ తెరకి తిరిగి వెళ్లండి + ఒక ఈమెయిల్ చిరునామా ని జతచేస్తే వేరేవాళ్లు మిమ్మల్ని కనుక్కోవచ్చు, మరియు గుప్తపదాన్ని మార్చుకోవచ్చు + విశ్వాన్వేషణ + అటు వైపు ఎవరు కాల్ ఎత్తలేదు + కాల్ ఎక్కడో ఎత్తారు + వాయిస్ కాల్ + గుప్తపదం చానా చిన్నది (కనీసం 6) + గుప్తపదం ఇవ్వండి + గుప్తపదం మరల ఇవ్వండి + సభ్యులు మాత్రమే (చేరినప్పుడ్నుంచి) + + సభ్యులు మాత్రమే (ఆహ్వానించినప్పుడ్నించి) + సభ్యులు మాత్రమే (ఈ ఎంపిక ఎంచుకునప్పుడ్నించి) + "తెరని 3 సెకండ్లు ఆన్ చేయండి" + + సమస్యలను నిర్ధారించడానికి, ఈ క్లయింట్ నుండి లాగ్లు మరియు ఈ బగ్ నివేదికతో పంపబడతాయి. మీరు పైన ఉన్న వచనాన్ని మాత్రమే పంపించాలనుకుంటే, దయచేసి అన్టిక్ చెయ్యి: + దరఖాస్తు క్రాష్ అయ్యింది. మీరు క్రాష్ నివేదికను సమర్పించాలనుకుంటున్నారా? + + బగ్ నివేదిక విజయవంతంగా పంపబడింది + లోపపు నివేదిక పంపబడదు (%s) + గుర్తించిన సేవిక యు ఆర్ ఎల్ + వినియోగదారులు మిమ్మల్ని కనుగొనడానికి మిమ్మల్ని అనుమతించడానికి మీ ఖాతాకు ఇమెయిల్ చిరునామా మరియు / లేదా ఫోన్ నంబర్ను జోడించండి. +\n +\nఇమెయిల్ చిరునామా మీ పాస్ వర్డ్ ను మళ్ళీ రీసెట్ చేస్తుంది. + వినియోగదారులు మిమ్మల్ని కనుగొనడానికి మిమ్మల్ని అనుమతించడానికి మీ ఖాతాకు ఇమెయిల్ చిరునామా మరియు / లేదా ఫోన్ నంబర్ను జోడించండి. +\n +\nఇమెయిల్ చిరునామా మీ పాస్ వర్డ్ ను మళ్ళీ రీసెట్ చేస్తుంది. + కస్టమ్ సర్వర్ ఎంపికలు (ఆధునిక) ఉపయోగించండి + %s కు ఒక ఇ-తపాలా పంపబడింది. మీరు కలిగి ఉన్న లింగికను మీరు అనుసరించిన తర్వాత, క్రింద నొక్కండి . + "మీ సాంకేతిక పదము పునః ప్రారంభం చెయ్యబడింది. +\n +\nమీరు అన్ని పరికరాలనుండి నిష్క్రమణ అయ్యారు మరియు ఇకపై." + + ఇంకా నొక్కని ఇ-తపాలా లింగక + + ఈ పరికరం కోసం మీరు చివరికి ముగింపు ఎన్క్రిప్షన్ కీలను ఉత్పత్తి చేయడానికి తిరిగి లాగిన్ కావాలి మరియు మీ ఇంటి యజమానికి పబ్లిక్ కీని సమర్పించండి. +\nఇది ఒక సారి. +\nఅసౌకర్యానికి మన్నించాలి. + + కెమెరాను ప్రారంభించడం సాధ్యపడదు + అటాచ్మెంట్లు పంపడానికి మరియు సేవ్ చేయడానికి మీ ఫోటో మరియు వీడియో లైబ్రరీని ప్రాప్తి చేయడానికి కలతకు అనుమతి అవసరం. +\n +\nదయచేసి మీ ఫోన్ నుండి ఫైల్లను పంపగల తదుపరి పాప్-అప్లో ప్రాప్యతను అనుమతించండి. + " +\n +\nదయచేసి కాల్ చేయడానికి వీలుగా తదుపరి పాప్-అప్లో ప్రాప్యతను అనుమతించండి." + " +\n +\nదయచేసి కాల్ చేయడానికి వీలుగా తదుపరి పాప్-అప్లో ప్రాప్యతను అనుమతించండి." + "మీ కెమెరాను మరియు మీ శబ్ద ప్రసారిణి సాంగత్యం చేయడానికి రియోట్కు అనుమతి అవసరం. +\n +\nదయచేసి పిలుపు చేయడానికి వీలుగా తదుపరి పాప్-అప్ల్లో ప్రాప్యతను అనుమతించండి." + ప్రత్యేక ప్రదర్శన + ఇది ఈ గది యొక్క పరిదృశ్యం. గది పరస్పర చర్యలు నిలిపివేయబడ్డాయి. + + ఇది సరిపోలితే, దిగువ ధృవీకరించు బటన్ను నొక్కండి. అది కాకపోతే, అప్పుడు ఎవరో ఈ పరికరాన్ని అడ్డుకుంటున్నారు మరియు మీరు బహుశా బ్లాక్ బటన్ను నొక్కాలనుకుంటున్నారు. +\nభవిష్యత్తులో ఈ ధృవీకరణ ప్రక్రియ మరింత అధునాతనంగా ఉంటుంది. + రియోట్ ఇప్పుడు ఎండ్-టు-ఎండ్ ఎన్క్రిప్షన్కు మద్దతిస్తుంది, కానీ దాన్ని ఎనేబుల్ చెయ్యడానికి మీరు మళ్లీ లాగిన్ కావాలి. +\n +\nఅప్లికేషన్ సెట్టింగుల నుండి మీరు ఇప్పుడు లేదా తరువాత చేయవచ్చు. + + ఈ గది లొ ధృవీకరించబడని తెలియని పరికరాలను కలిగి ఉనాయి. +\nపరికరములు తాము చెప్పుకుంటున్న వాడుకదారులకు చెందినవి అని హామీ లేదు. +\nకొనసాగించటానికి ముందు ప్రతి పరికరానికి ధృవీకరణ ప్రాసెస్ ద్వారా వెళ్ళమని మేము మీకు సిఫార్సు చేస్తున్నాము, కానీ మీరు కావాలనుకుంటే ధృవీకరించకుండా సందేశాన్ని మళ్ళీ పంపించవచ్చు. +\nతెలియని పరికరాలు: + + బహిరంగ గదులు నుండి జాబితా చేయడానికి ఒక ఇంటి సేవికను టైప్ చేయండి + + diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..f19c51ff --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + + th + TH + + + หรือ + เปิด + ปิด + ปิดใช้งาน + + คำเตือน + + อ่านแล้ว + + ข้าม + รหัสผ่าน + รหัสผ่านใหม่ + ลิงก์ถาวร + diff --git a/app/src/main/res/values-tlh/strings.xml b/app/src/main/res/values-tlh/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..3513e31d --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-tlh/strings.xml @@ -0,0 +1,174 @@ + + + tlh + QO + + tu\'qom wov + tu\'qom Hurgh + tu\'qom qIj + + vIrapmoHltaH + wanI\' vInejtaH + vep chuS + vep tam + + QInmey + pa\' + chuD De\' + pa\'mey qun + tuq De\' + ngamwI\' ngeH + + DuHmey\' + vIcha\'rupbeHmoHltaH… + + luq + qIl + choq + mej + ngeH + velqa\' chenmoH + ngeHqa\' + jatlhqa\' + lI\' + bon + jatlh + HuvmoH + SIbI\'Ha\' + Hal legh + So\'be\'lu\'bogh Hal legh + Qaw\' + pongqa\' + QumchuqtaH + ghogh + mIllogh + jIrI\'laHbe\', SIbI\'Ha\' yInIdqa\'! + chaw\' Dachmo\', chaq Qapbe\' Doch… + chaw\' Dachmo\', qItbe\' Qu\'vam. + pa\'vamDaq vIrI\'meH, chaw\' DaghajnIs + jIrI\'laHbe\' + jan De\' + ghap + ruSvep ngeH + Qu\' + Qagh ja\' + + + qun + nom jang + poSmoH + SoQmoH + velqa\' vIvevta\' + woq + yIghuH! + + juH + ratlhqu\'bogh rarwI\' + + SaHbe\' \'ej ngeH + + + mejchu\' + Dat nej + Qotlh + + nuvpu\' + pa\'mey + tuqmey + + pa\' nej + nuv nej + pa\' nej + tuq nej + + ruSvepmey + patlh \'eS + pat ghuH + + janDaq jup tetlh + lo\'wI\' tetlh + gher\'ID tu\'lu\'be\' + + pa\'mey + pa\' tetlh + pa\' tu\'lu\'be\' + tlhopDaq pa\' tu\'lu\'be\' + + %d lo\'wI\' + + + + rIt + tuqmey + ghom tu\'lu\'be\' + + QonoS ngeH + vonlu\' QonoS ngeH + jIH mIllogh ngeH + qItchugh, DI\'vI\' Hol yIlo\'! + naDev qay\'wI\' yIDel! + Ser (%s%%) + + laDta\'bogh + + pa\' muv + lo\'wI\' pong + juH turwI\' URL + ngu\'bogh turwI\' URL + nej + + ghogh ngeH + + ngamwI\' ngeH + taH… + ngeH + buSHa\' + \'emeyIl, lo\'wI\' pong ghap + chaw\' ngoq + chaw\' ngoq chu\' + lo\'wI\' pong + chaw\' ngoq yIghItlhqa\'! + chaw\' ngoq chu\'lIj yIwoq! + lughbe\' lo\'wI\' pong, chaw\' ngoq joq + tlhoy run chaw\' ngoq (rav; 6) + SaHbe\' chaw\' ngoq + rapbe\' chaw\' ngoqmey + chaw\' ngoqlIj DalIj\'a\'? + turwI\' motlhbe\'bogh DuHmey\' lo\' (\'Itlh) + + qoq SoHbe\' \'e\' \'ol neH juH turwI\'vam + lo\'wI\' pong lo\'lu\'taH vay\' latlh + juH turwI\': + ngu\'bogh turwI\': + chaw\' ngoq chu\' ghItlhnISlu\' + bI\'reSDaq http[s]:// ghajnIS URL + URL mub yIghItlh! + QumwI\' + + mubbe\' lo\'wI\' pong, chaw\' ngoq joq + cherqa\'bogh emayIl ngeH + ja\'chuq + ja\'chuqbe\' + ja\'chuq \'e\' mev + naDev ja\'chuqqa\' + pa\'vamDaq ja\'chuqqa\' + Qaw\' + Qagh ja\' + Qagh yIDel! nuq DanID? nuq DapIH? qaS nuq? + Qagh tu\'meH, janvamvo\' Qagh De\' ghajboghQonoSmey ngeHlu\'. Qaghvam De\', QonoS, jIH mIllogh je leghlaHbe\' vay\'. Dung ngutlhmey neH ngeH DaneHchugh, \'aplo\'vam yISIj: + bImoghtaHvIS janlIj Datevlaw\'. Qagh ja\' DaneH\'a\'? + Qagh ja\'meH bImoghtaHvIS tav + + Qagh ja\'lu\'chu\'! + Qagh ja\'lu\'be\' (%s) + %svaD DajatlhchoHtaH DaneHchu\'\'a\'? + De\'\'ay\' ngeH + DaH ngamwI\' vey Dalo\'taHbe\'. + +\'op chal. + + parHa\'qu\'bogh + Doch parHa\'qu\'bogh nej + qaSpu\' Qagh + + diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..c0927b86 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,1317 @@ + + + tr + TR + + Açık Tema + Koyu Tema + Siyah Tema + + Eşzamanlama (senkronizasyon) + Olaylar dinleniyor + Sesli bildirimler + Sessiz bildirimler + + Mesajlar + Oda + Ayarlar + Üye Ayrıntıları + Tarihsel + Hata raporu + Topluluk ayrıntıları + + Yükleniyor… + + Tamam + İptal + Kaydet + Okunmamış ilk mesaja git. + + Çıkartma gönder + + 3. parti lisansları + + Ayrıl + Gönder + Kopyala + Tekrar gönder + Sil + Alıntı + İndir + Paylaş + Konuş + Temizle + Sonra + İleri + Kalıcı bağlantı + Kaynağı İncele + Deşifre Edilmiş Kaynağı İncele + Sil + Yeniden Adlandır + İçeriği bildir + Şu anki görüşme + Devam eden konferans görüşmesi.\n%1$s veya %2$s katıl. + Sesli + görüntülü + Görüşme başlatılamıyor, lütfen sonra tekrar deneyin + Eksik izinler nedeni ile bazı özellikler eksik olabilir… + Bu odada bir konferans başlatma davetiyesi göndermek için izniniz olması gerekmektedir + Arama gerçekleştirilemiyor + Cihaz ayrıntıları + Konferans görüşmeleri şifreli (encrypted) odalarda desteklenmiyor + Ne olursa olsun gönder + veya + Davet et + Çevrimdışı + + Çık + Aksiyonlar + Hesaptan çık + Sesli Arama + Görüntülü Arama + Global arama + Hepsini okunmuş olarak işaretle + Tarihsel + Hızlı yanıt + + Kapa + Panoya kopyalandı + Etkisizleştir + + Onay + Uyarı + + Ev + Favoriler + Kişiler + Odalar + Topluluklar + + Odaları ara + Favorileri ara + Kişileri ara + Odaları ara + Toplulukları ara + + Davetler + Düşük öncelik + + Konuşmalar + Yerel adres defteri + Kullanıcı sözlüğü + Sadece Matrix kullanıcıları + Konuşma yok + Riot\'un yerel rehbere erişmesine izin vermediniz + Sonuç yok + + Odalar + Odalar dizini + Oda yok + Hiç girilebilir oda yok + + kullanıcı + kullanıcı + + + Davet + Topluluk + Grup yok + + Sistem günlüğünü (log) gönder + Çökme günlüğünü (crash log) gönder + Ekran görüntüsünü gönder + Hata Bildir + Lütfen hatayı tanımlayın. Ne yaptınız? Ne olmasını beklediniz? Ne oldu? + Mümkünse, lütfen yapacağınız açıklamayı İngilizce yazın. + Sorununu buraya yaz + Sorunları teşhis etmek için bu istemciden gelen sistem günlüğü (log) hata raporu ile gönderilecek. Bu hata raporu -sistem günlüğü ve ekran görüntülere dahil- halka açık bir şekilde görünür olmayacaktır. Eğer sadece alttaki yazıları göndermek istiyorsanız, lütfen şunun işaretini kaldırın: + Telefonunu öfkeyle ile sallıyor gibi görünüyorsun. Hata raporu göndermek ister misin\? + Uygulama en son çökmüştü, hata raporu göndermek ister misiniz\? + Hata bildirmek için öfkeyle salla + + Hata raporu başarılı bir şekilde gönderildi + Hata raporu gönderilemedi (%s) + Süreç (%%%s) + + Oku + + Odaya Katıl + Kullanıcı adı + Kayıt + Giriş yap + Çıkış yap + Ev Sunucusu URL\'si + Ara + + Yeni Sohbete Başla + Sesli Görüşme Başlat + Görüntülü Görüşme Başlat + + Sesli mesej gönder + + %s kullanıcısı ile yeni bir sohbet başlatmak istediğinize emin misiniz? + Sesli görüşme başlatmak istediğinize emin misiniz? + Görüntülü görüşme başlatmak istediğinize emin misiniz? + + Dosya gönder + Çıkartma gönder + Video kaydet veya fotoğraf çek + Fotoğraf çek + Video kaydet + + Etkin bir çıkartma paketine sahip değilsin. +\n +\nBirkaç tane eklemek ister misin\? + + İle devam et… + Üzgünüm, bu eylemi gerçekleştirebilecek hiçbir harici uygulama bulunamadı. + + Giriş yap + Kayıt ol + Tamam + Geç + Gönder Sıfırla e-posta + Giriş ekranına geri dön + E-posta veya kullanıcı adı + Şifre + Yeni şifre + Kullanıcı adı + Kullanıcıların seni rahatça bulabilmesi ve şifreni yeniden oluşturabilmen için bir e-posta hesabı ekle. + Kullanıcıların seni rahatça bulabilmesi için bir telefon numarası ekle. + Status.im Teması + + Anahtar Yedekleme + Anahtar Yedekleme\'yi Kullan + + Anahtar yedekleme tamamlanmadı, lütfen bekleyiniz… + Oturumu şimdi kapatırsanız şifrelenmiş mesajlarınızı kaybedeceksiniz + Anahtar yedekleme işlemi sürüyor. Şimdi oturumu kapatırsanız tüm şifrelenmiş mesajlarınıza erişiminizi kaybedeceksiniz. + Şifrelenmiş mesajlarınızı kaybetmeyi önlemek için Güvenli Anahtar Yedekleme\'nin tüm cihazlarınızda aktif olması gerekmektedir. + Şifrelenmiş mesajlarımı istemiyorum + Anahtarlar yedekleniyor… + Anahtar Yedekleme Kullan + Emin misiniz? + Yedekle + Oturumu kapatmadan önce anahtarlarınızı yedeklemezseniz şifrelenmiş mesajlarınıza erişiminizi kaybedeceksiniz. + + Kal + Eksik izinler nedeniyle bu eylem mümkün değil. + Yine de Ara + Kabul Et + Atla + Tamamlandı + İptal Et + + Oturumunuzu kapatmak istediğinizden emin misiniz? + Anahtarlar yedekleniyor… + + Tüm anahtarlar yedeklendi + Anahtar Yedekleme Kullan + + Yeni şifreli mesaj anahtarları + Anahtar Yedekleme\'yi Yönet + + Şifrelenmiş mesajları asla kaybetmeyin + Yeni bir güvenli mesaj anahtar yedeklemesi tespit edildi. + +Eğer yeni kurtarma yöntemini siz ayarlamadıysanız, bir saldırgan hesabınıza erişmeye çalışıyor olabilir. Hesabınızın şifresini değiştirin ve derhal Ayarlar içerisinden yeni bir kurtarma yöntemi belirleyin. + Bu bendim + Şifrelenmiş mesajları asla kaybetmeyin + Anahtar Yedekleme kullanmaya başlayın + + Yeni Anahtar Yedekleme + Yedek siliniyor… + Yedek silme başarısız (%s) + + Yedeği Sil + Yedeklenmiş şifreleme anahtarlarınız sunucudan silinsin mi? Bundan sonra şifrelenmiş mesaj geçmişini okumak için kurtarma anahtarınızı kullanamayacaksınız. + + Bu cihazda Anahtar Yedekleme özelliğini kullanmak için şimdi parolanızla veya kurtarma anahtarınızla geri yükleyin. + Hata + + Sistem Uyarıları + + Gönder + Kimlik Sunucusu URL\'si + Kullanıcıların sizi bulmasını sağlamak için hesabınıza bir e-posta adresi ve/veya telefon numarası ekleyin. + +Ayrıca e-posta adresi, şifrenizi sıfırlamanıza da olanak tanır. + Kullanıcıların sizi bulmasını sağlamak için hesabınıza bir e-posta adresi ve/veya telefon numarası ekleyin. + +Ayrıca e-posta adresi, şifrenizi sıfırlamanıza da olanak tanır. + E-posta adresi + E-posta adresi (isteğe bağlı) + Telefon numarası + Telefon numarası (isteğe bağlı) + Şifreyi tekrar girin + Yeni şifrenizi doğrulayın + Hatalı kullanıcı adı ve/veya şifre + Kullanıcı adları yalnızca harfler, sayılar, noktalar, kısa çizgiler ve alt çizgiler içerebilir + Şifre çok kısa (min 6) + Eksik şifre + Bu, geçerli bir e-posta adresi gibi gözükmüyor + Bu, geçerli bir telefon numarası gibi gözükmüyor + Bu e-posta adresi zaten tanımlanmış. + Eposta adresi eksik + Telefon numarası eksik + Eposta ya da telefon numarası eksik + Geçersiz belirteç + Şifreler uyuşmuyor + Şifreni mi unuttun\? + Özel sunucu ayarları kullan (gelişmiş) + Lütfen kayıda devam etmek için epostanı kontrol et + Eposta ve telefon numarası ile aynı anda kayıt yaptırmak şimdilik API yüzüden desteklenmiyor. Sadece telefon numarası hesaba eklenecektir. +\n +\nEpostanı daha sonra profil ayarlarından ekleyebilirsin. + Ana Makine senin robot olmadığından emin olmak istiyor + Kullandığın kullanıcı adı + Ana Makine: + Tanımlayıcı Sunucu: + Eposta adresimi doğruladım + Şifrenizi sıfırlamak için, hesabınıza bağlı eposta adresini girin: + Hesaba bağlı eposta adresi mutlaka girilmeli. + Yeni şifre mutlaka girilmeli. + Eposta %s adresine gönderildi. Epostadaki yönergeleri takip ettikten sonra, aşağıdaki tuşa tıklayın. + Eposta doğrulaması başarısız: epostanızdaki bağlantıya tıkladığınızdan emin olun + Şifreniz sıfırlandı. +\n +\nTüm cihazlarınızdan çıkış yaptınız ve mesaj bildirimleri almayacaksınız. Tekrar bildirimleri alabilmek için her cihazda tekrar giriş yapmalısınız. + Lütfen anamakinenin ilkelerini gözden geçirin ve kabul edin: + + URL http[s]:// ile başlamalıdır + Giriş yapılamadı: Ağ hatası + Giriş yapılamadı + Kayıt olunamadı: Ağ hatası + Kayıt olunamadı + Kayıt olunamadı: eposta sahiplik hatası + Geçerli bir URL girin + Mobil + + Geçersiz kullanıcıadı/şifre + Erişim belirteci belirtildi ancak tanımlanamadı + Hatalı JSON + Geçerli JSON içermiyor + Çok fazla istek gönderildi + Kullanıcı adı zaten kullanımda + Eposta bağlantısına hala tıklanmadı + + Bu cihaza özel uçtan uca şifreleme anahtarı oluşturup, herkese açık anahtarı anamakineye yüklemek için giriş yapmanız gerekli. +\nBu bir kereye mahsus. +\nRahatsızlık için üzgünüz. + + Diğer cihazlarından şifreleme anahtarlarını tekrar iste. + + Anahtar isteği gönderildi. + + İstek gönderildi + Riot\'u mesajları çözebilen farklı bir cihazda açarsanız ordan anahtarları bu cihaza gönderebilirsiniz. + + Makbuz Listesini Oku + + Grup Listesi + + + 1 üyelik değişimi + %d üyelik değişimi + + + Farklı gönder + Orjinal + Büyük + Orta + Küçük + + İndirme iptal edilsin mi\? + Yükleme iptal edilsin mi\? + %d sn + %1$ddk %2$dsn + + Dün + Bugün + + Oda adı + Oda konusu + + Aramalar + Gelen aramalar için varsayılan Riot zil sesini kullan + Gelen arama zil sesi + Aramalar için zil sesi seç: + + Arama + Çağrı bağlandı + Çağrı bağlanıyor… + Çağrı sonlandı + Aranıyor… + Gelen Arama + Gelen Görüntülü Arama + Gelen Sesli Arama + Çağrıda… + Görüntülü Çağrıda… + + Uzak sunucu alınamadı. + Medya Bağlantı Hatası + Kamera algılanamadı + arama başka yerde cevaplandı + + Resim ya da video çek + Video kaydedilemiyor + + Bilgilendirme + Riot\'un ekleri göndermek ya da kaydetmek için galeriye erişmeye ihtiyacı var. +\n +\nLütfen çıkacak ekranda telefonunuzdan dosya gönderebilmesine izin verin. + Riot\'un resim ya da video çekmek için kameraya erişmeye ihtiyacı var. + " +\n +\nLütfen çıkacak ekranda kameraya erişebilmesine izin verin." + Riot\'un sesli arama yapması için mikrofonunuza erişmeye ihtiyacı var. + " +\n +\nLütfen çıkacak ekranda mikrofona erişebilmesine izin verin." + Riot\'un görüntülü arama yapması için kameranıza ve mikrofonunuza erişmeye ihtiyacı var. +\n +\nLütfen çıkacak ekranda kamera ve mikrofona erişebilmesine izin verin. + Riot\'un eposta ve telefon numaralarına göre diğer Matrix kullanıcılarını bulmak için rehberinize erişmeye ihtiyacı var. +\n +\nLütfen çıkacak ekranda rehberinize erişebilmesine izin verin. + Riot\'un eposta ve telefon numaralarına göre diğer Matrix kullanıcılarını bulmak için rehberinize erişmeye ihtiyacı var. +\n +\nRiot rehberinize erişebilsin mi\? + + Üzgünüz. İsteğiniz, yetersiz izinlerden dolayı gerçekleştirilemedi + + Kaydedildi + İndirilenlere kaydedilsin mi\? + EVET + HAYIR + Devam et + + Sil + Katıl + Önizleme + Reddet + + Üyeleri Listele + Başlık Aç + Eşzamanlanıyor… + Bu odaya %s tarafından davet edildiniz + Davet %s e/a gönderildi ancak eposta hala ilişkilendirilmemiş. +\nFarklı bir hesaba giriş yapın, ya da epostayı hesabınıza ekleyin. + %s e/a erişmeye çalışıyorsun. Katılıp sohbete dahil olmak ister misin\? + oda + Bu odanın önizlemesi. Oda etkileşimleri devre dışı bırakıldı. + + Yeni Sohbet + Üye ekle + + 1 aktif üye + %d aktif üye + + + 1 üye + %d üye + + 1 üye + + + 1sn + %dsn + + + 1dk + %ddk + + + 1sa + %dsa + + + 1g + %dg + + + Odadan ayrıl + Odadan ayrılmak istediğine emin misin\? + Odadan %s adlı kişiyi atmak istediğine emin misin\? + Oluştur + + Çevrimiçi + Çevrimdışı + Müsait + Şuanda %1$s + %1$s %2$s önce + + YÖNETİCİ ARAÇLARI + ARAMA + DİREKT SOHBETLER + CİHAZLAR + + Davet + Odadan ayrıl + Odadan at + Engelle + Engeli kaldır + At + Normal kullanıcıya döndür + Moderatör yap + Yönetici yap + Bu kullanıcının tüm mesajlarını gizle + Bu kullanıcının tüm mesajlarını göster + Bu kullanıcının tüm mesajlarını göster +\n +\nBu işlem uygulamayı yeniden başlatak ve biraz zaman alacak. + Kullanıcı ID, Ad ya da eposta + Bahset + Cihaz Listesini Göster + Bu işlemin geri dönüşü yok kullanıcıyı sen ile aynı erişim seviyesine getiriyorsun. +\nEmin misin\? + + + Kullanıcıyı bu sohbetten atmak istediğine emin misin\? + Kullanıcıları bu sohbetten atmak istediğine emin misin\? + + Kullanıcıyı bu sohbetten engellemek istediğine emin misin\? + Neden + + %s adlı kullanıcılar(ı) bu sohbete davet etmek istediğinden emin misin\? + "%1$s, " + %1$s ve %2$s + %1$s %2$s + + ID ile davet et + YEREL KİŞİLER (%d) + KULLANICI DİZİNİ (%s) + Sadece Matrix kullanıcıları + + Kullanıcıyı ID ile Davet et + Lütfen bir veya daha fazla eposta adresi ya da Matrix ID girin + Eposta ya da Matrix ID + + Bul + %s yazıyor… + %1$s & %2$s yazıyor… + %1$s & %2$s & diğerleri yazıyor… + Şifrelenmiş mesaj gönder… + Mesaj gönder (şifrelenmemiş)… + Şifrelenmiş cevap gönder… + Cevap gönder (şifrelenmemiş)… + Sunucuya olan bağlantı koptu. + Mesaj gönderilemedi. %1$s ya da %2$s yapılsın mı\? + Mesaj gönderilemedi çünkü bilinmeyen bir cihaz belirlendi. %1$s ya da %2$s yapalım mı\? + Hepsini tekrar gönder + Hepsini iptal et + Gönderilmeyen mesajları tekrar gönder + Gönderilmeyen mesajları sil + Dosya bulunamadı + Bu odada mesajlaşmaya yetkin yok + + 1 yeni mesaj + %d yeni mesaj + + + Güven + Güvenme + Çıkış yap + Göz ardı et + Parmakizi (%s): + Uzak sunucunun kimliğini doğrulayamadı. + Bu ağ trafiğinizin izlendiğinden, ya da telefonunuzun uzak sunucudaki sertifikaya güvenmediğinden dolayı olabilir. + Eğer sunucu yöneticisi bunun beklendiğini söylediyse aşağıdaki parmak izi ile sağlanılan parmak izinin uyuştuğunu dogrulayın. + Sertifika telefonunuzun güvendi sertifika ile değiştirildi. Bu çok OLAĞANDIŞI. Bu yeni sertifikayı KABUL ETMEMENİZ tavsiye edilir. + Bu sertifika önceki güvenilen sertifikadan güvenilmez sertifikaya değiştirildi. Sunucu bu sertifikayı yenileyecek. Farklı bir parmak izi için sunucu yöneticisiyle iletişime geçin. + Sadece sunucu yöneticisinin yukarıdaki yayınladığı parmak izleri ile uyuşan sertifikaları onaylayın. + + Oda Detayları + Kişiler + Dosyalar + Ayarlar + + 1 tane seçili + %d tane seçili + + Hatalı ID. Eposta adresi ya da Matrix ID\'si olmalıdır \'@localpart:domain\' + DAVET EDİLDİ + KATILDI + + İçeriği bildirme nedeni + Bu kullanıcının tüm mesajları gizlemek ister misin\? +\n +\nNot bu eylemi gerçekleştirmek uygulamayı yeniden başlatır ve biraz zaman alabilir. + Yüklemeyi iptal et + İndirmeyi iptal et + + Bul + Oda üyelerini filtrele + Sonuç yok + ODALAR + MESAJLAR + KİŞİLER + DOSYALAR + + KATIL + DİZİN + FAVORİLER + ODALAR + DÜŞÜK ÖNCELİK + DAVETLER + Sohbet başlat + Oda oluştur + Odaya katıl + Bir odaya katıl + Oda ID\'si ya da takma adı girin + + Dizinlere gözat + + 1 oda + %d oda + + + %2$s adında %1$s oda bulundu + %2$s içeren %1$s oda bulundu + + Dizinler taranıyor… + + Tüm mesajlar (sesli) + Tüm mesajlar + Sadece bahsetmeler + Sustur + Favori + Öncelik düşür + Direkt Mesaj + Tartışmadan Ayrıl + Unut + Ana Ekran Kısayolu Ekle + + Mesajlar + Ayarlar + Sürüm + Sürüm %s + Şartlar & koşullar + Üçüncü parti uyarıları + Telif Hakkı + Gizlilik Politikası + + Profil Resmi + Görünür Ad + Eposta + Eposta ekle + Telefon + Telefon numarası ekle + Uygulama bilgisi + Uygulama bilgisini sistem ayarlarında göster. + + + Gelişmiş Bildirim Ayarları + Bildirim önceliğini duruma göre ses, led ve titreşim olarak ayarla + Duruma göre bildirim önceliği + + Bildirim gizliliği + Sorun Giderme Bildirimleri + Sorun giderme tanılaması + Testleri başlat + Çalışıyor… (%1$d de/da %2$d) + Basit tanılama tamam. Eğer hala bildirim almıyorsanız lütfen araştırmamız için bize hata raporu gönderin. + Bir ya da birden fazla test hata verdi, çözüm(ler) deneniyor. + Bir ya da birden fazla test hata verdi, lütfen araştırmamız için bize hata raporu gönderin. + + Sistem Ayarları. + Bildirimler sistem ayarlarında etkinleştirilmiş. + Bildirimler sistem ayarlarında etkin değil. +\nLütfen sistem ayarlarınızı gözden geçirin. + Ayarları Aç + + Hesap Ayarları. + Bildirimler hesabın için etkin durumda. + Bildirimler hesabın için etkin durumda değil. +\nLütfen hesap ayarlarınızı gözden geçirin. + Etkinleştir + + Cihaz Ayarları. + Bildirimler bu cihaz için etkinleştirilmiş. + Bildirimler bu cihaz için etkin değil. +\nLütfen Riot ayarlarını gözden geçirin. + Etkinleştir + + Özel Ayarlar. + Bazı mesajların türü sessize ayarlanmıştır (sessiz bir bildirim gönderecektir). + Bazı bildirimler özel ayarlarınızda devre dışı durumda. + Özel kuralları yüklerken hata oluştu, lütfen tekrar deneyin. + Ayarları Gözden Geçir + + Play Hizmetlerini Gözden Geçir + Google Play Hizmetleri APK\'sı kullanılabilir ve güncel. + Riot bildirimleri göndermek için Google Play Hizmetleri kullanır, ancak düzgün ayarlanmış görünmüyor: +\n%1$s + Google Play Hizmetlerini Düzelt + + Firebase Belirteci + FCM belirteci başarıyla alındı: +\n%1$s + FCM belirtecini alırken hata meydana geldi: +\n%1$s + [%1$s] +\nBu hata Riot\'un kontrolü dışında Google\'a bağlı ve cihazın çok fazla FCM ile kayıtlı uygulaması olduğunu belirtiyor. Bu hata sadece çok fazla uygulama kullanıldığı zaman olur ve genelde ortalama kullanıcıyı etkilemez. + [%1$s] +\nBu hata Riot\'un kontrolü dışında ve birçok nedene bağlı olabilir. Belki sonra denediğin zaman çalışır. Ayrıca Google Play Hizmetlerinin veri kullanımı konusunda sistem ayarlarında kısıtlanmamış ya da cihaz saatinin doğru olduğundan emin olun, bu hata özel ROM\'larda meydana gelebiliyor. + [%1$s] +\nBu hata Riot\'un kontrolü dışında. Telefonda hiç Google hesabı yok. Lütfen hesap yöneticisini açın ve bir tane Google hesabı ekleyin. + Hesap ekle + + Belirteç Kayıtı + FCM belirteci başarı ile AnaMakineye kaydedildi. + FCM belirteci AnaMakineye kaydedilirken hata: +\n%1$s + + Bildirim Hizmetleri + Bildirim Hizmetleri çalışıyor. + Bildirim Hizmetleri çalışmıyor. +\nUygulamayı yeniden başlatmayı deneyin. + Hizmeti Başlat + + Bildirim Hizmetleri Otomatik-Yeniden-Başlatma + Hizmet otomatik olarak sonlandırılıp yeniden başlatıldı. + Hizmet yeniden başlatılamadı + + Açılışta başlat + Hizmet cihaz yeniden başlatıldığında çalıştırılacak. + Hizmet cihaz yeniden başlatılınca çalıştırılmayacak, Riot\'u açana kadar bildirimleri almakyacaksın. + Açılışta başlatı etkinleştir + + Arkaplan kısıtlamalarını gözden geçir + Arkaplan kısıtlamaları Riot için devre dışı. Bu test mobil veri kullanacak (WIFI değil). +\n%1$s + Arkaplan kısıtlamaları Riot için etkinleştirilmiş. +\nUygulamanın arkaplanda iken yapmaya çalıştığı şeyler agresif bir biçimde kısıtlanacak ve bu bildirimleri de etkileyebilir. +\n%1$s + Kısıtlamaları devre dışı bırak + + Pil Optimizasyonu + Riot Pil Optimizasyonundan etkilenmedi. + Eğer kullanıcı cihazını prize bağlanmamış sabit ve ekranı kapalı bir şekilde bir süre bırakırsa cihaz Derin uyku moduna geçer. Bu uygulamaların internete erişmesini engeller ve yapılacak işlerini, senkronizasyolarını, alarmını erteler + Optimizasyonu Göz ardı et + + Normal + Azaltılmış gizlilik + Uygulamanın arkaplanda çalışması için izne ihtiyacı var + • Bildirimler Google Bulut Mesajlaşma ile gönderildi + • Bildirimler sadece meta verileri içeriyor + • Bildirimin mesaj içeriği direkt Matrix anamakinesinden güvenli bir şekilde bulundu + • Bildirimler meta ve mesaj verileri içeriyor + • Bildirimler mesaj içeriğini göstermeyecek + + Bildirim sesi + Bildirim seslerini bu hesap için etkinleştir + Bildirim seslerini bu cihaz için etkinleştir + Ekranı 3 saniyeliğine açık tut + Sesli Bildirimleri Ayarla + Arama Bildirimlerini Ayarla + Sessiz Bildirimleri Ayarla + LED rengi, titreşim ve ses seçin… + + + Msjlar görüntü adımı içeriyor + Msjlar kullanıcı adımı içeriyor + Bire bir sohbetteki msjlar + Grup sohbetlerdeki msjlar + Odaya davet edildiğimde + Arama davetleri + Mesajlar bot tarafından gönderildi + + Arkaplanda Eşzamanlama + Açılışta başlat + Arkaplanda eşzamanlamayı etkinleştir + Eşzamanlama talep süresi doldu + Her talep arasında gecikme + saniye + saniye + + Sürüm + olm sürümü + Şartlar & koşullar + Üçüncü parti uyarıları + Telif hakkı + Gizlilik politikası + Medyayı tut + Ön belleği temizle + Medya ön belleğini temizle + + Kullanıcı ayarları + Bildirimler + Göz ardı edilmiş kullanıcılar + Diğer + Gelişmiş + Kriptografi + Kriptografi Anahtar Yönetimi + Bildirim Hedefleri + Yerel rehber + Rehber izinleri + Telefon rehberi ülkesi + Ana ekran + Bildirimlerini kaçırdığın odaları öne çıkar + Okunmamış mesajlı odaları öne çıkar + Cihazlar + Satır içi URL önizlemesi + Bağlantıları anamakine destekliyorsa sohbette önizle. + Yazıyor bildirimleri gönder + Diğer kullanıcıların senin ne yazdığını bilmelerine izin ver. + Markdown biçimlendirmesi + Mesajları gönderilmeden önce markdown ile biçimlendir. Bu gelişmiş biçimlendirmeye izin verir örneğin asteriks ile italik yazı yazmak gibi. + Tüm mesajların zaman damgasını göster + Zaman damgasını 12-saat biçiminde göster + Makbuz okumayı göster + Detaylı liste için makbuz okumaya tıkla. + Katılma ve ayrılma durumlarını göster + Davetler, atılanlar ve engellenenler etkilenmemiştir. + Hesap olaylarını göster + Avatar ve görünür adı değişimlerde içer. + Bir kullanıcıdan söz ederken titreşim ver + Medyayı göndermeden önce önizle + + Hesabı devre dışı bırak + Hesabımı devre dışı bırak + + Bildirim Gizliliği + Riot bildirimlerinizi güvenli ve gizli bir şekilde yönetmek için arkaplanda çalışır. Bu pil kullanımını etkileyebilir. + İzin ver + Farklı bir seçenek seç + + Arkaplan Bağlantısı + Riot güvenilir bildirimlere sahip olmak için düşük arkaplan bağlatısı yapmaya ihtiyaç duyar. +\nÇıkacak ekranda Riot\'un arkaplanda sürekli çalışması için izin istenecek, lütfen kabul edin. + İzin ver + + Analiz + Analiz verilerini gönder + Riot uygulamayı geliştirmemiz için anonim analitik veriler toplar. + Lütfen Riot\'u geliştirebilmemiz için analizleri etkinleştirin. + Evet, Yardım etmek istiyorum! + + Veri kaydetme modu + Veri kaydetme modu belirli filtreler uygular bu sayede ilerki güncellemeler ve yazıyor bildirimleri filtrelenir. + + Cihaz detayları + ID + Ad + Cihaz Adı + Son görülme + %1$s @ %2$s + Bu işlem ek yetki gerektiriyor. +\nDevam etmek için lütfen şifrenizi girin. + Yetkilendirme + Şifre: + Gönder + + Olarak giriş yaptın + Ana Makine + Kimlik Sunucusu + + Kullanıcı arayüzü + Dil + Dili seç + + Doğrulama Bekleniyor + Lütfen epostanı kontrol et ve içerdiği bağlantıya tıkla. Bu tamamlandığında, tamama tıkla. + Eposta adresi doğrulanamadı. Lütfen epostanı kontrol et ve içerdiği bağlantıya tıkla. Bu tamamlandığında, tamama tıkla. + Bu eposta adresi zaten kullanımda. + Bu eposta adresi bulunamadı. + Bu telefon numarası zaten kullanımda. + Epostanı doğrularken bir hata meydana geldi. + + Şifre + Şifreni değiştir + Eski şifre + Yeni şifre + Tekrar şifre + Şifreyi güncellerken hata oluştu + Şifren güncellendi + %s den/dan tüm mesajlar gösterilsin mi\? +\n +\nNot bu eylem uygulamayı yeniden başlatacak ve biraz zaman alabilir. + + Bu bildirim hedefini silmek istediğinden emin misin\? + + Bunları (%1$s %2$s) silmek istediğinden emin misin\? + + Ülke seç + + Ülke + Lütfen ülke seç + Telefon numarası + Seçilen ülkeye göre geçersiz telefon numarası + Telefon doğrulaması + Aktivasyon kodu içeren bir SMS gönderdik. Lütfen kodu aşağı girin. + Aktivasyon kodunu gir + Telefon numaranı doğrularken hata oluştu + Kod + Telefon numaranı doğrularken hata oluştu. + Ek bilgi: %s + + Kabiliyet + Hiçbir topluluğun üyesi değilsin. + + 3 gün + 1 hafta + 1 ay + Sonsuza dek + + Oda Resimi + Oda Adı + Konu + Oda Etiketi + Olarak etiketlendi: + + Favori + Düşük öncelik + Yok + + Erişim ve görünürlük + Bu odayı odalar dizininde göster + Bildirimler + Oda Erişimi + Oda Geçmiş Okunurluğu + Kimler geçmişi okuyabilir\? + Kim bu odaya erişebilir\? + + Herkes + Sadece üyeler (bu seçenek seçildiğinden beri) + Sadece üyeler (davet edildiklerinden beri) + Sadece üyeler (katıldıklarından beri) + + Odaya bağlantı eklemek için adrese sahip olmalıdır. + Sadece davet edilenler + Misafirler dışında odanın bağlantısını bilen herkes + Misafirler ile birlikte odanın bağlantısını bilen herkes + + Engellenmiş kullanıcılar + + Gelişmiş + Odanın dahili ID\'si + Adresler + Laboratuarlar + Bu deneysel özellikler beklenmeyen şekilde hata verebilir. Dikkatli kullanın. + Uçtan-uca Şifreleme + Uçtan-uca Şifreleme etkin + Şifrelemeyi etkinleştimek için çıkış yapman gerekiyor. + Sadece doğrulanmış cihazlara şifrele + Asla doğrulanmamış cihaz olan oda da şifrelenmiş mesaj gönderme. + + Bu oda yerel adrese sahip değil + Yeni adres (örn. #foo:matrix.org) + + Bu oda topluluklar için hiçbir kabiliyet göstermiyor + Yeni topluluk ID\'si (örn. +foo:matrix.org) + Geçersiz topluluk ID\'si + \'%s\' geçerli bir topluluk ID\'si değil + + + Geçersiz takma ad biçimi + \'%s\' geçerli bir takma ad biçimi değil + Bu oda için belirtilen bir ana adresin olmayacak. + Ana adres uyarıları + + Ana Adres Olarak Ayarla + Ana Adres Olarak Ayarlama + Oda ID\'sini Kopyala + Oda Adresini Kopyala + + Şifreleme bu oda için etkinleştirilmiş. + Şifreleme bu oda için etkin değil. + Şifrelemeyi etkinleştir +\n(uyarı: bu işlem geri alınamaz!) + + Dizin + Tema + + %s odanın geçmişinde belirli bir yeri yüklemeye çalıştı ama bulamadı. + + Uçtan-uca şifreleme bilgilendirmesi + + Olay Bilgilendirmesi + Kullanıcı idsi + Curve25519 kimlik anahtarı + Alınmış Ed25519 parmak izi anahtarı + Algoritma + Oturum ID\'si + Çözme hatası + + Göndericinin cihaz bilgisi + Cihaz adı + Ad + Cihaz ID\'si + Cihaz anahtarı + Doğrulama + Ed25519 parmak izi + + E2E Oda anahtarlarını dışa aktar + Oda anahtarlarını dışa aktar + Anahtarları yerel dosyaya aktar + Dışa aktar + Lütfen dışa aktarılmış anahtarları şifrelemek için parola oluşturun. Tekrar içe aktarmak için aynı parolayı girmeniz gerekli. + E2E oda anahtarları şu dizine kaydedildi \'%s\'. +\n +\nUyarı: Eğer uygulama kaldırılırsa bu dosya silinebilir. + + Şifrelenmiş Mesajları Kurtarma + Anahtar yedeklemesini yönet + + E2E oda anahtarlarını içe aktar + Oda anahtarlarını içe aktar + Oda anahtarını yerel dosyadan içe aktar + İçe aktar + Sadece doğrulanmış cihazlara şifrele + Asla bu cihazdan doğrulanmamış cihazlara şifrelenmiş mesaj gönderme. + %1$d/%2$d anahtar başarı ile içe aktarıldı. + + Doğrulanmamış + Doğrulanmış + Karalistede + + bilinmeyen cihaz + yok + + Doğrula + Doğrulamayı kaldır + Karalisteye ekle + Karalisteden sil + + Cihazı doğrula + Bu cihazın güvenilir olduğunu doğrulamak için, lütfen sahibi ile iletişime geçin (örn. yüz yüze ya da telefonla arama) ve onlara Kullanıcı Ayarları altında hangi anahtarın aşağıdaki anahtar ile uyuştuğunu sorun: + Eğer uyuşursa aşağıdaki doğrulama tuşuna basın. Eğer uyuşmaz ise biri bu cihazı engelliyor demektir bu durumda sen o kişi karalisteye eklemelisin. Gelecekte doğrulama işlemi daha gelişmiş olacak. + Anahtarın uyuştuğunu doğruluyorum + + Riot artık uçtan-uca şifrelemeyi destekliyor ancak etkinleştirmen için tekrar giriş yapman gerekli. +\n +\nBunu şimdi yada sonra uygulama ayarlarından yapabilirsin. + + Oda bilinmeyen cihaz barındırıyor + Bu oda doğrulanmamış bilinmeyen cihaz barındırıyor. +\nBu cihazların kullanıcıların sahip olduğu cihaz olduklarının garantisi yok. +\nDevam etmeden önce her cihaz için doğrulama işlemi yapmanızı öneririz, fakat isterseniz mesajları doğrulamadan da tekrar gönderebilirsiniz. +\n +\nBilinmeyen Cihazlar: + + Bir oda dizini seç + Sunucu müsait değil ya da aşırı yüklenmiş + Herkese açık odaları listelemek için bir anamakine girin + Anamakine URL + %s sunucusundaki tüm odalar + %s deki/daki tüm yerel odalar + + Buraya yazın… + + + 1 okunmamış bildirilmiş mesaj + %d okunmamış bildirilmiş mesaj + + + 1 okunmamış bildirilmiş mesaj + %d okunmamış bildirilmiş mesaj + + + 1 oda + %d oda + + %2$s de/da %1$s + + Geçmişte bul + + Font boyutu + Çok küçük + Küçük + Normal + Büyük + Çok büyük + Daha büyük + En büyük + + Bu odada widgetları yönetebilmek için izine ihtiyacın var + Widget oluşturma başarısız + %1$s %2$s tarafından eklendi + %1$s %2$s tarafından kaldırıldı + Jitsi ile konferans çağrısı oluştur + Bu widget\'ı odadan kaldırmak istediğine emin misin\? + + 1 etkin widget + %d etkin widget + + + Widget oluşturulamıyor. + İstek gönderilemedi. + Erişim seviyesi pozitif tamsayı olmalıdır. + Bu oda da değilsin. + Bu oda da bunu yapacak iznin yok. + room_id istekte eksik. + user_id istekte eksik. + %s adlı oda görünür değil. + Gerekli değerler eksik. + Değer geçerli değil. + Matrix uygulamaları ekle + Yerel kamerayı kullan + Özel kamera ekranı açmak yerine sistem kamerasını kullan. + Mesaj göndermek için enter tuşunu kullan + Sesli mesaj gönder + Bu seçenek mesajları kaydetmek için üçüncü parti bir uygulama gerektiriyor. + + %s adlı şifreleme anahatarlarını isteyebilen yeni bir cihaz eklediniz. + %s adlı doğrulanmamış cihaz şifreleme anahtarlarını istiyor. + Doğrulamayı başlat + Doğrulamadan paylaş + İsteği göz ardı et + + Uyarı! + Konferans çağrısı gelişim sürecinde ve güvenilir olmayabilir. + + Komut hatası + Tanımlanamayan komut: %s + %s adlı komutun daha fazla değişkene ihtiyacı var ya da bazı değişkenler yanlış. + Eylemi gösteriyor + Verilen id ile kullanıcıları engeller + Verilen id ile kullanıcıların engelini kaldırır + Kullanıcının erişim seviyesini belirle + Verilen id ile kullanıcıları operatörlükten çıkarır + Verilen id ile kullanıcıları şuanki odaya davet eder + Verilen takma ad ile odalara katıl + Odadan ayrıl + Odanın konusunu belirle + Verilen id ile kullanıcıları atar + Görünür ismini değiştirir + Markdown Aç/Kapat + Matrix uygulamaları yönetmeyi düzeltmek için + + Markdown etkinleştirilmiş. + Markdown etkin değil. + + Kapalı + Sessiz + Sesli + + Şifrelenmiş mesaj + + Oluştur + Topluluk oluştur + Topluluk adı + Örnek + Topluluk ID\'si + örnek + + Anasayfa + Kişiler + Odalar + Kullanıcı yok + + Odalar + Katıldı + Davet edildi + Grup üyelerini filtrele + Grup Odalarını filtrele + + + 1 üye + %d üye + + + + 1 oda + %d oda + + Topluluk yöneticisi bu topluluk için uzun bir açıklama sağlamadı. + + %1$s dan/den %2$s tarafından atıldın + %1$s dan/den %2$s tarafından engellendin + Nedeni: %1$s + Tekrar katıl + Odayı unut + + Avatar açıklaması + Avatar uyarısı + Avatar + + %1$s anamakinesini kullanmaya devam etmek için şart ve koşulları gözden geçirip kabul etmelisiniz. + Şimdi yorumla + + Hesabı devre dışı bırak + Bu hesabınızın kalıcı bir şekilde kullanılamaz yapar. Giriş yapamazsınız ve kimse tekrar aynı kullanıcı ID\'sini kullanarak kayıt yaptıramaz. Bu hesabınızın tüm odalardan ayrılmasına ve kimlik sunucusundan hesap detaylarınızın silinmesine yok açar. Bu eylem geri çevrilemez. +\n +\nHesabınızı devre dışı bırakmak varsayılan olarak gönderdiğiniz mesajlarınızın silinmesini sağlamaz. Eğer mesajlarınızın silinmesini istiyorsanız lütfen alttaki kutuyu işaretleyin. +\n +\nMatrixdeki mesaj görünürlüğü eposta ile benzerdir. Silinen mesajlarınız yeni ya da kayıtsız kullanıcılarla paylaşılmaz ama kayıtlı ve zaten mesajlarınıza erişebilen kullanıcılar halen mesajlarınızın bir kopyasına sahip olurlar. + Lütfen hesabım devre dışı olunca gönderdiğim tüm mesajları sil (Uyarı: bu gelecekteki kullanıcıların bitmemiş yarım tartışma görmelerine sebep olur) + Devam etmek için lütfen şifrenizi girin: + Hesabı devre dışı bırak + + Lütfen kullanıcı adı girin. + Lütfen şifrenizi girin. + Oda değiştirildi ve artık etkin değil + Tartışma burada devam ediyor + Bu oda farklı bir tartışmanın devamı + Eski mesajları görmek için tıkla + + Kaynak Sınırı Aşıldı + Yöneticiyle iletişime geç + + Hizmet yöneticin iletişime geç + + Bu anamakine kaynak sınırılarından birini aştı bazı kullanıcılar giriş yapamayabilir. + Bu anamakine kaynak sınırılarından birini aştı. + + Bu anamakine Aylık Etkin Kullanıcı sınırına ulaştı bazı kullanıcılar giriş yapamayabilir. + Bu anamakine Aylık Etkin Kullanıcı sınırına ulaştı. + + Lütfen limitin arttırılması için %s yapın. + Lütfen bu hizmeti kullanmak için %s yapın. + + Yavaş yüklenen oda üyeleri + Sadece ilk görüntüdeki oda üyelerini yükleyerek performansı arttırın. + Anamakineniz yavaş oda üyeleri yüklemeyi desteklemiyor daha. Daha sonra tekrar deneyin. + + Üzgünüz bir hata oluştu + + genişlet + daralt + + Bilgi alanını göster + Her zaman + Mesajlar ve hatalar için + Sadece hatalar için + + %1$s: + %1$s: %2$s + +%d + %d+ + Geçerli Google Play Hizmetleri APK\'sı bulunamadı. Bildirimler olması gerektiği gibi çalışmayacak. + + Riot.im - İletişim, senin yolunda. + "Biz her zaman Riot.im’e geliştirmeler ve değişimler yapıyoruz. +Tam değişiklikler listesi burada bulunabilir: %1$s. +Bir şeyleri kaçırmamak için güncellemeleri açık tutun." + Evrensel senin kontrolün altında güvenli sohbet uygulaması. + "Bir sohbet uygulaması, senin kontrolün altında ve tamamen esnek. Riot senin istediğin şekilde iletişim kurmanı sağlar. [matrix] için yapıldı - açık, merkezi olmayan iletişim için bir standart. + +Ücretsiz matrix.org hesabı al, https://modular.im adresinde kendi özel sunucunu al ya da farklı bir Matrix sunucusu kullan. + +Neden Riot.im’i seçmeliyim? + +• TAMAMEN İLETİŞİM: Takımın, arkadaşların ve topluluğun etrafında odalar oluştur - nasıl istersen! Sohbet et, dosya paylaş, widget ekle ve sesli arama yap ya da görüntülü arama yap - tamamen ücretsiz. + +• GÜÇLÜ ENTEGRASYON: Riot.im’i bildiğin ve sevdiğin araçlarla kullan. Riot.im ile farklı sohbet uygulamalarındaki kullanıcılar, gruplarla bile konuşabilirsin. + +• GİZLİ VE GÜVENLİ: Tartışmalarını gizli tutar. Uçtan-uca şifreleme gizli iletişimin gizli kalmasını sağlar. + +• AÇIK, KAPALI DEĞİL: Açık kaynaklı, ve Matrix üzerinde kuruldu. Kendi verilerine kendi sunucunu kullanarak ya da güvendiğin bir tanesini seçerek sahip ol. + +• OLDUĞUN HERYERDE: Tüm cihazlarında ya da çevrimiçi https://riot.im’de tamamen senkronize mesaj geçmişi ile nerede olursan ol iletişimde kal." + + Parola oluştur + Parolayı doğrula + Parolayı gir + Parolalar uyuşmuyor + Lütfen bir parola girin + Parola çok zayıf + + Eğer Riot.im\'in kurtarma anahtarı oluşturmasını istiyorsanız lütfen parolayı silin. + Matrix oturumu müsait değil + + Şifrelenmiş mesajları asla kaybetme + Şifrelenmiş odalarda mesajlar uçtan-uca şifreleme ile korunur. Sadece sen ve makbuzcular bu mesajları okumak için anahtara sahip. +\n +\nAnahtarları kaybetmeden güvenli bir şekilde yedekle. + Anahtar yedeklemeyi başlat + (Gelişmiş) + Elle anahtarları dışa aktar + + Yedeklemeni parola ile güvence altına al. + Anahtarlarının şifrelenmiş bir kopyasını anamakinede depolayacağız. Yedeklemeni parola ile koru ve güvenli tut. +\n +\nÜst düzey güvenlik için parolanız hesap şifresinden farklı olmalıdır. + Parolayı ayarla + Yedekleme Oluştur + Ya da yedeklemeni kurtarma anahtarı ile güvende tut ve güvenli bir yere kaydet. + (Gelişmiş) Kurtarma anahtarı ile kur + Başarılı ! + Anahtarların yedekleniyor. + Kurtarma anahtarın bir güvenli ağ - onu şifrelenmiş mesajlarına erişmek için kullanabilirsin eğer parolanı unuttuysan. +\nKurtarma anahtarını çok güvenli bir yerde tut şifre yöneticisi gibi (ya da güvenli) + Kurtarma anahtarını çok güvenli bir yerde tut şifre yöneticisi gibi (ya da güvenli) + Tamam + Bir kopya oluşturdum + Kurtarma Anahtarını Kaydet + Paylaş + Dosya olarak farklı kaydet + Kurtarma anahtarı \'%s\' adlı dizine kaydedildi. +\n +\nUyarı: uygulama kaldırılırsa dosya silinebilir. + + Lütfen bir kopya oluşturun + Kurtarma anahtarını bununla paylaş… + Parola kullanılarak Kurtarma anahtarı oluşturuluyor bu işlem bir kaç saniye sürecek. + Kurtarma Anahtarı + Beklenmeyen hata + Yedekleme Başlatıldı + Şifreleme anahtarın arkaplanda anamakineye yedeklenecek. İlk yedekleme bir kaç dakika sürecek. + + + Emin misin\? + Eğer cihazı kaybedersen ya da çıkış yaparsan mesajlara erişimini kaybedeceksin. + + Yedekleme sürümü alınıyor… + Şifrelenmiş mesaj geçmişini açmak için kurtarma parolanı kullan + kurtarma anahtarını kullan + Kurtarma parolanı bilmiyorsan %s kullanabilirsin. + + Şifrelenmiş mesaj geçmişini açmak için kurtarma anahtarını kullan + Kurtarma Anahtarını Gir + + Mesaj Kurtarma + + Kurtarma anahtarını mı kaybettin\? Ayarlardan yeni bir tane oluşturabilirsin. + Yedekleme bu parola ile çözülemez: lütfen doğru kurtarma parolasını girdiğinizi doğrulayın. + Ağ hatası: lütfen ağ bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin. + + Yedekleme işleniyor: + Kurtarma anahtarı hesaplanıyor… + Anahtarlar indiriliyor… + Anahtarlar içe aktarılıyor… + Geçmişi Aç + Lütfen bir kurtarma anahtarı girin + Yedekleme bu kurtarma anahtarı ile çözülemez: lütfen doğru kurtarma anahtarını girdiğinizi doğrulayın. + + Yedekleme İşlendi %s ! + %1$d oturum anahtarı onarıldı ve bu cihaz tarafından bilinmeyen %2$d yeni anahtar eklendi + + Yedekleme %d anahtarı ile işlendi. + Yedekleme %d anahtarları ile işlendi. + + + %d tane yeni anahtar bu cihaza eklendi. + %d tane yeni anahtar bu cihaza eklendi. + + + Son sürüm onarma anahtarı alınırken hata oluştu (%s). + Kripto oturumu etkin değil + + + Yedeklemeden onar + Yedeklemeyi Sil + + Anahtar Yedekleme bu cihaz için doğru bir şekilde ile ayarlandı. + Anahtar Yedekleme bu cihazda etkin değil. + Anahtarlarınız bu cihazdan yenilenemiyor. + + Yedekleme %s ID\'li bilinmeyen cihazdan gelen bir imzaya sahip. + Yedekleme bu cihazdan geçerli imzaya sahip. + Yedekleme %s adlı doğrulanmış cihazdan geçerli imzaya sahip. + Yedekleme %s adlı doğrulanmamış cihazdan geçerli imzaya sahip + Yedekleme %s adlı doğrulanmış cihazdan geçersiz imzaya sahip + Yedekleme %s adlı doğrulanmamış cihazdan geçersiz imzaya sahip + Yedekleme için güven bilgisi alınırken hata oluştu (%s). + + + %d anahtarı yedekleniyor… + %d anahtarları yedekleniyor… + + + Sürüm + Algoritma + İmza + + diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml new file mode 100755 index 00000000..565aef07 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,1135 @@ + + + + + + uk + UA + + + Світла Тема + Темна Тема + OLED Тема + + + Синхронізую + Слухати події + + + Повідомлення + Кімната + Налаштування + Інформація про учасника + Історія + Сповістити про помилку + + + OK + Скасувати + Зберегти + Залишити + Надіслати + Копіювати + Надіслати ще раз + Прибрати + Цитата + Поширити + Пізніше + Переслати + Постійне посилання + Переглянути початковий код + Переглянути розшифроване джерело + Видалити + Перейменувати + Поскаржитись на вміст + Активний виклик + Відбувається конференц-дзвінок.\nПриєднатись %1$s чи %2$s. + голосом + відео + Не вдалося здійснити виклик, спробуйте пізніше + Деякі функції можуть бути недоступними через відсутність дозволів… + Щоб почати конференцію у цій кімнаті, потрібен дозвіл на запрошення + Не вдалося здійснити виклик + Інформація про пристрій + Конференц-дзвінки не підтримуються у зашифрованих кімнатах + Все одно надіслати + або + Запрошення + Офлайн + + + Вийти з облікового запису + Голосовий виклик + Відеовиклик + Глообальний пошук + Позначити все як прочитане + Історичний + Швидка відповідь + Відкрити + Закрити + Скопійовано у сховок + Вимкнути + + + Підтвердження + Попередження + + + Домівка + Обрані + Люди + Кімнати + + + Пошук кімнат + Пошук обраних + Пошук людей + Пошук кімнат + + + Запрошення + Низький пріоритет + + + Діалоги + Локальні контакти + Каталог користувачів + Лише Matrix-контакти + Немає діалогів + Ви не надали Riot доступу до контактів + Немає результатів + + + Кімнати + Каталог кімнат + Кімнати відсутні + Публічні кімнати відсутні + + %d користувач + %d користувача + %d користувачів + + + Надіслати журнали + Надіслати журнали помилок + Надіслати знімок екрана + Повідомити про помилку + Буль ласка, опишіть помилку. Що ви робили? Якої поведінки чекали? Що сталося натомість? + Опишіть свою проблему + Для діагностики проблеми, журнали з цього клієнту будуть приєднані до звіту про помилку. Цей звіт, включаючи журнали та скріншот, не буде доступний публічно. Якщо ви не хочете надсилати журнали, зніміть позначку: + Здається, ви трясете телефон від фрустрації. Бажаєте надіслати звіт про помилку? + При останньому запуску застосунок закрився з помилкою. Бажаєте надіслати звіт про помилку? + + Звіт про помилку вдало надіслано + Не вдалося надіслати звіт про помилку (%s) + Прогрес (%s%%) + + Надіслати в + Прочитано + + Увійти до Кімнати + Логін + Зареєструватися + Увійти + Вийти + URL сервера + URL сервера аутентифікації + Пошук + + Почати новий чат + Здійснити голосовий виклик + Здійснити відеовиклик + + Надсилання файлів + Зняти світлину чи відео + + + Увійти + Реєстрація + Вогонь! + Пропустити + Скинути + Повернутися на екран входу + Логін або Email + Пароль + Новий пароль + Логін + "Додайте email адресу, щоб дати користувачам знайти себе та отримати змогу скинути свій пароль." + "Додайте номер телефону, щоб інші користувачі могли вас знайти." + "Додайте email адресу та/або номер телефону до вашого облікового запису, щоб інші користувачі могли вас знайти.\n\nEmail адреса також дасть вам змогу скидати пароль." + "Додайте email адресу та номер телефону до вашого облікового запису, щоб інші користувачі могли вас знайти.\n\nEmail адреса також дасть вам змогу скидати пароль." + Email адреса + Email адреса (oдодаткова) + Номер телефону + Номер телефону (додатковий) + Повторіть пароль + Підтвердіть ваш новий пароль + Неправильний логін та/або пароль + Логін має містити лише букви, цифри, крапки, дефіси та підкреслювання + Пароль занадто короткий (мінімум 6 знаків) + Відсутній пароль + "Це не схоже на дійсну email адресу" + "Це не схоже на дійсний номер телефону" + Ця email адреса вже використовується. + Відсутня email адреса + Відсутній номер телефону + Відсутня email адреса чи номер телефону + Токен недійсний + Паролі не збігаються + Забули пароль? + Використовувати особливі налаштування сервера + Перевірте email для продовження реєстрації + Реєстрація за допомогою Email та номеру телефона водночас поки не підтримується. Лише номер телефону буде додано до облікового запису.\n\nВи можете додати email в налаштуваннях. + Цей сервер хоче переконатися, що ви не робот + Логін вже використовується + Сервер: + Сервер аутентифікації: + Я перевірив(ла) свою email адресу + Для скидання паролю введіть email прив\'язаний до облікового запису: + Необхідно ввести email прив\'язаний до вашого облікового запису\'. + Необхідно ввести новий пароль. + На адресу %s надіслано електронний лист. Як тільки ви перейдете за посиланням у ньому, натисніть нижче. + Не вдалося перевірити email: переконайтеся, що ви перейшли за посиланням у листі + Пароль скинуто.\n\nВсі ваші пристрої деаутентифіковано, а ви більше не отримаєте push-сповіщень. Щоб увімкнути їх, залогуйтеся знову на всіх пристроях. + + + URL має починатися з http[s]:// + Збій входу: Мережева помилка + Збій входу + Збій реєстрації: Мережева помилка + Збій реєстрації + Збій реєстрації: не вдалося перевірити email + Введіть дійсний URL + Мобільний + + Неправильне ім\'я користувача або пароль + Вказаний токен доступу не розпізнано + Викривлений JSON + Не є JSON + Надіслано забагато запитів + Ім\'я користувача вже використовується + Ви не перейшли за посиланням в електронному листі + + + Вам треба знов ся залогувати для створення E2E-ключів для цього пристрою та надсилання їх на сервер.\nЦе одноразова дія.\nВибачте за незручності. + + + Перегляд списку вступників + + + + + Надіслати як + Оригінал + Великий + Середній + Малий + + + "Скасувати завантаження? + Скасувати відвантаження? + %d с + %1$dхв %2$dс + + + Вчора + Сьогодні + + + Назва кімнати + Тема кімнати + + + Виклик з\'єднано + Встановлюється з\'єднання… + Виклик завершено + Телефоную… + Вхідний виклик + Вхідний Відеовиклик + Вхідний Голосовий Виклик + Виконується Виклик + + Абонент не відповідає. + Медіавиклик не вдався + Неможливо ініціювати камеру + Дзвінок прийнято іншим пристроєм + + + Зняти світлину чи відео" + Не вдалося записати відео" + + + Інформація + Для передачі та збереження вкладень потрібен доступ до медіатеки.\n\nБудь ласка, надайте його у наступному виринаючому вікні, щоб отримати змогу надсилати файли з вашого телефону. + Для зйомки та відеодзвінків необхідно мати доступ до камери. + \n\nБудь ласка, надайте його у наступному виринаючому вікні, щоб мати змогу здійснювати дзвінки. + Для здійснення аудіодзвінків потрібен доступ до мікрофону. + \n\nБудь ласка, надайте його у наступному виринаючому вікні, щоб мати змогу здійснити дзвінок. + Для здійснення відеодзвінків потрібен доступ до камери та мікрофону.\n\nБудь ласка, надайте його у наступних виринаючих вікнах, щоб мати змогу їх здійснити. + Riot потребує доступу до ваших контактів, щоб знайти інших користувачів Matrix за їх email та номерами телефонів.\n\nБудь ласка, надайте його у наступному виринаючому діалозі, щоб знати, які з контактів теж використовують Riot. + Riot потребує доступу до ваших контактів, щоб знайти інших користувачів Matrix по email чи за номерами телефонів. + +Надати Riot доступ до ваших контактів? + + Вибачте.. Дію не виконано через нестачу дозволів + + + Збережено + Зберегти в завантаженнях? + ТАК + НІ + Продовжити + + + Видалити + Приєднатися + Попередній перегляд + Відхилити + + + До першого непрочитаного повідомлення. + + + %s запросив(ла) вас приєднатися до цієї кімнати + Запрошення надіслано на адресу %s, не пов\'язану з цим обліковим записом.\nВи можете увійти під іншим обліковим записом чи приєднати email до цього. + Ви намагаєтесь отримати доступ до %s. Бажаєте приєднатися щоб взяти участь у обговоренні? + кімната + Це попередній перегляд кімнати. Ви в режимі лише читання. + + + Новий Чат + Додати учасника + 1 учасник + + + Залишити кімнату + Ви впевнені, що хочете залишити кімнату? + Ви впевнені, що хочете вилучити %s з цієї кімнати? + Створити + + Online + Offline + Idle + + АДМІНІСТРУВАННЯ + ВИКЛИК + ПРЯМІ ЧАТИ + ПРИСТРОЇ + + Запросити + Залишити цю кімнату + Вилучити з цієї кімнати + Забанити + Розбанити + Зробити звичайним користувачем + Зробити модератором + Зробити адміністратором + Сховати всі повідомлення користувача + Показати всі повідомлення користувача + ID користувача, ім\'я або email + Згадати + Показати Список Пристроїв + Ви не зможете скасувати цю дію, оскільки надаєте користувачу той же рівень доступу, що й у вас.\nВи впевнені? + + "Впевнені, що хочете запросити %s до цієї кімнати?" + + + Запросити за ID + Локальні Контакти (%d) + Каталог Користувачів (%s) + Лише користувачі Matrix + + Запросити користувача за ID + Введіть одну чи декілька email адрес або Matrix ID + Email або Matrix ID + + + Пошук + %s друкує… + %1$s & %2$s друкують… + %1$s & %2$s & та інші друкують… + Надіслати шифроване повідомлення… + Надіслати повідомлення (нешифроване)… + Зв\'язок із сервером втрачено. + Повідомлення не надіслані. %1$s або %2$s зараз? + Повідомлення не надіслані через присутність невідомих пристроїв. %1$s або %2$s зараз? + Повторити надсилання + скасувати все + Надіслати ненадіслані повідомлення знову + Видалити ненадіслані повідомлення + Файл не знайдено + Ви не маєте права писати повідомлення в цій кімнаті + + + Довіряти + Не довіряти + Вийти + Ігнорувати + Відбиток (%s): + Не вдалося перевірити сертифікат сервера. + Це може означати, що хтось зі злими намірами намагається перехопити ваш трафік або ваш телефон не довіряє сертифікату, наданому віддаленим сервером. + Якщо адміністратор сервера сказав цього чекати, переконайтесь, що відбиток нижче збігається з відбитком, наданим ним. + Сертифікат почав відрізнятися від того, якому довіряв ваш телефон. Це ДУЖЕ НЕЗВИЧАЙНО. Наполегливо радимо НЕ ПРИЙМАТИ цей новий сертифікат. + Сертифікат змінився з довіреного на недовірений. Сервер міг оновити свій сертифікат. Зв\'яжіться з адміністратором сервера, щоб отримати дійсний відбиток. + Приймайте сертифікат лише у випадку збігу відбитку вище з відбитком, оприлюдненим адміністратором сервера. + + + Деталі про кімнату + Люди + Файли + Налаштування + Викривлений ID. Використовуйте email адресу або Matrix ID вигляду \'@localpart:domain\' + ЗАПРОШЕНІ + ПРИЄДНАЛИСЯ + + + Причина скарги на цей вміст + Бажаєте сховати всі повідомлення цього користувача? + +Зауважте, що це перезавантажить додаток та може зайняти деякий час. + Скасувати відвантаження + Скасувати завантаження + + + Пошук + Фільтр переліку користувачів + Тут порожньо + КІМНАТИ + ПОВІДОМЛЕННЯ + ЛЮДИ + ФАЙЛИ + + + ПРИЄДНАЛИСЯ + КАТАЛОГ + ОБРАНІ + КІМНАТИ + НИЗЬКИЙ ПРІОРИТЕТ + ЗАПРОШЕННЯ + Почати чат + Створити кімнату + Увійти до кімнати + Увійти до кімнати + Введіть id кімнати чи аліас + + + Огляд каталогу + Пошук у каталозі.. + + + Обране + Не терміново + Прямий Чат + Залишити бесіду + Забути + + + Повідомлення + Налаштування + Версія + Умови & положення + Примітки третіх сторін + Copyright + Політика конфіденційності + + + + Аватар + Показуване ім\'я + Email + Додати email + Телефон + Додати номер телефону + Екран системної інформації застосунку. + Про застосунок + + Тон сповіщення + Увімкнути сповіщення для цього облікового запису + Увімкнути сповіщення для цього пристрою + Увімкнути екран на 3 секунди + + Повідомлення, що містять моє показуване ім\'я + Повідомлення, що містять моє ім\'я користувача + В особистих чатах + У групових чатах + Запрошення до кімнат + Виклики + Повідомлення від бота + + Запускати при старті системи + Фонова синхронізація + Увімкнути фонову синхронізацію + Таймаут синхронізації + Інтервал між запитами синхронізації + секунда + секунд + + Версія + Версія OLM + Умови & положення + Примітки третіх сторін + Copyright + Політика конфіденційності + Очистити кеш + Очистити медіа кеш + Зберігати медіа + + Налаштування користувача + Сповіщення + Ігноровані користувачі + Інше + Розширені + Криптографія + Цілі Сповіщень + Локальні контакти + Дозвіл на список контактів + Країна телефонної книги + Домашній екран + Закріплювати кімнати з пропущеними сповіщеннями + Закріплювати кімнати з новими повідомленнями + Пристрої + Показувати час надсилання для всіх повідомлень + Показувати час надсилання у 12-годинному форматі + + + Телеметрія + + Режим економії трафіку + + Про пристрій + ID + Ім\'я + Назва Пристрою + Востаннє онлайн + %1$s @ %2$s + Операція потребує додаткової аутентифікації.\nДля продовження введіть ваш пароль. + Аутентифікація + Пароль: + Вогонь! + + Залоговано як + Cервер + Сервер Аутентифікації + + Інтерфейс користувача + Мова + Оберіть мову + + Очікування Перевірки + Перевірте ваш email та перейдіть за посиланням у листі. Після цього клацніть продовжити. + Не вдалося перевірити поштову адресу. Будь ласка, перевірте ваш email та перейдіть за посиланням у листі. Після цього натисніть продовжити. + Email адреса вже використовується. + Цю email адресу не знайдено. + Цей номер вже використовується. + + Змінити пароль + Старий пароль + Новий пароль + Підтвердіть пароль + Не вдалося оновити пароль + Пароль успішно оновлено + Показувати всі повідомлення %s? + +Зауважте, що це перезавантажить додаток та може зайняти деякий час. + + Ви справді бажаєте видалити цю ціль сповіщень? + + Справді бажаєте видалити %1$s %2$s? + + Оберіть країну + + Країна + Будь ласка, оберіть країну + Номер телефону + Номер недійсний у обраній країні + Верифікація телефону + "Ми надіслали SMS з кодом активації. Будь ласка, введіть його нижче." + Введіть код активації + При перевірці вашого номеру сталася помилка + Код + + + 3 дні + 1 тиждень + 1 місяць + Завжди + + + + + Світлина кімнати + Назва кімнати + Тема + Мітка кімнати + Позначено як: + + + Улюблені + Низький пріоритет + Жодного + + + Доступ та видимість + Показувати кімнату при пошуку + Доступ + Читабельність історії + Хто може читати історію повідомлень? + Хто має доступ до кімнати? + + + Будь-хто + Лише учасники (з моменту обрання цієї опції) + Лише учасники (з моменту запрошення) + Лише учасники (з моменту вступу) + + + Щоб посилатися на кімнату, вона повинна мати адресу. + Лише запрошені + Будь-хто з посиланням, окрім гостів + Будь-хто з посиланням, включно з гостями + + + Забанені користувачі + + + Розширені + Внутрішній ID кімнати + Адреси + Експериментальні + Це експериментальні функції, що можуть несподівано ламатись. Використовуйте з обережністю. + Наскрізне Шифрування + Наскрізне Шифрування увімкнено + Вийдіть з облікового запису, щоб отримати змогу увімкнути шифрування. + Шифрувати лише до перевірених пристроїв + Ніколи не надсилати шифровані повідомлення з цього пристрою неперевіреним пристроям у цій кімнаті. + + + Кімната не має локальної адреси + Нова адреса (e.g #foo:matrix.org") + + Недійсний формат псевдоніму + \'%s\' не є дійсним форматом псевдоніму + Основну адресу для цієї кімнати не вказано. + Попередження про адресу + + Встановити як Основну Адресу + Видалити як Основну Адресу + Копіювати ID кімнати + Копіювати Адресу Кімнати + + У цій кімнаті увімкнено шифрування. + У цій кімнаті вимкнено шифрування. + Увімкнути шифрування \n(увага: вимкнути його неможливо!) + + + Каталог + + + %s намагався завантажити певну точку на шкалі часу цієї кімнати, але не зміг її знайти. + + + Дані про наскрізне шифрування + + Інформація про подію + ID користувача + Ключ ідентичності Curve25519 + Заявлений ключ відбитка пальця Ed25519 + Алгоритм + ID сесії + Помилка розшифрування + + Інформація про пристрій відправника + Назва пристрою + Ім\'я + ID пристрою + Ключ пристрою + Перевірка + Відбиток пальця Ed25519 + + Експортувати E2E ключі кімнати + Експортувати ключі кімнати + Експортувати ключі до локального файлу + Експорт + Введіть парольну фразу + Підтвердіть парольну фразу + E2E ключі кімнати збережено у \'%s\' + +Попередження: цей файл може бути видалений, якщо видалити додаток. + + Імпортувати E2E ключі кімнати + Імпортувати ключі кімнати + Імпортувати ключі з локального файлу + Імпортувати + Шифрувати лише для перевірених пристроїв + Ніколи не надсилати шифровані повідомлення з цього пристрою неперевіреним пристроям. + + НЕ перевірено + Перевірено + У чорному списку + + невідомий пристрій + порожньо + + Підтвердити + Скасувати + Блокувати + Дозволити + + Перевірити пристрій + Для перевірки пристрою, будь ласка, зв’яжіться з його власником у інший спосіб (наприклад, особисто чи телефоном) та запитайте, чи збігається ключ, який він бачить у налаштуваннях користувача, з наведеним нижче: + Якщо вони збігаються, натисніть кнопку Підтвердити нижче. +Якщо ні, хтось втрутився в цей пристрій, і Вам імовірно слід його заблокувати. +У майбутньому цей процес верифікації стане більш складним. + Я підтверджую, що ключі співпадають + + Тепер Riot підтримує наскрізне шифрування, але вам треба залогуватися знову, щоб його увімкнути.\n\nМожете зробити це зараз або пізніше у налаштуваннях застосунку. + + + Кімната містить невідомі пристрої + Кімната містить неперевірені невідомі пристрої.\nThis means there is no guarantee that the devices belong to the users they claim to.\nWe recommend you go through the verification process for each device before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.\n\nUnknown devices: + + + Вибір каталогу кімнат + Можливо сервер недоступний чи перевантажений + Введіть сервер для показу каталогу публічних кімнат + URL сервера + Всі кімнати на сервері %s + Всі місцеві кімнати %s + + + Пошук в історії + + + Розмір шрифту + Крихітний + Дрібний + Нормальний + Чималий + Великий + Найбільший + Величезний + + + Для керування віджетами у цій кімнаті потрібен дозвіл + Помилка створення віджету + %1$s додано %2$s + %1$s видалено %2$s + Здійснювати конференц дзвінки через Jitsi + Справді бажаєте видалити віджет? + + + Не вдалося створити віджет. + Не вдалося надіслати запит. + Рівень доступу має бути більше 0. + Ви не перебуваєте в цій кімнаті. + Ви не маєте дозволу на виконання даної дії у цій кімнаті. + У запиті відсутній room_id. + У запиті відсутній user_id. + Кімната %s невидима. + + Додати застосунки Matrix + Гучне повідомлення + Тихі повідомлення + + Зробити фото + Записати відео + + Виклик + + Тема + + + Увага! + Вимкнено + Гучно + + Зашифроване повідомлення + + Використовувати рідну камеру + + + Щойно доданий вами пристрій \'%s\' править ключі шифрування. + Ваш неперевірений пристрій \'%s\' править ключі шифрування. + Почати перевірку + Поділитись без перевірки + Ігнорувати запит + + + Помилка виконання команди + Команду %s не розпізнано + + Відомості про спільноту + + Завантаження… + + Вихід + Дії + Спільноти + + Пошук спільнот + + Запросити + Спільноти + Нема груп + + "Струснути пристрій, щоб повідомити про помилку" + + Ви дійсно хочете почати новий чат з %s? + Ви впевнені, що бажаєте почати голосовий виклик? + Ви впевнені, що бажаєте почати відео виклик? + + Список груп + + + %d зміна членства + %d зміни членства + %d змін членства + + + + Список учасників + Відкрити заголовок + Синхронізація… + Всі повідомлення (гучно) + Всі повідомлення + Тільки упоминания + Без звука + Добавити ярлик на головний екран + + Конфіденційність сповіщень + Нормальний + Відправити наліпку + + Відправити стікер + У вас зараз не має доступних стікерів. + +Добавити зараз? + + + %d активний участник + %d активних участника + %d активних участників + + + + %d участник + %d участника + %d участників + + + Ви впевнені, що хочете забанити цього користувача в цьому чаті? + + + %d нове повідомлення + %d нових повідомленя + %d нових повідомлень + + + + Обмежена конфіденційність + Програма потребує дозвіл на роботу у фоновому режимі + • Повідомлення відправляються через Google Cloud Messaging + • Повідомлення містять тільки метаданні + • Зміст сповіщення був надійно віднайдений просто на домашньому сервері Matrix + Ліцензії сторонніх виробників + + Завантажити + Говорити + Очистити + Вдруге запитати ключі шифрування з інших ваших пристроїв. + + Запит ключа відправлений. + + Запит відправлений + Вібрація при згадуванні користувача + + Деактивація аккаунта + Деактивувати мій аккаунт + + Конфіденційність сповіщень + Надати дозвіл + Вибрати другий варіант + + Відправлення аналітичних даних + Так, я бажаю помогти! + + Настрій + + Сповіщення + Для відправлення ключа на цей пристрій, запустіть Riot на іншому пристрої, що може дешифрувати повідомлення. + + Вибачте, жодного стороннього застосунку не знайдено для завершення цієї дії. + + Відправити голосове повідомлення + + Status.im Тема + + Ця дія неможлива через відсутність дозволів. + Помилка + + Системні сповіщення + + Якщо можливо, будь ласка, напишіть опис англійською. + продовжити з… + + %d сек. + %d сек. + %d сек. + + + + %d хв. + %d хв. + %d хв. + + + + %d год. + %d год. + %d год. + + + + %d день + %d днів + %d дні + + + + Зараз %1$s + %1$s %2$s тому + + Показати усі повідомлення від цього користувача? + +Зауважте, що це перезавантажить додаток та може зайняти деякий час. + "%1$s, " + %1$s та %2$s + %1$s %2$s + + Надіслати зашифровану відповідь… + Надіслати відповідь (незашифровано)… + + %d обрано + "%d обрано" + "%d обрано" + + + + %d кімната + %d кімнати + %d кімнат + + + + %1$s кімнату знайдено для %2$s + %1$s кімнати знайдено для %2$s + %1$s кімнат знайдено для %2$s + + + Версія %s + • Сповіщення містять метадані та дані повідомлення + • Сповіщення не будуть показувати вміст повідомлень + + Попередній перегляд посилань + Попередній перегляд медіа перед відправкою + + Riot.im може працювати у фоновому режимі для керування безпекою та конфіденційністю ваших сповіщень. Це може вплинути на час роботи батареї. + Riot збирає анонімну аналітику, щоб ми могли вдосконалювати цей додаток. + Будь ласка, увімкніть аналітику, щоб допомагати нам вдосконалювати Riot. + Ви наразі не є учасником жодної спільноти. + + Ця кімната не показує настрій для спільнот + Новий ID спільноти (наприклад, +foo:matrix.org) + Недопустимий ID спільноти + \'%s\' недійсний ID спільноти + + + Будь ласка, створіть пароль для шифрування ключів що експортуються. Вам знадобиться ввести такий самий пароль для імпорту цих ключів. + Створіть пароль + Паролі мають збігатися + Набирайте тут… + + + %d непрочитане сповіщення + %d непрочитані сповіщення + %d непрочитаних сповіщень + + + + %d непрочитане сповіщення + %d непрочитані сповіщення + %d непрочитаних сповіщень + + + + %d кімната + %d кімнати + %d кімнат + + + %1$s у %2$s + + + %d активний віджет + %d активні віджети + %d активних віджетів + + + + Пропущено обов’язковий параметр. + Недійсний параметр. + Відправляти повідомлення клавішею Enter + Надсилати голосові повідомлення + + Конференц-зв’язок знаходиться у розробці та може виявитися ненадійним. + + Відобразити дію + Блокувати користувача із вказаним ID + Розблокувати користувача із вказаним ID + Визначити рівень доступу користувача + Скинути рівень доступу користувача із вказаним ID + Запросити користувача із вказаним ID до поточної кімнати + Приєднатися до кімнати із вказаним псевдонімом + Покинути кімнату + Встановити тему кімнати + Копнути користувача із вказаним ID + Змінити Ваш псевдонім + Увімкнути/Вимкнути розмітку Markdown + Для виправлення керування додатками Matrix + + Створити + Створити Спільноту + Назва Спільноти + Приклад + ID Спільноти + приклад + + Початок + Люди + Кімнати + Немає користувачів + + Кімнати + Приєднано + Запрошено + Фільтр учасників групи + Фільтр кімнат групи + + + %d учасник + %d учасника + %d учасників + + + + + %d кімната + %d кімнати + %d кімнат + + + Адміністратор спільноти не вказав для неї детальної інформації. + + %2$s Вас викинув з %1$s + %2$s Вас забанив у %1$s + Причина: %1$s + Приєднатися знову + Забути кімнату + + Отримати аватар + Нотатка аватару + Аватар + + Щоб продовжити користуватися домашнім сервером %1$s Вам слід ознайомитись та прийняти Умови використання. + Ознайомитись зараз + + Деактивувати обліковий запис + Це зробить Ваш обліковий запис непридатним до подальшого використання. Ви не будете спроможні заходити у систему, та ніхто інший не зможе зареєструватися з таким самим ID. Це спричинить вихід Вашого облікового запису з усіх кімнат, в яких він зареєстрований, а також видалить усі данні облікового запису із Вашого серверу ідентифікації. Ця дія незворотня. + +Деактивація Вашого облікового запису за замовчанням не спричинить видалення надісланих Вами повідомлень. Якщо Ви бажаєте позбавитись Ваших повідомлень, будь ласка, поставте позначку під цим текстом. + +Відображення повідомлень у Matrix подібне до електронної пошти. Таке видалення означає, що Ваші надіслані повідомлення не будуть поширюватись серед нових або незареєстрованих користувачів, проте зареєстрованим користувачам, які мали доступ до цих повідомлень, все ще будуть доступні їх копії. + Будь ласка, після деактивації мого облікового запису видаліть усі надіслані мною повідомлення (Увага: це спричинить неповне відображення розмов для нових користувачів) + Для продовження, будь ласка, введіть Ваш пароль: + Деактивувати обліковий запис + + Будь ласка, введіть Ваш пароль. + Ця кімната була замінена та більше не активна + Продовження розмови тут + Ця кімната є продовженням іншої розмови + Натисніть сюди, щоб побачити старіші повідомлення + + Перевищено ресурсний ліміт + Зв’язатися з адміністратором + + зв’яжіться з Вашим адміністратором + + Цей сервер перевищив один із ресурсних лімітів, тому деякі користувачі не зможуть увійти в систему. + Цей сервер перевищив один із ресурсних лімітів. + + Цей сервер досяг свого місячного ліміту активних користувачів, тому деякі з них не зможуть увійти в систему. + Цей сервер досяг свого місячного ліміту активних користувачів. + + Будь ласка, %s для збільшення цього ліміту. + Будь ласка, %s для продовження використання цього сервісу. + + Поступове завантаження співрозмовників + Підвищити продуктивність, завантажуючи співрозмовників лише при першому перегляді. + Ваш сервер ще не має підтримки поступового завантаження співрозмовників. Спробуйте пізніше. + + Вибачте, сталася помилка + + розгорнути + згорнути + + Показувати інформаційне поле + Завжди + Для повідомлень та помилок + Лише для помилок + + %1$s: + %1$s: %2$s + +%d + %d+ + + Все одно подзвонити + Копнути + + Ви певні, що хочете викинути цього (%d) користувача з чату? + Ви певні, що хочете викинути цих користувачів з чату? + Ви певні, що хочете викинути цих користувачів з чату? + + + Причина + + Попередній перегляд посилань у чаті, у разі якщо Ваш сервер підтримує таку можливість. + Надсилати сповіщення про набір повідомлення + Дозволити іншим користувачам бачити коли Ви набираєте повідомлення. + Форматування Markdown + Форматувати повідомлення з використанням синтаксису Markdown перед відправкою. Це дає можливість розгорнутого форматування, такого як використання зірочок для відображення курсивного тексту. + Показувати підтвердження прочитання + Натискати на підтвердження прочитання для детального переліку. + Показувати події приєднання та виходу + Це не стосується запрошень, копняків та блокувань. + Показувати події облікових записів + Містить зміни аватарів та імен. + Пароль + Запускати системну камеру замість користувацького екрану камери. + Ця опція потребує стороннього додатку для запису повідомлення. + + Команда \"%s\" потребує більше параметрів, або один з них невірний. + Markdown задіяно. + Markdown вимкнено. + + Виклики + Використовувати стандартний рингтон Riot для вхідних викликів + Рингтон вхідного виклику + Оберіть рингтон для викликів: + + Прийняти + + Будь ласка, ознайомтесь та прийміть правила цього серверу: + + %1$d/%2$d ключ(і/ів) успішно імпортовано. + + diff --git a/app/src/main/res/values-v21/themes_base.xml b/app/src/main/res/values-v21/themes_base.xml index 41d96f4b..55c57742 100644 --- a/app/src/main/res/values-v21/themes_base.xml +++ b/app/src/main/res/values-v21/themes_base.xml @@ -1,9 +1,8 @@ - +