forked from GitHub-Mirror/riotX-android
Import strings from Riot
This commit is contained in:
@ -25,7 +25,8 @@
|
||||
<string name="rename">Zmień nazwę</string>
|
||||
<string name="report_content">Zgłoś zawartość</string>
|
||||
<string name="active_call">Aktywne połączenie</string>
|
||||
<string name="ongoing_conference_call">Przychodzące połączenie grupowe.\nDołącz z %1$s lub z %2$s.</string>
|
||||
<string name="ongoing_conference_call">Przychodzące połączenie grupowe.
|
||||
\nDołącz z %1$s lub %2$s</string>
|
||||
<string name="ongoing_conference_call_voice">mikrofonem</string>
|
||||
<string name="ongoing_conference_call_video">kamerą</string>
|
||||
<string name="cannot_start_call">Nie można rozpocząć połączenia, spróbuj ponownie później</string>
|
||||
@ -93,7 +94,7 @@
|
||||
<string name="send_bug_report_description">Opisz błąd. Co zrobiłeś? Co powinno się wydarzyć? Co się stało?</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_placeholder">Opisz swój problem tutaj</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_logs_description">W celu zdiagnozowania problemów, logi z tego klienta zostaną wysłane wraz z tym raportem o błędzie. Ten raport o błędzie, w tym dzienniki i zrzut ekranu, nie będzie publicznie widoczny. Jeśli wolisz wysłać tylko powyższy tekst, odznacz:</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_alert_message">Wygląda na to, że potrząsasz telefonem ze zdenerwowania. Czy chcesz zgłosić błąd?</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_alert_message">Wygląda na to, że potrząsasz telefonem ze zdenerwowania. Czy chcesz otworzyć ekran zgłaszania błędu\?</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_app_crashed">Aplikacja nie została poprawnie zamknięta za ostatnim razem. Czy chcesz zgłosić raport o nieoczekiwanym zamknięciu?</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_bug_report_sent">Pomyślnie zgłoszono błąd</string>
|
||||
@ -161,14 +162,14 @@
|
||||
<string name="auth_reset_password_message">Aby przywrócić hasło, wprowadź adres e-mail powiązany z kontem:</string>
|
||||
<string name="auth_reset_password_missing_email">Musi zostać wprowadzony e-mail powiązany z kontem.</string>
|
||||
<string name="auth_reset_password_missing_password">Należy wprowadzić nowe hasło.</string>
|
||||
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">Wysłano email na adres %s. Po otwarciu znajdującego się tam linku, naciśnij poniżej.</string>
|
||||
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">Wysłano e-mail na adres %s. Po otwarciu znajdującego się tam linku, naciśnij poniżej.</string>
|
||||
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Nie udało się zweryfikować adresu e-mail: upewnij się, że kliknąłeś w odnośnik z wiadomości</string>
|
||||
<string name="login_error_must_start_http">URL musi zaczynać się od http[s]://</string>
|
||||
<string name="login_error_network_error">Nie udało się połączyć: Błąd sieci</string>
|
||||
<string name="login_error_unable_login">Logowanie nie powiodło się</string>
|
||||
<string name="login_error_registration_network_error">Nie udało się zarejestrować: Błąd sieci</string>
|
||||
<string name="login_error_unable_register">Nie udało się zarejestrować</string>
|
||||
<string name="login_error_invalid_home_server">Wprowadź prawidłowy URL</string>
|
||||
<string name="login_error_invalid_home_server">Proszę wprowadzić prawidłowy adres URL</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_error_forbidden">Nieprawidłowa nazwa użytkownika/hasło</string>
|
||||
<string name="login_error_not_json">Nie zawiera prawidłowego JSON</string>
|
||||
@ -520,8 +521,8 @@ Zauważ, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to t
|
||||
<string name="largest">Ogromny</string>
|
||||
<string name="huge">P O T Ę Ż N Y</string>
|
||||
<string name="light_theme">Jasny motyw</string>
|
||||
<string name="dark_theme">Ciemny Motyw</string>
|
||||
<string name="black_them">Czarny Motyw</string>
|
||||
<string name="dark_theme">Ciemny motyw</string>
|
||||
<string name="black_them">Czarny motyw</string>
|
||||
|
||||
<string name="call">Zadzwoń</string>
|
||||
<string name="avatar">Awatar</string>
|
||||
@ -571,12 +572,12 @@ Zauważ, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to t
|
||||
<string name="option_take_photo">Zrób zdjęcie</string>
|
||||
<string name="option_take_video">Nagraj film</string>
|
||||
|
||||
<string name="auth_add_email_phone_message">Dodaj adres email i/lub nr telefonu do swojego konta, aby umożliwić innym użytkownikom odnalezienie ciebie.
|
||||
|
||||
Adres email pozwoli ci również zresetować hasło.</string>
|
||||
<string name="auth_add_email_and_phone_message">Dodaj adres email i nr telefonu do swojego konta, aby umożliwić innym użytkownikom odnalezienie ciebie.
|
||||
|
||||
Adres email pozwoli ci również zresetować hasło.</string>
|
||||
<string name="auth_add_email_phone_message">Dodaj adres e-mail i/lub nr telefonu do swojego konta, aby umożliwić innym użytkownikom odnalezienie ciebie.
|
||||
\n
|
||||
\nAdres e-mail pozwoli Ci również zresetować hasło.</string>
|
||||
<string name="auth_add_email_and_phone_message">Dodaj adres e-mail i nr telefonu do swojego konta, aby umożliwić innym użytkownikom odnalezienie ciebie.
|
||||
\n
|
||||
\nAdres e-mail pozwoli Ci również zresetować hasło.</string>
|
||||
<string name="auth_threepid_warning_message">Rejestracja jednocześnie za pomocą numeru telefonu i adresu e-mail nie jest obsługiwana dopóki nie pojawi się odpowiednie API. Tylko numer telefonu będzie brany pod uwagę.
|
||||
|
||||
Możesz dodać adres e-mail do swojego profilu w ustawieniach.</string>
|
||||
@ -936,8 +937,8 @@ Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapo
|
||||
<string name="room_message_placeholder_reply_to_encrypted">Wyślij zaszyfrowaną odpowiedź…</string>
|
||||
<string name="room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted">Wyślij odpowiedź (niezaszyfrowaną)…</string>
|
||||
<string name="settings_labs_keyboard_options_to_send_message">Użyj klawisza enter na klawiaturze, aby wysłać wiadomość</string>
|
||||
<string name="command_description_part_room">Opuść pokój</string>
|
||||
<string name="command_description_markdown">Włącz/Wyłącz markdown</string>
|
||||
<string name="command_description_part_room">Opuszcza pokój</string>
|
||||
<string name="command_description_markdown">Włącza/Wyłącza markdown</string>
|
||||
<plurals name="group_members">
|
||||
<item quantity="one">1 członek</item>
|
||||
<item quantity="few">%d członków</item>
|
||||
@ -1009,10 +1010,10 @@ Pamiętaj ta akcja może zresetować aplikacje i potrwać jakiś czas.</string>
|
||||
<string name="command_description_deop_user">Usuwa opa użytkownikowi z podanym ID</string>
|
||||
<string name="command_description_invite_user">Zaprasza użytkownika z podanym ID do aktualnego pokoju</string>
|
||||
<string name="command_description_join_room">Dołącza do pokoju z podanym aliasem</string>
|
||||
<string name="command_description_topic">Ustaw temat pokoju</string>
|
||||
<string name="command_description_topic">Ustawia temat pokoju</string>
|
||||
<string name="command_description_kick_user">Wyrzuca użytkownika z podanym ID</string>
|
||||
<string name="command_description_nick">Zmienia twój wyświetlany nick</string>
|
||||
<string name="command_description_clear_scalar_token">Aby naprawić zarządzanie aplikacjami Matrix</string>
|
||||
<string name="command_description_clear_scalar_token">Do naprawiania zarządzania aplikacjami Matrix</string>
|
||||
|
||||
<string name="room_tombstone_versioned_description">Ten pokój został zamieniony i nie jest już aktywny</string>
|
||||
<string name="room_tombstone_continuation_link">Konwersacja jest kontynuowana tutaj</string>
|
||||
@ -1161,4 +1162,47 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Usuń kopię zapasową</string>
|
||||
<string name="keys_backup_info_title_version">Wersja</string>
|
||||
<string name="title_activity_verify_device">Zweryfikuj urządzenie</string>
|
||||
|
||||
<string name="action_mark_room_read">Oznacz jako przeczytane</string>
|
||||
<string name="sas_verified">Zweryfikowano!</string>
|
||||
<string name="sas_verification_request_notification_channel_title">Weryfikacja klucza</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_request_notif_title">Żądanie weryfikacji</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%s chce zweryfikować twoje urządzenie</string>
|
||||
|
||||
<string name="sas_error_unknown">Nieznany błąd</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_activate">Użyj kopii zapasowej klucza</string>
|
||||
<string name="keys_backup_info_title_signature">Podpis</string>
|
||||
|
||||
<string name="you_added_a_new_device_with_info">Nowe urządzenie żąda kluczy szyfrujących.
|
||||
\nNazwa urządzenia: %1$s
|
||||
\nOstatnio widziane: %2$s
|
||||
\nJeśli to nie Ty zalogowałeś(-aś) się na innym urządzeniu, zignoruj to żądanie.</string>
|
||||
<string name="your_unverified_device_requesting_with_info">Nowe niezweryfikowane urządzenie żąda kluczy szyfrujących.
|
||||
\nNazwa urządzenia: %1$s
|
||||
\nOstatnio widziane: %2$s
|
||||
\nJeśli to nie Ty zalogowałeś(-aś) się na innym urządzeniu, zignoruj to żądanie.</string>
|
||||
|
||||
<string name="start_verification_short_label">Weryfikuj</string>
|
||||
<string name="share_without_verifying_short_label">Udostępnij</string>
|
||||
<string name="key_share_request">Żądanie udostępnienia klucza</string>
|
||||
<string name="ignore_request_short_label">Ignoruj</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_share_recovery_file">Udostępnij</string>
|
||||
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
|
||||
<item quantity="one">Przywrócono kopię zapasową z %d kluczem.</item>
|
||||
<item quantity="few">Przywrócono kopię zapasową z %d kluczami.</item>
|
||||
<item quantity="many">Przywrócono kopię zapasową z %d kluczami.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Użyj kopii zapasowej klucza</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Uruchamianie… (%1$d z %2$d)</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_title">Ustawienia niestandardowe.</string>
|
||||
<string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Zarządzaj kopią zapasową klucza</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">Udostępnij klucz odzyskiwania z…</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Usunąć klucze szyfrowania z serwera\? Nie będziesz mógł/mogła używać klucza odzyskiwania do odczytywania historii zaszyfrowanych wiadomości.</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">Wszystkie klucze mają kopię zapasową</string>
|
||||
<string name="settings_change_password_submit">Zaktualizuj hasło</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user