BayernMessenger/matrix-sdk-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

166 lines
9.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s 发送了一张图片。</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s 的邀请</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s 邀请了 %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s 邀请了您</string>
<string name="notice_room_join">%1$s 加入了</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s 离开了</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s 拒绝了邀请</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s 移除了 %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s 解封了 %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s 封禁了 %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s 更换了他们的头像</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s 将他们的昵称设置为 %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s 把他们的昵称从 %2$s 改为 %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s 移除了他们的昵称 (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s 把主题改为: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s 把聊天室名称改为: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s 发起了一次视频通话。</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s 发起了一次语音通话。</string>
<string name="notice_answered_call">%s 已接听通话。</string>
<string name="notice_ended_call">%s 已结束通话。</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">所有聊天室成员,从他们被邀请开始。</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">所有聊天室成员,从他们加入开始。</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">所有聊天室成员。</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">任何人。</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">未知(%s</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s 开启了端对端加密(%2$s</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s 请求了一次 VoIP 会议</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP 会议已开始</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP 会议已结束</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(头像也被更改)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s 移除了聊天室名称</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s 移除了聊天室主题</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** 无法解密:%s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">发送者的设备没有向我们发送此消息的密钥。</string>
<string name="unable_to_send_message">无法发送消息</string>
<string name="message_failed_to_upload">上传图像失败</string>
<string name="network_error">网络错误</string>
<string name="matrix_error">Matrix 错误</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">目前无法重新加入一个空的聊天室。</string>
<string name="encrypted_message">已加密消息</string>
<string name="medium_email">电子邮箱地址</string>
<string name="medium_phone_number">手机号码</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s 撤销了对 %2$s 的邀请</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s 让之后的聊天室历史记录对 %2$s 可见</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s 更新了他们的简介 %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s 向 %2$s 发送了加入聊天室的邀请</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s 接受了 %2$s 的邀请</string>
<string name="could_not_redact">无法撤回</string>
<string name="summary_message">%1$s%2$s</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s 发送了一张贴纸。</string>
<string name="reply_to_an_image">发送了一张图片。</string>
<string name="reply_to_a_video">发送了一个视频。</string>
<string name="reply_to_an_audio_file">发送了一段音频。</string>
<string name="reply_to_a_file">发送了一个文件。</string>
<string name="message_reply_to_prefix">回复</string>
<string name="room_displayname_empty_room">空聊天室</string>
<string name="room_displayname_invite_from">来自 %s 的邀请</string>
<string name="room_displayname_room_invite">聊天室邀请</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s 和 %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="other">%1$s 与其他 %2$d 位</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">消息已被移除</string>
<string name="notice_event_redacted_by">消息已被 %1$s 移除</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">消息已被移除 [原因: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">消息已被 %1$s 移除 [原因: %2$s]</string>
<string name="verification_emoji_dog"></string>
<string name="verification_emoji_cat"></string>
<string name="verification_emoji_lion">狮子</string>
<string name="verification_emoji_horse"></string>
<string name="verification_emoji_unicorn">独角兽</string>
<string name="verification_emoji_pig"></string>
<string name="verification_emoji_elephant">大象</string>
<string name="verification_emoji_rabbit">兔子</string>
<string name="verification_emoji_panda">熊猫</string>
<string name="verification_emoji_rooster">公鸡</string>
<string name="verification_emoji_penguin">企鹅</string>
<string name="verification_emoji_turtle">乌龟</string>
<string name="verification_emoji_fish"></string>
<string name="verification_emoji_octopus">章鱼</string>
<string name="verification_emoji_butterfly">蝴蝶</string>
<string name="verification_emoji_flower"></string>
<string name="verification_emoji_tree"></string>
<string name="verification_emoji_cactus">仙人掌</string>
<string name="verification_emoji_mushroom">蘑菇</string>
<string name="verification_emoji_globe">地球</string>
<string name="verification_emoji_moon">月亮</string>
<string name="verification_emoji_cloud"></string>
<string name="verification_emoji_fire"></string>
<string name="verification_emoji_banana">香蕉</string>
<string name="verification_emoji_apple">苹果</string>
<string name="verification_emoji_strawberry">草莓</string>
<string name="verification_emoji_corn">玉米</string>
<string name="verification_emoji_pizza">披萨</string>
<string name="verification_emoji_cake">蛋糕</string>
<string name="verification_emoji_heart"></string>
<string name="verification_emoji_smiley">微笑</string>
<string name="verification_emoji_robot">机器人</string>
<string name="verification_emoji_hat">帽子</string>
<string name="verification_emoji_glasses">眼镜</string>
<string name="verification_emoji_wrench">扳手</string>
<string name="verification_emoji_santa">圣诞老人</string>
<string name="verification_emoji_thumbsup">点赞</string>
<string name="verification_emoji_umbrella">雨伞</string>
<string name="verification_emoji_hourglass">沙漏</string>
<string name="verification_emoji_clock"></string>
<string name="verification_emoji_gift">礼物</string>
<string name="verification_emoji_lightbulb">灯泡</string>
<string name="verification_emoji_book"></string>
<string name="verification_emoji_pencil">铅笔</string>
<string name="verification_emoji_paperclip">回形针</string>
<string name="verification_emoji_scissors">剪刀</string>
<string name="verification_emoji_lock"></string>
<string name="verification_emoji_key">钥匙</string>
<string name="verification_emoji_hammer">锤子</string>
<string name="verification_emoji_telephone">电话</string>
<string name="verification_emoji_flag">旗子</string>
<string name="verification_emoji_train">火车</string>
<string name="verification_emoji_bicycle">自行车</string>
<string name="verification_emoji_airplane">飞机</string>
<string name="verification_emoji_rocket">火箭</string>
<string name="verification_emoji_trophy">奖杯</string>
<string name="verification_emoji_ball"></string>
<string name="verification_emoji_guitar">吉他</string>
<string name="verification_emoji_trumpet">喇叭</string>
<string name="verification_emoji_bell">铃铛</string>
<string name="verification_emoji_anchor"></string>
<string name="verification_emoji_headphone">耳机</string>
<string name="verification_emoji_folder">文件夹</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">初始化同步:
\n正在导入账号…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">初始化同步:
\n正在导入加密数据</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">初始化同步:
\n正在导入聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">初始化同步:
\n正在导入已加入的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">初始化同步:
\n正在导入已邀请的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">初始化同步:
\n正在导入已离开的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">初始化同步:
\n正在导入社区</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">初始化同步:
\n正在导入账号数据</string>
</resources>