BayernMessenger/matrix-sdk-android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

169 lines
9.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s%2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s 傳送了一張圖片。</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s 的邀請</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s 邀請了 %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s 邀請您</string>
<string name="notice_room_join">%1$s 已加入</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s 已離開</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s 拒絕邀請</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s 踢出 %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s 解除禁止 %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s 禁止 %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s 收回了對 %2$s 的邀請</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s 變更了他們的大頭貼</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s 設定了他們的顯示名稱為 %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s 變更了他們的顯示名稱從 %2$s 到 %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s 移除了他們的顯示名稱 (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s 變更主題為:%2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s 變更房間名稱為:%2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s 撥出了視訊通話。</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s 撥出了語音通話。</string>
<string name="notice_answered_call">%s 回覆了通話。</string>
<string name="notice_ended_call">%s 結束通話。</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s 讓房間未來可讓 %2$s 看到歷史紀錄</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">所有的房間成員,從他們被邀請的時間開始。</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">所有的房間成員,從他們加入的時間開始。</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">所有的房間成員。</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">任何人。</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">未知 (%s)。</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s 開啟了端對端加密 (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s 請求了 VoIP 會議通話</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP 會議通話已開始</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP 會議通話已結束</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(大頭貼也變更了)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s 移除了房間名稱</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s 移除了房間主題</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s 更新了他們的基本資料 %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s 傳送加入房間的邀請給 %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s 接受 %2$s 的邀請</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** 無法解密:%s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">傳送者的裝置並未在此訊息傳送他們的金鑰。</string>
<string name="could_not_redact">無法編輯</string>
<string name="unable_to_send_message">無法傳送訊息</string>
<string name="message_failed_to_upload">上傳圖片失敗</string>
<string name="network_error">網路錯誤</string>
<string name="matrix_error">Matrix 錯誤</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">目前無法重新加入空房間。</string>
<string name="encrypted_message">已加密的訊息</string>
<string name="medium_email">電子郵件</string>
<string name="medium_phone_number">電話號碼</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s 傳送了一張貼圖。</string>
<string name="message_reply_to_prefix">回覆</string>
<string name="reply_to_an_image">傳送了圖片。</string>
<string name="reply_to_a_video">傳送了影片。</string>
<string name="reply_to_an_audio_file">傳送了音訊檔案。</string>
<string name="reply_to_a_file">傳送了檔案。</string>
<string name="room_displayname_invite_from">來自%s 的邀請</string>
<string name="room_displayname_room_invite">聊天室邀請</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s 和 %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">空聊天室</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="other">%1$s 和 和其他 %2$d 個人</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">訊息已移除</string>
<string name="notice_event_redacted_by">訊息已被 %1$s 移除</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">訊息已移除 [理由:%1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">訊息已被 %1$s 移除 [理由:%2$s]</string>
<string name="verification_emoji_dog"></string>
<string name="verification_emoji_cat"></string>
<string name="verification_emoji_lion"></string>
<string name="verification_emoji_horse"></string>
<string name="verification_emoji_unicorn">獨角獸</string>
<string name="verification_emoji_pig"></string>
<string name="verification_emoji_elephant"></string>
<string name="verification_emoji_rabbit"></string>
<string name="verification_emoji_panda">貓熊</string>
<string name="verification_emoji_rooster">公雞</string>
<string name="verification_emoji_penguin">企鵝</string>
<string name="verification_emoji_turtle"></string>
<string name="verification_emoji_fish"></string>
<string name="verification_emoji_octopus">章魚</string>
<string name="verification_emoji_butterfly"></string>
<string name="verification_emoji_flower"></string>
<string name="verification_emoji_tree"></string>
<string name="verification_emoji_cactus">仙人掌</string>
<string name="verification_emoji_mushroom">蘑菇</string>
<string name="verification_emoji_globe">地球</string>
<string name="verification_emoji_moon">月亮</string>
<string name="verification_emoji_cloud"></string>
<string name="verification_emoji_fire"></string>
<string name="verification_emoji_banana">香蕉</string>
<string name="verification_emoji_apple">蘋果</string>
<string name="verification_emoji_strawberry">草莓</string>
<string name="verification_emoji_corn">玉米</string>
<string name="verification_emoji_pizza">披薩</string>
<string name="verification_emoji_cake">蛋糕</string>
<string name="verification_emoji_heart"></string>
<string name="verification_emoji_smiley">微笑</string>
<string name="verification_emoji_robot">機器人</string>
<string name="verification_emoji_hat">帽子</string>
<string name="verification_emoji_glasses">眼鏡</string>
<string name="verification_emoji_wrench">扳手</string>
<string name="verification_emoji_santa">聖誕老人</string>
<string name="verification_emoji_thumbsup"></string>
<string name="verification_emoji_umbrella">雨傘</string>
<string name="verification_emoji_hourglass">沙漏</string>
<string name="verification_emoji_clock">時鐘</string>
<string name="verification_emoji_gift">禮物</string>
<string name="verification_emoji_lightbulb">燈泡</string>
<string name="verification_emoji_book"></string>
<string name="verification_emoji_pencil">鉛筆</string>
<string name="verification_emoji_paperclip">迴紋針</string>
<string name="verification_emoji_scissors">剪刀</string>
<string name="verification_emoji_lock"></string>
<string name="verification_emoji_key">鑰匙</string>
<string name="verification_emoji_hammer">鎚子</string>
<string name="verification_emoji_telephone">電話</string>
<string name="verification_emoji_flag">旗子</string>
<string name="verification_emoji_train">火車</string>
<string name="verification_emoji_bicycle">腳踏車</string>
<string name="verification_emoji_airplane">飛機</string>
<string name="verification_emoji_rocket">火箭</string>
<string name="verification_emoji_trophy">獎盃</string>
<string name="verification_emoji_ball"></string>
<string name="verification_emoji_guitar">吉他</string>
<string name="verification_emoji_trumpet">喇叭</string>
<string name="verification_emoji_bell"></string>
<string name="verification_emoji_anchor"></string>
<string name="verification_emoji_headphone">耳機</string>
<string name="verification_emoji_folder">資料夾</string>
<string name="verification_emoji_pin">別針</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">初始化同步:
\n正在匯入帳號……</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">初始化同步:
\n正在匯入 crypto</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">初始化同步:
\n正在匯入聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">初始化同步:
\n正在匯入已加入的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">初始化同步:
\n正在匯入已邀請的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">初始化同步:
\n正在匯入已離開的聊天室</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">初始化同步:
\n正在匯入社群</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">初始化同步:
\n正在匯入帳號資料</string>
</resources>