BayernMessenger/vector/src/main/res/values-es/strings.xml

1580 lines
111 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!-- use to retrieve the supported languages list -->
<!-- should the same value as the file name -->
<string name="resources_language">es</string>
<string name="resources_country_code">ES</string>
<!-- titles -->
<string name="title_activity_home">Mensajes</string>
<string name="title_activity_room">Sala</string>
<string name="title_activity_settings">Ajustes</string>
<string name="title_activity_member_details">Detalles de Miembro</string>
<string name="title_activity_historical">Histórico</string>
<!-- button names -->
<string name="ok">Correcto</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="leave">Salir</string>
<string name="send">Enviar</string>
<string name="copy">Copiar</string>
<string name="resend">Reenviar</string>
<string name="redact">Eliminar</string>
<string name="quote">Citar</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="later">Más Tarde</string>
<string name="forward">Reenviar</string>
<string name="permalink">Enlace Permanente</string>
<string name="view_source">Ver Fuente</string>
<string name="view_decrypted_source">Ver Fuente Descifrada</string>
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="rename">Renombrar</string>
<string name="report_content">Reportar contenido</string>
<string name="active_call">Llamada activa</string>
<string name="ongoing_conference_call">Llamada de conferencia en curso.
\nUnirse con %1$s o %2$s</string>
<string name="ongoing_conference_call_voice">Voz</string>
<string name="ongoing_conference_call_video">Vídeo</string>
<string name="cannot_start_call">No se puede iniciar la llamada, por favor inténtalo de nuevo más tarde</string>
<string name="missing_permissions_warning">Debido a que faltan permisos, pueden faltar algunas características…</string>
<string name="missing_permissions_to_start_conf_call">Necesitas permiso para invitar a iniciar una conferencia en esta sala</string>
<string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">No se puede iniciar la llamada</string>
<string name="device_information">Información de dispositivo</string>
<string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">No se admiten llamadas de conferencia en salas cifradas</string>
<string name="send_anyway">Enviar de Todos Modos</string>
<string name="or">o</string>
<string name="invite">Invitar</string>
<!-- actions -->
<string name="action_sign_out">Cerrar sesión</string>
<string name="action_voice_call">Llamada de Voz</string>
<string name="action_video_call">Llamada de Vídeo</string>
<string name="action_global_search">Búsqueda global</string>
<string name="action_mark_all_as_read">Marcar todos como leídos</string>
<string name="action_historical">Histórico</string>
<string name="action_quick_reply">Respuesta rápida</string>
<string name="action_open">Abrir</string>
<string name="action_close">Cerrar</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiado al portapapeles</string>
<string name="disable">Deshabilitar</string>
<!-- dialog titles -->
<string name="dialog_title_confirmation">Confirmación</string>
<string name="dialog_title_warning">Advertencia</string>
<!-- Bottom navigation buttons -->
<string name="bottom_action_home">Inicio</string>
<string name="bottom_action_favourites">Favoritos</string>
<string name="bottom_action_people">Personas</string>
<string name="bottom_action_rooms">Salas</string>
<!-- Home screen -->
<string name="home_filter_placeholder_home">Filtrar salas</string>
<string name="home_filter_placeholder_favorites">Filtrar favoritos</string>
<string name="home_filter_placeholder_people">Filtrar personas</string>
<string name="home_filter_placeholder_rooms">Filtrar salas</string>
<!-- Home fragment -->
<string name="invitations_header">Invitaciones</string>
<string name="low_priority_header">Prioridad baja</string>
<!-- People fragment -->
<string name="direct_chats_header">Conversaciones</string>
<string name="local_address_book_header">Agenda de contactos local</string>
<string name="matrix_only_filter">Solo contactos de Matrix</string>
<string name="no_conversation_placeholder">No hay conversaciones</string>
<string name="no_contact_access_placeholder">No permitiste que Riot acceda a tus contactos locales</string>
<string name="no_result_placeholder">No hay resultados</string>
<!-- Rooms fragment -->
<string name="rooms_header">Salas</string>
<string name="rooms_directory_header">Directorio de salas</string>
<string name="no_room_placeholder">No hay salas</string>
<string name="no_public_room_placeholder">No hay salas públicas disponibles</string>
<plurals name="public_room_nb_users">
<item quantity="one">1 usuario</item>
<item quantity="other">%d usuarios</item>
</plurals>
<string name="send_bug_report_include_logs">Enviar registros</string>
<string name="send_bug_report_include_crash_logs">Enviar registros de fallas</string>
<string name="send_bug_report_include_screenshot">Enviar captura de pantalla</string>
<string name="send_bug_report">Informe de Error</string>
<string name="send_bug_report_description">Por favor describe el error. ¿Qué hiciste? ¿Qué esperabas que sucediera? ¿Qué sucedió realmente?</string>
<string name="send_bug_report_placeholder">Describe tu problema aquí</string>
<string name="send_bug_report_logs_description">Para diagnosticar problemas, los registros de este cliente se enviarán junto con este informe de error. Este informe, incluidos los registros y la captura de pantalla, no será visible públicamente. Si prefieres enviar solo el texto anterior, por favor desmarca:</string>
<string name="send_bug_report_alert_message">Parece que estás agitando el teléfono con frustración. ¿Te gustaría enviar un informe de error?</string>
<string name="send_bug_report_sent">El informe de error ha sido enviado con éxito</string>
<string name="send_bug_report_failed">No se pudo enviar el informe de error (%s)</string>
<string name="send_bug_report_progress">Progreso (%s%%)</string>
<string name="send_bug_report_app_crashed">La aplicación falló en la última sesión. ¿Te gustaría enviar un informe de error\?</string>
<string name="send_files_in">Enviar en</string>
<string name="read_receipt">Leído</string>
<string name="join_room">Unirse a la Sala</string>
<string name="username">Nombre de usuario</string>
<string name="create_account">Crear cuenta</string>
<string name="login">Iniciar sesión</string>
<string name="logout">Cerrar sesión</string>
<string name="hs_url">URL del Servidor Doméstico</string>
<string name="identity_url">URL del Servidor de Identidad</string>
<string name="search">Buscar</string>
<string name="start_new_chat">Iniciar Nueva Conversación</string>
<string name="start_voice_call">Iniciar Llamada de Voz</string>
<string name="start_video_call">Iniciar Llamada de Vídeo</string>
<string name="option_send_files">Enviar archivos</string>
<string name="option_take_photo_video">Tomar foto o vídeo</string>
<!-- Authentication -->
<string name="auth_login">Iniciar sesión</string>
<string name="auth_register">Crear cuenta</string>
<string name="auth_submit">Enviar</string>
<string name="auth_skip">Omitir</string>
<string name="auth_send_reset_email">Enviar Correo Electrónico de Restauración</string>
<string name="auth_return_to_login">Regresar a la pantalla de inicio de sesión</string>
<string name="auth_user_id_placeholder">Correo electrónico o nombre de usuario</string>
<string name="auth_password_placeholder">Contraseña</string>
<string name="auth_new_password_placeholder">Nueva contraseña</string>
<string name="auth_user_name_placeholder">Nombre de usuario</string>
<string name="auth_add_email_message">Añade una dirección de correo electrónico a tu cuenta para poder ser descubierto por otros usuarios, y ser capaz de restablecer tu contraseña.</string>
<string name="auth_add_phone_message">Añade un número telefónico a tu cuenta para poder ser descubierto por otros usuarios.</string>
<string name="auth_add_email_phone_message">Añade una dirección de correo electrónico y/o un número telefónico a tu cuenta para poder ser descubierto por otros usuarios.
Además, la dirección de correo electrónico te permitirá restablecer tu contraseña.</string>
<string name="auth_add_email_and_phone_message">Añade una dirección de correo electrónico y un número telefónico a tu cuenta para poder ser descubierto por otros usuarios.
Además, la dirección de correo electrónico te permitirá restablecer tu contraseña.</string>
<string name="auth_email_placeholder">Dirección de correo electrónico</string>
<string name="auth_opt_email_placeholder">Dirección de correo electrónico (opcional)</string>
<string name="auth_phone_number_placeholder">Número telefónico</string>
<string name="auth_opt_phone_number_placeholder">Número telefónico (opcional)</string>
<string name="auth_repeat_password_placeholder">Repite la contraseña</string>
<string name="auth_repeat_new_password_placeholder">Confirma tu contraseña nueva</string>
<string name="auth_invalid_login_param">Nombre de usuario y/o contraseña incorrectos</string>
<string name="auth_invalid_user_name">Los nombres de usuario solo pueden contener letras, números, puntos, guiones y guiones bajos</string>
<string name="auth_invalid_password">Contraseña demasiado corta (mínimo 6)</string>
<string name="auth_missing_password">Falta la contraseña</string>
<string name="auth_invalid_email">Esto no parece ser una dirección de correo electrónico válida</string>
<string name="auth_invalid_phone">Esto no parece ser un número telefónico válido</string>
<string name="auth_email_already_defined">Esta dirección de correo electrónico ya está definida.</string>
<string name="auth_missing_email">Falta la dirección de correo electrónico</string>
<string name="auth_missing_phone">Falta el número telefónico</string>
<string name="auth_missing_email_or_phone">Falta la dirección de correo electrónico o el número telefónico</string>
<string name="auth_invalid_token">Código inválido</string>
<string name="auth_password_dont_match">Las contraseñas no coinciden</string>
<string name="auth_forgot_password">¿Olvidaste tu contraseña?</string>
<string name="auth_use_server_options">Utilizar opciones personalizadas del servidor (avanzado)</string>
<string name="auth_email_validation_message">Por favor consulta tu correo electrónico para continuar con el registro</string>
<string name="auth_threepid_warning_message">Todavía no es posible registrarse con correo electrónico y número telefónico a la vez, hasta que exista la API. Solo se tendrá en cuenta el número telefónico.
Puedes añadir tu correo electrónico a tu perfil en ajustes.</string>
<string name="auth_recaptcha_message">Este Servidor Doméstico quiere asegurarse de que no eres un robot</string>
<string name="auth_username_in_use">Nombre de usuario en uso</string>
<string name="auth_home_server">Servidor Doméstico:</string>
<string name="auth_identity_server">Servidor de Identidad:</string>
<string name="auth_reset_password_next_step_button">He verificado mi dirección de correo electrónico</string>
<string name="auth_reset_password_message">Para restablecer tu contraseña, ingresa la dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta:</string>
<string name="auth_reset_password_missing_email">Debes ingresar la dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta.</string>
<string name="auth_reset_password_missing_password">Debes ingresar una nueva contraseña.</string>
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">Se envió un correo electrónico a %s. Una vez que hayas seguido el enlace que contiene, haz clic a continuación.</string>
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">No se pudo verificar la dirección de correo electrónico: asegúrate de hacer clic en el enlace del correo electrónico</string>
<string name="auth_reset_password_success_message">Tu contraseña fue restablecida.
Se ha cerrado sesión en todos tus dispositivos y ya no recibirás notificaciones push. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelve a iniciar sesión en cada dispositivo.</string>
<!-- Login Screen -->
<string name="login_error_must_start_http">La URL debe comenzar con http[s]://</string>
<string name="login_error_network_error">No es posible iniciar sesión: Error de red</string>
<string name="login_error_unable_login">No es posible iniciar sesión</string>
<string name="login_error_registration_network_error">No es posible registrarse: Error de red</string>
<string name="login_error_unable_register">No es posible registrarse</string>
<string name="login_error_unable_register_mail_ownership">No es posible registrarse : falló la propiedad del correo electrónico</string>
<string name="login_error_invalid_home_server">Por favor introduce una URL válida</string>
<string name="login_error_forbidden">Nombre de usuario/contraseña inválidos</string>
<string name="login_error_unknown_token">No se reconoció el código de acceso especificado</string>
<string name="login_error_bad_json">JSON mal formado</string>
<string name="login_error_not_json">No contenía un JSON válido</string>
<string name="login_error_limit_exceeded">Se enviaron demasiadas solicitudes</string>
<string name="login_error_user_in_use">Este nombre de usuario ya está en uso</string>
<string name="login_error_login_email_not_yet">El enlace del correo electrónico que aún no se ha seguido</string>
<!-- crypto warnings -->
<string name="e2e_need_log_in_again">Tienes que volver a iniciar sesión para generar claves de cifrado de extremo a extremo para este dispositivo y enviar la clave pública a tu servidor doméstico.
Esto es por única vez.
Disculpas por la molestia.</string>
<!-- read receipts list Screen -->
<string name="read_receipts_list">Lista de Recibos de Lectura</string>
<!-- accounts list Screen -->
<!-- image size selection -->
<string name="compression_options">Enviar como </string>
<string name="compression_opt_list_original">Original</string>
<string name="compression_opt_list_large">Grande</string>
<string name="compression_opt_list_medium">Mediano</string>
<string name="compression_opt_list_small">Pequeño</string>
<!-- media upload / download messages -->
<string name="attachment_cancel_download">"¿Cancelar la descarga?</string>
<string name="attachment_cancel_upload">¿Cancelar la subida?</string>
<string name="attachment_remaining_time_seconds">%d s</string>
<string name="attachment_remaining_time_minutes">%1$dm %2$ds</string>
<!-- room creation dialog Screen -->
<string name="yesterday">Ayer</string>
<string name="today">Hoy</string>
<!-- room info dialog Screen -->
<string name="room_info_room_name">Nombre de la sala</string>
<string name="room_info_room_topic">Tema de la sala</string>
<!-- call string -->
<string name="call_connected">Llamada conectada</string>
<string name="call_connecting">Conectando llamada…</string>
<string name="call_ended">Llamada finalizada</string>
<string name="call_ring">Llamando…</string>
<string name="incoming_call">Llamada Entrante</string>
<string name="incoming_video_call">Llamada de Vídeo Entrante</string>
<string name="incoming_voice_call">Llamada de Voz Entrante</string>
<string name="call_in_progress">Llamada En Curso…</string>
<string name="call_error_user_not_responding">El lado remoto no contestó.</string>
<string name="call_error_ice_failed">Falló la Conexión de Medios</string>
<string name="call_error_camera_init_failed">No se puede iniciar la cámara</string>
<string name="call_error_answered_elsewhere">llamada contestada en otra parte</string>
<!-- medias picker string -->
<string name="media_picker_both_capture_title">Tomar una foto o un vídeo</string>
<string name="media_picker_cannot_record_video">No se puede grabar vídeo</string>
<!-- permissions Android M -->
<string name="permissions_rationale_popup_title">Información</string>
<string name="permissions_rationale_msg_storage">Riot necesita permiso para acceder a tu biblioteca de fotos y vídeos para enviar y guardar archivos adjuntos.
Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para poder enviar archivos desde tu teléfono.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera">Riot necesita permiso para acceder a tu cámara para tomar fotos y realizar llamadas de vídeo.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">
Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para poder realizar la llamada.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio">Riot necesita permiso para acceder a tu micrófono para realizar llamadas de voz.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">
Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para poder realizar la llamada.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_and_audio">Riot necesita permiso para acceder a tu cámara y micrófono para realizar llamadas de vídeo.
Por favor permite el acceso en las próximas ventanas emergentes para poder realizar la llamada.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_contacts">Riot necesita permiso para acceder a tu agenda de contactos para encontrar otros usuarios de Matrix por sus correos electrónicos y números telefónicos.
Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usuarios accesibles desde Riot en tu agenda de contactos.</string>
<string name="permissions_msg_contacts_warning_other_androids">Riot necesita permiso para acceder a tu agenda de contactos para encontrar otros usuarios de Matrix por sus correos electrónicos y números telefónicos.
¿Permitir que Riot acceda a tus contactos ?</string>
<string name="permissions_action_not_performed_missing_permissions">Lo sentimos. Acción no realizada, debido a que faltan permisos</string>
<!-- medias slider string -->
<string name="media_slider_saved">Guardado</string>
<string name="media_slider_saved_message">¿Guardar en descargas?</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">NO</string>
<string name="_continue">Continuar</string>
<!-- Actions -->
<string name="remove">Eliminar</string>
<string name="join">Unirse</string>
<string name="preview">Vista Previa</string>
<string name="reject">Rechazar</string>
<!-- Room -->
<string name="room_jump_to_first_unread">Ir al primer mensaje no leído.</string>
<!-- Room Preview -->
<string name="room_preview_invitation_format">Has sido invitado por %s a unirte a esta sala</string>
<string name="room_preview_unlinked_email_warning">Esta invitación fue enviada a %s, que no esta asociado a esta cuenta.
Quizás quieras iniciar sesión con otra cuenta, o añadir este correo electrónico a esta cuenta.</string>
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room">Estás intentando acceder a %s. ¿Quieres unirte para participar en la discusión?</string>
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room_default">una sala</string>
<string name="room_preview_room_interactions_disabled">Esta es una vista previa de esta sala. Las interacciones dentro de la sala se han deshabilitado.</string>
<!-- Chat creation -->
<string name="room_creation_title">Nueva Conversación</string>
<string name="room_creation_add_member">Añadir miembro</string>
<string name="room_title_one_member">1 miembro</string>
<!-- Chat participants -->
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Salir de la sala</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">¿Seguro que quieres salir de la sala?</string>
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">¿Seguro que quieres eliminar a %s de esta conversación?</string>
<string name="room_participants_create">Crear</string>
<string name="room_participants_online">En línea</string>
<string name="room_participants_offline">Desconectado</string>
<string name="room_participants_idle">En reposo</string>
<string name="room_participants_header_admin_tools">HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN</string>
<string name="room_participants_header_call">LLAMAR</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">CONVERSACIONES DIRECTAS</string>
<string name="room_participants_header_devices">DISPOSITIVOS</string>
<string name="room_participants_action_invite">Invitar</string>
<string name="room_participants_action_leave">Salir de esta sala</string>
<string name="room_participants_action_remove">Eliminar de esta sala</string>
<string name="room_participants_action_ban">Vetar</string>
<string name="room_participants_action_unban">Quitar Veto</string>
<string name="room_participants_action_set_default_power_level">Restablecer a usuario normal</string>
<string name="room_participants_action_set_moderator">Convertir a moderador</string>
<string name="room_participants_action_set_admin">Convertir a administrador</string>
<string name="room_participants_action_ignore">Ocultar todos los mensajes de este usuario</string>
<string name="room_participants_action_unignore">Mostrar todos los mensajes de este usuario</string>
<string name="room_participants_invite_search_another_user">ID de Usuario, Nombre o correo electrónico</string>
<string name="room_participants_action_mention">Mencionar</string>
<string name="room_participants_action_devices_list">Mostrar Lista de Dispositivos</string>
<string name="room_participants_power_level_prompt">No podrás deshacer este cambio porque estás promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que tú.
¿Estás seguro?</string>
<string name="room_participants_invite_prompt_msg">¿Seguro que quieres invitar a %s a esta conversación?</string>
<!-- invitation -->
<string name="people_search_invite_by_id"><u>Invitar por ID</u></string>
<string name="people_search_local_contacts">CONTACTOS LOCALES (%d)</string>
<string name="people_search_filter_text">Solo usuarios de Matrix</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_title">Invitar usuario por ID</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_description">Por favor, ingresa una o más direcciones de correo electrónico o ID de Matrix</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_hint">Correo electrónico o ID de Matrix</string>
<!-- Chat -->
<string name="room_menu_search">Buscar</string>
<string name="room_one_user_is_typing">%s está escribiendo…</string>
<string name="room_two_users_are_typing">%1$s y %2$s están escribiendo…</string>
<string name="room_many_users_are_typing">%1$s y %2$s y otros están escribiendo…</string>
<string name="room_message_placeholder_encrypted">Enviar un mensaje cifrado…</string>
<string name="room_message_placeholder_not_encrypted">Enviar un mensaje (sin cifrar)…</string>
<string name="room_offline_notification">Se perdió la conexión con el servidor.</string>
<string name="room_unsent_messages_notification">Los mensajes no se enviaron. ¿%1$s o %2$s ahora?</string>
<string name="room_unknown_devices_messages_notification">Los mensajes no se enviaron debido a la presencia de dispositivos desconocidos. ¿%1$s o %2$s ahora?</string>
<string name="room_prompt_resend">Reenviar todo</string>
<string name="room_prompt_cancel">cancelar todo</string>
<string name="room_resend_unsent_messages">Reenviar mensajes no enviados</string>
<string name="room_delete_unsent_messages">Eliminar mensajes no enviados</string>
<string name="room_message_file_not_found">Archivo no encontrado</string>
<string name="room_do_not_have_permission_to_post">No tienes permiso para publicar en esta sala</string>
<!-- unrecognized SSL certificate -->
<string name="ssl_trust">Confiar</string>
<string name="ssl_do_not_trust">No confiar</string>
<string name="ssl_logout_account">Cerrar Sesión</string>
<string name="ssl_remain_offline">Ignorar</string>
<string name="ssl_fingerprint_hash">Huella Digital (%s):</string>
<string name="ssl_could_not_verify">No se pudo verificar la identidad del servidor remoto.</string>
<string name="ssl_cert_not_trust">Esto podría significar que alguien está interceptando tu tráfico maliciosamente, o que tu teléfono no confía en el certificado proporcionado por el servidor remoto.</string>
<string name="ssl_cert_new_account_expl">Si el administrador del servidor dijo que esto es de esperarse, asegúrate que la huella digital que se muestra a continuación coincide con la huella digital proporcionada por el administrador.</string>
<string name="ssl_unexpected_existing_expl">El certificado cambió de uno que era confiable para tu teléfono. Esto es MUY INUSUAL. Se recomienda NO ACEPTAR este nuevo certificado.</string>
<string name="ssl_expected_existing_expl">El certificado cambió de uno que era confiable a uno que no es confiable. El servidor puede haber renovado su certificado. Contacta al administrador del servidor para obtener la huella digital.</string>
<string name="ssl_only_accept">Solo acepta el certificado si el administrador del servidor ha publicado una huella digital que coincide con la anterior.</string>
<!-- Room Details -->
<string name="room_details_title">Detalles de Sala</string>
<string name="room_details_people">Personas</string>
<string name="room_details_files">Archivos</string>
<string name="room_details_settings">Ajustes</string>
<string name="malformed_id">ID mal formada. Debería ser una dirección de correo electrónico o una ID de Matrix como \'@partelocal:dominio\'</string>
<string name="room_details_people_invited_group_name">INVITADOS</string>
<string name="room_details_people_present_group_name">SE UNIERON</string>
<!-- Room events -->
<string name="room_event_action_report_prompt_reason">Motivo para reportar este contenido</string>
<string name="room_event_action_report_prompt_ignore_user">¿Quieres ocultar todos los mensajes de este usuario?
Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de tiempo.</string>
<string name="room_event_action_cancel_upload">Cancelar Subida</string>
<string name="room_event_action_cancel_download">Cancelar Descarga</string>
<!-- Search -->
<string name="search_hint">Buscar</string>
<string name="search_members_hint">Filtrar miembros de la sala</string>
<string name="search_no_results">No hay resultados</string>
<string name="tab_title_search_rooms">SALAS</string>
<string name="tab_title_search_messages">MENSAJES</string>
<string name="tab_title_search_people">PERSONAS</string>
<string name="tab_title_search_files">ARCHIVOS</string>
<!-- Room recents -->
<string name="room_recents_join">UNIRSE</string>
<string name="room_recents_directory">DIRECTORIO</string>
<string name="room_recents_favourites">FAVORITOS</string>
<string name="room_recents_conversations">SALAS</string>
<string name="room_recents_low_priority">PRIORIDAD BAJA</string>
<string name="room_recents_invites">INVITACIONES</string>
<string name="room_recents_start_chat">Iniciar conversación</string>
<string name="room_recents_create_room">Crear sala</string>
<string name="room_recents_join_room">Unirse a la sala</string>
<string name="room_recents_join_room_title">Unirse a una sala</string>
<string name="room_recents_join_room_prompt">Escribe una ID o alias de sala</string>
<!-- Directory -->
<string name="directory_search_results_title">Explorar directorio</string>
<string name="directory_searching_title">Buscando directorio…</string>
<!-- home room settings -->
<string name="room_settings_favourite">Agregar a Favoritos</string>
<string name="room_settings_de_prioritize">Dejar de priorizar</string>
<string name="room_settings_direct_chat">Conversación Directa</string>
<string name="room_settings_leave_conversation">Salir de la Conversación</string>
<string name="room_settings_forget">Olvidar</string>
<!-- home sliding menu -->
<string name="room_sliding_menu_messages">Mensajes</string>
<string name="room_sliding_menu_settings">Ajustes</string>
<string name="room_sliding_menu_version">Versión</string>
<string name="room_sliding_menu_term_and_conditions">Términos y condiciones</string>
<string name="room_sliding_menu_third_party_notices">Avisos de terceros</string>
<string name="room_sliding_menu_copyright">Derechos de autor</string>
<string name="room_sliding_menu_privacy_policy">Política de privacidad</string>
<!-- Vector Settings -->
<string name="settings_profile_picture">Imagen de Perfil</string>
<string name="settings_display_name">Nombre Público</string>
<string name="settings_email_address">Correo Electrónico</string>
<string name="settings_add_email_address">Añadir dirección de correo electrónico</string>
<string name="settings_phone_number">Teléfono</string>
<string name="settings_add_phone_number">Añadir número telefónico</string>
<string name="settings_app_info_link_summary">Mostrar la pantalla de información de la aplicación de los ajustes del sistema.</string>
<string name="settings_app_info_link_title">Información de la aplicación</string>
<string name="settings_enable_all_notif">Habilitar notificaciones para esta cuenta</string>
<string name="settings_enable_this_device">Habilitar notificaciones para este dispositivo</string>
<string name="settings_turn_screen_on">Enciende la pantalla por 3 segundos</string>
<string name="settings_messages_in_one_to_one">Mensajes en conversaciones uno a uno</string>
<string name="settings_messages_in_group_chat">Mensajes en conversaciones en grupo</string>
<string name="settings_invited_to_room">Cuando soy invitado a una sala</string>
<string name="settings_call_invitations">Invitaciones de llamada</string>
<string name="settings_messages_sent_by_bot">Mensajes enviados por bot</string>
<string name="settings_background_sync">Sincronización en segundo plano</string>
<string name="settings_enable_background_sync">Habilitar sincronización en segundo plano</string>
<string name="settings_set_sync_timeout">Venció el tiempo de espera para la solicitud de sincronización</string>
<string name="settings_set_sync_delay">Retraso entre las solicitudes de sincronización</string>
<string name="settings_second">segundo</string>
<string name="settings_seconds">segundos</string>
<string name="settings_version">Versión</string>
<string name="settings_olm_version">versión de olm</string>
<string name="settings_app_term_conditions">Términos y condiciones</string>
<string name="settings_third_party_notices">Avisos de terceros</string>
<string name="settings_copyright">Derechos de autor</string>
<string name="settings_privacy_policy">Política de privacidad</string>
<string name="settings_clear_cache">Borrar caché</string>
<!--string name="settings_room_privacy_label">Privacy</string-->
<string name="settings_user_settings">Ajustes de usuario</string>
<string name="settings_notifications">Notificaciones</string>
<string name="settings_ignored_users">Usuarios ignorados</string>
<string name="settings_other">Otro</string>
<string name="settings_advanced">Avanzado</string>
<string name="settings_cryptography">Criptografía</string>
<string name="settings_notifications_targets">Objetivos de Notificación</string>
<string name="settings_contact">Contactos locales</string>
<string name="settings_contacts_app_permission">Permiso de contactos</string>
<string name="settings_contacts_phonebook_country">País de directorio telefónico</string>
<string name="settings_home_display">Pantalla de inicio</string>
<string name="settings_pin_missed_notifications">Fijar salas con notificaciones pendientes</string>
<string name="settings_pin_unread_messages">Fijar salas con mensajes no leídos</string>
<string name="settings_devices_list">Dispositivos</string>
<string name="devices_details_dialog_title">Detalles de dispositivo</string>
<string name="devices_details_id_title">ID</string>
<string name="devices_details_name_title">Nombre</string>
<string name="devices_details_device_name">Nombre de Dispositivo</string>
<string name="devices_details_last_seen_title">Visto por última vez</string>
<string name="devices_details_last_seen_format">%1$s @ %2$s</string>
<string name="devices_delete_dialog_text">Esta operación requiere autenticación adicional.
Para continuar, ingresa tu contraseña por favor.</string>
<string name="devices_delete_dialog_title">Autenticación</string>
<string name="devices_delete_pswd">Contraseña:</string>
<string name="devices_delete_submit_button_label">Enviar</string>
<string name="settings_logged_in">Sesión iniciada como</string>
<string name="settings_home_server">Servidor Doméstico</string>
<string name="settings_identity_server">Servidor de Identidad</string>
<string name="account_email_validation_title">Verificación Pendiente</string>
<string name="account_email_validation_message">Por favor, consulta tu correo electrónico y haz clic en el enlace que contiene. Una vez hecho esto, haz clic en continuar.</string>
<string name="account_email_validation_error">No es posible verificar la dirección de correo electrónico. Por favor, consulta tu correo electrónico y haz clic en el enlace que contiene. Una vez hecho esto, haz clic en continuar.</string>
<string name="account_email_already_used_error">Esta dirección de correo electrónico ya está en uso.</string>
<string name="account_email_not_found_error">No se encontró esta dirección de correo electrónico.</string>
<string name="account_phone_number_already_used_error">Este número telefónico ya está en uso.</string>
<string name="settings_change_password">Cambiar contraseña</string>
<string name="settings_old_password">Contraseña actual</string>
<string name="settings_new_password">Contraseña nueva</string>
<string name="settings_confirm_password">Confirmar contraseña</string>
<string name="settings_fail_to_update_password">No se pudo actualizar la contraseña</string>
<string name="settings_password_updated">Tu contraseña ha sido actualizada</string>
<string name="settings_unignore_user">¿Mostrar todos los mensajes de %s?
Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de tiempo.</string>
<string name="settings_delete_notification_targets_confirmation">¿Seguro que quieres eliminar este objetivo de notificaciones?</string>
<string name="settings_delete_threepid_confirmation">¿Seguro que quieres eliminar los %1$s %2$s?</string>
<string name="settings_select_country">Elige un país</string>
<string name="settings_phone_number_country_label">País</string>
<string name="settings_phone_number_country_error">Por favor, elige un país</string>
<string name="settings_phone_number_label">Número telefónico</string>
<string name="settings_phone_number_error">Número telefónico inválido para el país seleccionado</string>
<string name="settings_phone_number_verification">Verificación de número telefónico</string>
<string name="settings_phone_number_verification_instruction">Hemos enviado un SMS con un código de activación. Por favor, ingresa este código a continuación.</string>
<string name="settings_phone_number_verification_error_empty_code">Ingresa un código de activación</string>
<string name="settings_phone_number_verification_error">Error en la validación de tu número telefónico</string>
<string name="settings_phone_number_code">Código</string>
<!-- Room Settings -->
<!-- room global settings-->
<string name="room_settings_room_photo">Imagen de Sala</string>
<string name="room_settings_room_name">Nombre de Sala</string>
<string name="room_settings_topic">Tema</string>
<string name="room_settings_room_tag">Etiqueta de Sala</string>
<string name="room_settings_tag_pref_dialog_title">Etiquetado como:</string>
<!-- Room settings: Room tag -->
<string name="room_settings_tag_pref_entry_favourite">Agregar a Favoritos</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_low_priority">Prioridad baja</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_none">Ninguno</string>
<!-- room settings : access and visibility -->
<string name="room_settings_category_access_visibility_title">Acceso y visibilidad</string>
<string name="room_settings_directory_visibility">Listar esta sala en el directorio de salas</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_title">Acceso a Sala</string>
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_title">Legibilidad del Historial de la Sala</string>
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title">¿Quién puede leer el historial?</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title">¿Quién puede acceder a esta sala?</string>
<!-- Room settings, access and visibility : WHO CAN READ HISTORY? (read rule) -->
<string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Todos</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared">Solo miembros (desde el momento en que se selecciona esta opción)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_invited">Solo miembros (desde que fueron invitados)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Solo miembros (desde que se unieron)</string>
<!-- Room settings: "Who can access this room?" (access rule) -->
<string name="room_settings_room_access_warning">Para crear un enlace a una sala, debe tener una dirección.</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_only_invited">Solo personas que han sido invitadas</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest">Cualquier persona que conozca el enlace a esta sala, excepto invitados</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest">Cualquier persona que conozca el enlace a esta sala, incluyendo invitados</string>
<!-- Room settings: banned users -->
<string name="room_settings_banned_users_title">Usuarios vetados</string>
<!-- advanced -->
<string name="room_settings_category_advanced_title">Avanzado</string>
<string name="room_settings_room_internal_id">La ID interna de esta sala</string>
<string name="room_settings_addresses_pref_title">Direcciones</string>
<string name="room_settings_labs_pref_title">Laboratorios</string>
<string name="room_settings_labs_warning_message">Estas son funcionalidades experimentales que pueden romperse de maneras inesperadas. Utilizar con precaución.</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end">Cifrado de Extremo a Extremo</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">El Cifrado de Extremo a Extremo está activo</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">Necesitas cerrar sesión para poder habilitar el cifrado.</string>
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_title">Cifrar solo a dispositivos verificados</string>
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary">Nunca enviar mensajes cifrados a dispositivos sin verificar en esta sala desde este dispositivo.</string>
<!-- Room settings: advanced addresses -->
<string name="room_settings_addresses_no_local_addresses">Esta sala no tiene direcciones locales</string>
<string name="room_settings_addresses_add_new_address">Dirección nueva (ej. #foo:matrix.org)</string>
<string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title">Formato de alias inválido</string>
<string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body">\'%s\' no es un formato de alias válido</string>
<string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg">No tendrás una dirección principal especificada para esta sala.</string>
<string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title">Advertencias de la dirección principal</string>
<string name="room_settings_set_main_address">Establecer como Dirección Principal</string>
<string name="room_settings_unset_main_address">Dejar de Establecer como Dirección Principal</string>
<string name="room_settings_copy_room_id">Copiar ID de Sala</string>
<string name="room_settings_copy_room_address">Copiar Dirección de Sala</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_enabled">El cifrado está habilitado en esta sala.</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_disabled">El cifrado está deshabilitado en esta sala.</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_encryption_warning">Habilitar cifrado
(advertencia: ¡no se puede volver a deshabilitar!)</string>
<!-- Directory -->
<string name="directory_title">Directorio</string>
<!-- matrix error -->
<string name="failed_to_load_timeline_position">%s estaba intentando cargar un momento específico en la línea de tiempo de esta sala pero no pudo encontrarlo.</string>
<!-- encryption dialog -->
<string name="encryption_information_title">Información de cifrado de extremo a extremo</string>
<string name="encryption_information_device_info">Información de eventos</string>
<string name="encryption_information_user_id">ID de Usuario</string>
<string name="encryption_information_curve25519_identity_key">Clave de identidad Curve25519</string>
<string name="encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key">Clave de huella digital Ed25519 reclamada</string>
<string name="encryption_information_algorithm">Algoritmo</string>
<string name="encryption_information_session_id">ID de Sesión</string>
<string name="encryption_information_decryption_error">Error de descifrado</string>
<string name="encryption_information_sender_device_information">Información del dispositivo emisor</string>
<string name="encryption_information_device_name">Nombre de dispositivo</string>
<string name="encryption_information_name">Nombre</string>
<string name="encryption_information_device_id">ID de Dispositivo</string>
<string name="encryption_information_device_key">Clave de dispositivo</string>
<string name="encryption_information_verification">Verificación</string>
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Huella digital Ed25519</string>
<string name="encryption_export_e2e_room_keys">Exportar claves de salas con Cifrado de Extremo a Extremo</string>
<string name="encryption_export_room_keys">Exportar claves de sala</string>
<string name="encryption_export_room_keys_summary">Exportar las claves a un archivo local</string>
<string name="encryption_export_export">Exportar</string>
<string name="passphrase_enter_passphrase">Ingresar frase de contraseña</string>
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Confirmar frase de contraseña</string>
<string name="encryption_export_saved_as">Las claves de salas con Cifrado de Extremo a Extremo se guardaron en \'%s\'.
Advertencia: este archivo puede ser eliminado si la aplicación se desinstala.</string>
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">Importar claves de salas con Cifrado de Extremo a Extremo</string>
<string name="encryption_import_room_keys">Importar claves de sala</string>
<string name="encryption_import_room_keys_summary">Importar las claves desde un archivo local</string>
<string name="encryption_import_import">Importar</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Cifrar solo a dispositivos verificados</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Nunca enviar mensajes cifrados a dispositivos sin verificar desde este dispositivo.</string>
<string name="encryption_information_not_verified">SIN Verificar</string>
<string name="encryption_information_verified">Verificado</string>
<string name="encryption_information_blocked">Prohibido</string>
<string name="encryption_information_unknown_device">dispositivo desconocido</string>
<string name="encryption_information_none">ninguno</string>
<string name="encryption_information_verify">Verificar</string>
<string name="encryption_information_unverify">Anular Verificación</string>
<string name="encryption_information_block">Prohibir</string>
<string name="encryption_information_unblock">Dejar de Prohibir</string>
<string name="encryption_information_verify_device">Verificar dispositivo</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Para verificar que este dispositivo es confiable, por favor contacta a su dueño por algún otro medio (ej. cara a cara o por teléfono) y pregúntale si la clave que ve en sus Ajustes de Usuario para este dispositivo coincide con la clave a continuación:</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Si coincide, presione el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien está interceptando este dispositivo y probablemente debería prohibirlo. En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.</string>
<string name="encryption_information_verify_key_match">Verifico que las claves coinciden</string>
<string name="e2e_enabling_on_app_update">Riot ahora admite cifrado de extremo a extremo pero debes volver a iniciar sesión para habilitarlo.
Puedes hacerlo ahora o más tarde desde los ajustes de la aplicación.</string>
<!-- unknown devices management -->
<string name="unknown_devices_alert_title">La sala contiene dispositivos desconocidos</string>
<string name="unknown_devices_alert_message">Esta sala contiene dispositivos desconocidos que no han sido verificados.
Esto significa que no hay garantía de que los dispositivos pertenezcan a los usuarios a los que dicen pertenecer.
Recomendamos que pases por el proceso de verificación para cada dispositivo antes de continuar, pero puedes reenviar el mensaje sin verificarlos si prefieres.
Dispositivos desconocidos:</string>
<!-- directory activity -->
<string name="select_room_directory">Selecciona un directorio de salas</string>
<string name="directory_server_fail_to_retrieve_server">El servidor puede estar no disponible o sobrecargado</string>
<string name="directory_server_type_homeserver">Escribe un servidor doméstico desde donde listar las salas públicas</string>
<string name="directory_server_placeholder">URL del Servidor Doméstico</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Todas las salas en el servidor %s</string>
<string name="directory_server_native_rooms">Todas las salas nativas de %s</string>
<!-- historical -->
<string name="historical_placeholder">Buscar en el historial</string>
<string name="settings_user_interface">Interfaz de usuario</string>
<string name="settings_interface_language">Idioma</string>
<string name="settings_select_language">Elige idioma</string>
<string name="settings_start_on_boot">Iniciar en el arranque</string>
<string name="settings_clear_media_cache">Borrar caché de medios</string>
<string name="settings_keep_media">Guardar medios</string>
<string name="settings_always_show_timestamps">Mostrar marcas temporales de todos los mensajes</string>
<string name="media_saving_period_3_days">3 días</string>
<string name="media_saving_period_1_week">1 semana</string>
<string name="media_saving_period_1_month">1 mes</string>
<string name="media_saving_period_forever">Para siempre</string>
<string name="offline">Desconectado</string>
<string name="settings_data_save_mode">Modo de ahorro de datos</string>
<string name="font_size">Tamaño de letra</string>
<string name="small">Pequeño</string>
<string name="normal">Normal</string>
<string name="large">Grande</string>
<string name="largest">Mayor</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="tiny">Diminuto</string>
<string name="larger">Más Grande</string>
<string name="huge">Enorme</string>
<string name="user_directory_header">Directorio de usuarios</string>
<string name="people_search_user_directory">DIRECTORIO DE USUARIOS (%s)</string>
<string name="light_theme">Tema Claro</string>
<string name="dark_theme">Tema Oscuro</string>
<string name="black_them">Tema Negro</string>
<string name="notification_sync_in_progress">Sincronizando…</string>
<string name="notification_listening_for_events">Detectar eventos</string>
<string name="notification_noisy_notifications">Notificaciones ruidosas</string>
<string name="notification_silent_notifications">Notificaciones silenciosas</string>
<string name="title_activity_bug_report">Informe de error</string>
<string name="option_take_photo">Tomar foto</string>
<string name="option_take_video">Tomar vídeo</string>
<string name="login_mobile_device">Móvil</string>
<string name="call">Llamar</string>
<string name="settings_notification_ringtone">Sonido de notificación</string>
<string name="settings_containing_my_display_name">Mensajes que contienen mi nombre público</string>
<string name="settings_containing_my_user_name">Mensajes que contienen mi nombre de usuario</string>
<string name="settings_12_24_timestamps">Mostrar marcas temporales en formato de 12 horas</string>
<string name="settings_analytics">Análisis de Estadísticas</string>
<string name="widget_no_power_to_manage">Necesitas permiso para gestionar los componentes en esta sala</string>
<string name="widget_creation_failure">La creación del componente falló</string>
<string name="event_formatter_widget_added">%1$s añadido por %2$s</string>
<string name="event_formatter_widget_removed">%1$s eliminado por %2$s</string>
<string name="settings_labs_create_conference_with_jitsi">Crear llamadas de conferencia con jitsi</string>
<string name="widget_delete_message_confirmation">¿Seguro que quieres eliminar el widget de esta sala\?</string>
<!-- Widget Integration Manager -->
<string name="widget_integration_unable_to_create">No es posible crear el componente.</string>
<string name="widget_integration_failed_to_send_request">El envío de la solicitud falló.</string>
<string name="widget_integration_positive_power_level">El nivel de autoridad debe ser un número entero positivo.</string>
<string name="widget_integration_must_be_in_room">No estás en esta sala.</string>
<string name="widget_integration_no_permission_in_room">No tienes permiso para realizar esa acción en esta sala.</string>
<string name="widget_integration_missing_room_id">Falta el room_id en la solicitud.</string>
<string name="widget_integration_missing_user_id">Falta el user_id en la solicitud.</string>
<string name="widget_integration_room_not_visible">La sala %s no está visible.</string>
<string name="room_add_matrix_apps">Añadir aplicaciones de Matrix</string>
<string name="settings_labs_native_camera">Utilizar cámara nativa</string>
<!-- share keys -->
<string name="you_added_a_new_device">Añadiste un nuevo dispositivo \'%s\', que está solicitando claves de cifrado.</string>
<string name="your_unverified_device_requesting">Tu dispositivo sin verificar \'%s\' está solicitando claves de cifrado.</string>
<string name="start_verification">Iniciar verificación</string>
<string name="share_without_verifying">Compartir sin verificar</string>
<string name="ignore_request">Ignorar solicitud</string>
<!-- conference call -->
<string name="conference_call_warning_title">¡Advertencia!</string>
<string name="conference_call_warning_message">Las llamadas de conferencia están en desarrollo y pueden no ser confiables.</string>
<!-- slash commands -->
<string name="command_error">Error de comando</string>
<string name="unrecognized_command">Comando no reconocido: %s</string>
<!-- notification statuses -->
<string name="notification_off">Desactivado</string>
<string name="notification_noisy">Ruidoso</string>
<string name="encrypted_message">Mensaje cifrado</string>
<string name="title_activity_group_details">Detalles de comunidad</string>
<string name="loading">Cargando…</string>
<string name="action_exit">Salir</string>
<string name="bottom_action_groups">Comunidades</string>
<string name="home_filter_placeholder_groups">Filtrar comunidades</string>
<string name="groups_invite_header">Invitar</string>
<string name="groups_header">Comunidades</string>
<string name="no_group_placeholder">No hay grupos</string>
<string name="start_new_chat_prompt_msg">¿Seguro que quieres iniciar una nueva conversación con %s?</string>
<string name="start_voice_call_prompt_msg">¿Seguro que quieres iniciar una llamada de voz?</string>
<string name="start_video_call_prompt_msg">¿Seguro que quieres iniciar una llamada de vídeo?</string>
<string name="groups_list">Lista de Grupos</string>
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">¿Seguro que quieres vetar a este usuario de esta conversación?</string>
<string name="room_settings_all_messages_noisy">Todos los mensajes (ruidoso)</string>
<string name="room_settings_all_messages">Todos los mensajes</string>
<string name="room_settings_mention_only">Solo menciones</string>
<string name="room_settings_mute">Silenciar</string>
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Añadir un Atajo a la Pantalla de Inicio</string>
<string name="settings_inline_url_preview">Vistas previas de URL en línea</string>
<string name="settings_vibrate_on_mention">Vibrar al mencionar un usuario</string>
<string name="settings_flair">Insignia</string>
<string name="room_settings_room_notifications_title">Notificaciones</string>
<string name="room_settings_no_flair">Esta sala no está mostrando insignias para ninguna comunidad</string>
<string name="room_settings_add_new_group">Nueva ID de comunidad (ej. +foo:matrix.org)</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">ID de comunidad inválida</string>
<string name="forget_room">Olvidar sala</string>
<string name="rejoin">Volver a unirse</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_body">\'%s\' no es una ID de comunidad válida</string>
<string name="create">Crear</string>
<string name="create_community">Crear Comunidad</string>
<string name="community_name">Nombre de comunidad</string>
<string name="community_name_hint">Ejemplo</string>
<string name="community_id">ID de Comunidad</string>
<string name="community_id_hint">ejemplo</string>
<!-- group details -->
<string name="group_details_home">Inicio</string>
<string name="group_details_people">Personas</string>
<string name="group_details_rooms">Salas</string>
<string name="no_users_placeholder">No hay usuarios</string>
<string name="rooms">Salas</string>
<string name="joined">Se unió</string>
<string name="invited">Invitado</string>
<string name="filter_group_members">Filtrar miembros del grupo</string>
<string name="filter_group_rooms">Filtrar salas del grupo</string>
<string name="has_been_kicked">Has sido expulsado de %1$s por %2$s</string>
<string name="has_been_banned">Has sido vetado de %1$s por %2$s</string>
<string name="reason_colon">Motivo: %1$s</string>
<string name="group_no_long_description">El administrador de la comunidad no ha redactado una descripción larga para esta comunidad.</string>
<string name="send_bug_report_rage_shake">Agitar con rabia para reportar un error</string>
<string name="actions">Acciones</string>
<string name="list_members">Listar miembros</string>
<string name="room_sync_in_progress">Sincronizando…</string>
<plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">1 miembro</item>
<item quantity="other">%d miembros</item>
</plurals>
<plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="one">1 mensaje nuevo</item>
<item quantity="other">%d mensajes nuevos</item>
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms">
<item quantity="one">1 sala</item>
<item quantity="other">%d salas</item>
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="one">%1$s sala encontrada para %2$s</item>
<item quantity="other">%1$s salas encontradas para %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">1 sala</item>
<item quantity="other">%d salas</item>
</plurals>
<plurals name="membership_changes">
<item quantity="one">1 cambio de membresía</item>
<item quantity="other">%d cambios de membresía</item>
</plurals>
<string name="open_chat_header">Abrir título</string>
<plurals name="room_header_active_members_count">
<item quantity="one">1 miembro activo</item>
<item quantity="other">%d miembros activos</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">1 mensaje sin leer</item>
<item quantity="other">%d mensajes sin leer</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs">
<item quantity="one">1 mensaje notificado sin leer</item>
<item quantity="other">%d mensajes notificados sin leer</item>
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s en %2$s</string>
<plurals name="active_widgets">
<item quantity="one">1 componente activo</item>
<item quantity="other">%d componentes activos</item>
</plurals>
<!-- Widget Integration Manager -->
<string name="title_activity_choose_sticker">Enviar una pegatina</string>
<string name="no_sticker_application_dialog_content">Actualmente no tienes ningún paquete de pegatinas habilitado.
\n
\n¿Añadir algunos ahora\?</string>
<string name="deactivate_account_title">Desactivar Cuenta</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="receipt_avatar">Avatar de recibo</string>
<string name="notice_avatar">Avatar de aviso</string>
<string name="dialog_user_consent_content">Para continuar utilizando el servidor doméstico %1$s, debes revisar y aceptar los términos y condiciones.</string>
<string name="dialog_user_consent_submit">Revisar ahora</string>
<string name="deactivate_account_content">Esto hará que tu cuenta quede permanentemente inutilizable. No podrás iniciar sesión, y nadie podrá volver a registrar la misma ID de usuario. Esto hará que tu cuenta salga de todas las salas en las cuales participa, y eliminará los datos de tu cuenta de tu servidor de identidad. <b>Esta acción es irreversible</b>.
Desactivar tu cuenta <b>no hace que por defecto olvidemos los mensajes que has enviado</b>. Si quieres que olvidemos tus mensajes, por favor marca la casilla a continuación.
La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Que olvidemos tus mensajes implica que los mensajes que hayas enviado no se compartirán con ningún usuario nuevo o no registrado, pero aquellos usuarios registrados que ya tengan acceso a estos mensajes seguirán teniendo acceso a su copia.</string>
<string name="deactivate_account_delete_checkbox">Por favor, olvida todos los mensajes enviados al desactivar mi cuenta (Advertencia: esto provocará que los usuarios futuros vean conversaciones incompletas)</string>
<string name="deactivate_account_prompt_password">Para continuar, ingresa tu contraseña por favor:</string>
<string name="deactivate_account_submit">Desactivar Cuenta</string>
<string name="settings_notification_privacy">Privacidad de notificaciones</string>
<string name="settings_notification_privacy_normal">Normal</string>
<string name="settings_notification_privacy_reduced">Privacidad reducida</string>
<string name="settings_notification_privacy_need_permission">La aplicación necesita permiso para ejecutarse en segundo plano</string>
<string name="settings_notification_privacy_fcm">• Las notificaciones se envían a través de Firebase Cloud Messaging</string>
<string name="settings_notification_privacy_metadata">• Las notificaciones solo contienen metadatos</string>
<string name="settings_notification_privacy_secure_message_content">• El contenido del mensaje de la notificación está <b>ubicado de forma segura directamente desde el servidor doméstico de Matrix</b></string>
<string name="settings_notification_privacy_nosecure_message_content">• Las notificaciones contienen <b>datos de mensajes y metadatos</b></string>
<string name="settings_notification_privacy_message_content_not_shown">• Las notificaciones <b>no mostrarán el contenido del mensaje</b></string>
<string name="settings_deactivate_account_section">Desactivar cuenta</string>
<string name="settings_deactivate_my_account">Desactivar mi cuenta</string>
<string name="download">Descargar</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics_ok">Sí, ¡quiero ayudar!</string>
<string name="startup_notification_privacy_button_grant">Conceder permiso</string>
<string name="option_send_voice">Enviar audio</string>
<string name="option_send_sticker">Enviar pegatina</string>
<string name="widget_integration_invalid_parameter">Un parámetro no es válido.</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Ingresa tu contraseña por favor.</string>
<string name="settings_labs_enable_send_voice">Enviar mensaje de voz</string>
<string name="startup_notification_privacy_button_other">Elige otra opción</string>
<string name="widget_integration_missing_parameter">Falta un parámetro requerido.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_title">Solicitud enviada</string>
<string name="speak">Conversar</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Por favor, inicia Riot en otro dispositivo que pueda descifrar el mensaje para que pueda enviar las claves a este dispositivo.</string>
<string name="dialog_title_third_party_licences">Licencias de terceros</string>
<string name="clear">Borrar</string>
<string name="go_on_with">continuar con…</string>
<string name="error_no_external_application_found">Lo sentimos, no se encontró ninguna aplicación externa para completar esta acción.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key"><u>Volver a solicitar las claves de cifrado</u> de tus otros dispositivos.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">Solicitud de clave enviada.</string>
<string name="startup_notification_privacy_title">Privacidad de Notificaciones</string>
<string name="startup_notification_privacy_message">Riot puede ejecutarse en segundo plano para gestionar tus notificaciones de forma segura y privada. Esto podría afectar la duración de la batería.</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics">Enviar datos de análisis de estadísticas</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics_summary">Riot recopila análisis de estadísticas anónimas para permitirnos mejorar la aplicación.</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics_prompt">Por favor, habilita los análisis de estadísticas para ayudarnos a mejorar Riot.</string>
<string name="lock_screen_hint">Escribe aquí…</string>
<string name="send_bug_report_description_in_english">Si es posible, por favor escribe la descripción en inglés.</string>
<string name="room_participants_action_unignore_prompt">¿Mostrar todos los mensajes de este usuario?
Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de tiempo.</string>
<string name="room_message_placeholder_reply_to_encrypted">Enviar una respuesta cifrada…</string>
<string name="room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted">Enviar una respuesta (sin cifrar)…</string>
<string name="settings_without_flair">Actualmente no eres miembro de ninguna comunidad.</string>
<string name="settings_labs_keyboard_options_to_send_message">Utilizar la tecla Intro del teclado para enviar mensajes</string>
<string name="command_description_emote">Muestra la acción</string>
<string name="command_description_ban_user">Veta al usuario con la ID dada</string>
<string name="command_description_unban_user">Quita el veto al usuario con la ID dada</string>
<string name="command_description_op_user">Define el nivel de autoridad de un usuario</string>
<string name="command_description_invite_user">Invita al usuario con la ID dada a la sala actual</string>
<string name="command_description_join_room">Se une a la sala con el alias dado</string>
<string name="command_description_part_room">Salir de la sala</string>
<string name="command_description_topic">Establecer el tema de la sala</string>
<string name="command_description_kick_user">Expulsa al usuario con la ID dada</string>
<string name="command_description_nick">Cambia tu apodo público</string>
<string name="command_description_markdown">Activar/Desactivar markdown</string>
<string name="command_description_clear_scalar_token">Para reparar la gestión de las Aplicaciones de Matrix</string>
<string name="settings_preview_media_before_sending">Vista previa de medios antes de enviar</string>
<string name="room_tombstone_versioned_description">Esta sala ha sido reemplazada y ya no está activa</string>
<string name="room_tombstone_continuation_link">La conversación continúa aquí</string>
<string name="room_tombstone_continuation_description">Esta sala es una continuación de otra conversación</string>
<string name="room_tombstone_predecessor_link">Haz clic aquí para ver mensajes más antiguos</string>
<string name="command_description_deop_user">Degrada al usuario con la ID dada</string>
<string name="system_alerts_header">Alertas de Sistema</string>
<string name="missing_permissions_error">Debido a que faltan permisos, esta acción no es posible.</string>
<plurals name="format_time_s">
<item quantity="one">1s</item>
<item quantity="other">%ds</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_m">
<item quantity="one">1m</item>
<item quantity="other">%dm</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_h">
<item quantity="one">1h</item>
<item quantity="other">%dh</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_d">
<item quantity="one">1d</item>
<item quantity="other">%dd</item>
</plurals>
<string name="room_participants_now">%1$s ahora</string>
<string name="room_participants_ago">hace %1$s %2$s</string>
<string name="room_participants_invite_join_names">"%1$s, "</string>
<string name="room_participants_invite_join_names_and">%1$s y %2$s</string>
<string name="room_participants_invite_join_names_combined">%1$s %2$s</string>
<plurals name="room_details_selected">
<item quantity="one">1 seleccionado</item>
<item quantity="other">%d seleccionados</item>
</plurals>
<plurals name="group_members">
<item quantity="one">1 miembro</item>
<item quantity="other">%d miembros</item>
</plurals>
<plurals name="group_rooms">
<item quantity="one">1 sala</item>
<item quantity="other">%d salas</item>
</plurals>
<string name="resource_limit_exceeded_title">Límite de Recursos Excedido</string>
<string name="resource_limit_contact_action">Contacta al Administrador</string>
<string name="resource_limit_contact_admin">contacta al administrador de tu servicio</string>
<string name="resource_limit_soft_default">Este servidor doméstico ha excedido uno de sus límites de recursos, por lo que <b>algunos usuarios no podrán iniciar sesión</b>.</string>
<string name="resource_limit_hard_default">Este servidor doméstico ha excedido uno de sus límites de recursos.</string>
<string name="resource_limit_soft_mau"> Este servidor doméstico ha alcanzado su límite Mensual de Usuarios Activos, por lo que <b>algunos usuarios no podrán iniciar sesión</b>.</string>
<string name="resource_limit_hard_mau">Este servidor doméstico ha alcanzado su límite Mensual de Usuarios Activos.</string>
<string name="resource_limit_soft_contact">Por favor, %s para aumentar este límite.</string>
<string name="resource_limit_hard_contact">Por favor, %s para continuar utilizando este servicio.</string>
<string name="status_theme">Tema de Status.im</string>
<string name="dialog_title_error">Error</string>
<string name="room_sliding_menu_version_x">Versión %s</string>
<string name="encryption_export_notice">Por favor, crea una frase de contraseña para cifrar las claves exportadas. Necesitarás ingresar la misma frase de contraseña para poder importar las claves.</string>
<string name="passphrase_create_passphrase">Crear frase de contraseña</string>
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Las frases de contraseña deben coincidir</string>
<string name="settings_lazy_loading_title">Utiliza carga diferida para los miembros de la sala</string>
<string name="settings_lazy_loading_description">Aumenta el rendimiento cargando los miembros de la sala solo en la primera vista.</string>
<string name="error_lazy_loading_not_supported_by_home_server">Tu servidor doméstico aún no admite la carga diferida de los miembros de la sala. Prueba más tarde.</string>
<string name="unknown_error">Disculpas, ocurrió un error</string>
<string name="merged_events_expand">expandir</string>
<string name="merged_events_collapse">colapsar</string>
<string name="call_anyway">llamar de cada manera</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="auth_accept_policies">Por favor revisa y acepta las reglas de este servidor doméstico:</string>
<string name="settings_call_category">Llamadas</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_riot_ringtone">Usar el tono de llamada normal de Riot para llamadas entrantes</string>
<string name="settings_call_ringtone_title">Tono para llamadas entrantes</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Elegir sonido de llamadas:</string>
<string name="video_call_in_progress">Llamada de video en proceso…</string>
<string name="room_participants_action_kick">Expulsar</string>
<plurals name="room_participants_kick_prompt_msg">
<item quantity="one">¿Seguro que quieres expulsar este usuario de esta conversación?</item>
<item quantity="other">¿Seguro que quieres expulsar estos usuarios de esta conversación?</item>
</plurals>
<string name="reason_hint">Razón</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Diagnóstico de fallas</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Diagnóstico de errores</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Iniciar pruebas</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Haciendo… (%1$d of %2$d)</string>
<string name="notification_sync_init">Iniciando servicio</string>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">Copia de seguridad de la clave</string>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Usar copia de seguridad de la clave</string>
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">La copia de seguridad de la clave no ha finalizado, por favor espere…</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">No quiero mis mensajes cifrados</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">Creando copia de seguridad de las claves…</string>
<string name="keys_backup_activate">Usar copia de seguridad de la clave</string>
<string name="are_you_sure">¿Estás seguro\?</string>
<string name="backup">Copia de seguridad</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">Perderá el acceso a sus mensajes cifrados si cierra sesión sin hacer una copia de seguridad de sus claves.</string>
<string name="stay">Quedarse</string>
<string name="skip">Saltar</string>
<string name="done">Hecho</string>
<string name="abort">Cancelar</string>
<string name="ignore">Ignorar</string>
<string name="action_mark_room_read">Marcar como leído</string>
<string name="auth_login_sso">Iniciar sesión con single-sign-on</string>
<string name="login_error_ssl_handshake">Tu dispositivo usa una versión anticuada e insegura del protocolo de seguridad TLS. Por tu seguridad no puedes conectarte</string>
<string name="settings_notification_advanced">Ajustes avanzados de notificaciones</string>
<string name="settings_notification_advanced_summary">Ajusta la importancia de las notificaciones por evento, configura el sonido, LED y vibración</string>
<string name="settings_notification_by_event">Importancia de notificación por evento</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Ajustes de sistema.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_success">Las notificaciones están activadas en los ajustes de sistema.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_failed">Las notificaciones están desactivadas en los ajustes del sistema.
\nPor favor comprueba los ajustes de sistema.</string>
<string name="open_settings">Abrir ajustes</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Ajustes de cuenta.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Las notificaciones están activadas para tu cuenta.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_failed">Las notificaciones están desactivadas para tu cuenta.
\nPor favor comprueba los ajustes de cuenta.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Activar</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Ajustes de dispositivo.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_success">Las notificaciones están activadas para este dispositivo.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Las notificaciones no están permitidos para este dispositivo.
\nPor favor comprueba los ajustes Riot.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Activar</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_title">Ajustes personalizados.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn">Ten en cuenta que algunos mensajes son silenciosos (producen una notificación sin sonido).</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed">Algunas notificaciones están desactivadas en tus ajustes personalizados.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed_to_load_rules">Error al cargar reglas personalizadas, por favor prueba de nuevo.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_quickfix">Comprueba ajustes</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Prueba de servicios Google Play</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">APK de servicios de Google Play esta disponible y actualizado.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">Al cerrar la sesión se perderán los mensajes encriptados</string>
<string name="action_sign_out_confirmation_simple">¿Estás seguro que quieres cerrar la sesión\?</string>
<string name="login_error_unknown_host">Está URL no es válida, por favor compruébala</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">El diagnóstico base se ha completado con éxito. Si aun no recibes notificaciones, por favor mándanos un informe de error.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Una o más pruebas han fallado, por favor prueba las soluciones propuestas.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">Una o más pruebas han fallado, por favor mándanos un informe de error para que podamos investigar.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">Copia de seguridad en progreso. Si cierras sesión ahora perderás el acceso a tus mensajes encriptados.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">La copia de seguridad debería estar activa ahora en todos tus dispositivos para evitar la pérdida del acceso a tus mensajes encriptados.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_failed">Riot usa los servicios de Google Play para entregar mensajes Push pero no parece estar configurado correctamente:
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix">solucionar error con los Servicios de Google Play</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_title">Token Base</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_success">Token FCM recuperada correctamente:\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">Error al recuperar token FCM:\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_too_many_registration">[%1$s]\nEste error esta fuera del control de Riot y de acuerdo con Google, este error indica que el dispositivo tiene demasiadas apps registradas con FCM. Este error solo ocurre cuando existe un numero demasiado alto de apps por lo que no deberia afectar a un usuario promedio.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_service_not_available">[%1$s]\nEste error esta fuera del control de Riot. Puede ocurrir por numerosas razones. Probablemente funcione si vuelve a intentarlo mas tarde. También puede comprobar si los Servicios de Google Play están limitados por los ajustes del sistema o si la hora del dispositivo es correcta o si puede pasar en ROM personalizada.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing">[%1$s]
\nEste error esta fuera del control de Riot. No hay cuenta de googled registrada en este dispositivo. Por favor abre el gestor dde cuentas y añade una cuenta de Google.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix">añadir cuenta</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Token de registro</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">Token FCM registrado correctamente en el Servidor.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">Error al registrar el token FCM en el Servidor
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">Servicio de notificaciones</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_startedt_success">El servicio de notificaciones esta funcionando.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_failed">El servicio de notificaciones no esta funcionando.
\nIntente reiniciar la aplicación.</string>
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Borrando copia de seguridad…</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_error">Error al borrar la copia de seguridad (%s)</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Borrar copia de seguridad</string>
<string name="new_recovery_method_popup_title">nueva copia de seguridad</string>
<string name="new_recovery_method_popup_was_me">Ese era yo</string>
<string name="keys_backup_banner_setup_line1">nunca se pierden mensajes cifrados</string>
<string name="keys_backup_banner_setup_line2">Configurar copia de seguridad de las claves de cifrado</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">Nunca pierdas mensajes cifrados</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Nuevos mensajes clave cifrados</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line2">Gestionar Copia de Seguridad</string>
<string name="keys_backup_banner_in_progress">Guardando copia de seguridad…</string>
<string name="keys_backup_info_title_version">Versión</string>
<string name="keys_backup_info_title_algorithm">Algoritmo</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_title">Reinicio automático del servicio de notificaciones</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_quickfix">Empezar servicio</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_success">El servicio se ha apagado y reiniciado automáticamente.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_failed">Error al reiniciar el servicio</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_title">Inicio automático</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_success">El servicio funcionará cuando reinicie el dispositivo.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_failed">El servicio no se iniciará al reiniciar el dispositivo, no recibirá notificaciones hasta que Riot haya sido abierto al menos 1 vez.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix">activar Inicio automático</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title">Comprobar restricciones en segundo plano</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success">Las restricciones de segundo plano están desactivadas para Riot. Este debería funcionar con datos móviles (sin WIFI).
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed">Las restricciones de segundo plano estan activadas para Riot.
\nLa app estará completamente restringida mientras esté en segundo plano y esto podría afectar a las notificaciones.
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix">Desactivar restricciones</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_title">Optimización de la bateria</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_success">A Riot no le afecta la Optimización de la bateria.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">Si un usuario deja el dispositivo desenchufado e inmóvil durante cierto periodo de tiempo con la pantalla apagada, el dispositivo entrará en modo hibernación. Esto evita que las apps accedan a la red y postpone sus tareas, sincronizaciones y alarmas.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_quickfix">ignorar optimización</string>
<string name="settings_notification_privacy_no_background_sync">Las apps <b>no</b> necesita conectarse al servidor doméstico en segundo plano, esto debería reducir el uso de la batería</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Configurar notificaciones de sonido</string>
<string name="settings_call_notifications_preferences">Configurar notificaciones de llamada</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Configurar notificaciones silenciadas</string>
<string name="settings_system_preferences_summary">elegir Color de las luces LED, vibración. sonido…</string>
<string name="settings_cryptography_manage_keys">Administrar Claves de la criptografía</string>
<string name="settings_inline_url_preview_summary">Mostrar vistas previas de enlaces en el chat cuando el servidor doméstico soporte esta característica.</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">Enviar notificaciones de escritura</string>
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">Dejar que el resto de usuarios sepa que estas escribiendo.</string>
<string name="settings_send_markdown">Formato Markdown</string>
<string name="settings_send_markdown_summary">Editar mensajes usando Markdown antes de enviarlos. Esto permite formatos de escritura avanzados como por ejemplo usar asteriscos para cambiar el texto a Itálica.</string>
<string name="settings_show_read_receipts">Mostrar recibos de lectura</string>
<string name="settings_show_read_receipts_summary">Hacer click en los recibos de lectura para mostrar una lista detallada.</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages">Mostrar notificaciones de entrada y salida</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Invitaciones, expulsiones y prohibiciones no se ven afectadas.</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Mostrar notificaciones de la cuenta</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Incluye cambios en el avatar y en el nombre.</string>
<string name="settings_send_message_with_enter">Enviar mensaje con intro</string>
<string name="settings_send_message_with_enter_summary">La tecla Intro enviará el mensaje en vez de añadir un salto de linea</string>
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_title">Conexión en segundo plano</string>
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_message">Riot necesita mantener una leve conexión en segundo plano para poder ofrecer notificaciones de confianza.
\nEn la siguiente pantalla se le pedirá permisos para que Riot siempre funcione en segundo plano, por favor acepte.</string>
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant">Conceder permiso</string>
<string name="settings_data_save_mode_summary">El modo de guardado de datos aplica un filtro específico para que las actualizaciones de presencia y las notificaciones de escritura sean eliminadas.</string>
<string name="account_email_error">Ha ocurrido un error mientras se verificaba tu dirección de correo electrónico.</string>
<string name="settings_password">Contraseña</string>
<string name="settings_change_password_submit">Actualizar contraseña</string>
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">La contraseña no es válida</string>
<string name="passwords_do_not_match">La contraseña no es correcta</string>
<string name="account_phone_number_error">Ha ocurrido un error tratando de verificar su número de teléfono.</string>
<string name="account_additional_info">Información adicional: %s</string>
<string name="settings_media">Media</string>
<string name="settings_default_compression">Compresión predeterminada</string>
<string name="compression_opt_list_choose">Seleccionar</string>
<string name="media_source_choose">Seleccionar</string>
<string name="encryption_message_recovery">Recuperación de mensajes cifrados</string>
<string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Gestionar copia de seguridad clave</string>
<string name="encryption_import_room_keys_success">%1$d/%2$d clave(s) importada(s) satisfactoriamente.</string>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="one">%1$s: 1 mensaje</item>
<item quantity="other">%1$s: %2$d mensajes</item>
</plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="one">%d notificación</item>
<item quantity="other">%d notificaciones</item>
</plurals>
<string name="notification_unknown_new_event">Nuevo evento</string>
<string name="notification_unknown_room_name">Sala</string>
<string name="notification_new_messages">Nuevos mensajes</string>
<string name="notification_new_invitation">Nueva invitación</string>
<string name="notification_sender_me">Yo</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">** Error al enviar - por favor abra la sala</string>
<string name="error_jitsi_not_supported_on_old_device">"Lo sentimos, las llamadas grupales con Jitsi no se pueden mantener en dispositivos antiguos (dispositivos con Android inferior a 5.0)"</string>
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Iniciar la cámara del sistema en lugar de la pantalla de cámara personalizada.</string>
<string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">Esta opción requiere una aplicación de terceros para grabar los mensajes.</string>
<string name="command_problem_with_parameters">El comando \"%s\" necesita mas parámetros o algunos parámetros son incorrectos.</string>
<string name="markdown_has_been_enabled">Markdown activado.</string>
<string name="markdown_has_been_disabled">Markdown desactivado.</string>
<string name="notification_silent">Silencioso</string>
<string name="error_empty_field_enter_user_name">Por favor introduzca un nombre de usuario.</string>
<string name="settings_info_area_show">Mostrar el area de información</string>
<string name="show_info_area_always">Siempre</string>
<string name="show_info_area_messages_and_errors">Para mensajes y errores</string>
<string name="show_info_area_only_errors">Solo para errores</string>
<string name="generic_label">%1$s:</string>
<string name="generic_label_and_value">%1$s: %2$s</string>
<string name="plus_x">+%d</string>
<string name="x_plus">%d+</string>
<string name="no_valid_google_play_services_apk">No se ha encontrado ningún APK válido de Servicios de Google Play. Las notificaciones podrían no funcionar correctamente.</string>
<string name="store_title">Riot.im - Comunicate a tu manera</string>
<string name="store_whats_new">Siempre estamos haciendo cambios y mejoras para Riot.im. Puedes encontrar el registro de cambios aqui: %1$s. Para asegurarte de que no te pierdes nada, tan solo mantén las actualizaciones activadas.</string>
<string name="store_short_description">Una app de chat universal completamente bajo tu control.</string>
<string name="store_full_description">Una app de chat, bajo tu total control y completamente flexible. Riot deja que te comuniques de la manera que prefieras. Hecho para [matrix] - el estándar para la comunicación abierta y descentralizada.
\nConsigue tu cuenta de matrix.org gratis. Consigue tu servidor en https://modular.im o usa otro servidor de Matrix.
\nPor qué escoger a Riot.im\?
\n
\n• COMUNICACIÓN COMPLETA: Crea salas para tus equipos, tus amigos, vuestra comunidad - de la forma que quieras! Chatea, comparte archivos, añade widgets y haz llamadas de voz y video - Todo de forma gratuita.
\n
\n• POTENTES INTEGRACIONES: Usa Riot.im con las herramientas que conoces y que mas te gustan. Con Riot.im puedes hasta chatear con usuarios y grupos de otras apps de chat.
\n
\n• PRIVADA Y SEGURA: Mantén privadas tus conversaciones. La condición de encriptación de extremo a extremo asegura que las conversaciones privadas sigan siendo siempre privadas.
\n
\n• ABIERTO, NO CERRADO: Código abierto y construido en Matrix. Posee tus propios datos alojando tu propio servidor o selecciona uno en el que confíes.
\n
\n• ALLÁ DONDE ESTÉS: Mantente en contacto dondequiera que estés con el historial de mensajes totalmente sincronizado a través de todos tus dispositivos online en http://riot.im.</string>
<string name="passphrase_empty_error_message">Por favor introduzca una contraseña</string>
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">La contraseña que has introducido es muy débil</string>
<string name="keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Por favor borra la contraseña si quieres que Riot genere una clave de recuperación.</string>
<string name="keys_backup_no_session_error">No hay ninguna sesión de Matrix disponible</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Nunca se pierden los mensajes cifrados</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Los mensajes en salas cifradas están asegurados con cifrado de extremo a extremo. Solo los integrantes de la sala y tu podéis leer estos mensajes.
\n
\nAsegúrate de guardar bien tus claves para evitar perderlas.</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Avanzado)</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Exportar claves manualmente</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Asegura tu copia de seguridad con una contraseña.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Almacenaremos una copia cifrada de tus claves en tu servidor. Protege tu copia de seguridad con una contraseña para mantenerla segura.
\n
\nPara máxima seguridad, esta contraseña deberá ser diferente a la de tu cuenta.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Introduce una contraseña</string>
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Creando copia de seguridad</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">O, asegura tu copia de seguridad con una clave de recuperación, guardándola en algún lugar seguro.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">"(Avanzado) preparar clave de recuperación"</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Completado!</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">Tus claves se están guardando.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Tu clave de recuperación es una red de seguridad - Puedes usarla para recuperar el acceso a tus mensajes cifrados si olvidas tu contraseña.
\nMantén tu clave de recuperación en algún lugar muy seguro como un administrador de contraseñas (o en una caja fuerte)</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Mantén tu clave de recuperación en algún lugar muy seguro como un administrador de contraseñas (o en una caja fuerte)</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Hecho</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">He hecho una copia</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_copy_button_title">Guardar clave de recuperación</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_recovery_file">Compartir</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Guardar como archivo</string>
<string name="recovery_key_export_saved_as_warning">La clave de recuperación ha sido guardada en \'%s\'.
\n
\nAtención: Este archivo podría borrarse si la aplicación es desinstalada.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Por favor, haga una copia</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">Compartir clave de recuperación con…</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Generando clave de recuperación usando una contraseña, este proceso puede tardar varios segundos.</string>
<string name="recovery_key">Clave de recuperación</string>
<string name="unexpected_error">Error inesperado</string>
<string name="keys_backup_setup_backup_started_title">Copia de seguridad iniciada</string>
<string name="keys_backup_setup_backup_started_message">Tus claves cifradas están siendo guardadas en segundo plano en tu servidor. La copia de seguridad inicial podría tardar varios minutos.</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_title">Estás seguro\?</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">Podrías perder el acceso a tus mensajes si te desconectas o pierdes este dispositivo.</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Utiliza tu clave de recuperación para desbloquear tu historial de mensajes cifrados</string>
<string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">Utiliza tu clave de recuperación</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">No sabes tu clave de recuperación\? puedes %s.</string>
<string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">Utiliza tu clave de recuperación para desbloquear tu historial de mensajes cifrados</string>
<string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">Introduzca la clave de recuperación</string>
<string name="keys_backup_restore_setup_recovery_key">Mensaje de recuperación</string>
<string name="keys_backup_restore_with_key_helper">Has perdido tu clave de recuperación\? Puedes crear una nueva en ajustes.</string>
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">La copia de seguridad no se ha podido descifrar con esta contraseña: por favor verificar que has introducido la contraseña de recuperación correcta.</string>
<string name="network_error_please_check_and_retry">Error de red: por favor comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo.</string>
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">Restaurando copia de seguridad:</string>
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">Creando clave de recuperación…</string>
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">Descargando claves…</string>
<string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">Importando claves…</string>
<string name="keys_backup_unlock_button">Desbloquear historial</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_empty_error_message">Por favor introduce una clave de recuperación</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">La copia de seguridad no se ha podido descifrar con esta contraseña: por favor verificar que has introducido la contraseña de recuperación correcta.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Copia de seguridad restaurada %s !</string>
<string name="keys_backup_restore_success_description">Se han restaurado %1$d claves de sesión y se han añadido %2$d nuevas claves que este dispositivo no conocía</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Copia de seguridad restaurada con la clave %d.</item>
<item quantity="other">Copia de seguridad restaurada con las claves %d.</item>
</plurals>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2">
<item quantity="one">Se ha añadido %d como clave en este dispositivo.</item>
<item quantity="other">Se han añadido %d como claves en este dispositivo.</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_get_version_error">Error al recuperar la ultima versión de las claves (%s).</string>
<string name="keys_backup_no_keysbackup_sdk_error">La sesión crypto no esta activada</string>
<string name="keys_backup_settings_restore_backup_button">Restaurada desde copia de seguridad</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_button">Borrar copia de seguridad</string>
<string name="keys_backup_settings_status_ok">La copia de seguridad ha sido correctamente activada para este dispositivo.</string>
<string name="keys_backup_settings_status_ko">La copia de seguridad ha sido correctamente desactivada para este dispositivo.</string>
<string name="keys_backup_settings_status_not_setup">Tus claves no están siendo guardadas en este dispositivo.</string>
<string name="keys_backup_settings_signature_from_unknown_device">La copia de seguridad tiene una firma de un dispositivo desconocido con el ID %s.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device">La copia de seguridad tiene una firma valida de este dispositivo.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device">La copia de seguridad tiene tiene una firma válida para el dispositivo verificado %s.</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">Usar copia de seguridad de la clave</string>
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">Todas las claves guardadas</string>
<plurals name="keys_backup_info_keys_backing_up">
<item quantity="one">Cargando %d de la clave…</item>
<item quantity="other">Cargando %d de las claves…</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_info_title_signature">Firma</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_dialog_title">autocompletar opciones del servidor</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_dialog_message">Riot ha detectado una configuración personalizada del servidor para el dominio de su ID de usuario \"%s\":
\n%s</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_confirm">Configuración de uso</string>
<string name="settings_default_media_source">Origen predeterminado de medios</string>
<string name="keys_backup_setup">Configurar copia de seguridad de las claves de cifrado</string>
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Obteniendo una versión de copia de seguridad…</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device">La copia de seguridad tiene una firma valida del dispositivo no verificado %s</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device">La copia de seguridad tiene una forma inválida del dispositivo verificado %s</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device">La copia de seguridad tiene una firma inválida del dispositivo no verificado %s</string>
<string name="keys_backup_get_trust_error">Error al conseguir información de confianza para la copia de seguridad (%s).</string>
<string name="keys_backup_settings_untrusted_backup">Para usar la copia de seguridad de la clave en este dispositivo introduzca su contraseña o su clave de recuperación ahora.</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Desea borrar sus claves cifradas guardadas del servidor\? No podrás usar tu clave de recuperación para leer el historial de mensajes cifrados.</string>
<string name="new_recovery_method_popup_description">Una nueva copia de seguridad de mensajes ha sido detectada.
\n
\nSi no ha establecido un nuevo método de recuperación, alguien podría estar intentando acceder a su cuenta. Cambie su contraseña y establezca un nuevo método de recuperación inmediatamente en ajustes.</string>
<string name="autodiscover_invalid_response">Respuesta inválida del descubrimiento del servidor doméstico</string>
<string name="settings_play_shutter_sound">Reproducir sonido de cámara</string>
<string name="title_activity_verify_device">Verificar dispositivo</string>
<string name="encryption_information_unknown_ip">ip desconocida</string>
<string name="you_added_a_new_device_with_info">Un nuevo dispositivo solicita claves de cifrado.
\nDispositivo: %1$s
\nVisto por última vez: %2$s
\nSi no inicias sesión en otros dispositivos ignora esta solicitud.</string>
<string name="your_unverified_device_requesting_with_info">Un dispositivo no verificado solicita claves de cifrado.
\nDispositivo: %1$s
\nVisto por última vez: %2$s
\nSi no inicias sesión en otros dispositivos ignora esta solicitud.</string>
<string name="start_verification_short_label">Verificar</string>
<string name="share_without_verifying_short_label">Compartir</string>
<string name="key_share_request">Petición de compartición de clave</string>
<string name="ignore_request_short_label">Ignorar</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">Ya existe una copia de respaldo en tu servidor</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Parece que ya habías configurado una clave para copias de respaldo en otro dispositivo. ¿Quieres reemplazarla por la nueva que has creado\?</string>
<string name="keys_backup_setup_override_replace">Reemplazar</string>
<string name="keys_backup_setup_override_stop">Parar</string>
<string name="keys_backup_settings_checking_backup_state">Comprobando copias de respaldo</string>
<string name="invalid_or_expired_credentials">Tu sesión ha terminado por credenciales caducadas o inválidas.</string>
<string name="sas_verify_title">Verificar comparando un texto corto.</string>
<string name="sas_security_advise">Para más seguridad, te recomendamos que hagas esto en persona o por otros medios confiables.</string>
<string name="sas_verify_start_button_title">Empezar verificación</string>
<string name="sas_incoming_request_title">Solicitud de verificación</string>
<string name="sas_incoming_request_description">Verifica este dispositivo para marcarlo como confiable. Confiar en dispositivos de otros te da aún más tranquilidad cuando usas cifrado punto a punto de mensajes.</string>
<string name="sas_incoming_request_description_2">Verificar este dispositivo lo marcará como confiable, y también marcará como confiable tu dispositivo para la contraparte.</string>
<string name="sas_emoji_description">Verifica este dispositivo confirmando el emoji que aparece en la pantalla de la contraparte.</string>
<string name="sas_decimal_description">Verifica este dispositivo confirmando que los siguietes números aparecen en la pantalla de la contraparte</string>
<string name="sas_incoming_verification_request_dialog">Se ha recibido una solicitud de verificación.</string>
<string name="sas_view_request_action">Ver solicitud</string>
<string name="sas_waiting_for_partner">Esperando confirmación de la contraparte…</string>
<string name="sas_verified">¡Verificado!</string>
<string name="sas_verified_successful">Has verificado correctamente este dispositivo.</string>
<string name="sas_verified_successful_description">Los mensajes con este usuario están cifrados punto a punto y no son legible por terceros.</string>
<string name="sas_got_it">Ok</string>
<string name="sas_verifying_keys">¿No aparece nada\? No todas las aplicaciones cliente soportan verificación interactiva. Usa la verificación clásica.</string>
<string name="sas_legacy_verification_button_title">Usar verificación clásica</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel_title">Verificación de clave</string>
<string name="sas_cancelled_dialog_title">Solicitud cancelada</string>
<string name="sas_cancelled_by_other">La contraparte canceló la verificación.
\n%s</string>
<string name="sas_cancelled_by_me">La verificación ha sido cancelada.
\nRazón: %s</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel">Verificación de dispositivo interactiva</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_title">Solicitud de verificación</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%s quiere verificar tu dispositivo</string>
<string name="sas_error_m_user">El usuario canceló la verificación</string>
<string name="sas_error_m_timeout">La verificación ha superado el límite de espera</string>
<string name="sas_error_m_unexpected_message">El dispositivo recibió un mensaje inesperado</string>
<string name="sas_error_m_invalid_message">Se ha recibido un mensaje inválido</string>
<string name="sas_error_m_key_mismatch">Error en clave</string>
<string name="sas_error_m_user_error">Error en usuario</string>
<string name="sas_error_unknown">Error desconocido</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="reply">Responder</string>
<string name="global_retry">Reintentar</string>
<string name="room_list_empty">Unirse a una sala y empezar a usar la app.</string>
<string name="send_you_invite">Alguien te envió una invitación</string>
<string name="invited_by">Invitado por %s</string>
<string name="room_list_catchup_empty_body">No tienes más mensajes sin leer</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_title">¡Bienvenido!</string>
<string name="room_list_people_empty_title">Conversaciones</string>
<string name="room_list_people_empty_body">Tus conversaciones 1 a 1 se mostrarán aquí</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Salas</string>
<string name="room_list_rooms_empty_body">Tus salas se mostrarán aquí</string>
<string name="title_activity_emoji_reaction_picker">Reacciones</string>
<string name="reactions_agree">De acuerdo</string>
<string name="reactions_like">Me gusta</string>
<string name="message_add_reaction">Añadir reacción</string>
<string name="message_view_reaction">Ver reacciones</string>
<string name="reactions">Reacciones</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">Evento borrado por el usuario</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason">Evento moderado por el administrador de la sala</string>
<string name="last_edited_info_message">Última edición por %s on %s</string>
<string name="malformed_message">Evento con error, no se puede mostrar</string>
<string name="create_new_room">Crear sala</string>
<string name="error_no_network">No hay red, por favor comprueba tu conexión a internet.</string>
<string name="action_change">Cambiar</string>
<string name="change_room_directory_network">Cambiar red</string>
<string name="please_wait">Espere por favor…</string>
<string name="group_all_communities">Todas la comunidades</string>
<string name="room_preview_no_preview">Esta sala no se puede previsualizar</string>
<string name="room_preview_world_readable_room_not_supported_yet">La previsualización de salas públicas no es posible todavía con RiotX</string>
<string name="fab_menu_create_room">Salas</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Mensajes directos</string>
<string name="create_room_title">Nueva sala</string>
<string name="create_room_action_create">CREAR</string>
<string name="create_room_name_hint">Nombre de la sala</string>
<string name="create_room_public_title">Público</string>
<string name="create_room_public_description">Cualquiera puede unirse a esta sala</string>
<string name="create_room_directory_title">Directorio de salas</string>
<string name="create_room_directory_description">Publicar esta sala en el directorio de salas</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_trust_info">Error obteniendo información de confiabilidad</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data">Error obteniendo claves para copias de respaldo</string>
<string name="room_list_catchup_empty_title">!Estás al día!</string>
<string name="alpha_disclaimer_content_line_1">Mientras RiotX esté en desarrollo, algunas características pueden faltar y existir fallas.</string>
<string name="settings_preferences">Preferencias</string>
<string name="settings_security_and_privacy">Seguridad &amp; Privacidad</string>
<string name="preference_voice_and_video">Voz &amp; Video</string>
<string name="send_suggestion">Haz una sugerencia</string>
<string name="send_suggestion_content">Por favor escriba su sugerencia a continuación.</string>
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Describa su sugerencia aquí</string>
</resources>