BayernMessenger/matrix-sdk-android/src/main/res/values-cs/strings.xml

89 lines
5.2 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s poslal obrázek.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s poslal nálepku.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Pozvánka od %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s pozval %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s Vás pozval</string>
<string name="notice_room_join">%1$s se připojil</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s odešel</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s odmítl pozvání</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s vyhodil %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s znovu povolil vstup %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s zakázal vstup %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s stáhnul pozvání pro %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s změnil svůj profilový obrázek</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s nastavil své zobrazované jméno na %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s změnil své zobrazované jméno z %2$s na %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s odstranil své zobrazované jméno (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s změnil téma na: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s změnil název místnosti na: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s uskutečnil videohovor.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s uskutečnil hlasový hovor.</string>
<string name="notice_answered_call">%s přijal hovor.</string>
<string name="notice_ended_call">%s ukončil hovor.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s zviditelnil budoucí historii místnosti %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">všem členům místnosti od doby kdy byli pozváni.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">všem členům místnosti od doby kdy se připojili.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">všem členům místnosti.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">komukoliv.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">neznámým (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s zapnul E2E šifrování (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s požádal o VoIP konferenci</string>
<string name="notice_voip_started">Začala VoIP konference</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP konference skončila</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(profilový obrázek byl také změněn)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s odstranil název místnosti</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s odstranil téma místnosti</string>
<string name="notice_event_redacted">"sloučeno %1$s "</string>
<string name="notice_event_redacted_by">" uživatelem %1$s"</string>
<string name="notice_event_redacted_reason">" [důvod: %1$s]"</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s aktualizoval svůj profil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s pozval %2$s aby se připojil do místnosti</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s přijal pozvání do %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Není možno dešifrovat: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Odesílatelovo zařízení nám neposlalo klíče pro tuto zprávu.</string>
<string name="message_reply_to_prefix">Odpověď na</string>
<string name="could_not_redact">Není možno sloučit</string>
<string name="unable_to_send_message">Není možné odeslat zprávu</string>
<string name="message_failed_to_upload">Nepodařilo se nahrát obrázek</string>
<string name="network_error">Chyba sítě</string>
<string name="matrix_error">Chyba v Matrixu</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">V současnosti není možné se znovu připojit do prázdné místnosti.</string>
<string name="encrypted_message">Šifrovaná zpráva</string>
<string name="medium_email">E-mailová adresa</string>
<string name="medium_phone_number">Telefonní číslo</string>
<string name="reply_to_an_image">odeslal obrázek.</string>
<string name="reply_to_a_video">odeslal video.</string>
<string name="reply_to_an_audio_file">odeslal zvukový soubor.</string>
<string name="reply_to_a_file">odeslal soubor.</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Pozvání od %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Pozvání do místnosti</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s a %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s a 1 další</item>
<item quantity="few">%1$s a %2$d další</item>
<item quantity="many">%1$s a %2$d dalších</item>
<item quantity="other" />
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Prázdná místnost</string>
</resources>