BayernMessenger/matrix-sdk-android/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml

99 lines
5.4 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s envió una imagen.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">la invitación de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s invitó a %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s te invitó</string>
<string name="notice_room_join">%1$s se unió</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s salió</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s rechazó la invitación</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s quitó a %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s desprohibió a %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s prohibió %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s retiró la invitación de %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s cambió su foto de perfil</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s estableció %2$s como su nombre visible</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s cambió su nombre visible de %2$s a %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s eliminó su nombre visible (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s cambió el tema a: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s cambió el nombre de la sala a: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s comenzó una llamada de video.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s comenzó una llamada de voz.</string>
<string name="notice_answered_call">%s recibió la llamada.</string>
<string name="notice_ended_call">%s terminó la llamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s dejó que %2$s vea el historial del futuro</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">todos los miembros de la sala, desde su invitación.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">todos los miembros de la sala, desde cuando entraron.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">todos los miembros de la sala.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">todos.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">desconocido (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s encendió el cifrado de extremo a extremo (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s solicitó una conferencia VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">conferencia VoIP comenzó</string>
<string name="notice_voip_finished">conferencia VoIP finalizó</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(foto de perfil también se cambió)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s eliminó el nombre de la sala</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s retiró el tema de la sala</string>
<string name="notice_event_redacted">redactado %1$s </string>
<string name="notice_event_redacted_by"> por %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_reason"> [razón: %1$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s actualizó su perfil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s envió una invitación a %2$s para entrar a la sala</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s aceptó la invitación de %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** No se puede descifrar: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">El dispositivo del remitente no nos ha enviado las claves de este mensaje.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">No se pudo redactar</string>
<string name="unable_to_send_message">No se puede enviar el mensaje</string>
<string name="message_failed_to_upload">La subida de la imagen falló</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Error de la red</string>
<string name="matrix_error">Error de Matrix</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">No es posible volver a unirse a una sala vacía.</string>
<string name="encrypted_message">Mensaje cifrado</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">Correo electrónico</string>
<string name="medium_phone_number">Número telefónico</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s envió una calcomanía.</string>
<string name="message_reply_to_prefix">En respuesta a</string>
<string name="reply_to_an_image">envió una imagen.</string>
<string name="reply_to_a_video">envió un video.</string>
<string name="reply_to_an_audio_file">envió un archivo de audio.</string>
<string name="reply_to_a_file">envió un archivo.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Invitación de %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Invitación de Sala</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s y %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Sala vacía</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s y otro</item>
<item quantity="other">%1$s y %2$d otros</item>
</plurals>
</resources>