BayernMessenger/matrix-sdk-android/src/main/res/values-eu/strings.xml

88 lines
5.6 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s erabiltzaileak irudi bat bidali du.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s erabiltzailearen gonbidapena</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s erabiltzaileak %2$s gonbidatu du</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s erabiltzaileak gonbidatu zaitu</string>
<string name="notice_room_join">%1$s elkartu da</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s atera da</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s erabiltzaileak gonbidapena baztertu du</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s erabiltzaileak %2$s kanporatu du</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s erabiltzaileak debekua kendu dio %2$s erabiltzaileari</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s erabiltzaileak %2$s debekatu du</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s erabiltzaileak %2$s erabiltzailearen gonbidapena atzera bota du</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s erabiltzaileak abatarra aldatu du</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s erabiltzaileak bere pantaila-izena aldatu du beste honetara: %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s erabiltzaileak bere pantaila-izena aldatu du, honetatik: %2$s honetara: %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s erabiltzaileak bere pantaila-izena kendu du (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s erabiltzaileak mintzagaia honetara aldatu du: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s erabiltzaileak gelaren izena honetara aldatu du: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s erabiltzaileak bideo deia hasi du.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s erabiltzaileak ahots deia hasi du.</string>
<string name="notice_answered_call">%s erabiltzaileak deia erantzun du.</string>
<string name="notice_ended_call">%s erabiltzaileak deia amaitu du.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s erabiltzaileak gelaren historiala ikusgai jarri du hauentzat: %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">gelako kide guztiak, gonbidatu zitzaienetik.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">gelako kide guztiak, elkartu zirenetik.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">gelako kide guztiak.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">edonor.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">ezezaguna (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s erabiltzaileak muturretik muturrera zifratzea aktibatu du (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s erabiltzaileak VoIP konferentzia bat eskatu du</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP konferentzia hasita</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP konferentzia amaituta</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(abatarra ere aldatu da)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s erabiltzaileak gelaren izena kendu du</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s erabiltzaileak gelaren mintzagaia kendu du</string>
<string name="notice_event_redacted">%1$s kenduta</string>
<string name="notice_event_redacted_by">nork: %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_reason">[arrazoia: %1$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s erabiltzaileak bere profila eguneratu du %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s erabiltzaileak gelara elkartzeko gonbidapen bat bidali dio %2$s erabiltzaileari</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s erabiltzaileak %2$s gelarako gonbidapena onartu du</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Ezin izan da deszifratu: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Igorlearen gailuak ez dizkigu mezu honetarako gakoak bidali.</string>
<string name="could_not_redact">Ezin izan da kendu</string>
<string name="unable_to_send_message">Ezin izan da mezua bidali</string>
<string name="message_failed_to_upload">Huts egin du irudia igotzean</string>
<string name="network_error">Sare errorea</string>
<string name="matrix_error">Matrix errorea</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Ezin da oraingoz hutsik dagoen gela batetara berriro sartu.</string>
<string name="encrypted_message">Zifratutako mezua</string>
<string name="medium_email">E-mail helbidea</string>
<string name="medium_phone_number">Telefono zenbakia</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s erabiltzaileak eranskailu bat bidali du.</string>
<string name="message_reply_to_prefix">Honi erantzunez</string>
<string name="reply_to_an_image">irudi bat bidali du.</string>
<string name="reply_to_a_video">bideo bat bidali du.</string>
<string name="reply_to_an_audio_file">audio fitxategi bat bidali du.</string>
<string name="reply_to_a_file">fitxategi bat bidali du.</string>
<string name="room_displayname_invite_from">%s gelarako gonbidapena</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Gela gonbidapena</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s eta %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Gela hutsa</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s eta beste bat</item>
<item quantity="other">%1$s eta beste %2$d</item>
</plurals>
</resources>