BayernMessenger/matrix-sdk-android/src/main/res/values-ko/strings.xml

174 lines
11 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s님의 초대</string>
<string name="verification_emoji_headphone">헤드폰</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s님이 사진을 보냈습니다.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s님이 스티커를 보냈습니다.</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s님이 %2$s님을 초대했습니다</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s님이 당신을 초대했습니다</string>
<string name="notice_room_join">%1$s님이 참가했습니다</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s님이 떠났습니다</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s님이 초대를 거부했습니다</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s님이 %2$s님을 추방했습니다</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s님이 %2$s님의 차단을 풀었습니다</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s님이 %2$s님을 차단했습니다</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s님이 %2$s님의 초대를 취소했습니다</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s님이 아바타를 변경했습니다</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s님이 표시 이름을 %2$s(으)로 설정했습니다</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s님이 표시 이름을 %2$s에서 %3$s(으)로 변경했습니다</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s님이 표시 이름을 삭제했습니다 (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s님이 주제를 다음으로 변경했습니다: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s님이 방 이름을 다음으로 변경했습니다: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s님이 영상 통화를 걸었습니다.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s님이 음성 통화를 걸었습니다.</string>
<string name="notice_answered_call">%s님이 전화를 받았습니다.</string>
<string name="notice_ended_call">%s님이 전화를 끊었습니다.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s님이 이후 %2$s에게 방 기록을 공개했습니다</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">초대된 시점부터 모든 방 구성원.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">들어온 시점부터 모든 방 구성원.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">모든 방 구성원.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">누구나.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">알 수 없음 (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s님이 종단 간 암호화를 켰습니다 (%2$s)</string>
<string name="notice_room_update">%s님이 방을 업그레이드했습니다.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s님이 VoIP 회의를 요청했습니다</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP 회의가 시작했습니다</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP 회의가 끝났습니다</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(아바타도 변경됨)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s님이 방 이름을 삭제했습니다</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s님이 방 주제를 삭제했습니다</string>
<string name="notice_event_redacted">메시지가 삭제되었습니다</string>
<string name="notice_event_redacted_by">메시지가 %1$s님에 의해 삭제되었습니다</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">메시지가 삭제되었습니다 [이유: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">메시지가 %1$s님에 의해 삭제되었습니다 [이유: %2$s]</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s님이 프로필 %2$s을(를) 업데이트했습니다</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s님이 %2$s님에게 방 초대를 보냈습니다</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s님이 %2$s의 초대를 수락했습니다</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** 암호를 해독할 수 없음: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">발신인의 기기에서 이 메시지의 키를 보내지 않았습니다.</string>
<string name="message_reply_to_prefix">이 답장의 질문</string>
<string name="could_not_redact">검열할 수 없습니다</string>
<string name="unable_to_send_message">메시지를 보낼 수 없습니다</string>
<string name="message_failed_to_upload">사진 업로드에 실패했습니다</string>
<string name="network_error">네트워크 오류</string>
<string name="matrix_error">Matrix 오류</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">현재 빈 방에 다시 들어갈 수 없습니다.</string>
<string name="encrypted_message">암호화된 메시지</string>
<string name="medium_email">이메일 주소</string>
<string name="medium_phone_number">전화번호</string>
<string name="reply_to_an_image">사진을 보냈습니다.</string>
<string name="reply_to_a_video">동영상을 보냈습니다.</string>
<string name="reply_to_an_audio_file">오디오 파일을 보냈습니다.</string>
<string name="reply_to_a_file">파일을 보냈습니다.</string>
<string name="room_displayname_invite_from">%s에서 초대함</string>
<string name="room_displayname_room_invite">방 초대</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s님과 %2$s님</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="other">%1$s님 외 %2$d명</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">빈 방</string>
<string name="verification_emoji_dog"></string>
<string name="verification_emoji_cat">고양이</string>
<string name="verification_emoji_lion">사자</string>
<string name="verification_emoji_horse"></string>
<string name="verification_emoji_unicorn">유니콘</string>
<string name="verification_emoji_pig">돼지</string>
<string name="verification_emoji_elephant">코끼리</string>
<string name="verification_emoji_rabbit">토끼</string>
<string name="verification_emoji_panda">판다</string>
<string name="verification_emoji_rooster">수탉</string>
<string name="verification_emoji_penguin">펭귄</string>
<string name="verification_emoji_turtle">거북</string>
<string name="verification_emoji_fish">물고기</string>
<string name="verification_emoji_octopus">문어</string>
<string name="verification_emoji_butterfly">나비</string>
<string name="verification_emoji_flower"></string>
<string name="verification_emoji_tree">나무</string>
<string name="verification_emoji_cactus">선인장</string>
<string name="verification_emoji_mushroom">버섯</string>
<string name="verification_emoji_globe">지구본</string>
<string name="verification_emoji_moon"></string>
<string name="verification_emoji_cloud">구름</string>
<string name="verification_emoji_fire"></string>
<string name="verification_emoji_banana">바나나</string>
<string name="verification_emoji_apple">사과</string>
<string name="verification_emoji_strawberry">딸기</string>
<string name="verification_emoji_corn">옥수수</string>
<string name="verification_emoji_pizza">피자</string>
<string name="verification_emoji_cake">케이크</string>
<string name="verification_emoji_heart">하트</string>
<string name="verification_emoji_smiley">웃음</string>
<string name="verification_emoji_robot">로봇</string>
<string name="verification_emoji_hat">모자</string>
<string name="verification_emoji_glasses">안경</string>
<string name="verification_emoji_wrench">스패너</string>
<string name="verification_emoji_santa">산타클로스</string>
<string name="verification_emoji_thumbsup">좋아요</string>
<string name="verification_emoji_umbrella">우산</string>
<string name="verification_emoji_hourglass">모래시계</string>
<string name="verification_emoji_clock">시계</string>
<string name="verification_emoji_gift">선물</string>
<string name="verification_emoji_lightbulb">전구</string>
<string name="verification_emoji_book"></string>
<string name="verification_emoji_pencil">연필</string>
<string name="verification_emoji_paperclip">클립</string>
<string name="verification_emoji_scissors">가위</string>
<string name="verification_emoji_lock">자물쇠</string>
<string name="verification_emoji_key">열쇠</string>
<string name="verification_emoji_hammer">망치</string>
<string name="verification_emoji_telephone">전화기</string>
<string name="verification_emoji_flag">깃발</string>
<string name="verification_emoji_train">기차</string>
<string name="verification_emoji_bicycle">자전거</string>
<string name="verification_emoji_airplane">비행기</string>
<string name="verification_emoji_rocket">로켓</string>
<string name="verification_emoji_trophy">트로피</string>
<string name="verification_emoji_ball"></string>
<string name="verification_emoji_guitar">기타</string>
<string name="verification_emoji_trumpet">트럼펫</string>
<string name="verification_emoji_bell"></string>
<string name="verification_emoji_anchor"></string>
<string name="verification_emoji_folder">폴더</string>
<string name="verification_emoji_pin"></string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">초기 동기화:
\n계정 가져오는 중…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">초기 동기화:
\n암호 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">초기 동기화:
\n방 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">초기 동기화:
\n들어간 방 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">초기 동기화:
\n초대받은 방 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">초기 동기화:
\n떠난 방 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">초기 동기화:
\n커뮤니티 가져오는 중</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">초기 동기화:
\n계정 데이터 가져오는 중</string>
<string name="event_status_sending_message">메시지 보내는 중…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">전송 대기 열 지우기</string>
</resources>