Use utab if mtab is a symbolic link

This commit is contained in:
wbaumann 2014-04-05 18:27:36 +00:00
parent 77d51ac385
commit 2b1f99b123
13 changed files with 711 additions and 551 deletions

View File

@ -1,6 +1,11 @@
ChangeLog for davfs2 ChangeLog for davfs2
-------------------- --------------------


2014-04-05 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de)
* configure.ac, src/Makefile.am, defaults.h,
mount_davfs.h, mount_davfs.c:
Use utab if mtab is a symbolic link.

2014-03-22 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de) 2014-03-22 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de)
* cache.c, webdav.c, webdav.h: * cache.c, webdav.c, webdav.h:
Remove property creationdate. Remove property creationdate.

View File

@ -47,7 +47,7 @@ AC_HEADER_DIRENT
AC_HEADER_MAJOR AC_HEADER_MAJOR
AC_HEADER_STDC AC_HEADER_STDC
AC_HEADER_TIME AC_HEADER_TIME
AC_CHECK_HEADERS([fcntl.h langinfo.h libintl.h limits.h locale.h mntent.h stddef.h stdint.h stdlib.h string.h sys/mount.h sys/time.h syslog.h termios.h unistd.h utime.h]) AC_CHECK_HEADERS([fcntl.h langinfo.h libintl.h limits.h locale.h mntent.h stddef.h stdint.h stdlib.h string.h sys/file.h sys/mount.h sys/time.h syslog.h termios.h unistd.h utime.h])


# Checks for typedefs, structures, and compiler characteristics. # Checks for typedefs, structures, and compiler characteristics.
AC_C_CONST AC_C_CONST

View File

@ -6,8 +6,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: davfs2 1.4.0\n" "Project-Id-Version: davfs2 1.4.0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-12 17:38+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-05 20:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-12 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 2ß:24+0200\n"
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n" "Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: \n" "Language: \n"
@ -38,27 +38,27 @@ msgstr "BESCHREIBUNG"


# type: SH # type: SH
#. type: SH #. type: SH
#: davfs2.conf.5:511 mount.davfs.8:537 umount.davfs.8:79 #: davfs2.conf.5:518 mount.davfs.8:536 umount.davfs.8:79
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "AUTHORS" msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTOREN" msgstr "AUTOREN"


# type: SH # type: SH
#. type: SH #. type: SH
#: davfs2.conf.5:517 mount.davfs.8:554 umount.davfs.8:84 #: davfs2.conf.5:524 mount.davfs.8:553 umount.davfs.8:84
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "DAVFS2 HOME" msgid "DAVFS2 HOME"
msgstr "DAVFS2 HOME" msgstr "DAVFS2 HOME"


# type: TH # type: TH
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: davfs2.conf.5:520 mount.davfs.8:557 umount.davfs.8:87 #: davfs2.conf.5:527 mount.davfs.8:556 umount.davfs.8:87
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@" msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
msgstr "@PACKAGE_BUGREPORT@" msgstr "@PACKAGE_BUGREPORT@"


# type: SH # type: SH
#. type: SH #. type: SH
#: davfs2.conf.5:522 mount.davfs.8:559 umount.davfs.8:89 #: davfs2.conf.5:529 mount.davfs.8:558 umount.davfs.8:89
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "SEE ALSO" msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH" msgstr "SIEHE AUCH"
@ -561,21 +561,22 @@ msgstr "B<users>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:181 #: mount.davfs.8:180
msgid "" msgid ""
"Like B<user>, but B<any> user is allowed to unmount the file system, not " "Like B<user>, but B<any> user is allowed to unmount the file system, not "
"only the mounting user. This is generally not recomended. On systems with " "only the mounting user. This is generally not recomended. If the B<user> "
"no I<mtab> file with the B<user> option unmounting by the mounting user will " "option allows an unprivileged user to mount, but unmounting by the mounting "
"fail. In this case the B<users> may be an appropriate work around." "user fails the B<users> may be a work around."
msgstr "" msgstr ""
"Wie B<user>, aber B<jeder> Benutzer darf das Dateisystem wieder aushängen. " "Wie B<user>, aber B<jeder> Benutzer darf das Dateisystem wieder aushängen. "
"Dies wird im Allgemeinen nicht empfohlen. Auf Systemen ohne I<mtab>-Datei " "Dies wird im Allgemeinen nicht empfohlen. Wenn ein unprivilegierter Benutzer "
"kann der Benutzer bei Verwendung der B<user>-Option das Dateisystem nicht " "bei Verwendung der B<user>-Option das Dateisystem einhängen kann, derselbe "
"mehr aushängen. In diesem Fall kann die B<users>-Option sinnvoll sein." "Benutzer es aber nicht mehr aushängen kann, dann kann die B<users>-Option "
"sinnvoll sein."


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:183 #: mount.davfs.8:182
msgid "Default: only the mounting user is allowed to unmount the file system." msgid "Default: only the mounting user is allowed to unmount the file system."
msgstr "" msgstr ""
"Voreinstellung: nur der Benutzer, der das Dateisystem einghängt hat, darf es " "Voreinstellung: nur der Benutzer, der das Dateisystem einghängt hat, darf es "
@ -583,14 +584,14 @@ msgstr ""


# type: TP # type: TP
#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:184 #: mount.davfs.8:183
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "B<uid=>I<user>" msgid "B<uid=>I<user>"
msgstr "B<uid=>I<user>" msgstr "B<uid=>I<user>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:188 #: mount.davfs.8:187
msgid "" msgid ""
"The owner of the mounted file system. It may be a numeric ID or a user " "The owner of the mounted file system. It may be a numeric ID or a user "
"name. Only when mounted by root, this may be different from the mounting " "name. Only when mounted by root, this may be different from the mounting "
@ -602,20 +603,20 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:190 #: mount.davfs.8:189
msgid "Default: ID of the mounting user." msgid "Default: ID of the mounting user."
msgstr "Voreinstellung: Kennung des Benutzers." msgstr "Voreinstellung: Kennung des Benutzers."


# type: TP # type: TP
#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:192 #: mount.davfs.8:191
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "B<username=>I<WebDAV_user>" msgid "B<username=>I<WebDAV_user>"
msgstr "B<username=>I<WebDAV_user>" msgstr "B<username=>I<WebDAV_user>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:200 #: mount.davfs.8:199
msgid "" msgid ""
"Use this name to authenticate with the WebDAV server. This option is " "Use this name to authenticate with the WebDAV server. This option is "
"intended for use with pam_mount only. When this option is set the " "intended for use with pam_mount only. When this option is set the "
@ -633,13 +634,13 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:202 #: mount.davfs.8:201
msgid "Default: no username." msgid "Default: no username."
msgstr "Voreingestellt: kein username" msgstr "Voreingestellt: kein username"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:205 #: mount.davfs.8:204
msgid "" msgid ""
"B<Experimental:> This option is experimental and might be removed. If you " "B<Experimental:> This option is experimental and might be removed. If you "
"think it useful and successfully use it please send a short report." "think it useful and successfully use it please send a short report."
@ -650,14 +651,14 @@ msgstr ""


# type: SH # type: SH
#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:207 #: mount.davfs.8:206
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "SECURITY POLICY" msgid "SECURITY POLICY"
msgstr "SICHERHEITSREGELN" msgstr "SICHERHEITSREGELN"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:212 #: mount.davfs.8:211
msgid "" msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> needs root privileges for mounting. But running a daemon, " "B<@PROGRAM_NAME@> needs root privileges for mounting. But running a daemon, "
"that is connected to the internet, with root privileges is a security risk. " "that is connected to the internet, with root privileges is a security risk. "
@ -671,7 +672,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:217 #: mount.davfs.8:216
msgid "" msgid ""
"When invoked by root B<@PROGRAM_NAME@> will run as user B<@USER@> and group " "When invoked by root B<@PROGRAM_NAME@> will run as user B<@USER@> and group "
"B<@GROUP@>. This may be changed in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>." "B<@GROUP@>. This may be changed in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>."
@ -682,7 +683,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:221 #: mount.davfs.8:220
msgid "" msgid ""
"When invoked by an ordinary user it will run with the id of this user and " "When invoked by an ordinary user it will run with the id of this user and "
"with group B<@GROUP@>." "with group B<@GROUP@>."
@ -692,7 +693,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:227 #: mount.davfs.8:226
msgid "" msgid ""
"As the file system may be mounted over an insecure internet connection, this " "As the file system may be mounted over an insecure internet connection, this "
"increases the risk that malicious content may be included in the file " "increases the risk that malicious content may be included in the file "
@ -705,7 +706,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:232 #: mount.davfs.8:231
msgid "" msgid ""
"Options B<nosuid> and B<nodev> will always be set; even root can not change " "Options B<nosuid> and B<nodev> will always be set; even root can not change "
"this." "this."
@ -715,7 +716,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:236 #: mount.davfs.8:235
msgid "" msgid ""
"For ordinary users to be able to mount, they must be member of group " "For ordinary users to be able to mount, they must be member of group "
"B<@GROUP@> and there must be an entry in I<fstab>." "B<@GROUP@> and there must be an entry in I<fstab>."
@ -726,7 +727,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:241 #: mount.davfs.8:240
msgid "" msgid ""
"When the mount point given in I<fstab> is a relative file name and the file " "When the mount point given in I<fstab> is a relative file name and the file "
"system is mounted by an unprivileged user, the mount point must lie within " "system is mounted by an unprivileged user, the mount point must lie within "
@ -738,7 +739,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:246 #: mount.davfs.8:245
msgid "" msgid ""
"If in I<fstab> option B<uid> and/or B<gid> are given, an ordinary user can " "If in I<fstab> option B<uid> and/or B<gid> are given, an ordinary user can "
"only mount, if her uid is the one given in option B<uid> and he belongs to " "only mount, if her uid is the one given in option B<uid> and he belongs to "
@ -750,7 +751,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:254 #: mount.davfs.8:253
msgid "" msgid ""
"B<WARNING:> If root allows an ordinary user to mount a file system (using " "B<WARNING:> If root allows an ordinary user to mount a file system (using "
"I<fstab>) this includes the permission to read the associated B<credentials> " "I<fstab>) this includes the permission to read the associated B<credentials> "
@ -768,14 +769,14 @@ msgstr ""


# type: SH # type: SH
#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:255 #: mount.davfs.8:254
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "URLS AND MOUNT POINTS WITH SPACES" msgid "URLS AND MOUNT POINTS WITH SPACES"
msgstr "URLS UND EINHÄNGEPUNKTE MIT LEERZEICHEN" msgstr "URLS UND EINHÄNGEPUNKTE MIT LEERZEICHEN"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:260 #: mount.davfs.8:259
msgid "" msgid ""
"Special characters like spaces in pathnames are a mess. They are interpreted " "Special characters like spaces in pathnames are a mess. They are interpreted "
"differently by different programs and protocols, and there are different " "differently by different programs and protocols, and there are different "
@ -787,7 +788,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:265 #: mount.davfs.8:264
msgid "" msgid ""
"In I<fstab> spaces must be replaced by a three digit octal escape sequence. " "In I<fstab> spaces must be replaced by a three digit octal escape sequence. "
"Write I<http://foo.bar/path\\(rs040with\\(rs040spaces> instead of I<http://" "Write I<http://foo.bar/path\\(rs040with\\(rs040spaces> instead of I<http://"
@ -800,7 +801,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:269 #: mount.davfs.8:268
msgid "" msgid ""
"For the I<@CONFIGFILE@> and the I<@SECRETSFILE@> files please see the escape " "For the I<@CONFIGFILE@> and the I<@SECRETSFILE@> files please see the escape "
"and quotation rules described in the B<@CONFIGFILE@>(5) man page." "and quotation rules described in the B<@CONFIGFILE@>(5) man page."
@ -810,20 +811,20 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:272 #: mount.davfs.8:271
msgid "On I<command line> you must obey the escaping rules of the shell." msgid "On I<command line> you must obey the escaping rules of the shell."
msgstr "Auf der Kommandozeile müssen die Regeln der Shell beachtet werden." msgstr "Auf der Kommandozeile müssen die Regeln der Shell beachtet werden."


# type: SH # type: SH
#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:274 #: mount.davfs.8:273
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "CACHING" msgid "CACHING"
msgstr "CACHE" msgstr "CACHE"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:279 #: mount.davfs.8:278
msgid "" msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> tries to reduce HTTP-traffic by caching and reusing data. " "B<@PROGRAM_NAME@> tries to reduce HTTP-traffic by caching and reusing data. "
"Information about directories and files are held in memory, while downloaded " "Information about directories and files are held in memory, while downloaded "
@ -835,7 +836,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:287 #: mount.davfs.8:286
msgid "" msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will consider cached information about directories and " "B<@PROGRAM_NAME@> will consider cached information about directories and "
"file attributes valid for a configurable time and look up this information " "file attributes valid for a configurable time and look up this information "
@ -853,7 +854,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:293 #: mount.davfs.8:292
msgid "" msgid ""
"This will not affect the content of files and directory listings. Whenever a " "This will not affect the content of files and directory listings. Whenever a "
"file is opened, the server is looked up for a newer version of the file. " "file is opened, the server is looked up for a newer version of the file. "
@ -867,14 +868,14 @@ msgstr ""


# type: SH # type: SH
#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:295 #: mount.davfs.8:294
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "LOCKS, LOST UPDATE PROBLEM AND BACKUP FILES" msgid "LOCKS, LOST UPDATE PROBLEM AND BACKUP FILES"
msgstr "SPERREN, VERLORENGEGANGENE ÄNDERUNGEN UND BACKUP-DATEIEN" msgstr "SPERREN, VERLORENGEGANGENE ÄNDERUNGEN UND BACKUP-DATEIEN"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:300 #: mount.davfs.8:299
msgid "" msgid ""
"WebDAV introduced locks and B<@PROGRAM_NAME@> uses them by default. This " "WebDAV introduced locks and B<@PROGRAM_NAME@> uses them by default. This "
"will in most cases prevent two people from changing the same file in " "will in most cases prevent two people from changing the same file in "
@ -886,7 +887,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:305 #: mount.davfs.8:304
msgid "" msgid ""
"You might have disabled locks in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or I<~/." "You might have disabled locks in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or I<~/."
"@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>." "@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>."
@ -896,7 +897,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:308 #: mount.davfs.8:307
msgid "The server might not support locks (they are not mandatory)." msgid "The server might not support locks (they are not mandatory)."
msgstr "" msgstr ""
"Möglicherweise unterstützt der Server keine Sperren (sie sind in WevDAV " "Möglicherweise unterstützt der Server keine Sperren (sie sind in WevDAV "
@ -904,7 +905,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:312 #: mount.davfs.8:311
msgid "" msgid ""
"A bad connection might prevent B<@PROGRAM_NAME@> from refreshing the lock in " "A bad connection might prevent B<@PROGRAM_NAME@> from refreshing the lock in "
"time." "time."
@ -914,7 +915,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:316 #: mount.davfs.8:315
msgid "" msgid ""
"Another WebDAV-client might use your lock (that is not too difficult and " "Another WebDAV-client might use your lock (that is not too difficult and "
"might even happen without intention)." "might even happen without intention)."
@ -924,7 +925,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:324 #: mount.davfs.8:323
msgid "" msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will therefore check if the file has been changed on the " "B<@PROGRAM_NAME@> will therefore check if the file has been changed on the "
"the server before it uploads a new version. If it finds it impossible to " "the server before it uploads a new version. If it finds it impossible to "
@ -940,7 +941,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:332 #: mount.davfs.8:331
msgid "" msgid ""
"Sometimes locks held by some client on the server will not be released. " "Sometimes locks held by some client on the server will not be released. "
"Maybe the client crashes or the network connection fails. When " "Maybe the client crashes or the network connection fails. When "
@ -961,7 +962,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:339 #: mount.davfs.8:338
msgid "" msgid ""
"WebDAV allows to lock files that don't exist (to protect the name when a " "WebDAV allows to lock files that don't exist (to protect the name when a "
"client intends to create a new file). This locks will be displayed as files " "client intends to create a new file). This locks will be displayed as files "
@ -980,14 +981,14 @@ msgstr ""


# type: SH # type: SH
#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:341 #: mount.davfs.8:340
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "FILE OWNER AND PERMISSIONS" msgid "FILE OWNER AND PERMISSIONS"
msgstr "EIGENTÜMER UND DATEIRECHTE" msgstr "EIGENTÜMER UND DATEIRECHTE"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:347 #: mount.davfs.8:346
msgid "" msgid ""
"B<@PACKAGE@> implements Unix permissions for access control. But changing " "B<@PACKAGE@> implements Unix permissions for access control. But changing "
"owner and permissions of a file is only B<local>. It is intended as a means " "owner and permissions of a file is only B<local>. It is intended as a means "
@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:352 #: mount.davfs.8:351
msgid "" msgid ""
"The server does not know about this. From the servers point of view there is " "The server does not know about this. From the servers point of view there is "
"just one user (identified by the credentials) connected. Another WebDAV-" "just one user (identified by the credentials) connected. Another WebDAV-"
@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:358 #: mount.davfs.8:357
msgid "" msgid ""
"There is one exeption: The B<execute bit> on files is stored as a property " "There is one exeption: The B<execute bit> on files is stored as a property "
"on the sever. You may think of this property as an information about the " "on the sever. You may think of this property as an information about the "
@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:364 #: mount.davfs.8:363
msgid "" msgid ""
"When the file system is unmounted, attributes of cached files (including " "When the file system is unmounted, attributes of cached files (including "
"owner and permissions) are stored in cache, as well as the attributs of the " "owner and permissions) are stored in cache, as well as the attributs of the "
@ -1043,34 +1044,34 @@ msgstr ""


# type: SH # type: SH
#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:366 umount.davfs.8:67 #: mount.davfs.8:365 umount.davfs.8:67
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "FILES" msgid "FILES"
msgstr "DATEIEN" msgstr "DATEIEN"


# type: TP # type: TP
#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:368 #: mount.davfs.8:367
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>" msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>"
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>" msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:371 #: mount.davfs.8:370
msgid "System wide configuration file." msgid "System wide configuration file."
msgstr "Systemweite Konfigurationsdatei." msgstr "Systemweite Konfigurationsdatei."


# type: TP # type: TP
#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:372 #: mount.davfs.8:371
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>" msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>"
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>" msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:377 #: mount.davfs.8:376
msgid "" msgid ""
"Configuration file in the users home directory.The user configuration takes " "Configuration file in the users home directory.The user configuration takes "
"precedence over the system wide configuration. If it does not exist, " "precedence over the system wide configuration. If it does not exist, "
@ -1082,14 +1083,14 @@ msgstr ""


# type: TP # type: TP
#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:378 #: mount.davfs.8:377
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>" msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>"
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>" msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:383 #: mount.davfs.8:382
msgid "" msgid ""
"Holds the credentials for WebDAV servers and the proxy, as well as " "Holds the credentials for WebDAV servers and the proxy, as well as "
"decryption passwords for client certificates. The file must be read-writable " "decryption passwords for client certificates. The file must be read-writable "
@ -1101,14 +1102,14 @@ msgstr ""


# type: TP # type: TP
#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:384 #: mount.davfs.8:383
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>" msgid "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>" msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:394 #: mount.davfs.8:393
msgid "" msgid ""
"Holds credentials for WebDAV servers and proxy, as well as decryption " "Holds credentials for WebDAV servers and proxy, as well as decryption "
"passwords for client certificates. The file must be read-writable by the " "passwords for client certificates. The file must be read-writable by the "
@ -1129,14 +1130,14 @@ msgstr ""


# type: TP # type: TP
#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:395 #: mount.davfs.8:394
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>" msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>"
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>" msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:402 #: mount.davfs.8:401
msgid "" msgid ""
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by " "You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses " "use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
@ -1153,20 +1154,20 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:404 mount.davfs.8:413 #: mount.davfs.8:403 mount.davfs.8:412
msgid "Be sure to verify the certificate." msgid "Be sure to verify the certificate."
msgstr "Vergiss nicht, das Zertifikat selbst zu prüfen." msgstr "Vergiss nicht, das Zertifikat selbst zu prüfen."


# type: TP # type: TP
#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:405 #: mount.davfs.8:404
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>" msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>"
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>" msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:411 #: mount.davfs.8:410
msgid "" msgid ""
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by " "You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses " "use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
@ -1182,14 +1183,14 @@ msgstr ""


# type: TP # type: TP
#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:414 #: mount.davfs.8:413
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>" msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>" msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:420 #: mount.davfs.8:419
msgid "" msgid ""
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You " "To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
"must configure the B<clientcert> option in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or " "must configure the B<clientcert> option in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or "
@ -1203,14 +1204,14 @@ msgstr ""


# type: TP # type: TP
#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:421 #: mount.davfs.8:420
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>" msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>" msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:426 #: mount.davfs.8:425
msgid "" msgid ""
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You " "To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
"must configure the B<clientcert> option in I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@> to " "must configure the B<clientcert> option in I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@> to "
@ -1223,14 +1224,14 @@ msgstr ""


# type: TP # type: TP
#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:427 umount.davfs.8:69 #: mount.davfs.8:426 umount.davfs.8:69
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<@SYS_RUN@>" msgid "I<@SYS_RUN@>"
msgstr "I<@SYS_RUN@>" msgstr "I<@SYS_RUN@>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:433 #: mount.davfs.8:432
msgid "" msgid ""
"PID-files of running mount.davfs processes are stored there. This directory " "PID-files of running mount.davfs processes are stored there. This directory "
"must belong to group B<@USER@> with write permissions for the group and the " "must belong to group B<@USER@> with write permissions for the group and the "
@ -1244,14 +1245,14 @@ msgstr ""


# type: TP # type: TP
#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:434 #: mount.davfs.8:433
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<@SYS_CACHE_DIR@>" msgid "I<@SYS_CACHE_DIR@>"
msgstr "I<@SYS_CACHE_DIR@>" msgstr "I<@SYS_CACHE_DIR@>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:441 #: mount.davfs.8:440
msgid "" msgid ""
"System wide directory for cached files. Used when the file system is mounted " "System wide directory for cached files. Used when the file system is mounted "
"by root. It must belong do group B<@USER@> and read, write and execute bits " "by root. It must belong do group B<@USER@> and read, write and execute bits "
@ -1267,14 +1268,14 @@ msgstr ""


# type: TP # type: TP
#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:442 #: mount.davfs.8:441
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/cache>" msgid "I<~/.@PACKAGE@/cache>"
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/cache>" msgstr "I<~/.@PACKAGE@/cache>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:446 #: mount.davfs.8:445
msgid "" msgid ""
"Cache directory in the mounting users home directory. For every mounted " "Cache directory in the mounting users home directory. For every mounted "
"WebDAV resource a subdirectory is created." "WebDAV resource a subdirectory is created."
@ -1284,7 +1285,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:450 #: mount.davfs.8:449
msgid "" msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will try to create missing directories, but it will B<not> " "B<@PROGRAM_NAME@> will try to create missing directories, but it will B<not> "
"touch I<@SYS_CONF_DIR@>." "touch I<@SYS_CONF_DIR@>."
@ -1294,21 +1295,21 @@ msgstr ""


# type: SH # type: SH
#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:451 #: mount.davfs.8:450
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT" msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN" msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"


# type: TP # type: TP
#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:453 #: mount.davfs.8:452
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "B<https_proxy http_proxy all_proxy>" msgid "B<https_proxy http_proxy all_proxy>"
msgstr "B<https_proxy http_proxy all_proxy>" msgstr "B<https_proxy http_proxy all_proxy>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:458 #: mount.davfs.8:457
msgid "" msgid ""
"If no proxy is defined in the configuration file the value is taken from " "If no proxy is defined in the configuration file the value is taken from "
"this environment variables. The proxy may be given with or without scheme " "this environment variables. The proxy may be given with or without scheme "
@ -1320,26 +1321,26 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:460 #: mount.davfs.8:459
msgid "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]" msgid "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]"
msgstr "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]" msgstr "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:462 mount.davfs.8:470 #: mount.davfs.8:461 mount.davfs.8:469
msgid "Only used when the mounting user is root." msgid "Only used when the mounting user is root."
msgstr "Wird nur benutzt, wenn der Benutzer root das Dateisystem einhängt." msgstr "Wird nur benutzt, wenn der Benutzer root das Dateisystem einhängt."


# type: TP # type: TP
#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:463 #: mount.davfs.8:462
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "B<no_proxy>" msgid "B<no_proxy>"
msgstr "B<no_proxy>" msgstr "B<no_proxy>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:468 #: mount.davfs.8:467
msgid "" msgid ""
"A comma separated list of domain names that shall be accessed directly. " "A comma separated list of domain names that shall be accessed directly. "
"B<*> matches any domain name. A domain name starting with B<.> (period) " "B<*> matches any domain name. A domain name starting with B<.> (period) "
@ -1351,27 +1352,27 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:472 #: mount.davfs.8:471
msgid "Not applied when the proxy is defined in I<@SYS_CONF_DIR@>." msgid "Not applied when the proxy is defined in I<@SYS_CONF_DIR@>."
msgstr "" msgstr ""
"Wird nicht benutzt, wenn der Proxy in I<@SYS_CONF_DIR@> festgelegt wird." "Wird nicht benutzt, wenn der Proxy in I<@SYS_CONF_DIR@> festgelegt wird."


# type: SH # type: SH
#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:474 #: mount.davfs.8:473
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "EXAMPLES" msgid "EXAMPLES"
msgstr "BEISPIELE" msgstr "BEISPIELE"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:477 #: mount.davfs.8:476
msgid "B<Non root user (e.g. filomena):>" msgid "B<Non root user (e.g. filomena):>"
msgstr "B<Normaler Benutzer (z.B filomena):>" msgstr "B<Normaler Benutzer (z.B filomena):>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:480 #: mount.davfs.8:479
msgid "To allow an ordinary user to mount there must be an entry in I<fstab>" msgid "To allow an ordinary user to mount there must be an entry in I<fstab>"
msgstr "" msgstr ""
"Damit ein normaler Benutzer ein Dateisystem einhängen kann, ist ein Eintrag " "Damit ein normaler Benutzer ein Dateisystem einhängen kann, ist ein Eintrag "
@ -1379,13 +1380,13 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:482 #: mount.davfs.8:481
msgid "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0" msgid "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0"
msgstr "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0" msgstr "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:487 #: mount.davfs.8:486
msgid "" msgid ""
"If a proxy must be used this should be configured in I<@SYS_CONF_DIR@/" "If a proxy must be used this should be configured in I<@SYS_CONF_DIR@/"
"@CONFIGFILE@>" "@CONFIGFILE@>"
@ -1395,13 +1396,13 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:489 #: mount.davfs.8:488
msgid "proxy proxy.mycompany.com:8080" msgid "proxy proxy.mycompany.com:8080"
msgstr "proxy proxy.mycompany.com:8080" msgstr "proxy proxy.mycompany.com:8080"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:493 #: mount.davfs.8:492
msgid "Credentials are stored in I</home/filomena/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>" msgid "Credentials are stored in I</home/filomena/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
msgstr "" msgstr ""
"Die vertraulichen Zugangsdaten für den Server werden in I</home/filomena/." "Die vertraulichen Zugangsdaten für den Server werden in I</home/filomena/."
@ -1409,49 +1410,49 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:495 #: mount.davfs.8:494
msgid "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\"" msgid "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\""
msgstr "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\"" msgstr "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:497 #: mount.davfs.8:496
msgid "/media/dav webdav-username password" msgid "/media/dav webdav-username password"
msgstr "/media/dav webdav-username password" msgstr "/media/dav webdav-username password"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:501 #: mount.davfs.8:500
msgid "Now the WebDAV resource may be mounted by user filomena invoking" msgid "Now the WebDAV resource may be mounted by user filomena invoking"
msgstr "Jetzt kann Benutzerin filomena das Dateisystem einhängen durch " msgstr "Jetzt kann Benutzerin filomena das Dateisystem einhängen durch "


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:503 #: mount.davfs.8:502
msgid "B<mount /media/dav>" msgid "B<mount /media/dav>"
msgstr "B<mount /media/dav>" msgstr "B<mount /media/dav>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:507 #: mount.davfs.8:506
msgid "and unmounted by user filomena invoking" msgid "and unmounted by user filomena invoking"
msgstr "und dieselbe Benutzerin filomena kann es aushängen durch" msgstr "und dieselbe Benutzerin filomena kann es aushängen durch"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:509 #: mount.davfs.8:508
msgid "B<umount /media/dav>" msgid "B<umount /media/dav>"
msgstr "B<umount /media/dav>" msgstr "B<umount /media/dav>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:513 #: mount.davfs.8:512
msgid "B<Root user only:>" msgid "B<Root user only:>"
msgstr "B<Nur Benutzer root:>" msgstr "B<Nur Benutzer root:>"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:519 #: mount.davfs.8:518
msgid "" msgid ""
"Mounts the resource I<https://asciigirl.com/webdav> at mount point I</mount/" "Mounts the resource I<https://asciigirl.com/webdav> at mount point I</mount/"
"site>, encrypting all traffic with SSL. Credentials for I<http://webdav.org/" "site>, encrypting all traffic with SSL. Credentials for I<http://webdav.org/"
@ -1466,7 +1467,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:521 #: mount.davfs.8:520
msgid "" msgid ""
"B<mount -t davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 https://asciigirl.com/" "B<mount -t davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 https://asciigirl.com/"
"webdav /mount/site>" "webdav /mount/site>"
@ -1476,14 +1477,14 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:525 #: mount.davfs.8:524
msgid "Mounts the resource I<http://linux.org.ar/repos> at I</dav>." msgid "Mounts the resource I<http://linux.org.ar/repos> at I</dav>."
msgstr "" msgstr ""
"Die WebDAV-Resource I<http://linux.org.ar/repos> wird auf I</dav> eingehängt." "Die WebDAV-Resource I<http://linux.org.ar/repos> wird auf I</dav> eingehängt."


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:527 #: mount.davfs.8:526
msgid "" msgid ""
"B<mount.davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 http://linux.org.ar/repos/ /dav>" "B<mount.davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 http://linux.org.ar/repos/ /dav>"
msgstr "" msgstr ""
@ -1491,20 +1492,20 @@ msgstr ""


# type: SH # type: SH
#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:530 umount.davfs.8:74 #: mount.davfs.8:529 umount.davfs.8:74
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "BUGS" msgid "BUGS"
msgstr "FEHLER" msgstr "FEHLER"


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:533 #: mount.davfs.8:532
msgid "B<@PACKAGE@> does not support links." msgid "B<@PACKAGE@> does not support links."
msgstr "B<@PACKAGE@> unterstützt keine Links." msgstr "B<@PACKAGE@> unterstützt keine Links."


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:535 #: mount.davfs.8:534
msgid "A B<@PACKAGE@> file system cannot be moved with I<mount --move>." msgid "A B<@PACKAGE@> file system cannot be moved with I<mount --move>."
msgstr "" msgstr ""
"Ein B<@PACKAGE@>-Dateisystem kann nicht mit I<mount --move> verschoben " "Ein B<@PACKAGE@>-Dateisystem kann nicht mit I<mount --move> verschoben "
@ -1512,7 +1513,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:541 #: mount.davfs.8:540
msgid "" msgid ""
"This man page was written by Luciano Bello E<lt>luciano@linux.org.arE<gt> " "This man page was written by Luciano Bello E<lt>luciano@linux.org.arE<gt> "
"for Debian, for version 0.2.3 of davfs2." "for Debian, for version 0.2.3 of davfs2."
@ -1522,7 +1523,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:545 #: mount.davfs.8:544
msgid "" msgid ""
"It has been updated for this version by Werner Baumann E<lt>werner." "It has been updated for this version by Werner Baumann E<lt>werner."
"baumann@onlinhome.deE<gt>." "baumann@onlinhome.deE<gt>."
@ -1532,13 +1533,13 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:548 #: mount.davfs.8:547
msgid "@PACKAGE@ is developed by Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt>." msgid "@PACKAGE@ is developed by Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt>."
msgstr "@PACKAGE@ wurde von Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt> entwickelt." msgstr "@PACKAGE@ wurde von Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt> entwickelt."


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:552 #: mount.davfs.8:551
msgid "" msgid ""
"Version 1.0.0 (and later) of @PACKAGE@ is a complete rewrite by Werner " "Version 1.0.0 (and later) of @PACKAGE@ is a complete rewrite by Werner "
"Baumann." "Baumann."
@ -1548,7 +1549,7 @@ msgstr ""


# type: Plain text # type: Plain text
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:565 #: mount.davfs.8:564
msgid "" msgid ""
"B<u@PROGRAM_NAME@>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<mount>(8), B<umount>(8), " "B<u@PROGRAM_NAME@>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<mount>(8), B<umount>(8), "
"B<fstab>(5)" "B<fstab>(5)"

View File

@ -175,9 +175,8 @@ Default: ordinary users are not allowed to mount.
.B users .B users
Like \fBuser\fR, but \fBany\fR user is allowed to unmount the file system, Like \fBuser\fR, but \fBany\fR user is allowed to unmount the file system,
not only the mounting user. This is generally not recomended. not only the mounting user. This is generally not recomended.
On systems with no \fImtab\fP file with the \fBuser\fR option unmounting by If the \fBuser\fR option allows an unprivileged user to mount, but unmounting by
the mounting user will fail. In this case the \fBusers\fR may be an appropriate the mounting user fails the \fBusers\fR may be a work around.
work around.
.br .br
Default: only the mounting user is allowed to unmount the file system. Default: only the mounting user is allowed to unmount the file system.



View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-12 17:38+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-05 20:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -35,24 +35,24 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "" msgstr ""


#. type: SH #. type: SH
#: davfs2.conf.5:511 mount.davfs.8:537 umount.davfs.8:79 #: davfs2.conf.5:518 mount.davfs.8:536 umount.davfs.8:79
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "AUTHORS" msgid "AUTHORS"
msgstr "" msgstr ""


#. type: SH #. type: SH
#: davfs2.conf.5:517 mount.davfs.8:554 umount.davfs.8:84 #: davfs2.conf.5:524 mount.davfs.8:553 umount.davfs.8:84
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "DAVFS2 HOME" msgid "DAVFS2 HOME"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: davfs2.conf.5:520 mount.davfs.8:557 umount.davfs.8:87 #: davfs2.conf.5:527 mount.davfs.8:556 umount.davfs.8:87
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@" msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
msgstr "" msgstr ""


#. type: SH #. type: SH
#: davfs2.conf.5:522 mount.davfs.8:559 umount.davfs.8:89 #: davfs2.conf.5:529 mount.davfs.8:558 umount.davfs.8:89
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "SEE ALSO" msgid "SEE ALSO"
msgstr "" msgstr ""
@ -434,27 +434,27 @@ msgid "B<users>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:181 #: mount.davfs.8:180
msgid "" msgid ""
"Like B<user>, but B<any> user is allowed to unmount the file system, not " "Like B<user>, but B<any> user is allowed to unmount the file system, not "
"only the mounting user. This is generally not recomended. On systems with " "only the mounting user. This is generally not recomended. If the B<user> "
"no I<mtab> file with the B<user> option unmounting by the mounting user will " "option allows an unprivileged user to mount, but unmounting by the mounting "
"fail. In this case the B<users> may be an appropriate work around." "user fails the B<users> may be a work around."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:183 #: mount.davfs.8:182
msgid "Default: only the mounting user is allowed to unmount the file system." msgid "Default: only the mounting user is allowed to unmount the file system."
msgstr "" msgstr ""


#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:184 #: mount.davfs.8:183
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "B<uid=>I<user>" msgid "B<uid=>I<user>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:188 #: mount.davfs.8:187
msgid "" msgid ""
"The owner of the mounted file system. It may be a numeric ID or a user " "The owner of the mounted file system. It may be a numeric ID or a user "
"name. Only when mounted by root, this may be different from the mounting " "name. Only when mounted by root, this may be different from the mounting "
@ -462,18 +462,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:190 #: mount.davfs.8:189
msgid "Default: ID of the mounting user." msgid "Default: ID of the mounting user."
msgstr "" msgstr ""


#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:192 #: mount.davfs.8:191
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "B<username=>I<WebDAV_user>" msgid "B<username=>I<WebDAV_user>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:200 #: mount.davfs.8:199
msgid "" msgid ""
"Use this name to authenticate with the WebDAV server. This option is " "Use this name to authenticate with the WebDAV server. This option is "
"intended for use with pam_mount only. When this option is set the " "intended for use with pam_mount only. When this option is set the "
@ -484,25 +484,25 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:202 #: mount.davfs.8:201
msgid "Default: no username." msgid "Default: no username."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:205 #: mount.davfs.8:204
msgid "" msgid ""
"B<Experimental:> This option is experimental and might be removed. If you " "B<Experimental:> This option is experimental and might be removed. If you "
"think it useful and successfully use it please send a short report." "think it useful and successfully use it please send a short report."
msgstr "" msgstr ""


#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:207 #: mount.davfs.8:206
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "SECURITY POLICY" msgid "SECURITY POLICY"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:212 #: mount.davfs.8:211
msgid "" msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> needs root privileges for mounting. But running a daemon, " "B<@PROGRAM_NAME@> needs root privileges for mounting. But running a daemon, "
"that is connected to the internet, with root privileges is a security risk. " "that is connected to the internet, with root privileges is a security risk. "
@ -510,21 +510,21 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:217 #: mount.davfs.8:216
msgid "" msgid ""
"When invoked by root B<@PROGRAM_NAME@> will run as user B<@USER@> and group " "When invoked by root B<@PROGRAM_NAME@> will run as user B<@USER@> and group "
"B<@GROUP@>. This may be changed in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>." "B<@GROUP@>. This may be changed in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:221 #: mount.davfs.8:220
msgid "" msgid ""
"When invoked by an ordinary user it will run with the id of this user and " "When invoked by an ordinary user it will run with the id of this user and "
"with group B<@GROUP@>." "with group B<@GROUP@>."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:227 #: mount.davfs.8:226
msgid "" msgid ""
"As the file system may be mounted over an insecure internet connection, this " "As the file system may be mounted over an insecure internet connection, this "
"increases the risk that malicious content may be included in the file " "increases the risk that malicious content may be included in the file "
@ -532,21 +532,21 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:232 #: mount.davfs.8:231
msgid "" msgid ""
"Options B<nosuid> and B<nodev> will always be set; even root can not change " "Options B<nosuid> and B<nodev> will always be set; even root can not change "
"this." "this."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:236 #: mount.davfs.8:235
msgid "" msgid ""
"For ordinary users to be able to mount, they must be member of group " "For ordinary users to be able to mount, they must be member of group "
"B<@GROUP@> and there must be an entry in I<fstab>." "B<@GROUP@> and there must be an entry in I<fstab>."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:241 #: mount.davfs.8:240
msgid "" msgid ""
"When the mount point given in I<fstab> is a relative file name and the file " "When the mount point given in I<fstab> is a relative file name and the file "
"system is mounted by an unprivileged user, the mount point must lie within " "system is mounted by an unprivileged user, the mount point must lie within "
@ -554,7 +554,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:246 #: mount.davfs.8:245
msgid "" msgid ""
"If in I<fstab> option B<uid> and/or B<gid> are given, an ordinary user can " "If in I<fstab> option B<uid> and/or B<gid> are given, an ordinary user can "
"only mount, if her uid is the one given in option B<uid> and he belongs to " "only mount, if her uid is the one given in option B<uid> and he belongs to "
@ -562,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:254 #: mount.davfs.8:253
msgid "" msgid ""
"B<WARNING:> If root allows an ordinary user to mount a file system (using " "B<WARNING:> If root allows an ordinary user to mount a file system (using "
"I<fstab>) this includes the permission to read the associated B<credentials> " "I<fstab>) this includes the permission to read the associated B<credentials> "
@ -573,13 +573,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:255 #: mount.davfs.8:254
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "URLS AND MOUNT POINTS WITH SPACES" msgid "URLS AND MOUNT POINTS WITH SPACES"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:260 #: mount.davfs.8:259
msgid "" msgid ""
"Special characters like spaces in pathnames are a mess. They are interpreted " "Special characters like spaces in pathnames are a mess. They are interpreted "
"differently by different programs and protocols, and there are different " "differently by different programs and protocols, and there are different "
@ -587,7 +587,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:265 #: mount.davfs.8:264
msgid "" msgid ""
"In I<fstab> spaces must be replaced by a three digit octal escape sequence. " "In I<fstab> spaces must be replaced by a three digit octal escape sequence. "
"Write I<http://foo.bar/path\\(rs040with\\(rs040spaces> instead of I<http://" "Write I<http://foo.bar/path\\(rs040with\\(rs040spaces> instead of I<http://"
@ -595,25 +595,25 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:269 #: mount.davfs.8:268
msgid "" msgid ""
"For the I<@CONFIGFILE@> and the I<@SECRETSFILE@> files please see the escape " "For the I<@CONFIGFILE@> and the I<@SECRETSFILE@> files please see the escape "
"and quotation rules described in the B<@CONFIGFILE@>(5) man page." "and quotation rules described in the B<@CONFIGFILE@>(5) man page."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:272 #: mount.davfs.8:271
msgid "On I<command line> you must obey the escaping rules of the shell." msgid "On I<command line> you must obey the escaping rules of the shell."
msgstr "" msgstr ""


#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:274 #: mount.davfs.8:273
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "CACHING" msgid "CACHING"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:279 #: mount.davfs.8:278
msgid "" msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> tries to reduce HTTP-traffic by caching and reusing data. " "B<@PROGRAM_NAME@> tries to reduce HTTP-traffic by caching and reusing data. "
"Information about directories and files are held in memory, while downloaded " "Information about directories and files are held in memory, while downloaded "
@ -621,7 +621,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:287 #: mount.davfs.8:286
msgid "" msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will consider cached information about directories and " "B<@PROGRAM_NAME@> will consider cached information about directories and "
"file attributes valid for a configurable time and look up this information " "file attributes valid for a configurable time and look up this information "
@ -632,7 +632,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:293 #: mount.davfs.8:292
msgid "" msgid ""
"This will not affect the content of files and directory listings. Whenever a " "This will not affect the content of files and directory listings. Whenever a "
"file is opened, the server is looked up for a newer version of the file. " "file is opened, the server is looked up for a newer version of the file. "
@ -641,13 +641,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:295 #: mount.davfs.8:294
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "LOCKS, LOST UPDATE PROBLEM AND BACKUP FILES" msgid "LOCKS, LOST UPDATE PROBLEM AND BACKUP FILES"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:300 #: mount.davfs.8:299
msgid "" msgid ""
"WebDAV introduced locks and B<@PROGRAM_NAME@> uses them by default. This " "WebDAV introduced locks and B<@PROGRAM_NAME@> uses them by default. This "
"will in most cases prevent two people from changing the same file in " "will in most cases prevent two people from changing the same file in "
@ -655,33 +655,33 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:305 #: mount.davfs.8:304
msgid "" msgid ""
"You might have disabled locks in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or I<~/." "You might have disabled locks in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or I<~/."
"@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>." "@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:308 #: mount.davfs.8:307
msgid "The server might not support locks (they are not mandatory)." msgid "The server might not support locks (they are not mandatory)."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:312 #: mount.davfs.8:311
msgid "" msgid ""
"A bad connection might prevent B<@PROGRAM_NAME@> from refreshing the lock in " "A bad connection might prevent B<@PROGRAM_NAME@> from refreshing the lock in "
"time." "time."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:316 #: mount.davfs.8:315
msgid "" msgid ""
"Another WebDAV-client might use your lock (that is not too difficult and " "Another WebDAV-client might use your lock (that is not too difficult and "
"might even happen without intention)." "might even happen without intention)."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:324 #: mount.davfs.8:323
msgid "" msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will therefore check if the file has been changed on the " "B<@PROGRAM_NAME@> will therefore check if the file has been changed on the "
"the server before it uploads a new version. If it finds it impossible to " "the server before it uploads a new version. If it finds it impossible to "
@ -691,7 +691,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:332 #: mount.davfs.8:331
msgid "" msgid ""
"Sometimes locks held by some client on the server will not be released. " "Sometimes locks held by some client on the server will not be released. "
"Maybe the client crashes or the network connection fails. When " "Maybe the client crashes or the network connection fails. When "
@ -703,7 +703,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:339 #: mount.davfs.8:338
msgid "" msgid ""
"WebDAV allows to lock files that don't exist (to protect the name when a " "WebDAV allows to lock files that don't exist (to protect the name when a "
"client intends to create a new file). This locks will be displayed as files " "client intends to create a new file). This locks will be displayed as files "
@ -714,13 +714,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:341 #: mount.davfs.8:340
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "FILE OWNER AND PERMISSIONS" msgid "FILE OWNER AND PERMISSIONS"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:347 #: mount.davfs.8:346
msgid "" msgid ""
"B<@PACKAGE@> implements Unix permissions for access control. But changing " "B<@PACKAGE@> implements Unix permissions for access control. But changing "
"owner and permissions of a file is only B<local>. It is intended as a means " "owner and permissions of a file is only B<local>. It is intended as a means "
@ -729,7 +729,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:352 #: mount.davfs.8:351
msgid "" msgid ""
"The server does not know about this. From the servers point of view there is " "The server does not know about this. From the servers point of view there is "
"just one user (identified by the credentials) connected. Another WebDAV-" "just one user (identified by the credentials) connected. Another WebDAV-"
@ -737,7 +737,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:358 #: mount.davfs.8:357
msgid "" msgid ""
"There is one exeption: The B<execute bit> on files is stored as a property " "There is one exeption: The B<execute bit> on files is stored as a property "
"on the sever. You may think of this property as an information about the " "on the sever. You may think of this property as an information about the "
@ -746,7 +746,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:364 #: mount.davfs.8:363
msgid "" msgid ""
"When the file system is unmounted, attributes of cached files (including " "When the file system is unmounted, attributes of cached files (including "
"owner and permissions) are stored in cache, as well as the attributs of the " "owner and permissions) are stored in cache, as well as the attributs of the "
@ -755,30 +755,30 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:366 umount.davfs.8:67 #: mount.davfs.8:365 umount.davfs.8:67
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "FILES" msgid "FILES"
msgstr "" msgstr ""


#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:368 #: mount.davfs.8:367
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>" msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:371 #: mount.davfs.8:370
msgid "System wide configuration file." msgid "System wide configuration file."
msgstr "" msgstr ""


#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:372 #: mount.davfs.8:371
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>" msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:377 #: mount.davfs.8:376
msgid "" msgid ""
"Configuration file in the users home directory.The user configuration takes " "Configuration file in the users home directory.The user configuration takes "
"precedence over the system wide configuration. If it does not exist, " "precedence over the system wide configuration. If it does not exist, "
@ -786,13 +786,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:378 #: mount.davfs.8:377
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>" msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:383 #: mount.davfs.8:382
msgid "" msgid ""
"Holds the credentials for WebDAV servers and the proxy, as well as " "Holds the credentials for WebDAV servers and the proxy, as well as "
"decryption passwords for client certificates. The file must be read-writable " "decryption passwords for client certificates. The file must be read-writable "
@ -800,13 +800,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:384 #: mount.davfs.8:383
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>" msgid "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:394 #: mount.davfs.8:393
msgid "" msgid ""
"Holds credentials for WebDAV servers and proxy, as well as decryption " "Holds credentials for WebDAV servers and proxy, as well as decryption "
"passwords for client certificates. The file must be read-writable by the " "passwords for client certificates. The file must be read-writable by the "
@ -818,13 +818,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:395 #: mount.davfs.8:394
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>" msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:402 #: mount.davfs.8:401
msgid "" msgid ""
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by " "You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses " "use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
@ -834,18 +834,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:404 mount.davfs.8:413 #: mount.davfs.8:403 mount.davfs.8:412
msgid "Be sure to verify the certificate." msgid "Be sure to verify the certificate."
msgstr "" msgstr ""


#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:405 #: mount.davfs.8:404
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>" msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:411 #: mount.davfs.8:410
msgid "" msgid ""
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by " "You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses " "use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
@ -854,13 +854,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:414 #: mount.davfs.8:413
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>" msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:420 #: mount.davfs.8:419
msgid "" msgid ""
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You " "To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
"must configure the B<clientcert> option in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or " "must configure the B<clientcert> option in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or "
@ -869,13 +869,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:421 #: mount.davfs.8:420
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>" msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:426 #: mount.davfs.8:425
msgid "" msgid ""
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You " "To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
"must configure the B<clientcert> option in I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@> to " "must configure the B<clientcert> option in I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@> to "
@ -883,13 +883,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:427 umount.davfs.8:69 #: mount.davfs.8:426 umount.davfs.8:69
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<@SYS_RUN@>" msgid "I<@SYS_RUN@>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:433 #: mount.davfs.8:432
msgid "" msgid ""
"PID-files of running mount.davfs processes are stored there. This directory " "PID-files of running mount.davfs processes are stored there. This directory "
"must belong to group B<@USER@> with write permissions for the group and the " "must belong to group B<@USER@> with write permissions for the group and the "
@ -898,13 +898,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:434 #: mount.davfs.8:433
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<@SYS_CACHE_DIR@>" msgid "I<@SYS_CACHE_DIR@>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:441 #: mount.davfs.8:440
msgid "" msgid ""
"System wide directory for cached files. Used when the file system is mounted " "System wide directory for cached files. Used when the file system is mounted "
"by root. It must belong do group B<@USER@> and read, write and execute bits " "by root. It must belong do group B<@USER@> and read, write and execute bits "
@ -914,39 +914,39 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:442 #: mount.davfs.8:441
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/cache>" msgid "I<~/.@PACKAGE@/cache>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:446 #: mount.davfs.8:445
msgid "" msgid ""
"Cache directory in the mounting users home directory. For every mounted " "Cache directory in the mounting users home directory. For every mounted "
"WebDAV resource a subdirectory is created." "WebDAV resource a subdirectory is created."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:450 #: mount.davfs.8:449
msgid "" msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will try to create missing directories, but it will B<not> " "B<@PROGRAM_NAME@> will try to create missing directories, but it will B<not> "
"touch I<@SYS_CONF_DIR@>." "touch I<@SYS_CONF_DIR@>."
msgstr "" msgstr ""


#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:451 #: mount.davfs.8:450
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT" msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "" msgstr ""


#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:453 #: mount.davfs.8:452
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "B<https_proxy http_proxy all_proxy>" msgid "B<https_proxy http_proxy all_proxy>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:458 #: mount.davfs.8:457
msgid "" msgid ""
"If no proxy is defined in the configuration file the value is taken from " "If no proxy is defined in the configuration file the value is taken from "
"this environment variables. The proxy may be given with or without scheme " "this environment variables. The proxy may be given with or without scheme "
@ -954,23 +954,23 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:460 #: mount.davfs.8:459
msgid "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]" msgid "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:462 mount.davfs.8:470 #: mount.davfs.8:461 mount.davfs.8:469
msgid "Only used when the mounting user is root." msgid "Only used when the mounting user is root."
msgstr "" msgstr ""


#. type: TP #. type: TP
#: mount.davfs.8:463 #: mount.davfs.8:462
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "B<no_proxy>" msgid "B<no_proxy>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:468 #: mount.davfs.8:467
msgid "" msgid ""
"A comma separated list of domain names that shall be accessed directly. " "A comma separated list of domain names that shall be accessed directly. "
"B<*> matches any domain name. A domain name starting with B<.> (period) " "B<*> matches any domain name. A domain name starting with B<.> (period) "
@ -978,85 +978,85 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:472 #: mount.davfs.8:471
msgid "Not applied when the proxy is defined in I<@SYS_CONF_DIR@>." msgid "Not applied when the proxy is defined in I<@SYS_CONF_DIR@>."
msgstr "" msgstr ""


#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:474 #: mount.davfs.8:473
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "EXAMPLES" msgid "EXAMPLES"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:477 #: mount.davfs.8:476
msgid "B<Non root user (e.g. filomena):>" msgid "B<Non root user (e.g. filomena):>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:480 #: mount.davfs.8:479
msgid "To allow an ordinary user to mount there must be an entry in I<fstab>" msgid "To allow an ordinary user to mount there must be an entry in I<fstab>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:482 #: mount.davfs.8:481
msgid "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0" msgid "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:487 #: mount.davfs.8:486
msgid "" msgid ""
"If a proxy must be used this should be configured in I<@SYS_CONF_DIR@/" "If a proxy must be used this should be configured in I<@SYS_CONF_DIR@/"
"@CONFIGFILE@>" "@CONFIGFILE@>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:489 #: mount.davfs.8:488
msgid "proxy proxy.mycompany.com:8080" msgid "proxy proxy.mycompany.com:8080"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:493 #: mount.davfs.8:492
msgid "Credentials are stored in I</home/filomena/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>" msgid "Credentials are stored in I</home/filomena/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:495 #: mount.davfs.8:494
msgid "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\"" msgid "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:497 #: mount.davfs.8:496
msgid "/media/dav webdav-username password" msgid "/media/dav webdav-username password"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:501 #: mount.davfs.8:500
msgid "Now the WebDAV resource may be mounted by user filomena invoking" msgid "Now the WebDAV resource may be mounted by user filomena invoking"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:503 #: mount.davfs.8:502
msgid "B<mount /media/dav>" msgid "B<mount /media/dav>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:507 #: mount.davfs.8:506
msgid "and unmounted by user filomena invoking" msgid "and unmounted by user filomena invoking"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:509 #: mount.davfs.8:508
msgid "B<umount /media/dav>" msgid "B<umount /media/dav>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:513 #: mount.davfs.8:512
msgid "B<Root user only:>" msgid "B<Root user only:>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:519 #: mount.davfs.8:518
msgid "" msgid ""
"Mounts the resource I<https://asciigirl.com/webdav> at mount point I</mount/" "Mounts the resource I<https://asciigirl.com/webdav> at mount point I</mount/"
"site>, encrypting all traffic with SSL. Credentials for I<http://webdav.org/" "site>, encrypting all traffic with SSL. Credentials for I<http://webdav.org/"
@ -1065,67 +1065,67 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:521 #: mount.davfs.8:520
msgid "" msgid ""
"B<mount -t davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 https://asciigirl.com/" "B<mount -t davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 https://asciigirl.com/"
"webdav /mount/site>" "webdav /mount/site>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:525 #: mount.davfs.8:524
msgid "Mounts the resource I<http://linux.org.ar/repos> at I</dav>." msgid "Mounts the resource I<http://linux.org.ar/repos> at I</dav>."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:527 #: mount.davfs.8:526
msgid "" msgid ""
"B<mount.davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 http://linux.org.ar/repos/ /dav>" "B<mount.davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 http://linux.org.ar/repos/ /dav>"
msgstr "" msgstr ""


#. type: SH #. type: SH
#: mount.davfs.8:530 umount.davfs.8:74 #: mount.davfs.8:529 umount.davfs.8:74
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "BUGS" msgid "BUGS"
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:533 #: mount.davfs.8:532
msgid "B<@PACKAGE@> does not support links." msgid "B<@PACKAGE@> does not support links."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:535 #: mount.davfs.8:534
msgid "A B<@PACKAGE@> file system cannot be moved with I<mount --move>." msgid "A B<@PACKAGE@> file system cannot be moved with I<mount --move>."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:541 #: mount.davfs.8:540
msgid "" msgid ""
"This man page was written by Luciano Bello E<lt>luciano@linux.org.arE<gt> " "This man page was written by Luciano Bello E<lt>luciano@linux.org.arE<gt> "
"for Debian, for version 0.2.3 of davfs2." "for Debian, for version 0.2.3 of davfs2."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:545 #: mount.davfs.8:544
msgid "" msgid ""
"It has been updated for this version by Werner Baumann E<lt>werner." "It has been updated for this version by Werner Baumann E<lt>werner."
"baumann@onlinhome.deE<gt>." "baumann@onlinhome.deE<gt>."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:548 #: mount.davfs.8:547
msgid "@PACKAGE@ is developed by Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt>." msgid "@PACKAGE@ is developed by Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt>."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:552 #: mount.davfs.8:551
msgid "" msgid ""
"Version 1.0.0 (and later) of @PACKAGE@ is a complete rewrite by Werner " "Version 1.0.0 (and later) of @PACKAGE@ is a complete rewrite by Werner "
"Baumann." "Baumann."
msgstr "" msgstr ""


#. type: Plain text #. type: Plain text
#: mount.davfs.8:565 #: mount.davfs.8:564
msgid "" msgid ""
"B<u@PROGRAM_NAME@>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<mount>(8), B<umount>(8), " "B<u@PROGRAM_NAME@>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<mount>(8), B<umount>(8), "
"B<fstab>(5)" "B<fstab>(5)"

210
po/cs.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
"func=additem&group=davfs2\n" "func=additem&group=davfs2\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 18:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-05 20:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 19:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Vítězslav Kotrla <vitko@post.cz>\n" "Last-Translator: Vítězslav Kotrla <vitko@post.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n"
@ -71,61 +71,61 @@ msgid ""
"server's LOCK impementation. You may try option 'use_locks 0' in davfs2.conf." "server's LOCK impementation. You may try option 'use_locks 0' in davfs2.conf."
msgstr "" msgstr ""


#: src/cache.c:2384 src/cache.c:2417 #: src/cache.c:2376 src/cache.c:2409
#, c-format #, c-format
msgid "can't create cache file %s" msgid "can't create cache file %s"
msgstr "nemohu vytvořit soubor vyrovnávací paměti %s" msgstr "nemohu vytvořit soubor vyrovnávací paměti %s"


#: src/cache.c:2432 #: src/cache.c:2424
#, c-format #, c-format
msgid "error writing directory %s" msgid "error writing directory %s"
msgstr "chyba při zápisu adresáře %s" msgstr "chyba při zápisu adresáře %s"


#: src/cache.c:2594 src/mount_davfs.c:1011 #: src/cache.c:2586 src/mount_davfs.c:1036
#, c-format #, c-format
msgid "can't read user data base" msgid "can't read user data base"
msgstr "nemohu přečíst údaje o uživatelích" msgstr "nemohu přečíst údaje o uživatelích"


#: src/cache.c:2606 #: src/cache.c:2598
#, c-format #, c-format
msgid "can't open cache directory %s" msgid "can't open cache directory %s"
msgstr "nemohu otevřít kešovací adresář %s" msgstr "nemohu otevřít kešovací adresář %s"


#: src/cache.c:2621 #: src/cache.c:2613
#, c-format #, c-format
msgid "can't create cache directory %s" msgid "can't create cache directory %s"
msgstr "nemohu vytvořit kešovací adresář %s" msgstr "nemohu vytvořit kešovací adresář %s"


#: src/cache.c:2628 #: src/cache.c:2620
#, c-format #, c-format
msgid "can't access cache directory %s" msgid "can't access cache directory %s"
msgstr "nemohu přistoupit ke kešovacímu adresáři %s" msgstr "nemohu přistoupit ke kešovacímu adresáři %s"


#: src/cache.c:2631 #: src/cache.c:2623
#, c-format #, c-format
msgid "wrong owner of cache directory %s" msgid "wrong owner of cache directory %s"
msgstr "chybný vlastník kešovacího adresáře %s" msgstr "chybný vlastník kešovacího adresáře %s"


#: src/cache.c:2635 #: src/cache.c:2627
#, c-format #, c-format
msgid "wrong permissions set for cache directory %s" msgid "wrong permissions set for cache directory %s"
msgstr "pro kešovací adresář %s nastaveno chybné oprávnění" msgstr "pro kešovací adresář %s nastaveno chybné oprávnění"


#: src/cache.c:2665 #: src/cache.c:2657
msgid "found orphaned file in cache:" msgid "found orphaned file in cache:"
msgstr "" msgstr ""


#: src/cache.c:2738 #: src/cache.c:2730
#, c-format #, c-format
msgid "error parsing %s" msgid "error parsing %s"
msgstr "chyba při zpracování %s" msgstr "chyba při zpracování %s"


#: src/cache.c:2739 #: src/cache.c:2731
#, c-format #, c-format
msgid " at line %i" msgid " at line %i"
msgstr "" msgstr ""


#: src/cache.c:2784 #: src/cache.c:2776
#, c-format #, c-format
msgid "open files exceed max cache size by %llu MiBytes" msgid "open files exceed max cache size by %llu MiBytes"
msgstr "" msgstr ""
@ -146,80 +146,86 @@ msgstr "nemohu otevřít fuse zařízení"
msgid "mounting failed" msgid "mounting failed"
msgstr "odpojení selhalo" msgstr "odpojení selhalo"


#: src/mount_davfs.c:291 #: src/mount_davfs.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "can't start daemon process" msgid "can't start daemon process"
msgstr "nemohu spustit proces na pozadí" msgstr "nemohu spustit proces na pozadí"


#: src/mount_davfs.c:313 #: src/mount_davfs.c:316
msgid "can't release root privileges" msgid "can't release root privileges"
msgstr "nemohu uvolnit oprávnění uživatele root" msgstr "nemohu uvolnit oprávnění uživatele root"


#: src/mount_davfs.c:330 #: src/mount_davfs.c:333
msgid "failed to release tty properly" msgid "failed to release tty properly"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:342 #: src/mount_davfs.c:345
#, c-format #, c-format
msgid "can't write pid file %s" msgid "can't write pid file %s"
msgstr "nemohu zapsat pid souboru %s" msgstr "nemohu zapsat pid souboru %s"


#: src/mount_davfs.c:359 #: src/mount_davfs.c:362
#, c-format #, c-format
msgid "unmounting %s" msgid "unmounting %s"
msgstr "odpojuji %s" msgstr "odpojuji %s"


#: src/mount_davfs.c:361 #: src/mount_davfs.c:364
msgid "unmounting failed" msgid "unmounting failed"
msgstr "odpojení selhalo" msgstr "odpojení selhalo"


#: src/mount_davfs.c:432 #: src/mount_davfs.c:435
#, c-format #, c-format
msgid "can't change group id" msgid "can't change group id"
msgstr "nemohu změnit id skupiny" msgstr "nemohu změnit id skupiny"


#: src/mount_davfs.c:470 src/mount_davfs.c:564 src/mount_davfs.c:590 #: src/mount_davfs.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access file %s"
msgstr "nemohu přistupovat k adresáři %s"

#: src/mount_davfs.c:483 src/mount_davfs.c:495 src/mount_davfs.c:589
#: src/mount_davfs.c:615
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory %s" msgid "can't create directory %s"
msgstr "nemohu vytvořit adresář %s" msgstr "nemohu vytvořit adresář %s"


#: src/mount_davfs.c:474 src/mount_davfs.c:568 src/mount_davfs.c:594 #: src/mount_davfs.c:499 src/mount_davfs.c:593 src/mount_davfs.c:619
#: src/mount_davfs.c:599 src/mount_davfs.c:607 #: src/mount_davfs.c:624 src/mount_davfs.c:632
#, c-format #, c-format
msgid "can't access directory %s" msgid "can't access directory %s"
msgstr "nemohu přistupovat k adresáři %s" msgstr "nemohu přistupovat k adresáři %s"


#: src/mount_davfs.c:480 src/mount_davfs.c:574 #: src/mount_davfs.c:505 src/mount_davfs.c:599
#, c-format #, c-format
msgid "can't change mode of directory %s" msgid "can't change mode of directory %s"
msgstr "nemohu změnit oprávnění (mode) adresáře %s" msgstr "nemohu změnit oprávnění (mode) adresáře %s"


#: src/mount_davfs.c:485 src/mount_davfs.c:580 #: src/mount_davfs.c:510 src/mount_davfs.c:605
#, c-format #, c-format
msgid "can't change group of directory %s" msgid "can't change group of directory %s"
msgstr "nemohu změnit skupinu adresáře %s" msgstr "nemohu změnit skupinu adresáře %s"


#: src/mount_davfs.c:492 src/mount_davfs.c:548 #: src/mount_davfs.c:517 src/mount_davfs.c:573
#, c-format #, c-format
msgid "file %s has wrong owner" msgid "file %s has wrong owner"
msgstr "soubor %s má chybného vlastníka" msgstr "soubor %s má chybného vlastníka"


#: src/mount_davfs.c:496 src/mount_davfs.c:553 #: src/mount_davfs.c:521 src/mount_davfs.c:578
#, c-format #, c-format
msgid "file %s has wrong permissions" msgid "file %s has wrong permissions"
msgstr "soubor %s má chybná oprávnění" msgstr "soubor %s má chybná oprávnění"


#: src/mount_davfs.c:625 src/mount_davfs.c:677 #: src/mount_davfs.c:650 src/mount_davfs.c:702
#, c-format #, c-format
msgid "can't open file %s" msgid "can't open file %s"
msgstr "nemohu otevřít soubor %s" msgstr "nemohu otevřít soubor %s"


#: src/mount_davfs.c:630 #: src/mount_davfs.c:655
#, c-format #, c-format
msgid "%s is already mounted on %s" msgid "%s is already mounted on %s"
msgstr "%s už je připojeno jako %s" msgstr "%s už je připojeno jako %s"


#: src/mount_davfs.c:652 #: src/mount_davfs.c:677
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"found PID file %s.\n" "found PID file %s.\n"
@ -230,82 +236,82 @@ msgstr ""
"Buď %s používá jiný proces, nebo\n" "Buď %s používá jiný proces, nebo\n"
"jiné připojení skončilo neobvykle" "jiné připojení skončilo neobvykle"


#: src/mount_davfs.c:694 #: src/mount_davfs.c:719
#, c-format #, c-format
msgid "no entry for %s found in %s" msgid "no entry for %s found in %s"
msgstr "pro %s nebyla v %s nalezena žádná položka" msgstr "pro %s nebyla v %s nalezena žádná položka"


#: src/mount_davfs.c:698 #: src/mount_davfs.c:723
#, c-format #, c-format
msgid "different URL in %s" msgid "different URL in %s"
msgstr "v %s je jiné URL" msgstr "v %s je jiné URL"


#: src/mount_davfs.c:701 #: src/mount_davfs.c:726
#, c-format #, c-format
msgid "different file system type in %s" msgid "different file system type in %s"
msgstr "v %s je jiný souborový systém" msgstr "v %s je jiný souborový systém"


#: src/mount_davfs.c:712 #: src/mount_davfs.c:737
#, c-format #, c-format
msgid "different config file in %s" msgid "different config file in %s"
msgstr "v %s je jiný konfigurační soubor" msgstr "v %s je jiný konfigurační soubor"


#: src/mount_davfs.c:718 #: src/mount_davfs.c:743
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "different username in %s" msgid "different username in %s"
msgstr "v %s je odlišný dir_mode" msgstr "v %s je odlišný dir_mode"


#: src/mount_davfs.c:722 #: src/mount_davfs.c:747
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s" msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
msgstr "volba 'user' není v %s nastavena" msgstr "volba 'user' není v %s nastavena"


#: src/mount_davfs.c:725 #: src/mount_davfs.c:750
#, c-format #, c-format
msgid "different mount options in %s" msgid "different mount options in %s"
msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení" msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení"


#: src/mount_davfs.c:728 #: src/mount_davfs.c:753
#, c-format #, c-format
msgid "different uid in %s" msgid "different uid in %s"
msgstr "v %s je odlišné uid" msgstr "v %s je odlišné uid"


#: src/mount_davfs.c:730 #: src/mount_davfs.c:755
#, c-format #, c-format
msgid "different gid in %s" msgid "different gid in %s"
msgstr "v %s je odlišné gid" msgstr "v %s je odlišné gid"


#: src/mount_davfs.c:732 #: src/mount_davfs.c:757
#, c-format #, c-format
msgid "different dir_mode in %s" msgid "different dir_mode in %s"
msgstr "v %s je odlišný dir_mode" msgstr "v %s je odlišný dir_mode"


#: src/mount_davfs.c:734 #: src/mount_davfs.c:759
#, c-format #, c-format
msgid "different file_mode in %s" msgid "different file_mode in %s"
msgstr "v %s je odlišný file_mode" msgstr "v %s je odlišný file_mode"


#: src/mount_davfs.c:754 #: src/mount_davfs.c:779
#, c-format #, c-format
msgid "you can't set file owner different from your uid" msgid "you can't set file owner different from your uid"
msgstr "nemůžete nastavit jiného vlastníka souboru než je vaše uid" msgstr "nemůžete nastavit jiného vlastníka souboru než je vaše uid"


#: src/mount_davfs.c:766 #: src/mount_davfs.c:791
#, c-format #, c-format
msgid "you must be member of the group of the file system" msgid "you must be member of the group of the file system"
msgstr "musíte být členem skupiny souborového systému" msgstr "musíte být členem skupiny souborového systému"


#: src/mount_davfs.c:777 #: src/mount_davfs.c:802
#, c-format #, c-format
msgid "user %s must be member of group %s" msgid "user %s must be member of group %s"
msgstr "uživatel %s musí být členem skupiny %s" msgstr "uživatel %s musí být členem skupiny %s"


#: src/mount_davfs.c:797 src/mount_davfs.c:1137 #: src/mount_davfs.c:822 src/mount_davfs.c:1162
#, c-format #, c-format
msgid "can't change effective user id" msgid "can't change effective user id"
msgstr "nemohu změnit identifikátor efektivního uživatele" msgstr "nemohu změnit identifikátor efektivního uživatele"


#: src/mount_davfs.c:841 src/umount_davfs.c:92 #: src/mount_davfs.c:866 src/umount_davfs.c:92
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@ -316,67 +322,67 @@ msgstr ""
"Program je poskytován BEZ JAKÉKOLIV záruky, včetně záruky PRODEJNOSTI či " "Program je poskytován BEZ JAKÉKOLIV záruky, včetně záruky PRODEJNOSTI či "
"VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU.\n" "VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU.\n"


#: src/mount_davfs.c:857 src/umount_davfs.c:117 #: src/mount_davfs.c:882 src/umount_davfs.c:117
#, c-format #, c-format
msgid "unknown error parsing arguments" msgid "unknown error parsing arguments"
msgstr "neznámá chyba při zpracování argumentů" msgstr "neznámá chyba při zpracování argumentů"


#: src/mount_davfs.c:866 src/umount_davfs.c:123 #: src/mount_davfs.c:891 src/umount_davfs.c:123
#, c-format #, c-format
msgid "missing argument" msgid "missing argument"
msgstr "chybějící argument" msgstr "chybějící argument"


#: src/mount_davfs.c:879 #: src/mount_davfs.c:904
#, c-format #, c-format
msgid "can't evaluate path of mount point %s" msgid "can't evaluate path of mount point %s"
msgstr "nemohu vyhodnotit cestu k přípojnému bodu %s" msgstr "nemohu vyhodnotit cestu k přípojnému bodu %s"


#: src/mount_davfs.c:882 src/umount_davfs.c:125 #: src/mount_davfs.c:907 src/umount_davfs.c:125
#, c-format #, c-format
msgid "too many arguments" msgid "too many arguments"
msgstr "příliš mnoho argumentů" msgstr "příliš mnoho argumentů"


#: src/mount_davfs.c:889 #: src/mount_davfs.c:914
#, c-format #, c-format
msgid "A relative mount point must lie within your home directory" msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
msgstr "Relativní přípojný bod musí ležet ve vašem domovském adresáři" msgstr "Relativní přípojný bod musí ležet ve vašem domovském adresáři"


#: src/mount_davfs.c:894 #: src/mount_davfs.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "no WebDAV-server specified" msgid "no WebDAV-server specified"
msgstr "nebyl zadán žádný WebDAV server" msgstr "nebyl zadán žádný WebDAV server"


#: src/mount_davfs.c:897 #: src/mount_davfs.c:922
#, c-format #, c-format
msgid "invalid URL" msgid "invalid URL"
msgstr "neplatné URL" msgstr "neplatné URL"


#: src/mount_davfs.c:927 #: src/mount_davfs.c:952
#, c-format #, c-format
msgid "user %s does not exist" msgid "user %s does not exist"
msgstr "uživatel %s neexistuje" msgstr "uživatel %s neexistuje"


#: src/mount_davfs.c:935 #: src/mount_davfs.c:960
#, c-format #, c-format
msgid "group %s does not exist" msgid "group %s does not exist"
msgstr "skupina %s neexistuje" msgstr "skupina %s neexistuje"


#: src/mount_davfs.c:1002 #: src/mount_davfs.c:1027
#, c-format #, c-format
msgid "program is not setuid root" msgid "program is not setuid root"
msgstr "program není spuštěn jako setuid root" msgstr "program není spuštěn jako setuid root"


#: src/mount_davfs.c:1020 #: src/mount_davfs.c:1045
#, c-format #, c-format
msgid "can't read group data base" msgid "can't read group data base"
msgstr "nemohu přečíst údaje o skupinách" msgstr "nemohu přečíst údaje o skupinách"


#: src/mount_davfs.c:1047 src/mount_davfs.c:1060 src/mount_davfs.c:1062 #: src/mount_davfs.c:1072 src/mount_davfs.c:1085 src/mount_davfs.c:1087
#: src/mount_davfs.c:1080 src/mount_davfs.c:1082 src/mount_davfs.c:1097 #: src/mount_davfs.c:1105 src/mount_davfs.c:1107 src/mount_davfs.c:1122
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Heslo: " msgstr "Heslo: "


#: src/mount_davfs.c:1051 #: src/mount_davfs.c:1076
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Please enter the username to authenticate with proxy\n" "Please enter the username to authenticate with proxy\n"
@ -386,11 +392,11 @@ msgstr ""
"%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n" "%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n"
"Uživatelské jméno: " "Uživatelské jméno: "


#: src/mount_davfs.c:1053 src/mount_davfs.c:1073 #: src/mount_davfs.c:1078 src/mount_davfs.c:1098
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1057 #: src/mount_davfs.c:1082
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n" "Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
@ -399,7 +405,7 @@ msgstr ""
"Zadejte prosím heslo pro autentizaci uživatele %s na proxy\n" "Zadejte prosím heslo pro autentizaci uživatele %s na proxy\n"
"%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n" "%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n"


#: src/mount_davfs.c:1071 #: src/mount_davfs.c:1096
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Please enter the username to authenticate with server\n" "Please enter the username to authenticate with server\n"
@ -409,7 +415,7 @@ msgstr ""
"%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n" "%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n"
"Uživatelské jméno: " "Uživatelské jméno: "


#: src/mount_davfs.c:1077 #: src/mount_davfs.c:1102
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n" "Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
@ -418,7 +424,7 @@ msgstr ""
"Zadejte prosím heslo uživatele %s pro autentizaci na serveru\n" "Zadejte prosím heslo uživatele %s pro autentizaci na serveru\n"
"%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n" "%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n"


#: src/mount_davfs.c:1095 #: src/mount_davfs.c:1120
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please enter the password to decrypt client\n" "Please enter the password to decrypt client\n"
@ -427,85 +433,95 @@ msgstr ""
"Zadejte prosím heslo pro dešifrování klientského\n" "Zadejte prosím heslo pro dešifrování klientského\n"
"certifikátu %s.\n" "certifikátu %s.\n"


#: src/mount_davfs.c:1102 #: src/mount_davfs.c:1127
#, c-format #, c-format
msgid "can't decrypt client certificate %s" msgid "can't decrypt client certificate %s"
msgstr "nemohu dešifrovat klientský certifikát %s" msgstr "nemohu dešifrovat klientský certifikát %s"


#: src/mount_davfs.c:1165 #: src/mount_davfs.c:1190
#, c-format #, c-format
msgid "pid %i, got signal %i" msgid "pid %i, got signal %i"
msgstr "pid %i dostal signál %i" msgstr "pid %i dostal signál %i"


#: src/mount_davfs.c:1204 #: src/mount_davfs.c:1252
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create file %s"
msgstr "nemohu vytvořit soubor vyrovnávací paměti %s"

#: src/mount_davfs.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "can't lock file %s"
msgstr "nemohu otevřít soubor %s"

#: src/mount_davfs.c:1278
#, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway" "Warning: can't write entry into %s, but will mount the file system anyway"
msgstr "" msgstr ""
"Varování: nelze zapsat položku do mtab, přesto souborový systém připojím" "Varování: nelze zapsat položku do mtab, přesto souborový systém připojím"


#: src/mount_davfs.c:1230 #: src/mount_davfs.c:1314
#, c-format #, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number" msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v desítkové soustavě" msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v desítkové soustavě"


#: src/mount_davfs.c:1233 #: src/mount_davfs.c:1317
#, c-format #, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number" msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v osmičkové soustavě" msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v osmičkové soustavě"


#: src/mount_davfs.c:1236 #: src/mount_davfs.c:1320
#, c-format #, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number" msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo" msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo"


#: src/mount_davfs.c:1476 #: src/mount_davfs.c:1562
#, c-format #, c-format
msgid "option %s requires argument" msgid "option %s requires argument"
msgstr "volba %s vyžaduje argument" msgstr "volba %s vyžaduje argument"


#: src/mount_davfs.c:1568 #: src/mount_davfs.c:1655
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown option %s.\n" msgid "Unknown option %s.\n"
msgstr "Neznámá volba %s.\n" msgstr "Neznámá volba %s.\n"


#: src/mount_davfs.c:1937 #: src/mount_davfs.c:2025
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't read certificate %s" msgid "can't read certificate %s"
msgstr "nelze přečíst klientský certifikát %s" msgstr "nelze přečíst klientský certifikát %s"


#: src/mount_davfs.c:1969 src/mount_davfs.c:1982 #: src/mount_davfs.c:2057 src/mount_davfs.c:2070
#, c-format #, c-format
msgid "can't read client certificate %s" msgid "can't read client certificate %s"
msgstr "nelze přečíst klientský certifikát %s" msgstr "nelze přečíst klientský certifikát %s"


#: src/mount_davfs.c:1973 #: src/mount_davfs.c:2061
#, c-format #, c-format
msgid "client certificate file %s has wrong owner" msgid "client certificate file %s has wrong owner"
msgstr "klientský certifikát %s má chybného vlastníka" msgstr "klientský certifikát %s má chybného vlastníka"


#: src/mount_davfs.c:1977 #: src/mount_davfs.c:2065
#, c-format #, c-format
msgid "client certificate file %s has wrong permissions" msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
msgstr "soubor s klientským certifikátem %s má chybná oprávnění" msgstr "soubor s klientským certifikátem %s má chybná oprávnění"


#: src/mount_davfs.c:1999 src/mount_davfs.c:2227 #: src/mount_davfs.c:2087 src/mount_davfs.c:2317
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "opening %s failed" msgid "opening %s failed"
msgstr "odpojení selhalo" msgstr "odpojení selhalo"


#: src/mount_davfs.c:2020 src/mount_davfs.c:2065 src/mount_davfs.c:2157 #: src/mount_davfs.c:2108 src/mount_davfs.c:2153 src/mount_davfs.c:2247
#: src/mount_davfs.c:2254 src/mount_davfs.c:2312 src/mount_davfs.c:2325 #: src/mount_davfs.c:2344 src/mount_davfs.c:2402 src/mount_davfs.c:2415
#, c-format #, c-format
msgid "malformed line" msgid "malformed line"
msgstr "špatně zapsaný řádek" msgstr "špatně zapsaný řádek"


#: src/mount_davfs.c:2135 src/mount_davfs.c:2151 #: src/mount_davfs.c:2225 src/mount_davfs.c:2241
#, c-format #, c-format
msgid "unknown option" msgid "unknown option"
msgstr "neznámá volba" msgstr "neznámá volba"


#: src/mount_davfs.c:2457 #: src/mount_davfs.c:2547
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage:\n" "Usage:\n"
@ -518,7 +534,7 @@ msgstr ""
" %s -h,--help : vytiskne tuto zprávu\n" " %s -h,--help : vytiskne tuto zprávu\n"
"\n" "\n"


#: src/mount_davfs.c:2461 #: src/mount_davfs.c:2551
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n" "To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
@ -527,7 +543,7 @@ msgstr ""
"Pro připojení zdroje WebDAV nevolejte přímo %s, ale\n" "Pro připojení zdroje WebDAV nevolejte přímo %s, ale\n"
"použijte místo toho `mount'.\n" "použijte místo toho `mount'.\n"


#: src/mount_davfs.c:2463 #: src/mount_davfs.c:2553
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" mount <mountpoint> : or\n" " mount <mountpoint> : or\n"
@ -538,7 +554,7 @@ msgstr ""
" mount <url_serveru> : připojí zdroj WebDAV tak, jak je zadáno\n" " mount <url_serveru> : připojí zdroj WebDAV tak, jak je zadáno\n"
" v /etc/fstab.\n" " v /etc/fstab.\n"


#: src/mount_davfs.c:2466 #: src/mount_davfs.c:2556
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n" " mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
@ -555,7 +571,7 @@ msgstr ""
" označuje seznam voleb oddělených čárkou.\n" " označuje seznam voleb oddělených čárkou.\n"
"\n" "\n"


#: src/mount_davfs.c:2471 #: src/mount_davfs.c:2561
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Recognised options:\n" "Recognised options:\n"
@ -574,7 +590,7 @@ msgstr ""
" file_mode= : výchozí mode souboru (v osmičkové soustavě)\n" " file_mode= : výchozí mode souboru (v osmičkové soustavě)\n"
" dir_mode= : výchozí mode adresáře (v osmičkové soustavě)\n" " dir_mode= : výchozí mode adresáře (v osmičkové soustavě)\n"


#: src/mount_davfs.c:2477 #: src/mount_davfs.c:2567
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" ro : mount read-only\n" " ro : mount read-only\n"
@ -674,41 +690,41 @@ msgstr "%s: čekám, než si %s (pid %s) sesynchronizuje vyrovnávací paměť.
msgid "an error occured while waiting; please wait for %s to terminate" msgid "an error occured while waiting; please wait for %s to terminate"
msgstr "při čekání došlo k chybě; čekejte prosím až %s skončí" msgstr "při čekání došlo k chybě; čekejte prosím až %s skončí"


#: src/webdav.c:337 #: src/webdav.c:338
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "socket library initialization failed" msgid "socket library initialization failed"
msgstr "selhala inicializace knihovny socketů" msgstr "selhala inicializace knihovny socketů"


#: src/webdav.c:349 #: src/webdav.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "can't open stream to log neon-messages" msgid "can't open stream to log neon-messages"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:380 #: src/webdav.c:381
#, c-format #, c-format
msgid "neon library does not support TLS/SSL" msgid "neon library does not support TLS/SSL"
msgstr "knihovna neon nepodporuje TLS/SSL" msgstr "knihovna neon nepodporuje TLS/SSL"


#: src/webdav.c:440 src/webdav.c:443 #: src/webdav.c:442 src/webdav.c:445
#, c-format #, c-format
msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV" msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV"
msgstr "připojení selhalo; server nepodporuje WebDAV" msgstr "připojení selhalo; server nepodporuje WebDAV"


#: src/webdav.c:451 #: src/webdav.c:453
#, c-format #, c-format
msgid "warning: the server does not support locks" msgid "warning: the server does not support locks"
msgstr "varování: server nepodporuje zámky" msgstr "varování: server nepodporuje zámky"


#: src/webdav.c:1454 #: src/webdav.c:1465
msgid "authentication failure:" msgid "authentication failure:"
msgstr "selhání autentizace:" msgstr "selhání autentizace:"


#: src/webdav.c:1492 #: src/webdav.c:1503
#, c-format #, c-format
msgid "%i can't open cache file" msgid "%i can't open cache file"
msgstr "%i nemůže otevřít soubor vyrovnávací paměti" msgstr "%i nemůže otevřít soubor vyrovnávací paměti"


#: src/webdav.c:1500 #: src/webdav.c:1511
#, c-format #, c-format
msgid "%i error writing to cache file" msgid "%i error writing to cache file"
msgstr "%i chyba při zápisu do souboru vyrovnávací paměti" msgstr "%i chyba při zápisu do souboru vyrovnávací paměti"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: davfs2 1.4.6\n" "Project-Id-Version: davfs2 1.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
"func=additem&group=davfs2\n" "func=additem&group=davfs2\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 18:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-05 20:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -66,61 +66,61 @@ msgid ""
"server's LOCK impementation. You may try option 'use_locks 0' in davfs2.conf." "server's LOCK impementation. You may try option 'use_locks 0' in davfs2.conf."
msgstr "" msgstr ""


#: src/cache.c:2384 src/cache.c:2417 #: src/cache.c:2376 src/cache.c:2409
#, c-format #, c-format
msgid "can't create cache file %s" msgid "can't create cache file %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/cache.c:2432 #: src/cache.c:2424
#, c-format #, c-format
msgid "error writing directory %s" msgid "error writing directory %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/cache.c:2594 src/mount_davfs.c:1011 #: src/cache.c:2586 src/mount_davfs.c:1036
#, c-format #, c-format
msgid "can't read user data base" msgid "can't read user data base"
msgstr "" msgstr ""


#: src/cache.c:2606 #: src/cache.c:2598
#, c-format #, c-format
msgid "can't open cache directory %s" msgid "can't open cache directory %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/cache.c:2621 #: src/cache.c:2613
#, c-format #, c-format
msgid "can't create cache directory %s" msgid "can't create cache directory %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/cache.c:2628 #: src/cache.c:2620
#, c-format #, c-format
msgid "can't access cache directory %s" msgid "can't access cache directory %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/cache.c:2631 #: src/cache.c:2623
#, c-format #, c-format
msgid "wrong owner of cache directory %s" msgid "wrong owner of cache directory %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/cache.c:2635 #: src/cache.c:2627
#, c-format #, c-format
msgid "wrong permissions set for cache directory %s" msgid "wrong permissions set for cache directory %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/cache.c:2665 #: src/cache.c:2657
msgid "found orphaned file in cache:" msgid "found orphaned file in cache:"
msgstr "" msgstr ""


#: src/cache.c:2738 #: src/cache.c:2730
#, c-format #, c-format
msgid "error parsing %s" msgid "error parsing %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/cache.c:2739 #: src/cache.c:2731
#, c-format #, c-format
msgid " at line %i" msgid " at line %i"
msgstr "" msgstr ""


#: src/cache.c:2784 #: src/cache.c:2776
#, c-format #, c-format
msgid "open files exceed max cache size by %llu MiBytes" msgid "open files exceed max cache size by %llu MiBytes"
msgstr "" msgstr ""
@ -140,80 +140,86 @@ msgstr ""
msgid "mounting failed" msgid "mounting failed"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:291 #: src/mount_davfs.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "can't start daemon process" msgid "can't start daemon process"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:313 #: src/mount_davfs.c:316
msgid "can't release root privileges" msgid "can't release root privileges"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:330 #: src/mount_davfs.c:333
msgid "failed to release tty properly" msgid "failed to release tty properly"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:342 #: src/mount_davfs.c:345
#, c-format #, c-format
msgid "can't write pid file %s" msgid "can't write pid file %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:359 #: src/mount_davfs.c:362
#, c-format #, c-format
msgid "unmounting %s" msgid "unmounting %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:361 #: src/mount_davfs.c:364
msgid "unmounting failed" msgid "unmounting failed"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:432 #: src/mount_davfs.c:435
#, c-format #, c-format
msgid "can't change group id" msgid "can't change group id"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:470 src/mount_davfs.c:564 src/mount_davfs.c:590 #: src/mount_davfs.c:462
#, c-format
msgid "can't access file %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:483 src/mount_davfs.c:495 src/mount_davfs.c:589
#: src/mount_davfs.c:615
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory %s" msgid "can't create directory %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:474 src/mount_davfs.c:568 src/mount_davfs.c:594 #: src/mount_davfs.c:499 src/mount_davfs.c:593 src/mount_davfs.c:619
#: src/mount_davfs.c:599 src/mount_davfs.c:607 #: src/mount_davfs.c:624 src/mount_davfs.c:632
#, c-format #, c-format
msgid "can't access directory %s" msgid "can't access directory %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:480 src/mount_davfs.c:574 #: src/mount_davfs.c:505 src/mount_davfs.c:599
#, c-format #, c-format
msgid "can't change mode of directory %s" msgid "can't change mode of directory %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:485 src/mount_davfs.c:580 #: src/mount_davfs.c:510 src/mount_davfs.c:605
#, c-format #, c-format
msgid "can't change group of directory %s" msgid "can't change group of directory %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:492 src/mount_davfs.c:548 #: src/mount_davfs.c:517 src/mount_davfs.c:573
#, c-format #, c-format
msgid "file %s has wrong owner" msgid "file %s has wrong owner"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:496 src/mount_davfs.c:553 #: src/mount_davfs.c:521 src/mount_davfs.c:578
#, c-format #, c-format
msgid "file %s has wrong permissions" msgid "file %s has wrong permissions"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:625 src/mount_davfs.c:677 #: src/mount_davfs.c:650 src/mount_davfs.c:702
#, c-format #, c-format
msgid "can't open file %s" msgid "can't open file %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:630 #: src/mount_davfs.c:655
#, c-format #, c-format
msgid "%s is already mounted on %s" msgid "%s is already mounted on %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:652 #: src/mount_davfs.c:677
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"found PID file %s.\n" "found PID file %s.\n"
@ -221,265 +227,275 @@ msgid ""
"or another mount process ended irregular" "or another mount process ended irregular"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:694 #: src/mount_davfs.c:719
#, c-format #, c-format
msgid "no entry for %s found in %s" msgid "no entry for %s found in %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:698 #: src/mount_davfs.c:723
#, c-format #, c-format
msgid "different URL in %s" msgid "different URL in %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:701 #: src/mount_davfs.c:726
#, c-format #, c-format
msgid "different file system type in %s" msgid "different file system type in %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:712 #: src/mount_davfs.c:737
#, c-format #, c-format
msgid "different config file in %s" msgid "different config file in %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:718 #: src/mount_davfs.c:743
#, c-format #, c-format
msgid "different username in %s" msgid "different username in %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:722 #: src/mount_davfs.c:747
#, c-format #, c-format
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s" msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:725 #: src/mount_davfs.c:750
#, c-format #, c-format
msgid "different mount options in %s" msgid "different mount options in %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:728 #: src/mount_davfs.c:753
#, c-format #, c-format
msgid "different uid in %s" msgid "different uid in %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:730 #: src/mount_davfs.c:755
#, c-format #, c-format
msgid "different gid in %s" msgid "different gid in %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:732 #: src/mount_davfs.c:757
#, c-format #, c-format
msgid "different dir_mode in %s" msgid "different dir_mode in %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:734 #: src/mount_davfs.c:759
#, c-format #, c-format
msgid "different file_mode in %s" msgid "different file_mode in %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:754 #: src/mount_davfs.c:779
#, c-format #, c-format
msgid "you can't set file owner different from your uid" msgid "you can't set file owner different from your uid"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:766 #: src/mount_davfs.c:791
#, c-format #, c-format
msgid "you must be member of the group of the file system" msgid "you must be member of the group of the file system"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:777 #: src/mount_davfs.c:802
#, c-format #, c-format
msgid "user %s must be member of group %s" msgid "user %s must be member of group %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:797 src/mount_davfs.c:1137 #: src/mount_davfs.c:822 src/mount_davfs.c:1162
#, c-format #, c-format
msgid "can't change effective user id" msgid "can't change effective user id"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:841 src/umount_davfs.c:92 #: src/mount_davfs.c:866 src/umount_davfs.c:92
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:857 src/umount_davfs.c:117 #: src/mount_davfs.c:882 src/umount_davfs.c:117
#, c-format #, c-format
msgid "unknown error parsing arguments" msgid "unknown error parsing arguments"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:866 src/umount_davfs.c:123 #: src/mount_davfs.c:891 src/umount_davfs.c:123
#, c-format #, c-format
msgid "missing argument" msgid "missing argument"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:879 #: src/mount_davfs.c:904
#, c-format #, c-format
msgid "can't evaluate path of mount point %s" msgid "can't evaluate path of mount point %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:882 src/umount_davfs.c:125 #: src/mount_davfs.c:907 src/umount_davfs.c:125
#, c-format #, c-format
msgid "too many arguments" msgid "too many arguments"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:889 #: src/mount_davfs.c:914
#, c-format #, c-format
msgid "A relative mount point must lie within your home directory" msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:894 #: src/mount_davfs.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "no WebDAV-server specified" msgid "no WebDAV-server specified"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:897 #: src/mount_davfs.c:922
#, c-format #, c-format
msgid "invalid URL" msgid "invalid URL"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:927 #: src/mount_davfs.c:952
#, c-format #, c-format
msgid "user %s does not exist" msgid "user %s does not exist"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:935 #: src/mount_davfs.c:960
#, c-format #, c-format
msgid "group %s does not exist" msgid "group %s does not exist"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1002 #: src/mount_davfs.c:1027
#, c-format #, c-format
msgid "program is not setuid root" msgid "program is not setuid root"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1020 #: src/mount_davfs.c:1045
#, c-format #, c-format
msgid "can't read group data base" msgid "can't read group data base"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1047 src/mount_davfs.c:1060 src/mount_davfs.c:1062 #: src/mount_davfs.c:1072 src/mount_davfs.c:1085 src/mount_davfs.c:1087
#: src/mount_davfs.c:1080 src/mount_davfs.c:1082 src/mount_davfs.c:1097 #: src/mount_davfs.c:1105 src/mount_davfs.c:1107 src/mount_davfs.c:1122
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1051 #: src/mount_davfs.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please enter the username to authenticate with proxy\n" "Please enter the username to authenticate with proxy\n"
"%s or hit enter for none.\n" "%s or hit enter for none.\n"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1053 src/mount_davfs.c:1073 #: src/mount_davfs.c:1078 src/mount_davfs.c:1098
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1057 #: src/mount_davfs.c:1082
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n" "Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
"%s or hit enter for none.\n" "%s or hit enter for none.\n"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1071 #: src/mount_davfs.c:1096
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please enter the username to authenticate with server\n" "Please enter the username to authenticate with server\n"
"%s or hit enter for none.\n" "%s or hit enter for none.\n"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1077 #: src/mount_davfs.c:1102
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n" "Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
"%s or hit enter for none.\n" "%s or hit enter for none.\n"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1095 #: src/mount_davfs.c:1120
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please enter the password to decrypt client\n" "Please enter the password to decrypt client\n"
"certificate %s.\n" "certificate %s.\n"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1102 #: src/mount_davfs.c:1127
#, c-format #, c-format
msgid "can't decrypt client certificate %s" msgid "can't decrypt client certificate %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1165 #: src/mount_davfs.c:1190
#, c-format #, c-format
msgid "pid %i, got signal %i" msgid "pid %i, got signal %i"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1204 #: src/mount_davfs.c:1252
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "can't create file %s"
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1230 #: src/mount_davfs.c:1256
#, c-format
msgid "can't lock file %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1278
#, c-format
msgid ""
"Warning: can't write entry into %s, but will mount the file system anyway"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1314
#, c-format #, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number" msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1233 #: src/mount_davfs.c:1317
#, c-format #, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number" msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1236 #: src/mount_davfs.c:1320
#, c-format #, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number" msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1476 #: src/mount_davfs.c:1562
#, c-format #, c-format
msgid "option %s requires argument" msgid "option %s requires argument"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1568 #: src/mount_davfs.c:1655
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown option %s.\n" msgid "Unknown option %s.\n"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1937 #: src/mount_davfs.c:2025
#, c-format #, c-format
msgid "can't read certificate %s" msgid "can't read certificate %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1969 src/mount_davfs.c:1982 #: src/mount_davfs.c:2057 src/mount_davfs.c:2070
#, c-format #, c-format
msgid "can't read client certificate %s" msgid "can't read client certificate %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1973 #: src/mount_davfs.c:2061
#, c-format #, c-format
msgid "client certificate file %s has wrong owner" msgid "client certificate file %s has wrong owner"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1977 #: src/mount_davfs.c:2065
#, c-format #, c-format
msgid "client certificate file %s has wrong permissions" msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:1999 src/mount_davfs.c:2227 #: src/mount_davfs.c:2087 src/mount_davfs.c:2317
#, c-format #, c-format
msgid "opening %s failed" msgid "opening %s failed"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:2020 src/mount_davfs.c:2065 src/mount_davfs.c:2157 #: src/mount_davfs.c:2108 src/mount_davfs.c:2153 src/mount_davfs.c:2247
#: src/mount_davfs.c:2254 src/mount_davfs.c:2312 src/mount_davfs.c:2325 #: src/mount_davfs.c:2344 src/mount_davfs.c:2402 src/mount_davfs.c:2415
#, c-format #, c-format
msgid "malformed line" msgid "malformed line"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:2135 src/mount_davfs.c:2151 #: src/mount_davfs.c:2225 src/mount_davfs.c:2241
#, c-format #, c-format
msgid "unknown option" msgid "unknown option"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:2457 #: src/mount_davfs.c:2547
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage:\n" "Usage:\n"
@ -488,14 +504,14 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:2461 #: src/mount_davfs.c:2551
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n" "To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
"`mount' instead.\n" "`mount' instead.\n"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:2463 #: src/mount_davfs.c:2553
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" mount <mountpoint> : or\n" " mount <mountpoint> : or\n"
@ -503,7 +519,7 @@ msgid ""
" /etc/fstab.\n" " /etc/fstab.\n"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:2466 #: src/mount_davfs.c:2556
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n" " mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
@ -514,7 +530,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:2471 #: src/mount_davfs.c:2561
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Recognised options:\n" "Recognised options:\n"
@ -525,7 +541,7 @@ msgid ""
" dir_mode= : default directory mode (octal)\n" " dir_mode= : default directory mode (octal)\n"
msgstr "" msgstr ""


#: src/mount_davfs.c:2477 #: src/mount_davfs.c:2567
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" ro : mount read-only\n" " ro : mount read-only\n"
@ -600,41 +616,41 @@ msgstr ""
msgid "an error occured while waiting; please wait for %s to terminate" msgid "an error occured while waiting; please wait for %s to terminate"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:337 #: src/webdav.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "socket library initialization failed" msgid "socket library initialization failed"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:349 #: src/webdav.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "can't open stream to log neon-messages" msgid "can't open stream to log neon-messages"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:380 #: src/webdav.c:381
#, c-format #, c-format
msgid "neon library does not support TLS/SSL" msgid "neon library does not support TLS/SSL"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:440 src/webdav.c:443 #: src/webdav.c:442 src/webdav.c:445
#, c-format #, c-format
msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV" msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:451 #: src/webdav.c:453
#, c-format #, c-format
msgid "warning: the server does not support locks" msgid "warning: the server does not support locks"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1454 #: src/webdav.c:1465
msgid "authentication failure:" msgid "authentication failure:"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1492 #: src/webdav.c:1503
#, c-format #, c-format
msgid "%i can't open cache file" msgid "%i can't open cache file"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1500 #: src/webdav.c:1511
#, c-format #, c-format
msgid "%i error writing to cache file" msgid "%i error writing to cache file"
msgstr "" msgstr ""

214
po/de.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: davfs2 1.5.0\n" "Project-Id-Version: davfs2 1.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
"func=additem&group=davfs2\n" "func=additem&group=davfs2\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 18:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-05 20:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 12:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n" "Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -74,61 +74,61 @@ msgstr ""
"behandelt der Server LOCK-Requests fehlerhaft. Du kannst es mit der Option " "behandelt der Server LOCK-Requests fehlerhaft. Du kannst es mit der Option "
"'use_locks 0' in davfs2.conf versuchen." "'use_locks 0' in davfs2.conf versuchen."


#: src/cache.c:2384 src/cache.c:2417 #: src/cache.c:2376 src/cache.c:2409
#, c-format #, c-format
msgid "can't create cache file %s" msgid "can't create cache file %s"
msgstr "kann die Cachedatei %s nicht erzeugen" msgstr "kann die Cachedatei %s nicht erzeugen"


#: src/cache.c:2432 #: src/cache.c:2424
#, c-format #, c-format
msgid "error writing directory %s" msgid "error writing directory %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Verzeichnisses %s" msgstr "Fehler beim Schreiben des Verzeichnisses %s"


#: src/cache.c:2594 src/mount_davfs.c:1011 #: src/cache.c:2586 src/mount_davfs.c:1036
#, c-format #, c-format
msgid "can't read user data base" msgid "can't read user data base"
msgstr "kann die Benutzerdatenbank nicht lesen" msgstr "kann die Benutzerdatenbank nicht lesen"


#: src/cache.c:2606 #: src/cache.c:2598
#, c-format #, c-format
msgid "can't open cache directory %s" msgid "can't open cache directory %s"
msgstr "kann das Cacheverzeichnis %s nicht öffnen" msgstr "kann das Cacheverzeichnis %s nicht öffnen"


#: src/cache.c:2621 #: src/cache.c:2613
#, c-format #, c-format
msgid "can't create cache directory %s" msgid "can't create cache directory %s"
msgstr "kann das Cacheverzeichnis %s nicht erzeugen" msgstr "kann das Cacheverzeichnis %s nicht erzeugen"


#: src/cache.c:2628 #: src/cache.c:2620
#, c-format #, c-format
msgid "can't access cache directory %s" msgid "can't access cache directory %s"
msgstr "Zugriff auf das Cachverzeichnis %s verweigert" msgstr "Zugriff auf das Cachverzeichnis %s verweigert"


#: src/cache.c:2631 #: src/cache.c:2623
#, c-format #, c-format
msgid "wrong owner of cache directory %s" msgid "wrong owner of cache directory %s"
msgstr "das Cacheverzeichnis %s hat den falschen Besitzer" msgstr "das Cacheverzeichnis %s hat den falschen Besitzer"


#: src/cache.c:2635 #: src/cache.c:2627
#, c-format #, c-format
msgid "wrong permissions set for cache directory %s" msgid "wrong permissions set for cache directory %s"
msgstr "das Cachverzeichnis %s hat die falschen Dateirechte" msgstr "das Cachverzeichnis %s hat die falschen Dateirechte"


#: src/cache.c:2665 #: src/cache.c:2657
msgid "found orphaned file in cache:" msgid "found orphaned file in cache:"
msgstr "fand verwaiste Datei im Cache:" msgstr "fand verwaiste Datei im Cache:"


#: src/cache.c:2738 #: src/cache.c:2730
#, c-format #, c-format
msgid "error parsing %s" msgid "error parsing %s"
msgstr "Syntaxfehler in %s" msgstr "Syntaxfehler in %s"


#: src/cache.c:2739 #: src/cache.c:2731
#, c-format #, c-format
msgid " at line %i" msgid " at line %i"
msgstr " in Zeile %i" msgstr " in Zeile %i"


#: src/cache.c:2784 #: src/cache.c:2776
#, c-format #, c-format
msgid "open files exceed max cache size by %llu MiBytes" msgid "open files exceed max cache size by %llu MiBytes"
msgstr "" msgstr ""
@ -150,80 +150,86 @@ msgstr "kann die fuse-Gerätedatei nicht öffnen"
msgid "mounting failed" msgid "mounting failed"
msgstr "das Aushängen schlug fehl" msgstr "das Aushängen schlug fehl"


#: src/mount_davfs.c:291 #: src/mount_davfs.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "can't start daemon process" msgid "can't start daemon process"
msgstr "kann den Hintergrundprozess nicht starten" msgstr "kann den Hintergrundprozess nicht starten"


#: src/mount_davfs.c:313 #: src/mount_davfs.c:316
msgid "can't release root privileges" msgid "can't release root privileges"
msgstr "ich werde die root-Rechte nicht los" msgstr "ich werde die root-Rechte nicht los"


#: src/mount_davfs.c:330 #: src/mount_davfs.c:333
msgid "failed to release tty properly" msgid "failed to release tty properly"
msgstr "kann das Terminal nicht freigeben" msgstr "kann das Terminal nicht freigeben"


#: src/mount_davfs.c:342 #: src/mount_davfs.c:345
#, c-format #, c-format
msgid "can't write pid file %s" msgid "can't write pid file %s"
msgstr "kann die PID-Datei %s nicht schreiben" msgstr "kann die PID-Datei %s nicht schreiben"


#: src/mount_davfs.c:359 #: src/mount_davfs.c:362
#, c-format #, c-format
msgid "unmounting %s" msgid "unmounting %s"
msgstr "hänge %s aus" msgstr "hänge %s aus"


#: src/mount_davfs.c:361 #: src/mount_davfs.c:364
msgid "unmounting failed" msgid "unmounting failed"
msgstr "das Aushängen schlug fehl" msgstr "das Aushängen schlug fehl"


#: src/mount_davfs.c:432 #: src/mount_davfs.c:435
#, c-format #, c-format
msgid "can't change group id" msgid "can't change group id"
msgstr "kann die Gruppenkennung nicht ändern" msgstr "kann die Gruppenkennung nicht ändern"


#: src/mount_davfs.c:470 src/mount_davfs.c:564 src/mount_davfs.c:590 #: src/mount_davfs.c:462
#, c-format
msgid "can't access file %s"
msgstr "kann nicht auf Datei %s zugreifen"

#: src/mount_davfs.c:483 src/mount_davfs.c:495 src/mount_davfs.c:589
#: src/mount_davfs.c:615
#, c-format #, c-format
msgid "can't create directory %s" msgid "can't create directory %s"
msgstr "kann das Verzeichnis %s nicht erzeugen" msgstr "kann das Verzeichnis %s nicht erzeugen"


#: src/mount_davfs.c:474 src/mount_davfs.c:568 src/mount_davfs.c:594 #: src/mount_davfs.c:499 src/mount_davfs.c:593 src/mount_davfs.c:619
#: src/mount_davfs.c:599 src/mount_davfs.c:607 #: src/mount_davfs.c:624 src/mount_davfs.c:632
#, c-format #, c-format
msgid "can't access directory %s" msgid "can't access directory %s"
msgstr "Zugriff auf das Verzeichnis %s verweigert" msgstr "Zugriff auf das Verzeichnis %s verweigert"


#: src/mount_davfs.c:480 src/mount_davfs.c:574 #: src/mount_davfs.c:505 src/mount_davfs.c:599
#, c-format #, c-format
msgid "can't change mode of directory %s" msgid "can't change mode of directory %s"
msgstr "kann die Rechte des Verzeichnisses %s nicht ändern" msgstr "kann die Rechte des Verzeichnisses %s nicht ändern"


#: src/mount_davfs.c:485 src/mount_davfs.c:580 #: src/mount_davfs.c:510 src/mount_davfs.c:605
#, c-format #, c-format
msgid "can't change group of directory %s" msgid "can't change group of directory %s"
msgstr "kann die Gruppenkennung des Verneichnisses %s nicht ändern" msgstr "kann die Gruppenkennung des Verneichnisses %s nicht ändern"


#: src/mount_davfs.c:492 src/mount_davfs.c:548 #: src/mount_davfs.c:517 src/mount_davfs.c:573
#, c-format #, c-format
msgid "file %s has wrong owner" msgid "file %s has wrong owner"
msgstr "die Datei %s hat den falschen Besitzer" msgstr "die Datei %s hat den falschen Besitzer"


#: src/mount_davfs.c:496 src/mount_davfs.c:553 #: src/mount_davfs.c:521 src/mount_davfs.c:578
#, c-format #, c-format
msgid "file %s has wrong permissions" msgid "file %s has wrong permissions"
msgstr "die Dateirechte für %s sind falsch" msgstr "die Dateirechte für %s sind falsch"


#: src/mount_davfs.c:625 src/mount_davfs.c:677 #: src/mount_davfs.c:650 src/mount_davfs.c:702
#, c-format #, c-format
msgid "can't open file %s" msgid "can't open file %s"
msgstr "kann die Datei %s nicht öffnen" msgstr "kann die Datei %s nicht öffnen"


#: src/mount_davfs.c:630 #: src/mount_davfs.c:655
#, c-format #, c-format
msgid "%s is already mounted on %s" msgid "%s is already mounted on %s"
msgstr "%s ist bereits auf %s eingehängt" msgstr "%s ist bereits auf %s eingehängt"


#: src/mount_davfs.c:652 #: src/mount_davfs.c:677
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"found PID file %s.\n" "found PID file %s.\n"
@ -234,84 +240,84 @@ msgstr ""
"Möglicherweise wird %s von einem anderen Prozess benutzt,\n" "Möglicherweise wird %s von einem anderen Prozess benutzt,\n"
"oder ein anderer Mount-Prozess endete irregulär" "oder ein anderer Mount-Prozess endete irregulär"


#: src/mount_davfs.c:694 #: src/mount_davfs.c:719
#, c-format #, c-format
msgid "no entry for %s found in %s" msgid "no entry for %s found in %s"
msgstr "für %s ist kein Eintrag in %s" msgstr "für %s ist kein Eintrag in %s"


#: src/mount_davfs.c:698 #: src/mount_davfs.c:723
#, c-format #, c-format
msgid "different URL in %s" msgid "different URL in %s"
msgstr "in %s ist eine andere URL angegeben" msgstr "in %s ist eine andere URL angegeben"


#: src/mount_davfs.c:701 #: src/mount_davfs.c:726
#, c-format #, c-format
msgid "different file system type in %s" msgid "different file system type in %s"
msgstr "in %s ist ein anderer Dateisystemtyp angegeben" msgstr "in %s ist ein anderer Dateisystemtyp angegeben"


#: src/mount_davfs.c:712 #: src/mount_davfs.c:737
#, c-format #, c-format
msgid "different config file in %s" msgid "different config file in %s"
msgstr "in %s ist eine andere Konfigurationsdatei angegeben" msgstr "in %s ist eine andere Konfigurationsdatei angegeben"


#: src/mount_davfs.c:718 #: src/mount_davfs.c:743
#, c-format #, c-format
msgid "different username in %s" msgid "different username in %s"
msgstr "in %s ist ein anderer Benutzername angegeben" msgstr "in %s ist ein anderer Benutzername angegeben"


#: src/mount_davfs.c:722 #: src/mount_davfs.c:747
#, c-format #, c-format
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s" msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
msgstr "in %s ist weder die Option „user” noch die Option „users” angegeben" msgstr "in %s ist weder die Option „user” noch die Option „users” angegeben"


#: src/mount_davfs.c:725 #: src/mount_davfs.c:750
#, c-format #, c-format
msgid "different mount options in %s" msgid "different mount options in %s"
msgstr "in %s sind andere Mount-Optionen angegeben" msgstr "in %s sind andere Mount-Optionen angegeben"


#: src/mount_davfs.c:728 #: src/mount_davfs.c:753
#, c-format #, c-format
msgid "different uid in %s" msgid "different uid in %s"
msgstr "in %s ist eine andere uid angegeben" msgstr "in %s ist eine andere uid angegeben"


#: src/mount_davfs.c:730 #: src/mount_davfs.c:755
#, c-format #, c-format
msgid "different gid in %s" msgid "different gid in %s"
msgstr "in %s ist eine andere gid angegeben" msgstr "in %s ist eine andere gid angegeben"


#: src/mount_davfs.c:732 #: src/mount_davfs.c:757
#, c-format #, c-format
msgid "different dir_mode in %s" msgid "different dir_mode in %s"
msgstr "in %s ist ein anderer dir_mode angegeben" msgstr "in %s ist ein anderer dir_mode angegeben"


#: src/mount_davfs.c:734 #: src/mount_davfs.c:759
#, c-format #, c-format
msgid "different file_mode in %s" msgid "different file_mode in %s"
msgstr "in %s ist ein anderer file_mode angegeben" msgstr "in %s ist ein anderer file_mode angegeben"


#: src/mount_davfs.c:754 #: src/mount_davfs.c:779
#, c-format #, c-format
msgid "you can't set file owner different from your uid" msgid "you can't set file owner different from your uid"
msgstr "" msgstr ""
"du kannst als Besitzer des Dateisystems keine fremde Benutzerkennung angeben" "du kannst als Besitzer des Dateisystems keine fremde Benutzerkennung angeben"


#: src/mount_davfs.c:766 #: src/mount_davfs.c:791
#, c-format #, c-format
msgid "you must be member of the group of the file system" msgid "you must be member of the group of the file system"
msgstr "" msgstr ""
"du musst Mitglied in der Gruppe sein, zu der das Dateisystem gehören soll" "du musst Mitglied in der Gruppe sein, zu der das Dateisystem gehören soll"


#: src/mount_davfs.c:777 #: src/mount_davfs.c:802
#, c-format #, c-format
msgid "user %s must be member of group %s" msgid "user %s must be member of group %s"
msgstr "der Benutzer %s muss Mitglied der Gruppe %s sein" msgstr "der Benutzer %s muss Mitglied der Gruppe %s sein"


#: src/mount_davfs.c:797 src/mount_davfs.c:1137 #: src/mount_davfs.c:822 src/mount_davfs.c:1162
#, c-format #, c-format
msgid "can't change effective user id" msgid "can't change effective user id"
msgstr "kann die effektive Benutzer-ID nicht ändern" msgstr "kann die effektive Benutzer-ID nicht ändern"


#: src/mount_davfs.c:841 src/umount_davfs.c:92 #: src/mount_davfs.c:866 src/umount_davfs.c:92
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@ -322,67 +328,67 @@ msgstr ""
"gibt keine Garantie; auch nicht für VERKAUFBARKEIT oder FÜR SPEZIELLE " "gibt keine Garantie; auch nicht für VERKAUFBARKEIT oder FÜR SPEZIELLE "
"ZWECKE.\n" "ZWECKE.\n"


#: src/mount_davfs.c:857 src/umount_davfs.c:117 #: src/mount_davfs.c:882 src/umount_davfs.c:117
#, c-format #, c-format
msgid "unknown error parsing arguments" msgid "unknown error parsing arguments"
msgstr "Fehler beim Analysieren der Befehlsargumente" msgstr "Fehler beim Analysieren der Befehlsargumente"


#: src/mount_davfs.c:866 src/umount_davfs.c:123 #: src/mount_davfs.c:891 src/umount_davfs.c:123
#, c-format #, c-format
msgid "missing argument" msgid "missing argument"
msgstr "zu wenig Argumente" msgstr "zu wenig Argumente"


#: src/mount_davfs.c:879 #: src/mount_davfs.c:904
#, c-format #, c-format
msgid "can't evaluate path of mount point %s" msgid "can't evaluate path of mount point %s"
msgstr "kann den eindeutigen Pfad des Einhängepunktes %s nicht ermitteln" msgstr "kann den eindeutigen Pfad des Einhängepunktes %s nicht ermitteln"


#: src/mount_davfs.c:882 src/umount_davfs.c:125 #: src/mount_davfs.c:907 src/umount_davfs.c:125
#, c-format #, c-format
msgid "too many arguments" msgid "too many arguments"
msgstr "zu viele Argumente" msgstr "zu viele Argumente"


#: src/mount_davfs.c:889 #: src/mount_davfs.c:914
#, c-format #, c-format
msgid "A relative mount point must lie within your home directory" msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
msgstr "Ein relativer Einhängepunkt muss in deinem Home-Verzeichnis liegen" msgstr "Ein relativer Einhängepunkt muss in deinem Home-Verzeichnis liegen"


#: src/mount_davfs.c:894 #: src/mount_davfs.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "no WebDAV-server specified" msgid "no WebDAV-server specified"
msgstr "es wurde kein WebDAV-Server angegeben" msgstr "es wurde kein WebDAV-Server angegeben"


#: src/mount_davfs.c:897 #: src/mount_davfs.c:922
#, c-format #, c-format
msgid "invalid URL" msgid "invalid URL"
msgstr "die URL ist ungültig" msgstr "die URL ist ungültig"


#: src/mount_davfs.c:927 #: src/mount_davfs.c:952
#, c-format #, c-format
msgid "user %s does not exist" msgid "user %s does not exist"
msgstr "der Benutzer %s existiert nicht" msgstr "der Benutzer %s existiert nicht"


#: src/mount_davfs.c:935 #: src/mount_davfs.c:960
#, c-format #, c-format
msgid "group %s does not exist" msgid "group %s does not exist"
msgstr "die Gruppe %s existiert nicht" msgstr "die Gruppe %s existiert nicht"


#: src/mount_davfs.c:1002 #: src/mount_davfs.c:1027
#, c-format #, c-format
msgid "program is not setuid root" msgid "program is not setuid root"
msgstr "die Programmdatei hat das setuid-Bit nicht gesetzt" msgstr "die Programmdatei hat das setuid-Bit nicht gesetzt"


#: src/mount_davfs.c:1020 #: src/mount_davfs.c:1045
#, c-format #, c-format
msgid "can't read group data base" msgid "can't read group data base"
msgstr "kann die Gruppendatenbank nicht lesen" msgstr "kann die Gruppendatenbank nicht lesen"


#: src/mount_davfs.c:1047 src/mount_davfs.c:1060 src/mount_davfs.c:1062 #: src/mount_davfs.c:1072 src/mount_davfs.c:1085 src/mount_davfs.c:1087
#: src/mount_davfs.c:1080 src/mount_davfs.c:1082 src/mount_davfs.c:1097 #: src/mount_davfs.c:1105 src/mount_davfs.c:1107 src/mount_davfs.c:1122
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Passwort:" msgstr "Passwort:"


#: src/mount_davfs.c:1051 #: src/mount_davfs.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please enter the username to authenticate with proxy\n" "Please enter the username to authenticate with proxy\n"
@ -391,11 +397,11 @@ msgstr ""
"Gib bitte den Benutzernamen für den Proxy %s an; wenn du keinen angeben " "Gib bitte den Benutzernamen für den Proxy %s an; wenn du keinen angeben "
"willst, drücke Return.\n" "willst, drücke Return.\n"


#: src/mount_davfs.c:1053 src/mount_davfs.c:1073 #: src/mount_davfs.c:1078 src/mount_davfs.c:1098
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:" msgstr "Benutzername:"


#: src/mount_davfs.c:1057 #: src/mount_davfs.c:1082
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n" "Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
@ -404,7 +410,7 @@ msgstr ""
"Gib bitte das Passwort von %s für den Proxy %s\n" "Gib bitte das Passwort von %s für den Proxy %s\n"
"an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n" "an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n"


#: src/mount_davfs.c:1071 #: src/mount_davfs.c:1096
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please enter the username to authenticate with server\n" "Please enter the username to authenticate with server\n"
@ -413,7 +419,7 @@ msgstr ""
"Gib bitte den Benutzernamen für den Server %s an; wenn du keinen angeben " "Gib bitte den Benutzernamen für den Server %s an; wenn du keinen angeben "
"willst, drücke Return.\n" "willst, drücke Return.\n"


#: src/mount_davfs.c:1077 #: src/mount_davfs.c:1102
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n" "Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
@ -422,7 +428,7 @@ msgstr ""
"Gib bitte das Passwort von %s für den Server %s\n" "Gib bitte das Passwort von %s für den Server %s\n"
"an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n" "an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n"


#: src/mount_davfs.c:1095 #: src/mount_davfs.c:1120
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Please enter the password to decrypt client\n" "Please enter the password to decrypt client\n"
@ -431,90 +437,100 @@ msgstr ""
"Gib bitte das Passwort für die Entschlüsselung des\n" "Gib bitte das Passwort für die Entschlüsselung des\n"
"Client-Zertifikats %s ein.\n" "Client-Zertifikats %s ein.\n"


#: src/mount_davfs.c:1102 #: src/mount_davfs.c:1127
#, c-format #, c-format
msgid "can't decrypt client certificate %s" msgid "can't decrypt client certificate %s"
msgstr "kann das Zertifikat %s nicht entschlüsseln" msgstr "kann das Zertifikat %s nicht entschlüsseln"


#: src/mount_davfs.c:1165 #: src/mount_davfs.c:1190
#, c-format #, c-format
msgid "pid %i, got signal %i" msgid "pid %i, got signal %i"
msgstr "PID %i, erhielt Signal %i" msgstr "PID %i, erhielt Signal %i"


#: src/mount_davfs.c:1204 #: src/mount_davfs.c:1252
#, c-format
msgid "can't create file %s"
msgstr "kann die Datei %s nicht erzeugen"

#: src/mount_davfs.c:1256
#, c-format
msgid "can't lock file %s"
msgstr "kann die Datei %s nicht sperren"

#: src/mount_davfs.c:1278
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway" "Warning: can't write entry into %s, but will mount the file system anyway"
msgstr "" msgstr ""
"Warnung: kann keinen Eintrag in die mtab schreiben, häne das Dateisystem " "Warnung: kann keinen Eintrag in die Datei %s schreiben, hänge das "
"trotzdem ein." "Dateisystem trotzdem ein."


#: src/mount_davfs.c:1230 #: src/mount_davfs.c:1314
#, c-format #, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number" msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Dezimalzahl sein" msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Dezimalzahl sein"


#: src/mount_davfs.c:1233 #: src/mount_davfs.c:1317
#, c-format #, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number" msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Oktalzahl sein" msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Oktalzahl sein"


#: src/mount_davfs.c:1236 #: src/mount_davfs.c:1320
#, c-format #, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number" msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Zahl sein" msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Zahl sein"


#: src/mount_davfs.c:1476 #: src/mount_davfs.c:1562
#, c-format #, c-format
msgid "option %s requires argument" msgid "option %s requires argument"
msgstr "die Option %s verlangt ein Argument" msgstr "die Option %s verlangt ein Argument"


#: src/mount_davfs.c:1568 #: src/mount_davfs.c:1655
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown option %s.\n" msgid "Unknown option %s.\n"
msgstr "unbekannte Option %s.\n" msgstr "unbekannte Option %s.\n"


#: src/mount_davfs.c:1937 #: src/mount_davfs.c:2025
#, c-format #, c-format
msgid "can't read certificate %s" msgid "can't read certificate %s"
msgstr "kann das Zertifikat %s nicht lesen" msgstr "kann das Zertifikat %s nicht lesen"


#: src/mount_davfs.c:1969 src/mount_davfs.c:1982 #: src/mount_davfs.c:2057 src/mount_davfs.c:2070
#, c-format #, c-format
msgid "can't read client certificate %s" msgid "can't read client certificate %s"
msgstr "kann das Client-Zertifikat %s nicht lesen" msgstr "kann das Client-Zertifikat %s nicht lesen"


#: src/mount_davfs.c:1973 #: src/mount_davfs.c:2061
#, c-format #, c-format
msgid "client certificate file %s has wrong owner" msgid "client certificate file %s has wrong owner"
msgstr "" msgstr ""
"die Datei %s\n" "die Datei %s\n"
"des Client-Zertifikats hat den falschen Besitzer" "des Client-Zertifikats hat den falschen Besitzer"


#: src/mount_davfs.c:1977 #: src/mount_davfs.c:2065
#, c-format #, c-format
msgid "client certificate file %s has wrong permissions" msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
msgstr "" msgstr ""
"die Dateirechte für das Cient-Zertifikat\n" "die Dateirechte für das Cient-Zertifikat\n"
"%s sind falsch" "%s sind falsch"


#: src/mount_davfs.c:1999 src/mount_davfs.c:2227 #: src/mount_davfs.c:2087 src/mount_davfs.c:2317
#, c-format #, c-format
msgid "opening %s failed" msgid "opening %s failed"
msgstr "konnte %s nicht öffnen" msgstr "konnte %s nicht öffnen"


#: src/mount_davfs.c:2020 src/mount_davfs.c:2065 src/mount_davfs.c:2157 #: src/mount_davfs.c:2108 src/mount_davfs.c:2153 src/mount_davfs.c:2247
#: src/mount_davfs.c:2254 src/mount_davfs.c:2312 src/mount_davfs.c:2325 #: src/mount_davfs.c:2344 src/mount_davfs.c:2402 src/mount_davfs.c:2415
#, c-format #, c-format
msgid "malformed line" msgid "malformed line"
msgstr "Syntaxfehler in der Zeile" msgstr "Syntaxfehler in der Zeile"


#: src/mount_davfs.c:2135 src/mount_davfs.c:2151 #: src/mount_davfs.c:2225 src/mount_davfs.c:2241
#, c-format #, c-format
msgid "unknown option" msgid "unknown option"
msgstr "unbekannte Option" msgstr "unbekannte Option"


#: src/mount_davfs.c:2457 #: src/mount_davfs.c:2547
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage:\n" "Usage:\n"
@ -527,7 +543,7 @@ msgstr ""
" %s -h, --help : diese Hilfe anzeigen\n" " %s -h, --help : diese Hilfe anzeigen\n"
"\n" "\n"


#: src/mount_davfs.c:2461 #: src/mount_davfs.c:2551
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n" "To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
@ -536,7 +552,7 @@ msgstr ""
"Um eine WebDAV-Resource zu einzuhängen, sollte %s nicht direkt\n" "Um eine WebDAV-Resource zu einzuhängen, sollte %s nicht direkt\n"
"aufgerufen werden; stattdessen sollte „mount” benutzt werden.\n" "aufgerufen werden; stattdessen sollte „mount” benutzt werden.\n"


#: src/mount_davfs.c:2463 #: src/mount_davfs.c:2553
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" mount <mountpoint> : or\n" " mount <mountpoint> : or\n"
@ -547,7 +563,7 @@ msgstr ""
" mount <server-url> : hänge die WebDAV-Resource entsprechend den\n" " mount <server-url> : hänge die WebDAV-Resource entsprechend den\n"
" Angaben in /etc/fstab ein.\n" " Angaben in /etc/fstab ein.\n"


#: src/mount_davfs.c:2466 #: src/mount_davfs.c:2556
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n" " mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
@ -564,7 +580,7 @@ msgstr ""
" Kommas unterteilte Liste von Optionen.\n" " Kommas unterteilte Liste von Optionen.\n"
"\n" "\n"


#: src/mount_davfs.c:2471 #: src/mount_davfs.c:2561
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Recognised options:\n" "Recognised options:\n"
@ -581,7 +597,7 @@ msgstr ""
" file_mode= : Standard-Rechte für Dateien (oktal)\n" " file_mode= : Standard-Rechte für Dateien (oktal)\n"
" dir_mode= : Standard-Rechte für Verzeichnisse (oktal)\n" " dir_mode= : Standard-Rechte für Verzeichnisse (oktal)\n"


#: src/mount_davfs.c:2477 #: src/mount_davfs.c:2567
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" ro : mount read-only\n" " ro : mount read-only\n"
@ -684,41 +700,41 @@ msgid "an error occured while waiting; please wait for %s to terminate"
msgstr "" msgstr ""
"während des Wartens trat ein Fehler auf; bitte warte bis der %s-Prozess endet" "während des Wartens trat ein Fehler auf; bitte warte bis der %s-Prozess endet"


#: src/webdav.c:337 #: src/webdav.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "socket library initialization failed" msgid "socket library initialization failed"
msgstr "die socket-Bibliothek konnte nicht initialisiert werden" msgstr "die socket-Bibliothek konnte nicht initialisiert werden"


#: src/webdav.c:349 #: src/webdav.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "can't open stream to log neon-messages" msgid "can't open stream to log neon-messages"
msgstr "kann die Ausgabe für neon-Log-Meldungen nicht öffnen" msgstr "kann die Ausgabe für neon-Log-Meldungen nicht öffnen"


#: src/webdav.c:380 #: src/webdav.c:381
#, c-format #, c-format
msgid "neon library does not support TLS/SSL" msgid "neon library does not support TLS/SSL"
msgstr "die Neon-Bibliothek uterstützt TLS/SSL nicht" msgstr "die Neon-Bibliothek uterstützt TLS/SSL nicht"


#: src/webdav.c:440 src/webdav.c:443 #: src/webdav.c:442 src/webdav.c:445
#, c-format #, c-format
msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV" msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV"
msgstr "das Einhängen schlug fehl; der Server unterstützt WebDAV nicht" msgstr "das Einhängen schlug fehl; der Server unterstützt WebDAV nicht"


#: src/webdav.c:451 #: src/webdav.c:453
#, c-format #, c-format
msgid "warning: the server does not support locks" msgid "warning: the server does not support locks"
msgstr "Warnung: der Server kann Dateien nicht sperren" msgstr "Warnung: der Server kann Dateien nicht sperren"


#: src/webdav.c:1454 #: src/webdav.c:1465
msgid "authentication failure:" msgid "authentication failure:"
msgstr "Authentifizierungsfehler" msgstr "Authentifizierungsfehler"


#: src/webdav.c:1492 #: src/webdav.c:1503
#, c-format #, c-format
msgid "%i can't open cache file" msgid "%i can't open cache file"
msgstr "%i kann die Cache-Datei nicht öffnen" msgstr "%i kann die Cache-Datei nicht öffnen"


#: src/webdav.c:1500 #: src/webdav.c:1511
#, c-format #, c-format
msgid "%i error writing to cache file" msgid "%i error writing to cache file"
msgstr "%i Fehler beim Schreiben der Cache-Datei" msgstr "%i Fehler beim Schreiben der Cache-Datei"

View File

@ -37,6 +37,7 @@ AM_CFLAGS = -Wall -Werror=format-security \
-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4 -fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4
DEFS = -DPROGRAM_NAME=\"mount.davfs\" \ DEFS = -DPROGRAM_NAME=\"mount.davfs\" \
-DDAV_SYS_CONF_DIR=\"$(pkgsysconfdir)\" \ -DDAV_SYS_CONF_DIR=\"$(pkgsysconfdir)\" \
-DDAV_LOCALSTATE_DIR=\"$(dav_localstatedir)\" \
-DDAV_SYS_RUN=\"$(pkglocalstatedir)\" \ -DDAV_SYS_RUN=\"$(pkglocalstatedir)\" \
-DDAV_SYS_CACHE=\"$(pkgsyscachedir)\" \ -DDAV_SYS_CACHE=\"$(pkgsyscachedir)\" \
-DDAV_SECRETS=\"secrets\" \ -DDAV_SECRETS=\"secrets\" \

View File

@ -28,10 +28,15 @@
/* These Macros will be defined by the command line option -D of the /* These Macros will be defined by the command line option -D of the
preprocessor: preprocessor:


The name of the program. The name of the program, usually mount.davfs.
DPROGRAM_NAME DPROGRAM_NAME


The directory to store the PID-file. The system directory that holds runtime status information, usually
/var/run or /run.
DAV_LOCALSTATE_DIR

The directory to store the PID-file, usually /var/run/mount.davfs
or /run/mount.davfs.
DAV_SYS_RUN DAV_SYS_RUN


The directory for translated messages (gettext). The directory for translated messages (gettext).
@ -45,13 +50,15 @@
/* These Macros will be defined by the command line option -D of the /* These Macros will be defined by the command line option -D of the
preprocessor: preprocessor:


The directory where the system wide configuration file is located. The directory where the system wide configuration file is located,
usually either /etc/davfs2 or /urs/local/etc/davfs2.
DAV_SYS_CONF_DIR DAV_SYS_CONF_DIR


The name of the configuration file. The name of the configuration file, usually davfs2.conf.
DAV_CONFIG DAV_CONFIG


The directory where the template of the configuration file is located. The directory where the template of the configuration file is located
usually either /usr/share/davfs2 or /usr/local/share/davfs2.
DAV_DATA_DIR DAV_DATA_DIR


*/ */
@ -63,11 +70,11 @@
/* These Macros will be defined by the command line option -D of the /* These Macros will be defined by the command line option -D of the
preprocessor: preprocessor:


The program will run as this user if invoked by root. The program will run as this user if invoked by root, usually davfs2.
May be overridden by system config file. May be overridden by system config file.
DAV_USER DAV_USER


The program will belong to this group. The program will belong to this group, usually davfs2.
May be overridden by system config file. May be overridden by system config file.
DAV_GROUP DAV_GROUP
*/ */
@ -79,6 +86,20 @@
/* File system type to be used with 'mount -t' and fstab. */ /* File system type to be used with 'mount -t' and fstab. */
#define DAV_FS_TYPE "davfs" #define DAV_FS_TYPE "davfs"


/* If _PATH_MOUNTED (the mtab file) is a symbolic link (to /proc/mounts)
some information required for umount is missing (e.g. the option
user=<name of the mounting user|) and in the case of davfs2 the file
system type will not be davfs but that of the kernel file system
(fuse or coda). Newer versions of the mount program will store this
information in the utab-file /var/run/mount/utab or /run/mount/utab.
davfs2 will do the same. */

/* The subdirectory of DAV_LOCALSTATE_DIR where the utab-file is placed. */
#define DAV_UTAB_DIR "mount"

/* The name of the utab-file. */
#define DAV_UTAB "utab"

/* The file davfs reads mtab entries from. If not available it will /* The file davfs reads mtab entries from. If not available it will
use _PATH_MOUNTED. */ use _PATH_MOUNTED. */
#define DAV_MOUNTS "/proc/mounts" #define DAV_MOUNTS "/proc/mounts"

View File

@ -59,6 +59,9 @@
#include <unistd.h> #include <unistd.h>
#endif #endif


#ifdef HAVE_SYS_FILE_H
#include <sys/file.h>
#endif
#ifdef HAVE_SYS_MOUNT_H #ifdef HAVE_SYS_MOUNT_H
#include <sys/mount.h> #include <sys/mount.h>
#endif #endif
@ -455,14 +458,36 @@ check_dirs(dav_args *args)
struct stat st; struct stat st;
char *fname; char *fname;


if (lstat(_PATH_MOUNTED, &st) != 0)
error(EXIT_FAILURE, errno, _("can't access file %s"), _PATH_MOUNTED);
int mtab_is_link = S_ISLNK(st.st_mode);

if (stat(DAV_MOUNTS, &st) == 0) { if (stat(DAV_MOUNTS, &st) == 0) {
mounts = DAV_MOUNTS; mounts = DAV_MOUNTS;
args->use_utab = mtab_is_link;
} else { } else {
mounts = _PATH_MOUNTED; mounts = _PATH_MOUNTED;
} }
if (debug) if (debug)
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG), "mounts in: %s", mounts); syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG), "mounts in: %s", mounts);


if (!args->use_utab) {
char *utab_dir = xasprintf("%s/%s", DAV_LOCALSTATE_DIR, DAV_UTAB_DIR);
if (stat(utab_dir, &st) != 0) {
gain_privileges(args);
if (mkdir(utab_dir, S_IRWXU | S_IRGRP | S_IXGRP
| S_IROTH | S_IXOTH) != 0) {
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG), " and %s/%s",
utab_dir, DAV_UTAB);
}else {
error(0, errno, _("can't create directory %s"),
utab_dir);
}
release_privileges(args);
}
free(utab_dir);
}

gain_privileges(args); gain_privileges(args);
if (stat(DAV_SYS_RUN, &st) != 0) { if (stat(DAV_SYS_RUN, &st) != 0) {
if (mkdir(DAV_SYS_RUN, S_IRWXU | S_IRWXG | S_IROTH | S_IXOTH | S_ISVTX) if (mkdir(DAV_SYS_RUN, S_IRWXU | S_IRWXG | S_IROTH | S_IXOTH | S_ISVTX)
@ -1171,42 +1196,101 @@ termination_handler(int signo)




/* Adds an entry to _PATH_MOUNTED for the mounted file system. /* Adds an entry to _PATH_MOUNTED for the mounted file system.
If _PATH_MOUNTED is a symbolic link to /proc/mounts it will write an
entry into /var/run/mount/utab instead.
If this fails a warning will be printed, but this will not stop mounting. */ If this fails a warning will be printed, but this will not stop mounting. */
static void static void
write_mtab_entry(const dav_args *args) write_mtab_entry(const dav_args *args)
{ {
struct mntent mntent; struct mntent mntent;
mntent.mnt_fsname = url; mntent.mnt_opts = NULL;
mntent.mnt_dir = mpoint; char *utab_line = NULL;
mntent.mnt_type = DAV_FS_TYPE; char *tab_file = NULL;
mntent.mnt_opts = xasprintf("%s%s%s%s%s%s", char *lock_file = NULL;
(args->mopts & MS_RDONLY) ? "ro" : "rw",
(args->mopts & MS_NOSUID) ? ",nosuid" : "",
(args->mopts & MS_NOEXEC) ? ",noexec" : "",
(args->mopts & MS_NODEV) ? ",nodev" : "",
(args->netdev) ? ",_netdev" : "",
(args->add_mopts != NULL) ? args->add_mopts : "");
mntent. mnt_freq = 0;
mntent. mnt_passno = 0;


if (!args->privileged) { if (args->use_utab) {
char *opts = mntent.mnt_opts; utab_line = xasprintf("SRC=%s TARGET=%s ROOT=/ OPTS=%s%s%shelper=%s\n",
mntent.mnt_opts = xasprintf("%s,user=%s", opts, args->uid_name); url, mpoint,
free(opts); (!args->privileged) ? "user=" : "",
(!args->privileged) ? args->uid_name : "",
(!args->privileged) ? "," : "",
DAV_FS_TYPE);
tab_file = xasprintf("%s/%s/%s", DAV_LOCALSTATE_DIR, DAV_UTAB_DIR,
DAV_UTAB);
lock_file = xasprintf("%s,lock", tab_file);

} else {
mntent.mnt_fsname = url;
mntent.mnt_dir = mpoint;
mntent.mnt_type = DAV_FS_TYPE;
mntent.mnt_opts = xasprintf("%s%s%s%s%s%s%s%s",
(args->mopts & MS_RDONLY) ? "ro" : "rw",
(args->mopts & MS_NOSUID) ? ",nosuid" : "",
(args->mopts & MS_NOEXEC) ? ",noexec" : "",
(args->mopts & MS_NODEV) ? ",nodev" : "",
(args->netdev) ? ",_netdev" : "",
(args->add_mopts != NULL) ? args->add_mopts : "",
(!args->privileged) ? ",user=" : "",
(!args->privileged) ? args->uid_name : "");
mntent. mnt_freq = 0;
mntent. mnt_passno = 0;
tab_file = xstrdup(_PATH_MOUNTED);
lock_file = xasprintf("%s~", tab_file);
} }


sigset_t oldset;
sigemptyset(&oldset);
sigset_t newset;
sigfillset(&newset);
sigprocmask(SIG_BLOCK, &newset, &oldset);

gain_privileges(args); gain_privileges(args);
FILE *mtab = setmntent(_PATH_MOUNTED, "a");
if (mtab) { int ld = open(lock_file, O_RDONLY | O_CREAT,
addmntent(mtab, &mntent); S_IWUSR | S_IRUSR | S_IRGRP | S_IROTH);
endmntent(mtab); if (!ld)
} else { error(EXIT_FAILURE, errno, _("can't create file %s"), lock_file);
error(0, 0, _("Warning: can't write entry into mtab, but will mount " while (flock(ld, LOCK_EX) != 0) {
"the file system anyway")); if (errno == EAGAIN || errno == EINTR)
continue;
error(EXIT_FAILURE, errno, _("can't lock file %s"), lock_file);
} }

FILE *tab = NULL;
if (args->use_utab) {
tab = fopen(tab_file, "a");
} else {
tab = setmntent(tab_file, "a");
}
int err = 0;
if (tab) {
if (args->use_utab) {
if (fputs(utab_line, tab) == EOF)
err = 1;
fclose(tab);
} else {
if (addmntent(tab, &mntent) != 0)
err = 1;
endmntent(tab);
}
}
if (!tab || err)
error(0, 0, _("Warning: can't write entry into %s, but will mount "
"the file system anyway"), tab_file);

close(ld);
remove(lock_file);
release_privileges(args); release_privileges(args);


free(mntent.mnt_opts); sigprocmask(SIG_SETMASK, &oldset, NULL);
if (lock_file)
free(lock_file);
if (tab_file)
free(tab_file);
if (utab_line)
free(utab_line);
if (mntent.mnt_opts)
free(mntent.mnt_opts);
} }





View File

@ -52,6 +52,7 @@ typedef struct {
int netdev; /* Command line */ int netdev; /* Command line */
unsigned long int mopts; /* Command line */ unsigned long int mopts; /* Command line */
char *add_mopts; char *add_mopts;
int use_utab;
size_t buf_size; /* User config file, system config file */ size_t buf_size; /* User config file, system config file */
/* File mode */ /* File mode */
uid_t fsuid; /* Command line */ uid_t fsuid; /* Command line */

View File

@ -128,7 +128,7 @@ main(int argc, char *argv[])
if (!mpoint) if (!mpoint)
mpoint = argv[optind]; mpoint = argv[optind];
if (!mpoint || *mpoint != '/') if (!mpoint || *mpoint != '/')
error(EXIT_FAILURE, 0, _("can't determine mount point")); error(EXIT_FAILURE, errno, _("can't determine mount point"));


char *m = mpoint; char *m = mpoint;
while (*m == '/') while (*m == '/')