add mount option 'users'

This commit is contained in:
wbaumann
2009-04-29 18:37:47 +00:00
parent ed5351e375
commit 3b80e972ff
9 changed files with 499 additions and 397 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: davfs2 1.4.0\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-27 20:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 18:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-29 20:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-29 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -39,24 +39,24 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
# type: SH
#: davfs2.conf.5:501 mount.davfs.8:508 umount.davfs.8:79
#: davfs2.conf.5:501 mount.davfs.8:518 umount.davfs.8:79
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTOREN"
# type: SH
#: davfs2.conf.5:507 mount.davfs.8:525 umount.davfs.8:84
#: davfs2.conf.5:507 mount.davfs.8:535 umount.davfs.8:84
#, no-wrap
msgid "DAVFS2 HOME"
msgstr "DAVFS2 HOME"
# type: TH
#: davfs2.conf.5:510 mount.davfs.8:528 umount.davfs.8:87
#: davfs2.conf.5:510 mount.davfs.8:538 umount.davfs.8:87
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
msgstr "@PACKAGE_BUGREPORT@"
# type: SH
#: davfs2.conf.5:512 mount.davfs.8:530 umount.davfs.8:89
#: davfs2.conf.5:512 mount.davfs.8:540 umount.davfs.8:89
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
@ -476,11 +476,37 @@ msgstr "Voreinstellung: normale Benutzer dürfen nicht mounten."
# type: TP
#: mount.davfs.8:169
#, no-wrap
msgid "B<users>"
msgstr "B<users>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:176
msgid ""
"Like B<user>, but B<any> user is allowed to unmount the file system, not "
"only the mounting user. This is generally not recomended. On systems with "
"no I<mtab> file with the B<user> option unmounting by the mounting user will "
"fail. In this case the B<users> may be an appropriate work around."
msgstr ""
"Wie B<user>, aber B<jeder> Benutzer darf das Dateisystem wieder aushängen. "
"Dies wird im Allgemeinen nicht empfohlen. Auf Systemen ohne I<mtab>-Datei "
"kann der Benutzer bei Verwendung der B<user>-Option das Dateisystem nicht "
"mehr aushängen. In diesem Fall kann die B<users>-Option sinnvoll sein."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:178
msgid "Default: only the mounting user is allowed to unmount the file system."
msgstr ""
"Voreinstellung: nur der Benutzer, der das Dateisystem einghängt hat, darf es "
"wieder aushängen."
# type: TP
#: mount.davfs.8:179
#, no-wrap
msgid "B<uid=>I<user>"
msgstr "B<uid=>I<user>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:173
#: mount.davfs.8:183
msgid ""
"The owner of the mounted file system. It may be a numeric ID or a user "
"name. Only when mounted by root, this may be different from the mounting "
@ -491,18 +517,18 @@ msgstr ""
"der Benutzerkennung des Benutzers abweichen, der das Dateisystem einhängt."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:175
#: mount.davfs.8:185
msgid "Default: ID of the mounting user."
msgstr "Voreinstellung: Kennung des Benutzers."
# type: SH
#: mount.davfs.8:178
#: mount.davfs.8:188
#, no-wrap
msgid "SECURITY POLICY"
msgstr "SICHERHEITSREGELN"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:183
#: mount.davfs.8:193
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> needs root privileges for mounting. But running a daemon, "
"that is connected to the internet, with root privileges is a security risk. "
@ -515,7 +541,7 @@ msgstr ""
"Hinterdrund wechselt."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:188
#: mount.davfs.8:198
msgid ""
"When invoked by root B<@PROGRAM_NAME@> will run as user B<@USER@> and group "
"B<@GROUP@>. This may be changed in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>."
@ -525,7 +551,7 @@ msgstr ""
"geändert werden."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:192
#: mount.davfs.8:202
msgid ""
"When invoked by an ordinary user it will run with the id of this user and "
"with group B<@GROUP@>."
@ -534,7 +560,7 @@ msgstr ""
"Benutzerkennung und Gruppe B<@GROUP@>."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:198
#: mount.davfs.8:208
msgid ""
"As the file system may be mounted over an insecure internet connection, this "
"increases the risk that malicious content may be included in the file "
@ -546,7 +572,7 @@ msgstr ""
"B<mount>(8)."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:203
#: mount.davfs.8:213
msgid ""
"Options B<nosuid> and B<nodev> will always be set; even root can not change "
"this."
@ -555,7 +581,7 @@ msgstr ""
"nicht ändern."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:207
#: mount.davfs.8:217
msgid ""
"For ordinary users to be able to mount, they must be member of group "
"B<@GROUP@> and there must be an entry in I<fstab>."
@ -565,7 +591,7 @@ msgstr ""
"erlaubt werden."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:211
#: mount.davfs.8:221
msgid ""
"When mounted by an ordinary user, the mount point must not lie within the "
"home directory of another user."
@ -574,7 +600,7 @@ msgstr ""
"nicht innerhalb des Home-Verzeichnisses eines anderen Benutzers liegen."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:216
#: mount.davfs.8:226
msgid ""
"If in I<fstab> option B<uid> and/or B<gid> are given, an ordinary user can "
"only mount, if her uid is the one given in option B<uid> and he belongs to "
@ -585,7 +611,7 @@ msgstr ""
"Benutzerkennung ist und wenn er zur angegebenen Gruppe gehört."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:224
#: mount.davfs.8:234
msgid ""
"B<WARNING:> If root allows an ordinary user to mount a file system (using "
"I<fstab>) this includes the permission to read the associated B<credentials> "
@ -602,13 +628,13 @@ msgstr ""
"tun, wenn man diese Informationen dem Benutzer auch direkt geben würde."
# type: SH
#: mount.davfs.8:225
#: mount.davfs.8:235
#, no-wrap
msgid "URLS AND MOUNT POINTS WITH SPACES"
msgstr "URLS UND EINHÄNGEPUNKTE MIT LEERZEICHEN"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:230
#: mount.davfs.8:240
msgid ""
"Special characters like spaces in pathnames are a mess. They are interpreted "
"differently by different programs and protocols, and there are different "
@ -619,7 +645,7 @@ msgstr ""
"unterschiedlich und haben unterschiedliche Escape-Regeln."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:236
#: mount.davfs.8:246
msgid ""
"In I<fstab> spaces must be replaced by a three digit octal escape sequence. "
"Write I<http://foo.bar/path\\(rs040with\\(rs040spaces> instead of I<http://"
@ -633,7 +659,7 @@ msgstr ""
"ersetzt werden."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:240
#: mount.davfs.8:250
msgid ""
"For the I<@CONFIGFILE@> and the I<@SECRETSFILE@> files please see the escape "
"and quotation rules described in the B<@CONFIGFILE@>(5) man page."
@ -642,18 +668,18 @@ msgstr ""
"B<@CONFIGFILE@>(5)-Handbuch beschrieben."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:243
#: mount.davfs.8:253
msgid "On I<command line> you must obey the escaping rules of the shell."
msgstr "Auf der Kommandozeile müssen die Regeln der Shell beachtet werden."
# type: SH
#: mount.davfs.8:245
#: mount.davfs.8:255
#, no-wrap
msgid "CACHING"
msgstr "CACHE"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:250
#: mount.davfs.8:260
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> tries to reduce HTTP-trafic by caching and reusing data. "
"Information about directories and files are held in memory, while downloaded "
@ -664,7 +690,7 @@ msgstr ""
"gehalten und heruntergeladene Dateien werden auf der Festplatte gespeichert."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:258
#: mount.davfs.8:268
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will consider cached information about directories and "
"file attributes valid for a configurable time and look up this information "
@ -681,7 +707,7 @@ msgstr ""
"es deshalb etwas dauern, bis dies im lokalen Dateisystem sichtbar wird."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:264
#: mount.davfs.8:274
msgid ""
"This will not affect the content of files and directory listings. Whenever a "
"file is opened, the server is looked up for a newer version of the file. "
@ -694,13 +720,13 @@ msgstr ""
"finden sich Hinweise, wie dies angepasst werden kann."
# type: SH
#: mount.davfs.8:266
#: mount.davfs.8:276
#, no-wrap
msgid "LOCKS, LOST UPDATE PROBLEM AND BACKUP FILES"
msgstr "SPERREN, VERLORENGEGANGENE ÄNDERUNGEN UND BACKUP-DATEIEN"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:271
#: mount.davfs.8:281
msgid ""
"WebDAV introduced locks and B<@PROGRAM_NAME@> uses them by default. This "
"will in most cases prevent two people from changing the same file in "
@ -711,7 +737,7 @@ msgstr ""
"die selbe Datei ändern. Aber nicht immer:"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:276
#: mount.davfs.8:286
msgid ""
"You might have disabled locks in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or I<~/."
"@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>."
@ -720,14 +746,14 @@ msgstr ""
"die Sperren deaktiviert sein."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:279
#: mount.davfs.8:289
msgid "The server might not support locks (they are not mandatory)."
msgstr ""
"Möglicherweise unterstützt der Server keine Sperren (sie sind in WevDAV "
"nicht zwingend vorgeschrieben)."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:283
#: mount.davfs.8:293
msgid ""
"A bad connection might prevent B<@PROGRAM_NAME@> from refreshing the lock in "
"time."
@ -736,7 +762,7 @@ msgstr ""
"einer Sperre verhindert werden."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:287
#: mount.davfs.8:297
msgid ""
"Another WebDAV-client might use your lock (that is not too difficult and "
"might even happen without intention)."
@ -745,7 +771,7 @@ msgstr ""
"schwierig und könnte auch aus Versehen geschehen)."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:295
#: mount.davfs.8:305
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will therefore check if the file has been changed on the "
"the server before it uploads a new version. If it finds it impossible to "
@ -760,7 +786,7 @@ msgstr ""
"zu überprüfen und entscheiden, was mit diesen Dateien zu tun ist."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:303
#: mount.davfs.8:313
msgid ""
"Sometimes locks held by some client on the server will not be released. "
"Maybe the client crashes or the network connection fails. When "
@ -780,7 +806,7 @@ msgstr ""
"vorgegebenen Zeit erneuert werden."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:310
#: mount.davfs.8:320
msgid ""
"WebDAV allows to lock files that don't exist (to protect the name when a "
"client intends to create a new file). This locks will be displayed as files "
@ -798,13 +824,13 @@ msgstr ""
"webdav.org/cadaver/>E<gt> können solche Sperren entfernt werden."
# type: SH
#: mount.davfs.8:312
#: mount.davfs.8:322
#, no-wrap
msgid "FILE OWNER AND PERMISSIONS"
msgstr "EIGENTÜMER UND DATEIRECHTE"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:318
#: mount.davfs.8:328
msgid ""
"B<@PACKAGE@> implements Unix permissions for access control. But changing "
"owner and permissions of a file is only B<local>. It is intended as a means "
@ -817,7 +843,7 @@ msgstr ""
"Benutzer auf sein Dateisystem zugreifen dürfen."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:323
#: mount.davfs.8:333
msgid ""
"The server does not know about this. From the servers point of view there is "
"just one user (identified by the credentials) connected. Another WebDAV-"
@ -829,7 +855,7 @@ msgstr ""
"lokalen Änderungen an Eigentümer und Dateirechten nichts mit."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:329
#: mount.davfs.8:339
msgid ""
"There is one exeption: The B<execute bit> on files is stored as a property "
"on the sever. You may think of this property as an information about the "
@ -843,7 +869,7 @@ msgstr ""
"lokalen Rechte festgelegt."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:335
#: mount.davfs.8:345
msgid ""
"When the file system is unmounted, attributes of cached files (including "
"owner and permissions) are stored in cache, as well as the attributs of the "
@ -856,30 +882,30 @@ msgstr ""
"enthalten, die im Cache sind."
# type: SH
#: mount.davfs.8:337 umount.davfs.8:67
#: mount.davfs.8:347 umount.davfs.8:67
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "DATEIEN"
# type: TP
#: mount.davfs.8:339
#: mount.davfs.8:349
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>"
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:342
#: mount.davfs.8:352
msgid "System wide configuration file."
msgstr "Systemweite Konfigurationsdatei."
# type: TP
#: mount.davfs.8:343
#: mount.davfs.8:353
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>"
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:348
#: mount.davfs.8:358
msgid ""
"Configuration file in the users home directory.The user configuration takes "
"precedence over the system wide configuration. If it does not exist, "
@ -890,13 +916,13 @@ msgstr ""
"B<@PROGRAM_NAME@> eine Vorlage an."
# type: TP
#: mount.davfs.8:349
#: mount.davfs.8:359
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>"
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:354
#: mount.davfs.8:364
msgid ""
"Holds the credentials for WebDAV servers and the proxy, as well as "
"decryption passwords for client certificates. The file must be read-writable "
@ -907,13 +933,13 @@ msgstr ""
"Schreib- und Leserechte für root haben."
# type: TP
#: mount.davfs.8:355
#: mount.davfs.8:365
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:365
#: mount.davfs.8:375
msgid ""
"Holds credentials for WebDAV servers and proxy, as well as decryption "
"passwords for client certificates. The file must be read-writable by the "
@ -933,13 +959,13 @@ msgstr ""
"Vorlage an."
# type: TP
#: mount.davfs.8:366
#: mount.davfs.8:376
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>"
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:373
#: mount.davfs.8:383
msgid ""
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
@ -955,18 +981,18 @@ msgstr ""
"konfiguriert werden. Die Zertifikate müssen im PEM-Format vorliegen."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:375 mount.davfs.8:384
#: mount.davfs.8:385 mount.davfs.8:394
msgid "Be sure to verify the certificate."
msgstr "Vergiss nicht, das Zertifikat selbst zu prüfen."
# type: TP
#: mount.davfs.8:376
#: mount.davfs.8:386
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>"
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:382
#: mount.davfs.8:392
msgid ""
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
@ -981,13 +1007,13 @@ msgstr ""
"Format vorliegen."
# type: TP
#: mount.davfs.8:385
#: mount.davfs.8:395
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:391
#: mount.davfs.8:401
msgid ""
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
"must configure the B<clientcert> option in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or "
@ -1000,13 +1026,13 @@ msgstr ""
"und Ausführungsrecht für root haben."
# type: TP
#: mount.davfs.8:392
#: mount.davfs.8:402
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:397
#: mount.davfs.8:407
msgid ""
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
"must configure the B<clientcert> option in I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@> to "
@ -1018,13 +1044,13 @@ msgstr ""
"haben."
# type: TP
#: mount.davfs.8:398 umount.davfs.8:69
#: mount.davfs.8:408 umount.davfs.8:69
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_RUN@>"
msgstr "I<@SYS_RUN@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:404
#: mount.davfs.8:414
msgid ""
"PID-files of running mount.davfs processes are stored there. This directory "
"must belong to group B<@USER@> with write permissions for the group and the "
@ -1037,13 +1063,13 @@ msgstr ""
"vom Einhängepunkt abgeleitet."
# type: TP
#: mount.davfs.8:405
#: mount.davfs.8:415
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CACHE_DIR@>"
msgstr "I<@SYS_CACHE_DIR@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:412
#: mount.davfs.8:422
msgid ""
"System wide directory for cached files. Used when the file system is mounted "
"by root. It must belong do group B<@USER@> and read, write and execute bits "
@ -1058,13 +1084,13 @@ msgstr ""
"URL, dem Einhängepunkt und dem Benutzernamen gebildet."
# type: TP
#: mount.davfs.8:413
#: mount.davfs.8:423
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/cache>"
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/cache>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:417
#: mount.davfs.8:427
msgid ""
"Cache directory in the mounting users home directory. For every mounted "
"WebDAV resource a subdirectory is created."
@ -1073,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"wird ein Unterverzeichnis angelegt."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:421
#: mount.davfs.8:431
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will try to create missing directories, but it will B<not> "
"touch I<@SYS_CONF_DIR@>."
@ -1082,19 +1108,19 @@ msgstr ""
"lässt die Pfoten von I<@SYS_CONF_DIR@>."
# type: SH
#: mount.davfs.8:422
#: mount.davfs.8:432
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"
# type: TP
#: mount.davfs.8:424
#: mount.davfs.8:434
#, no-wrap
msgid "B<https_proxy http_proxy all_proxy>"
msgstr "B<https_proxy http_proxy all_proxy>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:429
#: mount.davfs.8:439
msgid ""
"If no proxy is defined in the configuration file the value is taken from "
"this environment variables. The proxy may be given with or without scheme "
@ -1105,23 +1131,23 @@ msgstr ""
"angegeben werden."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:431
#: mount.davfs.8:441
msgid "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]"
msgstr "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:433 mount.davfs.8:441
#: mount.davfs.8:443 mount.davfs.8:451
msgid "Only used when the mounting user is root."
msgstr "Wird nur benutzt, wenn der Benutzer root das Dateisystem einhängt."
# type: TP
#: mount.davfs.8:434
#: mount.davfs.8:444
#, no-wrap
msgid "B<no_proxy>"
msgstr "B<no_proxy>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:439
#: mount.davfs.8:449
msgid ""
"A comma separated list of domain names that shall be accessed directly. "
"B<*> matches any domain name. A domain name starting with B<.> (period) "
@ -1132,36 +1158,36 @@ msgstr ""
"der mit einem Punkt B<.> beginnt, umfasst auch alle Subdomains."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:443
#: mount.davfs.8:453
msgid "Not applied when the proxy is defined in I<@SYS_CONF_DIR@>."
msgstr ""
"Wird nicht benutzt, wenn der Proxy in I<@SYS_CONF_DIR@> festgelegt wird."
# type: SH
#: mount.davfs.8:445
#: mount.davfs.8:455
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "BEISPIELE"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:448
#: mount.davfs.8:458
msgid "B<Non root user (e.g. filomena):>"
msgstr "B<Normaler Benutzer (z.B filomena):>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:451
#: mount.davfs.8:461
msgid "To allow an ordinary user to mount there must be an entry in I<fstab>"
msgstr ""
"Damit ein normaler Benutzer ein Dateisystem einhängen kann, ist ein Eintrag "
"in I<fstab> nötig."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:453
#: mount.davfs.8:463
msgid "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0"
msgstr "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:458
#: mount.davfs.8:468
msgid ""
"If a proxy must be used this should be configured in I<@SYS_CONF_DIR@/"
"@CONFIGFILE@>"
@ -1170,54 +1196,54 @@ msgstr ""
"@CONFIGFILE@> konfiguriert werden."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:460
#: mount.davfs.8:470
msgid "proxy proxy.mycompany.com:8080"
msgstr "proxy proxy.mycompany.com:8080"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:464
#: mount.davfs.8:474
msgid "Credentials are stored in I</home/filomena/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
msgstr ""
"Die vertraulichen Zugangsdaten für den Server werden in I</home/filomena/."
"@PACKAGE@/@SECRETSFILE@> gespeichert."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:466
#: mount.davfs.8:476
msgid "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\""
msgstr "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:468
#: mount.davfs.8:478
msgid "/media/dav webdav-username password"
msgstr "/media/dav webdav-username password"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:472
#: mount.davfs.8:482
msgid "Now the WebDAV resource may be mounted by user filomena invoking"
msgstr "Jetzt kann Benutzerin filomena das Dateisystem einhängen durch "
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:474
#: mount.davfs.8:484
msgid "B<mount /media/dav>"
msgstr "B<mount /media/dav>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:478
#: mount.davfs.8:488
msgid "and unmounted by user filomena invoking"
msgstr "und dieselbe Benutzerin filomena kann es aushängen durch"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:480
#: mount.davfs.8:490
msgid "B<umount /media/dav>"
msgstr "B<umount /media/dav>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:484
#: mount.davfs.8:494
msgid "B<Root user only:>"
msgstr "B<Nur Benutzer root:>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:490
#: mount.davfs.8:500
msgid ""
"Mounts the resource I<https://asciigirl.com/webdav> at mount point I</mount/"
"site>, encrypting all traffic with SSL. Credentials for I<http://webdav.org/"
@ -1231,7 +1257,7 @@ msgstr ""
"werden, wird der Benutzer gefragt."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:492
#: mount.davfs.8:502
msgid ""
"B<mount -t davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 https://asciigirl.com/"
"webdav /mount/site>"
@ -1240,38 +1266,38 @@ msgstr ""
"webdav /mount/site>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:496
#: mount.davfs.8:506
msgid "Mounts the resource I<http://linux.org.ar/repos> at I</dav>."
msgstr ""
"Die WebDAV-Resource I<http://linux.org.ar/repos> wird auf I</dav> eingehängt."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:498
#: mount.davfs.8:508
msgid ""
"B<mount.davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 http://linux.org.ar/repos/ /dav>"
msgstr ""
"B<mount.davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 http://linux.org.ar/repos/ /dav>"
# type: SH
#: mount.davfs.8:501 umount.davfs.8:74
#: mount.davfs.8:511 umount.davfs.8:74
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FEHLER"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:504
#: mount.davfs.8:514
msgid "B<@PACKAGE@> does not support links."
msgstr "B<@PACKAGE@> unterstützt keine Links."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:506
#: mount.davfs.8:516
msgid "A B<@PACKAGE@> file system cannot be moved with I<mount --move>."
msgstr ""
"Ein B<@PACKAGE@>-Dateisystem kann nicht mit I<mount --move> verschoben "
"werden."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:512
#: mount.davfs.8:522
msgid ""
"This man page was written by Luciano Bello E<lt>luciano@linux.org.arE<gt> "
"for Debian, for version 0.2.3 of davfs2."
@ -1280,7 +1306,7 @@ msgstr ""
"die Version 0.2.3 von @PACKAGE@ in Debian geschrieben."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:516
#: mount.davfs.8:526
msgid ""
"It has been updated for this version by Werner Baumann E<lt>werner."
"baumann@onlinhome.deE<gt>."
@ -1289,12 +1315,12 @@ msgstr ""
"baumann@onlinehome.deE<gt> angepasst."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:519
#: mount.davfs.8:529
msgid "@PACKAGE@ is developed by Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt>."
msgstr "@PACKAGE@ wurde von Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt> entwickelt."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:523
#: mount.davfs.8:533
msgid ""
"Version 1.0.0 (and later) of @PACKAGE@ is a complete rewrite by Werner "
"Baumann."
@ -1303,7 +1329,7 @@ msgstr ""
"von Werner Baumann."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:536
#: mount.davfs.8:546
msgid ""
"B<u@PROGRAM_NAME@>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<mount>(8), B<umount>(8), "
"B<fstab>(5)"

View File

@ -166,6 +166,16 @@ sense when set in \fIfstab\fP.
.br
Default: ordinary users are not allowed to mount.
.TP
.B users
Like \fBuser\fR, but \fBany\fR user is allowed to unmount the file system,
not only the mounting user. This is generally not recomended.
On systems with no \fImtab\fP file with the \fBuser\fR option unmounting by
the mounting user will fail. In this case the \fBusers\fR may be an appropriate
work around.
.br
Default: only the mounting user is allowed to unmount the file system.
.TP
.B uid=\fIuser\fP
The owner of the mounted file system. It may be a numeric ID or a user name.

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-27 20:28+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-29 20:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -40,24 +40,24 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
# type: SH
#: davfs2.conf.5:501 mount.davfs.8:508 umount.davfs.8:79
#: davfs2.conf.5:501 mount.davfs.8:518 umount.davfs.8:79
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr ""
# type: SH
#: davfs2.conf.5:507 mount.davfs.8:525 umount.davfs.8:84
#: davfs2.conf.5:507 mount.davfs.8:535 umount.davfs.8:84
#, no-wrap
msgid "DAVFS2 HOME"
msgstr ""
# type: Plain text
#: davfs2.conf.5:510 mount.davfs.8:528 umount.davfs.8:87
#: davfs2.conf.5:510 mount.davfs.8:538 umount.davfs.8:87
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
msgstr ""
# type: SH
#: davfs2.conf.5:512 mount.davfs.8:530 umount.davfs.8:89
#: davfs2.conf.5:512 mount.davfs.8:540 umount.davfs.8:89
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
@ -416,11 +416,31 @@ msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:169
#, no-wrap
msgid "B<users>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:176
msgid ""
"Like B<user>, but B<any> user is allowed to unmount the file system, not "
"only the mounting user. This is generally not recomended. On systems with "
"no I<mtab> file with the B<user> option unmounting by the mounting user will "
"fail. In this case the B<users> may be an appropriate work around."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:178
msgid "Default: only the mounting user is allowed to unmount the file system."
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:179
#, no-wrap
msgid "B<uid=>I<user>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:173
#: mount.davfs.8:183
msgid ""
"The owner of the mounted file system. It may be a numeric ID or a user "
"name. Only when mounted by root, this may be different from the mounting "
@ -428,18 +448,18 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:175
#: mount.davfs.8:185
msgid "Default: ID of the mounting user."
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:178
#: mount.davfs.8:188
#, no-wrap
msgid "SECURITY POLICY"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:183
#: mount.davfs.8:193
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> needs root privileges for mounting. But running a daemon, "
"that is connected to the internet, with root privileges is a security risk. "
@ -447,21 +467,21 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:188
#: mount.davfs.8:198
msgid ""
"When invoked by root B<@PROGRAM_NAME@> will run as user B<@USER@> and group "
"B<@GROUP@>. This may be changed in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:192
#: mount.davfs.8:202
msgid ""
"When invoked by an ordinary user it will run with the id of this user and "
"with group B<@GROUP@>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:198
#: mount.davfs.8:208
msgid ""
"As the file system may be mounted over an insecure internet connection, this "
"increases the risk that malicious content may be included in the file "
@ -469,28 +489,28 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:203
#: mount.davfs.8:213
msgid ""
"Options B<nosuid> and B<nodev> will always be set; even root can not change "
"this."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:207
#: mount.davfs.8:217
msgid ""
"For ordinary users to be able to mount, they must be member of group "
"B<@GROUP@> and there must be an entry in I<fstab>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:211
#: mount.davfs.8:221
msgid ""
"When mounted by an ordinary user, the mount point must not lie within the "
"home directory of another user."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:216
#: mount.davfs.8:226
msgid ""
"If in I<fstab> option B<uid> and/or B<gid> are given, an ordinary user can "
"only mount, if her uid is the one given in option B<uid> and he belongs to "
@ -498,7 +518,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:224
#: mount.davfs.8:234
msgid ""
"B<WARNING:> If root allows an ordinary user to mount a file system (using "
"I<fstab>) this includes the permission to read the associated B<credentials> "
@ -509,13 +529,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:225
#: mount.davfs.8:235
#, no-wrap
msgid "URLS AND MOUNT POINTS WITH SPACES"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:230
#: mount.davfs.8:240
msgid ""
"Special characters like spaces in pathnames are a mess. They are interpreted "
"differently by different programs and protocols, and there are different "
@ -523,7 +543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:236
#: mount.davfs.8:246
msgid ""
"In I<fstab> spaces must be replaced by a three digit octal escape sequence. "
"Write I<http://foo.bar/path\\(rs040with\\(rs040spaces> instead of I<http://"
@ -532,25 +552,25 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:240
#: mount.davfs.8:250
msgid ""
"For the I<@CONFIGFILE@> and the I<@SECRETSFILE@> files please see the escape "
"and quotation rules described in the B<@CONFIGFILE@>(5) man page."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:243
#: mount.davfs.8:253
msgid "On I<command line> you must obey the escaping rules of the shell."
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:245
#: mount.davfs.8:255
#, no-wrap
msgid "CACHING"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:250
#: mount.davfs.8:260
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> tries to reduce HTTP-trafic by caching and reusing data. "
"Information about directories and files are held in memory, while downloaded "
@ -558,7 +578,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:258
#: mount.davfs.8:268
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will consider cached information about directories and "
"file attributes valid for a configurable time and look up this information "
@ -569,7 +589,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:264
#: mount.davfs.8:274
msgid ""
"This will not affect the content of files and directory listings. Whenever a "
"file is opened, the server is looked up for a newer version of the file. "
@ -578,13 +598,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:266
#: mount.davfs.8:276
#, no-wrap
msgid "LOCKS, LOST UPDATE PROBLEM AND BACKUP FILES"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:271
#: mount.davfs.8:281
msgid ""
"WebDAV introduced locks and B<@PROGRAM_NAME@> uses them by default. This "
"will in most cases prevent two people from changing the same file in "
@ -592,33 +612,33 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:276
#: mount.davfs.8:286
msgid ""
"You might have disabled locks in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or I<~/."
"@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:279
#: mount.davfs.8:289
msgid "The server might not support locks (they are not mandatory)."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:283
#: mount.davfs.8:293
msgid ""
"A bad connection might prevent B<@PROGRAM_NAME@> from refreshing the lock in "
"time."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:287
#: mount.davfs.8:297
msgid ""
"Another WebDAV-client might use your lock (that is not too difficult and "
"might even happen without intention)."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:295
#: mount.davfs.8:305
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will therefore check if the file has been changed on the "
"the server before it uploads a new version. If it finds it impossible to "
@ -628,7 +648,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:303
#: mount.davfs.8:313
msgid ""
"Sometimes locks held by some client on the server will not be released. "
"Maybe the client crashes or the network connection fails. When "
@ -640,7 +660,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:310
#: mount.davfs.8:320
msgid ""
"WebDAV allows to lock files that don't exist (to protect the name when a "
"client intends to create a new file). This locks will be displayed as files "
@ -651,13 +671,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:312
#: mount.davfs.8:322
#, no-wrap
msgid "FILE OWNER AND PERMISSIONS"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:318
#: mount.davfs.8:328
msgid ""
"B<@PACKAGE@> implements Unix permissions for access control. But changing "
"owner and permissions of a file is only B<local>. It is intended as a means "
@ -666,7 +686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:323
#: mount.davfs.8:333
msgid ""
"The server does not know about this. From the servers point of view there is "
"just one user (identified by the credentials) connected. Another WebDAV-"
@ -674,7 +694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:329
#: mount.davfs.8:339
msgid ""
"There is one exeption: The B<execute bit> on files is stored as a property "
"on the sever. You may think of this property as an information about the "
@ -683,7 +703,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:335
#: mount.davfs.8:345
msgid ""
"When the file system is unmounted, attributes of cached files (including "
"owner and permissions) are stored in cache, as well as the attributs of the "
@ -692,30 +712,30 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:337 umount.davfs.8:67
#: mount.davfs.8:347 umount.davfs.8:67
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:339
#: mount.davfs.8:349
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:342
#: mount.davfs.8:352
msgid "System wide configuration file."
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:343
#: mount.davfs.8:353
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:348
#: mount.davfs.8:358
msgid ""
"Configuration file in the users home directory.The user configuration takes "
"precedence over the system wide configuration. If it does not exist, "
@ -723,13 +743,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:349
#: mount.davfs.8:359
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:354
#: mount.davfs.8:364
msgid ""
"Holds the credentials for WebDAV servers and the proxy, as well as "
"decryption passwords for client certificates. The file must be read-writable "
@ -737,13 +757,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:355
#: mount.davfs.8:365
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:365
#: mount.davfs.8:375
msgid ""
"Holds credentials for WebDAV servers and proxy, as well as decryption "
"passwords for client certificates. The file must be read-writable by the "
@ -755,13 +775,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:366
#: mount.davfs.8:376
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:373
#: mount.davfs.8:383
msgid ""
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
@ -771,18 +791,18 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:375 mount.davfs.8:384
#: mount.davfs.8:385 mount.davfs.8:394
msgid "Be sure to verify the certificate."
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:376
#: mount.davfs.8:386
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:382
#: mount.davfs.8:392
msgid ""
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
@ -791,13 +811,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:385
#: mount.davfs.8:395
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:391
#: mount.davfs.8:401
msgid ""
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
"must configure the B<clientcert> option in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or "
@ -806,13 +826,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:392
#: mount.davfs.8:402
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:397
#: mount.davfs.8:407
msgid ""
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
"must configure the B<clientcert> option in I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@> to "
@ -820,13 +840,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:398 umount.davfs.8:69
#: mount.davfs.8:408 umount.davfs.8:69
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_RUN@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:404
#: mount.davfs.8:414
msgid ""
"PID-files of running mount.davfs processes are stored there. This directory "
"must belong to group B<@USER@> with write permissions for the group and the "
@ -835,13 +855,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:405
#: mount.davfs.8:415
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CACHE_DIR@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:412
#: mount.davfs.8:422
msgid ""
"System wide directory for cached files. Used when the file system is mounted "
"by root. It must belong do group B<@USER@> and read, write and execute bits "
@ -851,39 +871,39 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:413
#: mount.davfs.8:423
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/cache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:417
#: mount.davfs.8:427
msgid ""
"Cache directory in the mounting users home directory. For every mounted "
"WebDAV resource a subdirectory is created."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:421
#: mount.davfs.8:431
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will try to create missing directories, but it will B<not> "
"touch I<@SYS_CONF_DIR@>."
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:422
#: mount.davfs.8:432
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:424
#: mount.davfs.8:434
#, no-wrap
msgid "B<https_proxy http_proxy all_proxy>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:429
#: mount.davfs.8:439
msgid ""
"If no proxy is defined in the configuration file the value is taken from "
"this environment variables. The proxy may be given with or without scheme "
@ -891,23 +911,23 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:431
#: mount.davfs.8:441
msgid "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:433 mount.davfs.8:441
#: mount.davfs.8:443 mount.davfs.8:451
msgid "Only used when the mounting user is root."
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:434
#: mount.davfs.8:444
#, no-wrap
msgid "B<no_proxy>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:439
#: mount.davfs.8:449
msgid ""
"A comma separated list of domain names that shall be accessed directly. "
"B<*> matches any domain name. A domain name starting with B<.> (period) "
@ -915,85 +935,85 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:443
#: mount.davfs.8:453
msgid "Not applied when the proxy is defined in I<@SYS_CONF_DIR@>."
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:445
#: mount.davfs.8:455
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:448
#: mount.davfs.8:458
msgid "B<Non root user (e.g. filomena):>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:451
#: mount.davfs.8:461
msgid "To allow an ordinary user to mount there must be an entry in I<fstab>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:453
#: mount.davfs.8:463
msgid "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:458
#: mount.davfs.8:468
msgid ""
"If a proxy must be used this should be configured in I<@SYS_CONF_DIR@/"
"@CONFIGFILE@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:460
#: mount.davfs.8:470
msgid "proxy proxy.mycompany.com:8080"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:464
#: mount.davfs.8:474
msgid "Credentials are stored in I</home/filomena/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:466
#: mount.davfs.8:476
msgid "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:468
#: mount.davfs.8:478
msgid "/media/dav webdav-username password"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:472
#: mount.davfs.8:482
msgid "Now the WebDAV resource may be mounted by user filomena invoking"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:474
#: mount.davfs.8:484
msgid "B<mount /media/dav>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:478
#: mount.davfs.8:488
msgid "and unmounted by user filomena invoking"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:480
#: mount.davfs.8:490
msgid "B<umount /media/dav>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:484
#: mount.davfs.8:494
msgid "B<Root user only:>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:490
#: mount.davfs.8:500
msgid ""
"Mounts the resource I<https://asciigirl.com/webdav> at mount point I</mount/"
"site>, encrypting all traffic with SSL. Credentials for I<http://webdav.org/"
@ -1002,67 +1022,67 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:492
#: mount.davfs.8:502
msgid ""
"B<mount -t davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 https://asciigirl.com/"
"webdav /mount/site>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:496
#: mount.davfs.8:506
msgid "Mounts the resource I<http://linux.org.ar/repos> at I</dav>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:498
#: mount.davfs.8:508
msgid ""
"B<mount.davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 http://linux.org.ar/repos/ /dav>"
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:501 umount.davfs.8:74
#: mount.davfs.8:511 umount.davfs.8:74
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:504
#: mount.davfs.8:514
msgid "B<@PACKAGE@> does not support links."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:506
#: mount.davfs.8:516
msgid "A B<@PACKAGE@> file system cannot be moved with I<mount --move>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:512
#: mount.davfs.8:522
msgid ""
"This man page was written by Luciano Bello E<lt>luciano@linux.org.arE<gt> "
"for Debian, for version 0.2.3 of davfs2."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:516
#: mount.davfs.8:526
msgid ""
"It has been updated for this version by Werner Baumann E<lt>werner."
"baumann@onlinhome.deE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:519
#: mount.davfs.8:529
msgid "@PACKAGE@ is developed by Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:523
#: mount.davfs.8:533
msgid ""
"Version 1.0.0 (and later) of @PACKAGE@ is a complete rewrite by Werner "
"Baumann."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:536
#: mount.davfs.8:546
msgid ""
"B<u@PROGRAM_NAME@>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<mount>(8), B<umount>(8), "
"B<fstab>(5)"