add command line option 'username'
This commit is contained in:
parent
e4ea0d0619
commit
cee8624145
@ -1,6 +1,11 @@
|
|||||||
ChangeLog for davfs2
|
ChangeLog for davfs2
|
||||||
--------------------
|
--------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
2009-10-18 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de)
|
||||||
|
* mount_davfs.c:
|
||||||
|
Add experimental support for command line option
|
||||||
|
'username' for use with pam_mount.
|
||||||
|
|
||||||
2009-10-17 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de)
|
2009-10-17 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de)
|
||||||
* mount_davfs.c, parse_secrets:
|
* mount_davfs.c, parse_secrets:
|
||||||
Check for tty before calling dav_user_input_hidden.
|
Check for tty before calling dav_user_input_hidden.
|
||||||
|
15
NEWS
15
NEWS
@ -4,6 +4,21 @@
|
|||||||
# permitted in any medium without royalty.
|
# permitted in any medium without royalty.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
What is new in davfs2 1.4.2
|
||||||
|
===========================
|
||||||
|
|
||||||
|
Mainly bug fixes (see ChangeLog).
|
||||||
|
|
||||||
|
Support for Neon 0.29.
|
||||||
|
|
||||||
|
Support for NTLM authentication (with Neon 0.29 only).
|
||||||
|
|
||||||
|
Experimental support for commandline option "username" for use
|
||||||
|
with pam_mount. I am not sure wether this is really usefull because
|
||||||
|
I think that for typical use cases of pam_mount davfs2 is not
|
||||||
|
well suited. Please report your experience with this option.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
What is new in davfs2 1.4.1
|
What is new in davfs2 1.4.1
|
||||||
===========================
|
===========================
|
||||||
|
|
||||||
|
7
TODO
7
TODO
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
davfs2 TODO 2009-06-13
|
davfs2 TODO 2009-10-18
|
||||||
----------------------
|
----------------------
|
||||||
|
|
||||||
- write a GNU-style manual
|
- write a GNU-style manual
|
||||||
@ -24,10 +24,9 @@ davfs2 TODO 2009-06-13
|
|||||||
|
|
||||||
- restructure file name extraction and href construction
|
- restructure file name extraction and href construction
|
||||||
|
|
||||||
- add reference to sytax rules in 'man davfs2.conf' in config
|
|
||||||
file templates
|
|
||||||
|
|
||||||
- add option to not ask any questions at all
|
- add option to not ask any questions at all
|
||||||
|
|
||||||
- how to deal with Microsft ASP backends? Translate: F
|
- how to deal with Microsft ASP backends? Translate: F
|
||||||
|
|
||||||
|
- revisit precedence rules for options (e.g. username)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
AC_PREREQ(2.59)
|
AC_PREREQ(2.59)
|
||||||
AC_INIT(davfs2, 1.4.1, http://savannah.nongnu.org/projects/davfs2)
|
AC_INIT(davfs2, 1.4.2, http://savannah.nongnu.org/projects/davfs2)
|
||||||
AC_CONFIG_SRCDIR([src/cache.c])
|
AC_CONFIG_SRCDIR([src/cache.c])
|
||||||
AC_CONFIG_AUX_DIR([config])
|
AC_CONFIG_AUX_DIR([config])
|
||||||
AM_INIT_AUTOMAKE
|
AM_INIT_AUTOMAKE
|
||||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# davfs2 secrets file 2009-04-12
|
# davfs2 secrets file 2009-10-18
|
||||||
# version 4
|
# version 4
|
||||||
# -------------------------------
|
# -------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||||||
# Each line consists of two or three items separated by spaces or tabs.
|
# Each line consists of two or three items separated by spaces or tabs.
|
||||||
# If an item contains one of the characters space, tab, #, \ or ", this
|
# If an item contains one of the characters space, tab, #, \ or ", this
|
||||||
# character must be escaped by a preceding \. Alternatively, the item
|
# character must be escaped by a preceding \. Alternatively, the item
|
||||||
# may be enclosed in double quotes.
|
# may be enclosed in double quotes. (see also the davfs2.conf (5) man page)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Proxy Line
|
# Proxy Line
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: davfs2 1.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: davfs2 1.4.0\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-29 20:18+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-10-18 10:37+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-29 20:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-29 20:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
|
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -14,12 +14,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
# type: TH
|
|
||||||
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
|
|
||||||
#, no-wrap
|
|
||||||
msgid "2009-04-13"
|
|
||||||
msgstr "2009-04-13"
|
|
||||||
|
|
||||||
# type: TH
|
# type: TH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
|
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
@ -39,24 +33,24 @@ msgid "DESCRIPTION"
|
|||||||
msgstr "BESCHREIBUNG"
|
msgstr "BESCHREIBUNG"
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:501 mount.davfs.8:518 umount.davfs.8:79
|
#: davfs2.conf.5:513 mount.davfs.8:531 umount.davfs.8:79
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "AUTHORS"
|
msgid "AUTHORS"
|
||||||
msgstr "AUTOREN"
|
msgstr "AUTOREN"
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:507 mount.davfs.8:535 umount.davfs.8:84
|
#: davfs2.conf.5:519 mount.davfs.8:548 umount.davfs.8:84
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "DAVFS2 HOME"
|
msgid "DAVFS2 HOME"
|
||||||
msgstr "DAVFS2 HOME"
|
msgstr "DAVFS2 HOME"
|
||||||
|
|
||||||
# type: TH
|
# type: TH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:510 mount.davfs.8:538 umount.davfs.8:87
|
#: davfs2.conf.5:522 mount.davfs.8:551 umount.davfs.8:87
|
||||||
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
|
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
|
||||||
msgstr "@PACKAGE_BUGREPORT@"
|
msgstr "@PACKAGE_BUGREPORT@"
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:512 mount.davfs.8:540 umount.davfs.8:89
|
#: davfs2.conf.5:524 mount.davfs.8:553 umount.davfs.8:89
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "SEE ALSO"
|
msgid "SEE ALSO"
|
||||||
msgstr "SIEHE AUCH"
|
msgstr "SIEHE AUCH"
|
||||||
@ -67,6 +61,12 @@ msgstr "SIEHE AUCH"
|
|||||||
msgid "@PROGRAM_NAME@"
|
msgid "@PROGRAM_NAME@"
|
||||||
msgstr "@PROGRAM_NAME@"
|
msgstr "@PROGRAM_NAME@"
|
||||||
|
|
||||||
|
# type: TH
|
||||||
|
#: mount.davfs.8:1
|
||||||
|
#, no-wrap
|
||||||
|
msgid "2009-10-18"
|
||||||
|
msgstr "2009-10-18"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:6
|
#: mount.davfs.8:6
|
||||||
msgid "@PROGRAM_NAME@ - Mount a WebDAV resource in a directory"
|
msgid "@PROGRAM_NAME@ - Mount a WebDAV resource in a directory"
|
||||||
@ -521,14 +521,49 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Default: ID of the mounting user."
|
msgid "Default: ID of the mounting user."
|
||||||
msgstr "Voreinstellung: Kennung des Benutzers."
|
msgstr "Voreinstellung: Kennung des Benutzers."
|
||||||
|
|
||||||
|
# type: TP
|
||||||
|
#: mount.davfs.8:187
|
||||||
|
#, no-wrap
|
||||||
|
msgid "B<username=>I<WebDAV_user>"
|
||||||
|
msgstr "B<username=>I<WebDAV_user>"
|
||||||
|
|
||||||
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#: mount.davfs.8:194
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use this name to authenticate with the WebDAV server. This option is "
|
||||||
|
"intended for use with pam_mount only. When this option is set the "
|
||||||
|
"credentials in the secrets files will be ignored. Do not use it in I<fstab>. "
|
||||||
|
"The username will be visible for everyone in the output of I<ps>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dieser Name wird zur Anmeldung beim WebDAV-Server benutzt. Die Option ist "
|
||||||
|
"nur für den Gebrauch mit pam_mount gedacht. Wenn sie gesetzt ist, werden die "
|
||||||
|
"Anmaldedaten in der secrets-Datei ignoriert. Benutze die Option nicht in der "
|
||||||
|
"I<fstab>. Der Benutzername ist in der Ausgabe von I<ps> für jedermann "
|
||||||
|
"sichtbar."
|
||||||
|
|
||||||
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#: mount.davfs.8:196
|
||||||
|
msgid "Default: no username."
|
||||||
|
msgstr "Voreingestellt: kein username"
|
||||||
|
|
||||||
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#: mount.davfs.8:199
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"B<Experimental:> This option is experimental and might be removed. If you "
|
||||||
|
"think it useful and successfully use it please send a short report."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"B<Experimentell:> Diese Option ist experimentell und wird möglicherweise "
|
||||||
|
"wieder entfernt. Falls du sie erfolgreich verwendest und behalten möchtest, "
|
||||||
|
"sende bitte einen kurzen Bericht."
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:188
|
#: mount.davfs.8:201
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "SECURITY POLICY"
|
msgid "SECURITY POLICY"
|
||||||
msgstr "SICHERHEITSREGELN"
|
msgstr "SICHERHEITSREGELN"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:193
|
#: mount.davfs.8:206
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<@PROGRAM_NAME@> needs root privileges for mounting. But running a daemon, "
|
"B<@PROGRAM_NAME@> needs root privileges for mounting. But running a daemon, "
|
||||||
"that is connected to the internet, with root privileges is a security risk. "
|
"that is connected to the internet, with root privileges is a security risk. "
|
||||||
@ -541,7 +576,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Hinterdrund wechselt."
|
"Hinterdrund wechselt."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:198
|
#: mount.davfs.8:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When invoked by root B<@PROGRAM_NAME@> will run as user B<@USER@> and group "
|
"When invoked by root B<@PROGRAM_NAME@> will run as user B<@USER@> and group "
|
||||||
"B<@GROUP@>. This may be changed in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>."
|
"B<@GROUP@>. This may be changed in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>."
|
||||||
@ -551,7 +586,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"geändert werden."
|
"geändert werden."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:202
|
#: mount.davfs.8:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When invoked by an ordinary user it will run with the id of this user and "
|
"When invoked by an ordinary user it will run with the id of this user and "
|
||||||
"with group B<@GROUP@>."
|
"with group B<@GROUP@>."
|
||||||
@ -560,7 +595,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Benutzerkennung und Gruppe B<@GROUP@>."
|
"Benutzerkennung und Gruppe B<@GROUP@>."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:208
|
#: mount.davfs.8:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"As the file system may be mounted over an insecure internet connection, this "
|
"As the file system may be mounted over an insecure internet connection, this "
|
||||||
"increases the risk that malicious content may be included in the file "
|
"increases the risk that malicious content may be included in the file "
|
||||||
@ -572,7 +607,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"B<mount>(8)."
|
"B<mount>(8)."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:213
|
#: mount.davfs.8:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Options B<nosuid> and B<nodev> will always be set; even root can not change "
|
"Options B<nosuid> and B<nodev> will always be set; even root can not change "
|
||||||
"this."
|
"this."
|
||||||
@ -581,7 +616,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"nicht ändern."
|
"nicht ändern."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:217
|
#: mount.davfs.8:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For ordinary users to be able to mount, they must be member of group "
|
"For ordinary users to be able to mount, they must be member of group "
|
||||||
"B<@GROUP@> and there must be an entry in I<fstab>."
|
"B<@GROUP@> and there must be an entry in I<fstab>."
|
||||||
@ -591,7 +626,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"erlaubt werden."
|
"erlaubt werden."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:221
|
#: mount.davfs.8:234
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When mounted by an ordinary user, the mount point must not lie within the "
|
"When mounted by an ordinary user, the mount point must not lie within the "
|
||||||
"home directory of another user."
|
"home directory of another user."
|
||||||
@ -600,7 +635,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"nicht innerhalb des Home-Verzeichnisses eines anderen Benutzers liegen."
|
"nicht innerhalb des Home-Verzeichnisses eines anderen Benutzers liegen."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:226
|
#: mount.davfs.8:239
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If in I<fstab> option B<uid> and/or B<gid> are given, an ordinary user can "
|
"If in I<fstab> option B<uid> and/or B<gid> are given, an ordinary user can "
|
||||||
"only mount, if her uid is the one given in option B<uid> and he belongs to "
|
"only mount, if her uid is the one given in option B<uid> and he belongs to "
|
||||||
@ -611,7 +646,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Benutzerkennung ist und wenn er zur angegebenen Gruppe gehört."
|
"Benutzerkennung ist und wenn er zur angegebenen Gruppe gehört."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:234
|
#: mount.davfs.8:247
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<WARNING:> If root allows an ordinary user to mount a file system (using "
|
"B<WARNING:> If root allows an ordinary user to mount a file system (using "
|
||||||
"I<fstab>) this includes the permission to read the associated B<credentials> "
|
"I<fstab>) this includes the permission to read the associated B<credentials> "
|
||||||
@ -628,13 +663,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"tun, wenn man diese Informationen dem Benutzer auch direkt geben würde."
|
"tun, wenn man diese Informationen dem Benutzer auch direkt geben würde."
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:235
|
#: mount.davfs.8:248
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "URLS AND MOUNT POINTS WITH SPACES"
|
msgid "URLS AND MOUNT POINTS WITH SPACES"
|
||||||
msgstr "URLS UND EINHÄNGEPUNKTE MIT LEERZEICHEN"
|
msgstr "URLS UND EINHÄNGEPUNKTE MIT LEERZEICHEN"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:240
|
#: mount.davfs.8:253
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Special characters like spaces in pathnames are a mess. They are interpreted "
|
"Special characters like spaces in pathnames are a mess. They are interpreted "
|
||||||
"differently by different programs and protocols, and there are different "
|
"differently by different programs and protocols, and there are different "
|
||||||
@ -645,7 +680,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"unterschiedlich und haben unterschiedliche Escape-Regeln."
|
"unterschiedlich und haben unterschiedliche Escape-Regeln."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:246
|
#: mount.davfs.8:259
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In I<fstab> spaces must be replaced by a three digit octal escape sequence. "
|
"In I<fstab> spaces must be replaced by a three digit octal escape sequence. "
|
||||||
"Write I<http://foo.bar/path\\(rs040with\\(rs040spaces> instead of I<http://"
|
"Write I<http://foo.bar/path\\(rs040with\\(rs040spaces> instead of I<http://"
|
||||||
@ -659,7 +694,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ersetzt werden."
|
"ersetzt werden."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:250
|
#: mount.davfs.8:263
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For the I<@CONFIGFILE@> and the I<@SECRETSFILE@> files please see the escape "
|
"For the I<@CONFIGFILE@> and the I<@SECRETSFILE@> files please see the escape "
|
||||||
"and quotation rules described in the B<@CONFIGFILE@>(5) man page."
|
"and quotation rules described in the B<@CONFIGFILE@>(5) man page."
|
||||||
@ -668,18 +703,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"B<@CONFIGFILE@>(5)-Handbuch beschrieben."
|
"B<@CONFIGFILE@>(5)-Handbuch beschrieben."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:253
|
#: mount.davfs.8:266
|
||||||
msgid "On I<command line> you must obey the escaping rules of the shell."
|
msgid "On I<command line> you must obey the escaping rules of the shell."
|
||||||
msgstr "Auf der Kommandozeile müssen die Regeln der Shell beachtet werden."
|
msgstr "Auf der Kommandozeile müssen die Regeln der Shell beachtet werden."
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:255
|
#: mount.davfs.8:268
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "CACHING"
|
msgid "CACHING"
|
||||||
msgstr "CACHE"
|
msgstr "CACHE"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:260
|
#: mount.davfs.8:273
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<@PROGRAM_NAME@> tries to reduce HTTP-trafic by caching and reusing data. "
|
"B<@PROGRAM_NAME@> tries to reduce HTTP-trafic by caching and reusing data. "
|
||||||
"Information about directories and files are held in memory, while downloaded "
|
"Information about directories and files are held in memory, while downloaded "
|
||||||
@ -690,7 +725,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"gehalten und heruntergeladene Dateien werden auf der Festplatte gespeichert."
|
"gehalten und heruntergeladene Dateien werden auf der Festplatte gespeichert."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:268
|
#: mount.davfs.8:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<@PROGRAM_NAME@> will consider cached information about directories and "
|
"B<@PROGRAM_NAME@> will consider cached information about directories and "
|
||||||
"file attributes valid for a configurable time and look up this information "
|
"file attributes valid for a configurable time and look up this information "
|
||||||
@ -707,7 +742,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"es deshalb etwas dauern, bis dies im lokalen Dateisystem sichtbar wird."
|
"es deshalb etwas dauern, bis dies im lokalen Dateisystem sichtbar wird."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:274
|
#: mount.davfs.8:287
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This will not affect the content of files and directory listings. Whenever a "
|
"This will not affect the content of files and directory listings. Whenever a "
|
||||||
"file is opened, the server is looked up for a newer version of the file. "
|
"file is opened, the server is looked up for a newer version of the file. "
|
||||||
@ -720,13 +755,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"finden sich Hinweise, wie dies angepasst werden kann."
|
"finden sich Hinweise, wie dies angepasst werden kann."
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:276
|
#: mount.davfs.8:289
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "LOCKS, LOST UPDATE PROBLEM AND BACKUP FILES"
|
msgid "LOCKS, LOST UPDATE PROBLEM AND BACKUP FILES"
|
||||||
msgstr "SPERREN, VERLORENGEGANGENE ÄNDERUNGEN UND BACKUP-DATEIEN"
|
msgstr "SPERREN, VERLORENGEGANGENE ÄNDERUNGEN UND BACKUP-DATEIEN"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:281
|
#: mount.davfs.8:294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"WebDAV introduced locks and B<@PROGRAM_NAME@> uses them by default. This "
|
"WebDAV introduced locks and B<@PROGRAM_NAME@> uses them by default. This "
|
||||||
"will in most cases prevent two people from changing the same file in "
|
"will in most cases prevent two people from changing the same file in "
|
||||||
@ -737,7 +772,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"die selbe Datei ändern. Aber nicht immer:"
|
"die selbe Datei ändern. Aber nicht immer:"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:286
|
#: mount.davfs.8:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You might have disabled locks in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or I<~/."
|
"You might have disabled locks in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or I<~/."
|
||||||
"@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>."
|
"@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>."
|
||||||
@ -746,14 +781,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"die Sperren deaktiviert sein."
|
"die Sperren deaktiviert sein."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:289
|
#: mount.davfs.8:302
|
||||||
msgid "The server might not support locks (they are not mandatory)."
|
msgid "The server might not support locks (they are not mandatory)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Möglicherweise unterstützt der Server keine Sperren (sie sind in WevDAV "
|
"Möglicherweise unterstützt der Server keine Sperren (sie sind in WevDAV "
|
||||||
"nicht zwingend vorgeschrieben)."
|
"nicht zwingend vorgeschrieben)."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:293
|
#: mount.davfs.8:306
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A bad connection might prevent B<@PROGRAM_NAME@> from refreshing the lock in "
|
"A bad connection might prevent B<@PROGRAM_NAME@> from refreshing the lock in "
|
||||||
"time."
|
"time."
|
||||||
@ -762,7 +797,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"einer Sperre verhindert werden."
|
"einer Sperre verhindert werden."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:297
|
#: mount.davfs.8:310
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another WebDAV-client might use your lock (that is not too difficult and "
|
"Another WebDAV-client might use your lock (that is not too difficult and "
|
||||||
"might even happen without intention)."
|
"might even happen without intention)."
|
||||||
@ -771,7 +806,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"schwierig und könnte auch aus Versehen geschehen)."
|
"schwierig und könnte auch aus Versehen geschehen)."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:305
|
#: mount.davfs.8:318
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<@PROGRAM_NAME@> will therefore check if the file has been changed on the "
|
"B<@PROGRAM_NAME@> will therefore check if the file has been changed on the "
|
||||||
"the server before it uploads a new version. If it finds it impossible to "
|
"the server before it uploads a new version. If it finds it impossible to "
|
||||||
@ -786,7 +821,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"zu überprüfen und entscheiden, was mit diesen Dateien zu tun ist."
|
"zu überprüfen und entscheiden, was mit diesen Dateien zu tun ist."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:313
|
#: mount.davfs.8:326
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sometimes locks held by some client on the server will not be released. "
|
"Sometimes locks held by some client on the server will not be released. "
|
||||||
"Maybe the client crashes or the network connection fails. When "
|
"Maybe the client crashes or the network connection fails. When "
|
||||||
@ -806,7 +841,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"vorgegebenen Zeit erneuert werden."
|
"vorgegebenen Zeit erneuert werden."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:320
|
#: mount.davfs.8:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"WebDAV allows to lock files that don't exist (to protect the name when a "
|
"WebDAV allows to lock files that don't exist (to protect the name when a "
|
||||||
"client intends to create a new file). This locks will be displayed as files "
|
"client intends to create a new file). This locks will be displayed as files "
|
||||||
@ -824,13 +859,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"webdav.org/cadaver/>E<gt> können solche Sperren entfernt werden."
|
"webdav.org/cadaver/>E<gt> können solche Sperren entfernt werden."
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:322
|
#: mount.davfs.8:335
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "FILE OWNER AND PERMISSIONS"
|
msgid "FILE OWNER AND PERMISSIONS"
|
||||||
msgstr "EIGENTÜMER UND DATEIRECHTE"
|
msgstr "EIGENTÜMER UND DATEIRECHTE"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:328
|
#: mount.davfs.8:341
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<@PACKAGE@> implements Unix permissions for access control. But changing "
|
"B<@PACKAGE@> implements Unix permissions for access control. But changing "
|
||||||
"owner and permissions of a file is only B<local>. It is intended as a means "
|
"owner and permissions of a file is only B<local>. It is intended as a means "
|
||||||
@ -843,7 +878,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Benutzer auf sein Dateisystem zugreifen dürfen."
|
"Benutzer auf sein Dateisystem zugreifen dürfen."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:333
|
#: mount.davfs.8:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The server does not know about this. From the servers point of view there is "
|
"The server does not know about this. From the servers point of view there is "
|
||||||
"just one user (identified by the credentials) connected. Another WebDAV-"
|
"just one user (identified by the credentials) connected. Another WebDAV-"
|
||||||
@ -855,7 +890,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"lokalen Änderungen an Eigentümer und Dateirechten nichts mit."
|
"lokalen Änderungen an Eigentümer und Dateirechten nichts mit."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:339
|
#: mount.davfs.8:352
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There is one exeption: The B<execute bit> on files is stored as a property "
|
"There is one exeption: The B<execute bit> on files is stored as a property "
|
||||||
"on the sever. You may think of this property as an information about the "
|
"on the sever. You may think of this property as an information about the "
|
||||||
@ -869,7 +904,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"lokalen Rechte festgelegt."
|
"lokalen Rechte festgelegt."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:345
|
#: mount.davfs.8:358
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When the file system is unmounted, attributes of cached files (including "
|
"When the file system is unmounted, attributes of cached files (including "
|
||||||
"owner and permissions) are stored in cache, as well as the attributs of the "
|
"owner and permissions) are stored in cache, as well as the attributs of the "
|
||||||
@ -882,30 +917,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
"enthalten, die im Cache sind."
|
"enthalten, die im Cache sind."
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:347 umount.davfs.8:67
|
#: mount.davfs.8:360 umount.davfs.8:67
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "FILES"
|
msgid "FILES"
|
||||||
msgstr "DATEIEN"
|
msgstr "DATEIEN"
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:349
|
#: mount.davfs.8:362
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>"
|
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>"
|
||||||
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>"
|
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:352
|
#: mount.davfs.8:365
|
||||||
msgid "System wide configuration file."
|
msgid "System wide configuration file."
|
||||||
msgstr "Systemweite Konfigurationsdatei."
|
msgstr "Systemweite Konfigurationsdatei."
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:353
|
#: mount.davfs.8:366
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>"
|
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>"
|
||||||
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>"
|
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:358
|
#: mount.davfs.8:371
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configuration file in the users home directory.The user configuration takes "
|
"Configuration file in the users home directory.The user configuration takes "
|
||||||
"precedence over the system wide configuration. If it does not exist, "
|
"precedence over the system wide configuration. If it does not exist, "
|
||||||
@ -916,13 +951,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"B<@PROGRAM_NAME@> eine Vorlage an."
|
"B<@PROGRAM_NAME@> eine Vorlage an."
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:359
|
#: mount.davfs.8:372
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>"
|
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>"
|
||||||
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>"
|
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:364
|
#: mount.davfs.8:377
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Holds the credentials for WebDAV servers and the proxy, as well as "
|
"Holds the credentials for WebDAV servers and the proxy, as well as "
|
||||||
"decryption passwords for client certificates. The file must be read-writable "
|
"decryption passwords for client certificates. The file must be read-writable "
|
||||||
@ -933,13 +968,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Schreib- und Leserechte für root haben."
|
"Schreib- und Leserechte für root haben."
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:365
|
#: mount.davfs.8:378
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
|
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
|
||||||
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
|
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:375
|
#: mount.davfs.8:388
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Holds credentials for WebDAV servers and proxy, as well as decryption "
|
"Holds credentials for WebDAV servers and proxy, as well as decryption "
|
||||||
"passwords for client certificates. The file must be read-writable by the "
|
"passwords for client certificates. The file must be read-writable by the "
|
||||||
@ -959,13 +994,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Vorlage an."
|
"Vorlage an."
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:376
|
#: mount.davfs.8:389
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>"
|
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>"
|
||||||
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>"
|
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:383
|
#: mount.davfs.8:396
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
|
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
|
||||||
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
|
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
|
||||||
@ -981,18 +1016,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"konfiguriert werden. Die Zertifikate müssen im PEM-Format vorliegen."
|
"konfiguriert werden. Die Zertifikate müssen im PEM-Format vorliegen."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:385 mount.davfs.8:394
|
#: mount.davfs.8:398 mount.davfs.8:407
|
||||||
msgid "Be sure to verify the certificate."
|
msgid "Be sure to verify the certificate."
|
||||||
msgstr "Vergiss nicht, das Zertifikat selbst zu prüfen."
|
msgstr "Vergiss nicht, das Zertifikat selbst zu prüfen."
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:386
|
#: mount.davfs.8:399
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>"
|
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>"
|
||||||
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>"
|
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:392
|
#: mount.davfs.8:405
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
|
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
|
||||||
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
|
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
|
||||||
@ -1007,13 +1042,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Format vorliegen."
|
"Format vorliegen."
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:395
|
#: mount.davfs.8:408
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
|
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
|
||||||
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
|
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:401
|
#: mount.davfs.8:414
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
|
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
|
||||||
"must configure the B<clientcert> option in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or "
|
"must configure the B<clientcert> option in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or "
|
||||||
@ -1026,13 +1061,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"und Ausführungsrecht für root haben."
|
"und Ausführungsrecht für root haben."
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:402
|
#: mount.davfs.8:415
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
|
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
|
||||||
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
|
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:407
|
#: mount.davfs.8:420
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
|
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
|
||||||
"must configure the B<clientcert> option in I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@> to "
|
"must configure the B<clientcert> option in I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@> to "
|
||||||
@ -1044,13 +1079,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"haben."
|
"haben."
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:408 umount.davfs.8:69
|
#: mount.davfs.8:421 umount.davfs.8:69
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<@SYS_RUN@>"
|
msgid "I<@SYS_RUN@>"
|
||||||
msgstr "I<@SYS_RUN@>"
|
msgstr "I<@SYS_RUN@>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:414
|
#: mount.davfs.8:427
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"PID-files of running mount.davfs processes are stored there. This directory "
|
"PID-files of running mount.davfs processes are stored there. This directory "
|
||||||
"must belong to group B<@USER@> with write permissions for the group and the "
|
"must belong to group B<@USER@> with write permissions for the group and the "
|
||||||
@ -1063,13 +1098,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"vom Einhängepunkt abgeleitet."
|
"vom Einhängepunkt abgeleitet."
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:415
|
#: mount.davfs.8:428
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<@SYS_CACHE_DIR@>"
|
msgid "I<@SYS_CACHE_DIR@>"
|
||||||
msgstr "I<@SYS_CACHE_DIR@>"
|
msgstr "I<@SYS_CACHE_DIR@>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:422
|
#: mount.davfs.8:435
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"System wide directory for cached files. Used when the file system is mounted "
|
"System wide directory for cached files. Used when the file system is mounted "
|
||||||
"by root. It must belong do group B<@USER@> and read, write and execute bits "
|
"by root. It must belong do group B<@USER@> and read, write and execute bits "
|
||||||
@ -1084,13 +1119,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"URL, dem Einhängepunkt und dem Benutzernamen gebildet."
|
"URL, dem Einhängepunkt und dem Benutzernamen gebildet."
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:423
|
#: mount.davfs.8:436
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<~/.@PACKAGE@/cache>"
|
msgid "I<~/.@PACKAGE@/cache>"
|
||||||
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/cache>"
|
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/cache>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:427
|
#: mount.davfs.8:440
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cache directory in the mounting users home directory. For every mounted "
|
"Cache directory in the mounting users home directory. For every mounted "
|
||||||
"WebDAV resource a subdirectory is created."
|
"WebDAV resource a subdirectory is created."
|
||||||
@ -1099,7 +1134,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"wird ein Unterverzeichnis angelegt."
|
"wird ein Unterverzeichnis angelegt."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:431
|
#: mount.davfs.8:444
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<@PROGRAM_NAME@> will try to create missing directories, but it will B<not> "
|
"B<@PROGRAM_NAME@> will try to create missing directories, but it will B<not> "
|
||||||
"touch I<@SYS_CONF_DIR@>."
|
"touch I<@SYS_CONF_DIR@>."
|
||||||
@ -1108,19 +1143,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"lässt die Pfoten von I<@SYS_CONF_DIR@>."
|
"lässt die Pfoten von I<@SYS_CONF_DIR@>."
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:432
|
#: mount.davfs.8:445
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "ENVIRONMENT"
|
msgid "ENVIRONMENT"
|
||||||
msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"
|
msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:434
|
#: mount.davfs.8:447
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "B<https_proxy http_proxy all_proxy>"
|
msgid "B<https_proxy http_proxy all_proxy>"
|
||||||
msgstr "B<https_proxy http_proxy all_proxy>"
|
msgstr "B<https_proxy http_proxy all_proxy>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:439
|
#: mount.davfs.8:452
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If no proxy is defined in the configuration file the value is taken from "
|
"If no proxy is defined in the configuration file the value is taken from "
|
||||||
"this environment variables. The proxy may be given with or without scheme "
|
"this environment variables. The proxy may be given with or without scheme "
|
||||||
@ -1131,23 +1166,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"angegeben werden."
|
"angegeben werden."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:441
|
#: mount.davfs.8:454
|
||||||
msgid "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]"
|
msgid "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]"
|
||||||
msgstr "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]"
|
msgstr "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:443 mount.davfs.8:451
|
#: mount.davfs.8:456 mount.davfs.8:464
|
||||||
msgid "Only used when the mounting user is root."
|
msgid "Only used when the mounting user is root."
|
||||||
msgstr "Wird nur benutzt, wenn der Benutzer root das Dateisystem einhängt."
|
msgstr "Wird nur benutzt, wenn der Benutzer root das Dateisystem einhängt."
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:444
|
#: mount.davfs.8:457
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "B<no_proxy>"
|
msgid "B<no_proxy>"
|
||||||
msgstr "B<no_proxy>"
|
msgstr "B<no_proxy>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:449
|
#: mount.davfs.8:462
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A comma separated list of domain names that shall be accessed directly. "
|
"A comma separated list of domain names that shall be accessed directly. "
|
||||||
"B<*> matches any domain name. A domain name starting with B<.> (period) "
|
"B<*> matches any domain name. A domain name starting with B<.> (period) "
|
||||||
@ -1158,36 +1193,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"der mit einem Punkt B<.> beginnt, umfasst auch alle Subdomains."
|
"der mit einem Punkt B<.> beginnt, umfasst auch alle Subdomains."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:453
|
#: mount.davfs.8:466
|
||||||
msgid "Not applied when the proxy is defined in I<@SYS_CONF_DIR@>."
|
msgid "Not applied when the proxy is defined in I<@SYS_CONF_DIR@>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wird nicht benutzt, wenn der Proxy in I<@SYS_CONF_DIR@> festgelegt wird."
|
"Wird nicht benutzt, wenn der Proxy in I<@SYS_CONF_DIR@> festgelegt wird."
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:455
|
#: mount.davfs.8:468
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "EXAMPLES"
|
msgid "EXAMPLES"
|
||||||
msgstr "BEISPIELE"
|
msgstr "BEISPIELE"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:458
|
#: mount.davfs.8:471
|
||||||
msgid "B<Non root user (e.g. filomena):>"
|
msgid "B<Non root user (e.g. filomena):>"
|
||||||
msgstr "B<Normaler Benutzer (z.B filomena):>"
|
msgstr "B<Normaler Benutzer (z.B filomena):>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:461
|
#: mount.davfs.8:474
|
||||||
msgid "To allow an ordinary user to mount there must be an entry in I<fstab>"
|
msgid "To allow an ordinary user to mount there must be an entry in I<fstab>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Damit ein normaler Benutzer ein Dateisystem einhängen kann, ist ein Eintrag "
|
"Damit ein normaler Benutzer ein Dateisystem einhängen kann, ist ein Eintrag "
|
||||||
"in I<fstab> nötig."
|
"in I<fstab> nötig."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:463
|
#: mount.davfs.8:476
|
||||||
msgid "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0"
|
msgid "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0"
|
||||||
msgstr "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0"
|
msgstr "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:468
|
#: mount.davfs.8:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If a proxy must be used this should be configured in I<@SYS_CONF_DIR@/"
|
"If a proxy must be used this should be configured in I<@SYS_CONF_DIR@/"
|
||||||
"@CONFIGFILE@>"
|
"@CONFIGFILE@>"
|
||||||
@ -1196,54 +1231,54 @@ msgstr ""
|
|||||||
"@CONFIGFILE@> konfiguriert werden."
|
"@CONFIGFILE@> konfiguriert werden."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:470
|
#: mount.davfs.8:483
|
||||||
msgid "proxy proxy.mycompany.com:8080"
|
msgid "proxy proxy.mycompany.com:8080"
|
||||||
msgstr "proxy proxy.mycompany.com:8080"
|
msgstr "proxy proxy.mycompany.com:8080"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:474
|
#: mount.davfs.8:487
|
||||||
msgid "Credentials are stored in I</home/filomena/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
|
msgid "Credentials are stored in I</home/filomena/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die vertraulichen Zugangsdaten für den Server werden in I</home/filomena/."
|
"Die vertraulichen Zugangsdaten für den Server werden in I</home/filomena/."
|
||||||
"@PACKAGE@/@SECRETSFILE@> gespeichert."
|
"@PACKAGE@/@SECRETSFILE@> gespeichert."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:476
|
#: mount.davfs.8:489
|
||||||
msgid "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\""
|
msgid "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\""
|
||||||
msgstr "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\""
|
msgstr "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:478
|
#: mount.davfs.8:491
|
||||||
msgid "/media/dav webdav-username password"
|
msgid "/media/dav webdav-username password"
|
||||||
msgstr "/media/dav webdav-username password"
|
msgstr "/media/dav webdav-username password"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:482
|
#: mount.davfs.8:495
|
||||||
msgid "Now the WebDAV resource may be mounted by user filomena invoking"
|
msgid "Now the WebDAV resource may be mounted by user filomena invoking"
|
||||||
msgstr "Jetzt kann Benutzerin filomena das Dateisystem einhängen durch "
|
msgstr "Jetzt kann Benutzerin filomena das Dateisystem einhängen durch "
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:484
|
#: mount.davfs.8:497
|
||||||
msgid "B<mount /media/dav>"
|
msgid "B<mount /media/dav>"
|
||||||
msgstr "B<mount /media/dav>"
|
msgstr "B<mount /media/dav>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:488
|
#: mount.davfs.8:501
|
||||||
msgid "and unmounted by user filomena invoking"
|
msgid "and unmounted by user filomena invoking"
|
||||||
msgstr "und dieselbe Benutzerin filomena kann es aushängen durch"
|
msgstr "und dieselbe Benutzerin filomena kann es aushängen durch"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:490
|
#: mount.davfs.8:503
|
||||||
msgid "B<umount /media/dav>"
|
msgid "B<umount /media/dav>"
|
||||||
msgstr "B<umount /media/dav>"
|
msgstr "B<umount /media/dav>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:494
|
#: mount.davfs.8:507
|
||||||
msgid "B<Root user only:>"
|
msgid "B<Root user only:>"
|
||||||
msgstr "B<Nur Benutzer root:>"
|
msgstr "B<Nur Benutzer root:>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:500
|
#: mount.davfs.8:513
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mounts the resource I<https://asciigirl.com/webdav> at mount point I</mount/"
|
"Mounts the resource I<https://asciigirl.com/webdav> at mount point I</mount/"
|
||||||
"site>, encrypting all traffic with SSL. Credentials for I<http://webdav.org/"
|
"site>, encrypting all traffic with SSL. Credentials for I<http://webdav.org/"
|
||||||
@ -1257,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"werden, wird der Benutzer gefragt."
|
"werden, wird der Benutzer gefragt."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:502
|
#: mount.davfs.8:515
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<mount -t davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 https://asciigirl.com/"
|
"B<mount -t davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 https://asciigirl.com/"
|
||||||
"webdav /mount/site>"
|
"webdav /mount/site>"
|
||||||
@ -1266,38 +1301,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
"webdav /mount/site>"
|
"webdav /mount/site>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:506
|
#: mount.davfs.8:519
|
||||||
msgid "Mounts the resource I<http://linux.org.ar/repos> at I</dav>."
|
msgid "Mounts the resource I<http://linux.org.ar/repos> at I</dav>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die WebDAV-Resource I<http://linux.org.ar/repos> wird auf I</dav> eingehängt."
|
"Die WebDAV-Resource I<http://linux.org.ar/repos> wird auf I</dav> eingehängt."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:508
|
#: mount.davfs.8:521
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<mount.davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 http://linux.org.ar/repos/ /dav>"
|
"B<mount.davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 http://linux.org.ar/repos/ /dav>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"B<mount.davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 http://linux.org.ar/repos/ /dav>"
|
"B<mount.davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 http://linux.org.ar/repos/ /dav>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:511 umount.davfs.8:74
|
#: mount.davfs.8:524 umount.davfs.8:74
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "BUGS"
|
msgid "BUGS"
|
||||||
msgstr "FEHLER"
|
msgstr "FEHLER"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:514
|
#: mount.davfs.8:527
|
||||||
msgid "B<@PACKAGE@> does not support links."
|
msgid "B<@PACKAGE@> does not support links."
|
||||||
msgstr "B<@PACKAGE@> unterstützt keine Links."
|
msgstr "B<@PACKAGE@> unterstützt keine Links."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:516
|
#: mount.davfs.8:529
|
||||||
msgid "A B<@PACKAGE@> file system cannot be moved with I<mount --move>."
|
msgid "A B<@PACKAGE@> file system cannot be moved with I<mount --move>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ein B<@PACKAGE@>-Dateisystem kann nicht mit I<mount --move> verschoben "
|
"Ein B<@PACKAGE@>-Dateisystem kann nicht mit I<mount --move> verschoben "
|
||||||
"werden."
|
"werden."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:522
|
#: mount.davfs.8:535
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This man page was written by Luciano Bello E<lt>luciano@linux.org.arE<gt> "
|
"This man page was written by Luciano Bello E<lt>luciano@linux.org.arE<gt> "
|
||||||
"for Debian, for version 0.2.3 of davfs2."
|
"for Debian, for version 0.2.3 of davfs2."
|
||||||
@ -1306,7 +1341,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"die Version 0.2.3 von @PACKAGE@ in Debian geschrieben."
|
"die Version 0.2.3 von @PACKAGE@ in Debian geschrieben."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:526
|
#: mount.davfs.8:539
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It has been updated for this version by Werner Baumann E<lt>werner."
|
"It has been updated for this version by Werner Baumann E<lt>werner."
|
||||||
"baumann@onlinhome.deE<gt>."
|
"baumann@onlinhome.deE<gt>."
|
||||||
@ -1315,12 +1350,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"baumann@onlinehome.deE<gt> angepasst."
|
"baumann@onlinehome.deE<gt> angepasst."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:529
|
#: mount.davfs.8:542
|
||||||
msgid "@PACKAGE@ is developed by Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt>."
|
msgid "@PACKAGE@ is developed by Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt>."
|
||||||
msgstr "@PACKAGE@ wurde von Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt> entwickelt."
|
msgstr "@PACKAGE@ wurde von Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt> entwickelt."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:533
|
#: mount.davfs.8:546
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Version 1.0.0 (and later) of @PACKAGE@ is a complete rewrite by Werner "
|
"Version 1.0.0 (and later) of @PACKAGE@ is a complete rewrite by Werner "
|
||||||
"Baumann."
|
"Baumann."
|
||||||
@ -1329,7 +1364,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"von Werner Baumann."
|
"von Werner Baumann."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:546
|
#: mount.davfs.8:559
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<u@PROGRAM_NAME@>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<mount>(8), B<umount>(8), "
|
"B<u@PROGRAM_NAME@>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<mount>(8), B<umount>(8), "
|
||||||
"B<fstab>(5)"
|
"B<fstab>(5)"
|
||||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
.TH @PROGRAM_NAME@ 8 "2009\-04\-13" @PACKAGE_STRING@
|
.TH @PROGRAM_NAME@ 8 "2009\-10\-18" @PACKAGE_STRING@
|
||||||
|
|
||||||
.SH NAME
|
.SH NAME
|
||||||
|
|
||||||
@ -184,6 +184,19 @@ Only when mounted by root, this may be different from the mounting user.
|
|||||||
Default: ID of the mounting user.
|
Default: ID of the mounting user.
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
|
|
||||||
|
.TP
|
||||||
|
.B username=\fIWebDAV_user\fP
|
||||||
|
Use this name to authenticate with the WebDAV server. This option
|
||||||
|
is intended for use with pam_mount only. When this option is set the
|
||||||
|
credentials in the secrets files will be ignored. Do not use it in
|
||||||
|
\fIfstab\fP. The username will be visible for everyone in the output of
|
||||||
|
\fIps\fP.
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
Default: no username.
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
\fBExperimental:\fR This option is experimental and might be removed. If you
|
||||||
|
think it useful and successfully use it please send a short report.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
.SH SECURITY POLICY
|
.SH SECURITY POLICY
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-29 20:18+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-10-18 10:37+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -15,12 +15,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
|
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
|
||||||
|
|
||||||
# type: TH
|
|
||||||
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
|
|
||||||
#, no-wrap
|
|
||||||
msgid "2009-04-13"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
# type: TH
|
# type: TH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
|
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
@ -40,24 +34,24 @@ msgid "DESCRIPTION"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:501 mount.davfs.8:518 umount.davfs.8:79
|
#: davfs2.conf.5:513 mount.davfs.8:531 umount.davfs.8:79
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "AUTHORS"
|
msgid "AUTHORS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:507 mount.davfs.8:535 umount.davfs.8:84
|
#: davfs2.conf.5:519 mount.davfs.8:548 umount.davfs.8:84
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "DAVFS2 HOME"
|
msgid "DAVFS2 HOME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: davfs2.conf.5:510 mount.davfs.8:538 umount.davfs.8:87
|
#: davfs2.conf.5:522 mount.davfs.8:551 umount.davfs.8:87
|
||||||
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
|
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:512 mount.davfs.8:540 umount.davfs.8:89
|
#: davfs2.conf.5:524 mount.davfs.8:553 umount.davfs.8:89
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "SEE ALSO"
|
msgid "SEE ALSO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -68,6 +62,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "@PROGRAM_NAME@"
|
msgid "@PROGRAM_NAME@"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# type: TH
|
||||||
|
#: mount.davfs.8:1
|
||||||
|
#, no-wrap
|
||||||
|
msgid "2009-10-18"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:6
|
#: mount.davfs.8:6
|
||||||
msgid "@PROGRAM_NAME@ - Mount a WebDAV resource in a directory"
|
msgid "@PROGRAM_NAME@ - Mount a WebDAV resource in a directory"
|
||||||
@ -452,14 +452,41 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Default: ID of the mounting user."
|
msgid "Default: ID of the mounting user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# type: TP
|
||||||
|
#: mount.davfs.8:187
|
||||||
|
#, no-wrap
|
||||||
|
msgid "B<username=>I<WebDAV_user>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#: mount.davfs.8:194
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use this name to authenticate with the WebDAV server. This option is "
|
||||||
|
"intended for use with pam_mount only. When this option is set the "
|
||||||
|
"credentials in the secrets files will be ignored. Do not use it in I<fstab>. "
|
||||||
|
"The username will be visible for everyone in the output of I<ps>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#: mount.davfs.8:196
|
||||||
|
msgid "Default: no username."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#: mount.davfs.8:199
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"B<Experimental:> This option is experimental and might be removed. If you "
|
||||||
|
"think it useful and successfully use it please send a short report."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:188
|
#: mount.davfs.8:201
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "SECURITY POLICY"
|
msgid "SECURITY POLICY"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:193
|
#: mount.davfs.8:206
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<@PROGRAM_NAME@> needs root privileges for mounting. But running a daemon, "
|
"B<@PROGRAM_NAME@> needs root privileges for mounting. But running a daemon, "
|
||||||
"that is connected to the internet, with root privileges is a security risk. "
|
"that is connected to the internet, with root privileges is a security risk. "
|
||||||
@ -467,21 +494,21 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:198
|
#: mount.davfs.8:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When invoked by root B<@PROGRAM_NAME@> will run as user B<@USER@> and group "
|
"When invoked by root B<@PROGRAM_NAME@> will run as user B<@USER@> and group "
|
||||||
"B<@GROUP@>. This may be changed in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>."
|
"B<@GROUP@>. This may be changed in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:202
|
#: mount.davfs.8:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When invoked by an ordinary user it will run with the id of this user and "
|
"When invoked by an ordinary user it will run with the id of this user and "
|
||||||
"with group B<@GROUP@>."
|
"with group B<@GROUP@>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:208
|
#: mount.davfs.8:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"As the file system may be mounted over an insecure internet connection, this "
|
"As the file system may be mounted over an insecure internet connection, this "
|
||||||
"increases the risk that malicious content may be included in the file "
|
"increases the risk that malicious content may be included in the file "
|
||||||
@ -489,28 +516,28 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:213
|
#: mount.davfs.8:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Options B<nosuid> and B<nodev> will always be set; even root can not change "
|
"Options B<nosuid> and B<nodev> will always be set; even root can not change "
|
||||||
"this."
|
"this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:217
|
#: mount.davfs.8:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For ordinary users to be able to mount, they must be member of group "
|
"For ordinary users to be able to mount, they must be member of group "
|
||||||
"B<@GROUP@> and there must be an entry in I<fstab>."
|
"B<@GROUP@> and there must be an entry in I<fstab>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:221
|
#: mount.davfs.8:234
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When mounted by an ordinary user, the mount point must not lie within the "
|
"When mounted by an ordinary user, the mount point must not lie within the "
|
||||||
"home directory of another user."
|
"home directory of another user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:226
|
#: mount.davfs.8:239
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If in I<fstab> option B<uid> and/or B<gid> are given, an ordinary user can "
|
"If in I<fstab> option B<uid> and/or B<gid> are given, an ordinary user can "
|
||||||
"only mount, if her uid is the one given in option B<uid> and he belongs to "
|
"only mount, if her uid is the one given in option B<uid> and he belongs to "
|
||||||
@ -518,7 +545,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:234
|
#: mount.davfs.8:247
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<WARNING:> If root allows an ordinary user to mount a file system (using "
|
"B<WARNING:> If root allows an ordinary user to mount a file system (using "
|
||||||
"I<fstab>) this includes the permission to read the associated B<credentials> "
|
"I<fstab>) this includes the permission to read the associated B<credentials> "
|
||||||
@ -529,13 +556,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:235
|
#: mount.davfs.8:248
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "URLS AND MOUNT POINTS WITH SPACES"
|
msgid "URLS AND MOUNT POINTS WITH SPACES"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:240
|
#: mount.davfs.8:253
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Special characters like spaces in pathnames are a mess. They are interpreted "
|
"Special characters like spaces in pathnames are a mess. They are interpreted "
|
||||||
"differently by different programs and protocols, and there are different "
|
"differently by different programs and protocols, and there are different "
|
||||||
@ -543,7 +570,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:246
|
#: mount.davfs.8:259
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In I<fstab> spaces must be replaced by a three digit octal escape sequence. "
|
"In I<fstab> spaces must be replaced by a three digit octal escape sequence. "
|
||||||
"Write I<http://foo.bar/path\\(rs040with\\(rs040spaces> instead of I<http://"
|
"Write I<http://foo.bar/path\\(rs040with\\(rs040spaces> instead of I<http://"
|
||||||
@ -552,25 +579,25 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:250
|
#: mount.davfs.8:263
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For the I<@CONFIGFILE@> and the I<@SECRETSFILE@> files please see the escape "
|
"For the I<@CONFIGFILE@> and the I<@SECRETSFILE@> files please see the escape "
|
||||||
"and quotation rules described in the B<@CONFIGFILE@>(5) man page."
|
"and quotation rules described in the B<@CONFIGFILE@>(5) man page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:253
|
#: mount.davfs.8:266
|
||||||
msgid "On I<command line> you must obey the escaping rules of the shell."
|
msgid "On I<command line> you must obey the escaping rules of the shell."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:255
|
#: mount.davfs.8:268
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "CACHING"
|
msgid "CACHING"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:260
|
#: mount.davfs.8:273
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<@PROGRAM_NAME@> tries to reduce HTTP-trafic by caching and reusing data. "
|
"B<@PROGRAM_NAME@> tries to reduce HTTP-trafic by caching and reusing data. "
|
||||||
"Information about directories and files are held in memory, while downloaded "
|
"Information about directories and files are held in memory, while downloaded "
|
||||||
@ -578,7 +605,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:268
|
#: mount.davfs.8:281
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<@PROGRAM_NAME@> will consider cached information about directories and "
|
"B<@PROGRAM_NAME@> will consider cached information about directories and "
|
||||||
"file attributes valid for a configurable time and look up this information "
|
"file attributes valid for a configurable time and look up this information "
|
||||||
@ -589,7 +616,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:274
|
#: mount.davfs.8:287
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This will not affect the content of files and directory listings. Whenever a "
|
"This will not affect the content of files and directory listings. Whenever a "
|
||||||
"file is opened, the server is looked up for a newer version of the file. "
|
"file is opened, the server is looked up for a newer version of the file. "
|
||||||
@ -598,13 +625,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:276
|
#: mount.davfs.8:289
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "LOCKS, LOST UPDATE PROBLEM AND BACKUP FILES"
|
msgid "LOCKS, LOST UPDATE PROBLEM AND BACKUP FILES"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:281
|
#: mount.davfs.8:294
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"WebDAV introduced locks and B<@PROGRAM_NAME@> uses them by default. This "
|
"WebDAV introduced locks and B<@PROGRAM_NAME@> uses them by default. This "
|
||||||
"will in most cases prevent two people from changing the same file in "
|
"will in most cases prevent two people from changing the same file in "
|
||||||
@ -612,33 +639,33 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:286
|
#: mount.davfs.8:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You might have disabled locks in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or I<~/."
|
"You might have disabled locks in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or I<~/."
|
||||||
"@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>."
|
"@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:289
|
#: mount.davfs.8:302
|
||||||
msgid "The server might not support locks (they are not mandatory)."
|
msgid "The server might not support locks (they are not mandatory)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:293
|
#: mount.davfs.8:306
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A bad connection might prevent B<@PROGRAM_NAME@> from refreshing the lock in "
|
"A bad connection might prevent B<@PROGRAM_NAME@> from refreshing the lock in "
|
||||||
"time."
|
"time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:297
|
#: mount.davfs.8:310
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another WebDAV-client might use your lock (that is not too difficult and "
|
"Another WebDAV-client might use your lock (that is not too difficult and "
|
||||||
"might even happen without intention)."
|
"might even happen without intention)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:305
|
#: mount.davfs.8:318
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<@PROGRAM_NAME@> will therefore check if the file has been changed on the "
|
"B<@PROGRAM_NAME@> will therefore check if the file has been changed on the "
|
||||||
"the server before it uploads a new version. If it finds it impossible to "
|
"the server before it uploads a new version. If it finds it impossible to "
|
||||||
@ -648,7 +675,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:313
|
#: mount.davfs.8:326
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sometimes locks held by some client on the server will not be released. "
|
"Sometimes locks held by some client on the server will not be released. "
|
||||||
"Maybe the client crashes or the network connection fails. When "
|
"Maybe the client crashes or the network connection fails. When "
|
||||||
@ -660,7 +687,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:320
|
#: mount.davfs.8:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"WebDAV allows to lock files that don't exist (to protect the name when a "
|
"WebDAV allows to lock files that don't exist (to protect the name when a "
|
||||||
"client intends to create a new file). This locks will be displayed as files "
|
"client intends to create a new file). This locks will be displayed as files "
|
||||||
@ -671,13 +698,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:322
|
#: mount.davfs.8:335
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "FILE OWNER AND PERMISSIONS"
|
msgid "FILE OWNER AND PERMISSIONS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:328
|
#: mount.davfs.8:341
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<@PACKAGE@> implements Unix permissions for access control. But changing "
|
"B<@PACKAGE@> implements Unix permissions for access control. But changing "
|
||||||
"owner and permissions of a file is only B<local>. It is intended as a means "
|
"owner and permissions of a file is only B<local>. It is intended as a means "
|
||||||
@ -686,7 +713,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:333
|
#: mount.davfs.8:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The server does not know about this. From the servers point of view there is "
|
"The server does not know about this. From the servers point of view there is "
|
||||||
"just one user (identified by the credentials) connected. Another WebDAV-"
|
"just one user (identified by the credentials) connected. Another WebDAV-"
|
||||||
@ -694,7 +721,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:339
|
#: mount.davfs.8:352
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There is one exeption: The B<execute bit> on files is stored as a property "
|
"There is one exeption: The B<execute bit> on files is stored as a property "
|
||||||
"on the sever. You may think of this property as an information about the "
|
"on the sever. You may think of this property as an information about the "
|
||||||
@ -703,7 +730,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:345
|
#: mount.davfs.8:358
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When the file system is unmounted, attributes of cached files (including "
|
"When the file system is unmounted, attributes of cached files (including "
|
||||||
"owner and permissions) are stored in cache, as well as the attributs of the "
|
"owner and permissions) are stored in cache, as well as the attributs of the "
|
||||||
@ -712,30 +739,30 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:347 umount.davfs.8:67
|
#: mount.davfs.8:360 umount.davfs.8:67
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "FILES"
|
msgid "FILES"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:349
|
#: mount.davfs.8:362
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>"
|
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:352
|
#: mount.davfs.8:365
|
||||||
msgid "System wide configuration file."
|
msgid "System wide configuration file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:353
|
#: mount.davfs.8:366
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>"
|
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:358
|
#: mount.davfs.8:371
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configuration file in the users home directory.The user configuration takes "
|
"Configuration file in the users home directory.The user configuration takes "
|
||||||
"precedence over the system wide configuration. If it does not exist, "
|
"precedence over the system wide configuration. If it does not exist, "
|
||||||
@ -743,13 +770,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:359
|
#: mount.davfs.8:372
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>"
|
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:364
|
#: mount.davfs.8:377
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Holds the credentials for WebDAV servers and the proxy, as well as "
|
"Holds the credentials for WebDAV servers and the proxy, as well as "
|
||||||
"decryption passwords for client certificates. The file must be read-writable "
|
"decryption passwords for client certificates. The file must be read-writable "
|
||||||
@ -757,13 +784,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:365
|
#: mount.davfs.8:378
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
|
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:375
|
#: mount.davfs.8:388
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Holds credentials for WebDAV servers and proxy, as well as decryption "
|
"Holds credentials for WebDAV servers and proxy, as well as decryption "
|
||||||
"passwords for client certificates. The file must be read-writable by the "
|
"passwords for client certificates. The file must be read-writable by the "
|
||||||
@ -775,13 +802,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:376
|
#: mount.davfs.8:389
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>"
|
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:383
|
#: mount.davfs.8:396
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
|
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
|
||||||
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
|
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
|
||||||
@ -791,18 +818,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:385 mount.davfs.8:394
|
#: mount.davfs.8:398 mount.davfs.8:407
|
||||||
msgid "Be sure to verify the certificate."
|
msgid "Be sure to verify the certificate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:386
|
#: mount.davfs.8:399
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>"
|
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:392
|
#: mount.davfs.8:405
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
|
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
|
||||||
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
|
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
|
||||||
@ -811,13 +838,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:395
|
#: mount.davfs.8:408
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
|
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:401
|
#: mount.davfs.8:414
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
|
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
|
||||||
"must configure the B<clientcert> option in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or "
|
"must configure the B<clientcert> option in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or "
|
||||||
@ -826,13 +853,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:402
|
#: mount.davfs.8:415
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
|
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:407
|
#: mount.davfs.8:420
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
|
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
|
||||||
"must configure the B<clientcert> option in I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@> to "
|
"must configure the B<clientcert> option in I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@> to "
|
||||||
@ -840,13 +867,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:408 umount.davfs.8:69
|
#: mount.davfs.8:421 umount.davfs.8:69
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<@SYS_RUN@>"
|
msgid "I<@SYS_RUN@>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:414
|
#: mount.davfs.8:427
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"PID-files of running mount.davfs processes are stored there. This directory "
|
"PID-files of running mount.davfs processes are stored there. This directory "
|
||||||
"must belong to group B<@USER@> with write permissions for the group and the "
|
"must belong to group B<@USER@> with write permissions for the group and the "
|
||||||
@ -855,13 +882,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:415
|
#: mount.davfs.8:428
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<@SYS_CACHE_DIR@>"
|
msgid "I<@SYS_CACHE_DIR@>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:422
|
#: mount.davfs.8:435
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"System wide directory for cached files. Used when the file system is mounted "
|
"System wide directory for cached files. Used when the file system is mounted "
|
||||||
"by root. It must belong do group B<@USER@> and read, write and execute bits "
|
"by root. It must belong do group B<@USER@> and read, write and execute bits "
|
||||||
@ -871,39 +898,39 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:423
|
#: mount.davfs.8:436
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<~/.@PACKAGE@/cache>"
|
msgid "I<~/.@PACKAGE@/cache>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:427
|
#: mount.davfs.8:440
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cache directory in the mounting users home directory. For every mounted "
|
"Cache directory in the mounting users home directory. For every mounted "
|
||||||
"WebDAV resource a subdirectory is created."
|
"WebDAV resource a subdirectory is created."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:431
|
#: mount.davfs.8:444
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<@PROGRAM_NAME@> will try to create missing directories, but it will B<not> "
|
"B<@PROGRAM_NAME@> will try to create missing directories, but it will B<not> "
|
||||||
"touch I<@SYS_CONF_DIR@>."
|
"touch I<@SYS_CONF_DIR@>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:432
|
#: mount.davfs.8:445
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "ENVIRONMENT"
|
msgid "ENVIRONMENT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:434
|
#: mount.davfs.8:447
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "B<https_proxy http_proxy all_proxy>"
|
msgid "B<https_proxy http_proxy all_proxy>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:439
|
#: mount.davfs.8:452
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If no proxy is defined in the configuration file the value is taken from "
|
"If no proxy is defined in the configuration file the value is taken from "
|
||||||
"this environment variables. The proxy may be given with or without scheme "
|
"this environment variables. The proxy may be given with or without scheme "
|
||||||
@ -911,23 +938,23 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:441
|
#: mount.davfs.8:454
|
||||||
msgid "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]"
|
msgid "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:443 mount.davfs.8:451
|
#: mount.davfs.8:456 mount.davfs.8:464
|
||||||
msgid "Only used when the mounting user is root."
|
msgid "Only used when the mounting user is root."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:444
|
#: mount.davfs.8:457
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "B<no_proxy>"
|
msgid "B<no_proxy>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:449
|
#: mount.davfs.8:462
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A comma separated list of domain names that shall be accessed directly. "
|
"A comma separated list of domain names that shall be accessed directly. "
|
||||||
"B<*> matches any domain name. A domain name starting with B<.> (period) "
|
"B<*> matches any domain name. A domain name starting with B<.> (period) "
|
||||||
@ -935,85 +962,85 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:453
|
#: mount.davfs.8:466
|
||||||
msgid "Not applied when the proxy is defined in I<@SYS_CONF_DIR@>."
|
msgid "Not applied when the proxy is defined in I<@SYS_CONF_DIR@>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:455
|
#: mount.davfs.8:468
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "EXAMPLES"
|
msgid "EXAMPLES"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:458
|
#: mount.davfs.8:471
|
||||||
msgid "B<Non root user (e.g. filomena):>"
|
msgid "B<Non root user (e.g. filomena):>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:461
|
#: mount.davfs.8:474
|
||||||
msgid "To allow an ordinary user to mount there must be an entry in I<fstab>"
|
msgid "To allow an ordinary user to mount there must be an entry in I<fstab>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:463
|
#: mount.davfs.8:476
|
||||||
msgid "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0"
|
msgid "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:468
|
#: mount.davfs.8:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If a proxy must be used this should be configured in I<@SYS_CONF_DIR@/"
|
"If a proxy must be used this should be configured in I<@SYS_CONF_DIR@/"
|
||||||
"@CONFIGFILE@>"
|
"@CONFIGFILE@>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:470
|
#: mount.davfs.8:483
|
||||||
msgid "proxy proxy.mycompany.com:8080"
|
msgid "proxy proxy.mycompany.com:8080"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:474
|
#: mount.davfs.8:487
|
||||||
msgid "Credentials are stored in I</home/filomena/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
|
msgid "Credentials are stored in I</home/filomena/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:476
|
#: mount.davfs.8:489
|
||||||
msgid "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\""
|
msgid "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:478
|
#: mount.davfs.8:491
|
||||||
msgid "/media/dav webdav-username password"
|
msgid "/media/dav webdav-username password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:482
|
#: mount.davfs.8:495
|
||||||
msgid "Now the WebDAV resource may be mounted by user filomena invoking"
|
msgid "Now the WebDAV resource may be mounted by user filomena invoking"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:484
|
#: mount.davfs.8:497
|
||||||
msgid "B<mount /media/dav>"
|
msgid "B<mount /media/dav>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:488
|
#: mount.davfs.8:501
|
||||||
msgid "and unmounted by user filomena invoking"
|
msgid "and unmounted by user filomena invoking"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:490
|
#: mount.davfs.8:503
|
||||||
msgid "B<umount /media/dav>"
|
msgid "B<umount /media/dav>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:494
|
#: mount.davfs.8:507
|
||||||
msgid "B<Root user only:>"
|
msgid "B<Root user only:>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:500
|
#: mount.davfs.8:513
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mounts the resource I<https://asciigirl.com/webdav> at mount point I</mount/"
|
"Mounts the resource I<https://asciigirl.com/webdav> at mount point I</mount/"
|
||||||
"site>, encrypting all traffic with SSL. Credentials for I<http://webdav.org/"
|
"site>, encrypting all traffic with SSL. Credentials for I<http://webdav.org/"
|
||||||
@ -1022,67 +1049,67 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:502
|
#: mount.davfs.8:515
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<mount -t davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 https://asciigirl.com/"
|
"B<mount -t davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 https://asciigirl.com/"
|
||||||
"webdav /mount/site>"
|
"webdav /mount/site>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:506
|
#: mount.davfs.8:519
|
||||||
msgid "Mounts the resource I<http://linux.org.ar/repos> at I</dav>."
|
msgid "Mounts the resource I<http://linux.org.ar/repos> at I</dav>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:508
|
#: mount.davfs.8:521
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<mount.davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 http://linux.org.ar/repos/ /dav>"
|
"B<mount.davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 http://linux.org.ar/repos/ /dav>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:511 umount.davfs.8:74
|
#: mount.davfs.8:524 umount.davfs.8:74
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "BUGS"
|
msgid "BUGS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:514
|
#: mount.davfs.8:527
|
||||||
msgid "B<@PACKAGE@> does not support links."
|
msgid "B<@PACKAGE@> does not support links."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:516
|
#: mount.davfs.8:529
|
||||||
msgid "A B<@PACKAGE@> file system cannot be moved with I<mount --move>."
|
msgid "A B<@PACKAGE@> file system cannot be moved with I<mount --move>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:522
|
#: mount.davfs.8:535
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This man page was written by Luciano Bello E<lt>luciano@linux.org.arE<gt> "
|
"This man page was written by Luciano Bello E<lt>luciano@linux.org.arE<gt> "
|
||||||
"for Debian, for version 0.2.3 of davfs2."
|
"for Debian, for version 0.2.3 of davfs2."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:526
|
#: mount.davfs.8:539
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It has been updated for this version by Werner Baumann E<lt>werner."
|
"It has been updated for this version by Werner Baumann E<lt>werner."
|
||||||
"baumann@onlinhome.deE<gt>."
|
"baumann@onlinhome.deE<gt>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:529
|
#: mount.davfs.8:542
|
||||||
msgid "@PACKAGE@ is developed by Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt>."
|
msgid "@PACKAGE@ is developed by Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:533
|
#: mount.davfs.8:546
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Version 1.0.0 (and later) of @PACKAGE@ is a complete rewrite by Werner "
|
"Version 1.0.0 (and later) of @PACKAGE@ is a complete rewrite by Werner "
|
||||||
"Baumann."
|
"Baumann."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:546
|
#: mount.davfs.8:559
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<u@PROGRAM_NAME@>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<mount>(8), B<umount>(8), "
|
"B<u@PROGRAM_NAME@>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<mount>(8), B<umount>(8), "
|
||||||
"B<fstab>(5)"
|
"B<fstab>(5)"
|
||||||
|
184
po/cs.po
184
po/cs.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
||||||
"func=additem&group=davfs2\n"
|
"func=additem&group=davfs2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 18:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-10-18 10:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 19:50+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 19:50+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vítězslav Kotrla <vitko@post.cz>\n"
|
"Last-Translator: Vítězslav Kotrla <vitko@post.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
||||||
@ -72,9 +72,9 @@ msgid "error writing directory %s"
|
|||||||
msgstr "chyba při zápisu adresáře %s"
|
msgstr "chyba při zápisu adresáře %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cache.c:2771 src/mount_davfs.c:594 src/mount_davfs.c:596
|
#: src/cache.c:2771 src/mount_davfs.c:594 src/mount_davfs.c:596
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:773 src/mount_davfs.c:775 src/mount_davfs.c:781
|
#: src/mount_davfs.c:782 src/mount_davfs.c:784 src/mount_davfs.c:790
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:821 src/mount_davfs.c:823 src/mount_davfs.c:840
|
#: src/mount_davfs.c:830 src/mount_davfs.c:832 src/mount_davfs.c:849
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:842 src/mount_davfs.c:1685 src/mount_davfs.c:1687
|
#: src/mount_davfs.c:851 src/mount_davfs.c:1722 src/mount_davfs.c:1724
|
||||||
msgid "can't read user data base"
|
msgid "can't read user data base"
|
||||||
msgstr "nemohu přečíst údaje o uživatelích"
|
msgstr "nemohu přečíst údaje o uživatelích"
|
||||||
|
|
||||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgid "unmounting failed"
|
|||||||
msgstr "odpojení selhalo"
|
msgstr "odpojení selhalo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:434 src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580
|
#: src/mount_davfs.c:434 src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:845
|
#: src/mount_davfs.c:854
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "group %s does not exist"
|
msgid "group %s does not exist"
|
||||||
msgstr "skupina %s neexistuje"
|
msgstr "skupina %s neexistuje"
|
||||||
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "nemohu změnit oprávnění (mode) adresáře %s"
|
|||||||
msgid "can't change group of directory %s"
|
msgid "can't change group of directory %s"
|
||||||
msgstr "nemohu změnit skupinu adresáře %s"
|
msgstr "nemohu změnit skupinu adresáře %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:613 src/mount_davfs.c:826
|
#: src/mount_davfs.c:613 src/mount_davfs.c:835
|
||||||
msgid "can't read group data base"
|
msgid "can't read group data base"
|
||||||
msgstr "nemohu přečíst údaje o skupinách"
|
msgstr "nemohu přečíst údaje o skupinách"
|
||||||
|
|
||||||
@ -275,76 +275,81 @@ msgstr "v %s je jiné URL"
|
|||||||
msgid "different file system type in %s"
|
msgid "different file system type in %s"
|
||||||
msgstr "v %s je jiný souborový systém"
|
msgstr "v %s je jiný souborový systém"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:702
|
#: src/mount_davfs.c:704
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different config file in %s"
|
msgid "different config file in %s"
|
||||||
msgstr "v %s je jiný konfigurační soubor"
|
msgstr "v %s je jiný konfigurační soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:705
|
#: src/mount_davfs.c:710
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "different username in %s"
|
||||||
|
msgstr "v %s je odlišný dir_mode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mount_davfs.c:714
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
|
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
|
||||||
msgstr "volba 'user' není v %s nastavena"
|
msgstr "volba 'user' není v %s nastavena"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:708
|
#: src/mount_davfs.c:717
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "different option `user' in %s"
|
msgid "different option `user' in %s"
|
||||||
msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení"
|
msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:710
|
#: src/mount_davfs.c:719
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "different option `users' in %s"
|
msgid "different option `users' in %s"
|
||||||
msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení"
|
msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:713
|
#: src/mount_davfs.c:722
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different mount options in %s"
|
msgid "different mount options in %s"
|
||||||
msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení"
|
msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:716
|
#: src/mount_davfs.c:725
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different uid in %s"
|
msgid "different uid in %s"
|
||||||
msgstr "v %s je odlišné uid"
|
msgstr "v %s je odlišné uid"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:718
|
#: src/mount_davfs.c:727
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different gid in %s"
|
msgid "different gid in %s"
|
||||||
msgstr "v %s je odlišné gid"
|
msgstr "v %s je odlišné gid"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:720
|
#: src/mount_davfs.c:729
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different dir_mode in %s"
|
msgid "different dir_mode in %s"
|
||||||
msgstr "v %s je odlišný dir_mode"
|
msgstr "v %s je odlišný dir_mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:722
|
#: src/mount_davfs.c:731
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different file_mode in %s"
|
msgid "different file_mode in %s"
|
||||||
msgstr "v %s je odlišný file_mode"
|
msgstr "v %s je odlišný file_mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:750
|
#: src/mount_davfs.c:759
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
|
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
|
||||||
msgstr "nemohu vyhodnotit cestu k přípojnému bodu %s"
|
msgstr "nemohu vyhodnotit cestu k přípojnému bodu %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:755
|
#: src/mount_davfs.c:764
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't get home directory for uid %i"
|
msgid "can't get home directory for uid %i"
|
||||||
msgstr "nemohu zjistit domovský adresář pro uid %i"
|
msgstr "nemohu zjistit domovský adresář pro uid %i"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:757
|
#: src/mount_davfs.c:766
|
||||||
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
|
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
|
||||||
msgstr "Relativní přípojný bod musí ležet ve vašem domovském adresáři"
|
msgstr "Relativní přípojný bod musí ležet ve vašem domovském adresáři"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:765
|
#: src/mount_davfs.c:774
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid mount point %s"
|
msgid "invalid mount point %s"
|
||||||
msgstr "neplatný přípojný bod %s"
|
msgstr "neplatný přípojný bod %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:768
|
#: src/mount_davfs.c:777
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "mount point %s does not exist"
|
msgid "mount point %s does not exist"
|
||||||
msgstr "přípojný bod %s neexistuje"
|
msgstr "přípojný bod %s neexistuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:786
|
#: src/mount_davfs.c:795
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s is the home directory of user %s.\n"
|
"%s is the home directory of user %s.\n"
|
||||||
@ -353,34 +358,34 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%s je domovský adresář uživatele %s.\n"
|
"%s je domovský adresář uživatele %s.\n"
|
||||||
"Do domovského adresáře jiného uživatele nemůžete nic připojovat"
|
"Do domovského adresáře jiného uživatele nemůžete nic připojovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:814
|
#: src/mount_davfs.c:823
|
||||||
msgid "you can't set file owner different from your uid"
|
msgid "you can't set file owner different from your uid"
|
||||||
msgstr "nemůžete nastavit jiného vlastníka souboru než je vaše uid"
|
msgstr "nemůžete nastavit jiného vlastníka souboru než je vaše uid"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:832
|
#: src/mount_davfs.c:841
|
||||||
msgid "you must be member of the group of the file system"
|
msgid "you must be member of the group of the file system"
|
||||||
msgstr "musíte být členem skupiny souborového systému"
|
msgstr "musíte být členem skupiny souborového systému"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:852
|
#: src/mount_davfs.c:861
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "user %s must be member of group %s"
|
msgid "user %s must be member of group %s"
|
||||||
msgstr "uživatel %s musí být členem skupiny %s"
|
msgstr "uživatel %s musí být členem skupiny %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:875
|
#: src/mount_davfs.c:884
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't mount %s on %s"
|
msgid "can't mount %s on %s"
|
||||||
msgstr "není možno připojit %s do %s"
|
msgstr "není možno připojit %s do %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:877
|
#: src/mount_davfs.c:886
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "kernel does not know file system %s"
|
msgid "kernel does not know file system %s"
|
||||||
msgstr "kernel nezná souborový systém %s"
|
msgstr "kernel nezná souborový systém %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:879
|
#: src/mount_davfs.c:888
|
||||||
msgid "mount point is busy"
|
msgid "mount point is busy"
|
||||||
msgstr "přípojný bod je zaneprázdněn"
|
msgstr "přípojný bod je zaneprázdněn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:941 src/umount_davfs.c:88
|
#: src/mount_davfs.c:950 src/umount_davfs.c:88
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
||||||
@ -391,50 +396,50 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Program je poskytován BEZ JAKÉKOLIV záruky, včetně záruky PRODEJNOSTI či "
|
"Program je poskytován BEZ JAKÉKOLIV záruky, včetně záruky PRODEJNOSTI či "
|
||||||
"VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU.\n"
|
"VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:957 src/umount_davfs.c:113
|
#: src/mount_davfs.c:966 src/umount_davfs.c:113
|
||||||
msgid "unknown error parsing arguments"
|
msgid "unknown error parsing arguments"
|
||||||
msgstr "neznámá chyba při zpracování argumentů"
|
msgstr "neznámá chyba při zpracování argumentů"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:966 src/umount_davfs.c:119
|
#: src/mount_davfs.c:975 src/umount_davfs.c:119
|
||||||
msgid "missing argument"
|
msgid "missing argument"
|
||||||
msgstr "chybějící argument"
|
msgstr "chybějící argument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:979 src/umount_davfs.c:121
|
#: src/mount_davfs.c:988 src/umount_davfs.c:121
|
||||||
msgid "too many arguments"
|
msgid "too many arguments"
|
||||||
msgstr "příliš mnoho argumentů"
|
msgstr "příliš mnoho argumentů"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:985
|
#: src/mount_davfs.c:994
|
||||||
msgid "no mountpoint specified"
|
msgid "no mountpoint specified"
|
||||||
msgstr "nebyl zadán žádný přípojný bod"
|
msgstr "nebyl zadán žádný přípojný bod"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:990
|
#: src/mount_davfs.c:999
|
||||||
msgid "no WebDAV-server specified"
|
msgid "no WebDAV-server specified"
|
||||||
msgstr "nebyl zadán žádný WebDAV server"
|
msgstr "nebyl zadán žádný WebDAV server"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:993
|
#: src/mount_davfs.c:1002
|
||||||
msgid "invalid URL"
|
msgid "invalid URL"
|
||||||
msgstr "neplatné URL"
|
msgstr "neplatné URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1012
|
#: src/mount_davfs.c:1021
|
||||||
msgid "can't determine home directory"
|
msgid "can't determine home directory"
|
||||||
msgstr "nelze určit domovský adresář"
|
msgstr "nelze určit domovský adresář"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1090 src/webdav.c:407
|
#: src/mount_davfs.c:1099 src/webdav.c:415
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't read client certificate %s"
|
msgid "can't read client certificate %s"
|
||||||
msgstr "nelze přečíst klientský certifikát %s"
|
msgstr "nelze přečíst klientský certifikát %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1095
|
#: src/mount_davfs.c:1104
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
|
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
|
||||||
msgstr "klientský certifikát %s má chybného vlastníka"
|
msgstr "klientský certifikát %s má chybného vlastníka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1101
|
#: src/mount_davfs.c:1110
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
|
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
|
||||||
msgstr "soubor s klientským certifikátem %s má chybná oprávnění"
|
msgstr "soubor s klientským certifikátem %s má chybná oprávnění"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1144
|
#: src/mount_davfs.c:1162
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
|
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
|
||||||
@ -444,11 +449,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n"
|
"%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n"
|
||||||
"Uživatelské jméno: "
|
"Uživatelské jméno: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1146 src/mount_davfs.c:1162
|
#: src/mount_davfs.c:1164 src/mount_davfs.c:1184
|
||||||
msgid "Username:"
|
msgid "Username:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1150
|
#: src/mount_davfs.c:1168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
|
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
|
||||||
@ -457,11 +462,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Zadejte prosím heslo pro autentizaci uživatele %s na proxy\n"
|
"Zadejte prosím heslo pro autentizaci uživatele %s na proxy\n"
|
||||||
"%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n"
|
"%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1152 src/mount_davfs.c:1168 src/webdav.c:414
|
#: src/mount_davfs.c:1171 src/mount_davfs.c:1173 src/mount_davfs.c:1191
|
||||||
|
#: src/mount_davfs.c:1193 src/webdav.c:422
|
||||||
msgid "Password: "
|
msgid "Password: "
|
||||||
msgstr "Heslo: "
|
msgstr "Heslo: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1160
|
#: src/mount_davfs.c:1182
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the username to authenticate with server\n"
|
"Please enter the username to authenticate with server\n"
|
||||||
@ -471,7 +477,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n"
|
"%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n"
|
||||||
"Uživatelské jméno: "
|
"Uživatelské jméno: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1166
|
#: src/mount_davfs.c:1188
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
|
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
|
||||||
@ -480,12 +486,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Zadejte prosím heslo uživatele %s pro autentizaci na serveru\n"
|
"Zadejte prosím heslo uživatele %s pro autentizaci na serveru\n"
|
||||||
"%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n"
|
"%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1215
|
#: src/mount_davfs.c:1243
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pid %i, got signal %i"
|
msgid "pid %i, got signal %i"
|
||||||
msgstr "pid %i dostal signál %i"
|
msgstr "pid %i dostal signál %i"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1247
|
#: src/mount_davfs.c:1275
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
|
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
|
||||||
"in mtab."
|
"in mtab."
|
||||||
@ -493,62 +499,62 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Varování: nelze přečíst údaje o uživatelích. Přesto připojuji, v mtab ale "
|
"Varování: nelze přečíst údaje o uživatelích. Přesto připojuji, v mtab ale "
|
||||||
"nebude žádný záznam."
|
"nebude žádný záznam."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1264
|
#: src/mount_davfs.c:1292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
|
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Varování: nelze zapsat položku do mtab, přesto souborový systém připojím"
|
"Varování: nelze zapsat položku do mtab, přesto souborový systém připojím"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1290
|
#: src/mount_davfs.c:1318
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
|
||||||
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v desítkové soustavě"
|
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v desítkové soustavě"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1293
|
#: src/mount_davfs.c:1321
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
|
||||||
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v osmičkové soustavě"
|
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v osmičkové soustavě"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1296
|
#: src/mount_davfs.c:1324
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
|
||||||
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo"
|
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1556
|
#: src/mount_davfs.c:1588
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s requires argument"
|
msgid "option %s requires argument"
|
||||||
msgstr "volba %s vyžaduje argument"
|
msgstr "volba %s vyžaduje argument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1647
|
#: src/mount_davfs.c:1684
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown option %s.\n"
|
msgid "Unknown option %s.\n"
|
||||||
msgstr "Neznámá volba %s.\n"
|
msgstr "Neznámá volba %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2102 src/mount_davfs.c:2325 src/mount_davfs.c:2337
|
#: src/mount_davfs.c:2140 src/mount_davfs.c:2363 src/mount_davfs.c:2375
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "opening %s failed"
|
msgid "opening %s failed"
|
||||||
msgstr "odpojení selhalo"
|
msgstr "odpojení selhalo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2123 src/mount_davfs.c:2163 src/mount_davfs.c:2252
|
#: src/mount_davfs.c:2161 src/mount_davfs.c:2201 src/mount_davfs.c:2290
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2353 src/mount_davfs.c:2421
|
#: src/mount_davfs.c:2391 src/mount_davfs.c:2459
|
||||||
msgid "malformed line"
|
msgid "malformed line"
|
||||||
msgstr "špatně zapsaný řádek"
|
msgstr "špatně zapsaný řádek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2233 src/mount_davfs.c:2246
|
#: src/mount_davfs.c:2271 src/mount_davfs.c:2284
|
||||||
msgid "unknown option"
|
msgid "unknown option"
|
||||||
msgstr "neznámá volba"
|
msgstr "neznámá volba"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2329
|
#: src/mount_davfs.c:2367
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "file %s has wrong owner"
|
msgid "file %s has wrong owner"
|
||||||
msgstr "soubor %s má chybného vlastníka"
|
msgstr "soubor %s má chybného vlastníka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2332
|
#: src/mount_davfs.c:2370
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "file %s has wrong permissions"
|
msgid "file %s has wrong permissions"
|
||||||
msgstr "soubor %s má chybná oprávnění"
|
msgstr "soubor %s má chybná oprávnění"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2559
|
#: src/mount_davfs.c:2597
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage:\n"
|
"Usage:\n"
|
||||||
@ -561,7 +567,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" %s -h,--help : vytiskne tuto zprávu\n"
|
" %s -h,--help : vytiskne tuto zprávu\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2563
|
#: src/mount_davfs.c:2601
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
|
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
|
||||||
@ -570,7 +576,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Pro připojení zdroje WebDAV nevolejte přímo %s, ale\n"
|
"Pro připojení zdroje WebDAV nevolejte přímo %s, ale\n"
|
||||||
"použijte místo toho `mount'.\n"
|
"použijte místo toho `mount'.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2565
|
#: src/mount_davfs.c:2603
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" mount <mountpoint> : or\n"
|
" mount <mountpoint> : or\n"
|
||||||
@ -581,7 +587,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" mount <url_serveru> : připojí zdroj WebDAV tak, jak je zadáno\n"
|
" mount <url_serveru> : připojí zdroj WebDAV tak, jak je zadáno\n"
|
||||||
" v /etc/fstab.\n"
|
" v /etc/fstab.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2568
|
#: src/mount_davfs.c:2606
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
|
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
|
||||||
@ -598,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" označuje seznam voleb oddělených čárkou.\n"
|
" označuje seznam voleb oddělených čárkou.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2573
|
#: src/mount_davfs.c:2611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Recognised options:\n"
|
"Recognised options:\n"
|
||||||
@ -617,7 +623,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" file_mode= : výchozí mode souboru (v osmičkové soustavě)\n"
|
" file_mode= : výchozí mode souboru (v osmičkové soustavě)\n"
|
||||||
" dir_mode= : výchozí mode adresáře (v osmičkové soustavě)\n"
|
" dir_mode= : výchozí mode adresáře (v osmičkové soustavě)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2579
|
#: src/mount_davfs.c:2617
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" ro : mount read-only\n"
|
" ro : mount read-only\n"
|
||||||
@ -725,16 +731,16 @@ msgstr "selhala inicializace knihovny socketů"
|
|||||||
msgid "can't open stream to log neon-messages"
|
msgid "can't open stream to log neon-messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:386
|
#: src/webdav.c:394
|
||||||
msgid "neon library does not support TLS/SSL"
|
msgid "neon library does not support TLS/SSL"
|
||||||
msgstr "knihovna neon nepodporuje TLS/SSL"
|
msgstr "knihovna neon nepodporuje TLS/SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:394
|
#: src/webdav.c:402
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't read server certificate %s"
|
msgid "can't read server certificate %s"
|
||||||
msgstr "nemohu přečíst serverový cerifikát %s"
|
msgstr "nemohu přečíst serverový cerifikát %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:412
|
#: src/webdav.c:420
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the password to decrypt client\n"
|
"Please enter the password to decrypt client\n"
|
||||||
@ -743,78 +749,78 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Zadejte prosím heslo pro dešifrování klientského\n"
|
"Zadejte prosím heslo pro dešifrování klientského\n"
|
||||||
"certifikátu %s.\n"
|
"certifikátu %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:426
|
#: src/webdav.c:434
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't decrypt client certificate %s"
|
msgid "can't decrypt client certificate %s"
|
||||||
msgstr "nemohu dešifrovat klientský certifikát %s"
|
msgstr "nemohu dešifrovat klientský certifikát %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:478 src/webdav.c:481
|
#: src/webdav.c:486 src/webdav.c:489
|
||||||
msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV"
|
msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV"
|
||||||
msgstr "připojení selhalo; server nepodporuje WebDAV"
|
msgstr "připojení selhalo; server nepodporuje WebDAV"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:489
|
#: src/webdav.c:497
|
||||||
msgid "warning: the server does not support locks"
|
msgid "warning: the server does not support locks"
|
||||||
msgstr "varování: server nepodporuje zámky"
|
msgstr "varování: server nepodporuje zámky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1557
|
#: src/webdav.c:1565
|
||||||
msgid "authentication failure:"
|
msgid "authentication failure:"
|
||||||
msgstr "selhání autentizace:"
|
msgstr "selhání autentizace:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1595
|
#: src/webdav.c:1603
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%i can't open cache file"
|
msgid "%i can't open cache file"
|
||||||
msgstr "%i nemůže otevřít soubor vyrovnávací paměti"
|
msgstr "%i nemůže otevřít soubor vyrovnávací paměti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1603
|
#: src/webdav.c:1611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%i error writing to cache file"
|
msgid "%i error writing to cache file"
|
||||||
msgstr "%i chyba při zápisu do souboru vyrovnávací paměti"
|
msgstr "%i chyba při zápisu do souboru vyrovnávací paměti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1913 src/webdav.c:1916
|
#: src/webdav.c:1921 src/webdav.c:1924
|
||||||
msgid "error processing server certificate"
|
msgid "error processing server certificate"
|
||||||
msgstr "chyba při zpracování certifikátu serveru"
|
msgstr "chyba při zpracování certifikátu serveru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1923 src/webdav.c:1959
|
#: src/webdav.c:1931 src/webdav.c:1967
|
||||||
msgid "the server certificate is not yet valid"
|
msgid "the server certificate is not yet valid"
|
||||||
msgstr "certifikát serveru zatím není platný"
|
msgstr "certifikát serveru zatím není platný"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1925 src/webdav.c:1962
|
#: src/webdav.c:1933 src/webdav.c:1970
|
||||||
msgid "the server certificate has expired"
|
msgid "the server certificate has expired"
|
||||||
msgstr "platnost certifikátu serveru vypršela"
|
msgstr "platnost certifikátu serveru vypršela"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1927 src/webdav.c:1965
|
#: src/webdav.c:1935 src/webdav.c:1973
|
||||||
msgid "the server certificate does not match the server name"
|
msgid "the server certificate does not match the server name"
|
||||||
msgstr "certifikát serveru nedopovídá jménu serveru"
|
msgstr "certifikát serveru nedopovídá jménu serveru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1929 src/webdav.c:1968
|
#: src/webdav.c:1937 src/webdav.c:1976
|
||||||
msgid "the server certificate is not trusted"
|
msgid "the server certificate is not trusted"
|
||||||
msgstr "certifikát serveru je nedůvěryhodný"
|
msgstr "certifikát serveru je nedůvěryhodný"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1931 src/webdav.c:1971
|
#: src/webdav.c:1939 src/webdav.c:1979
|
||||||
msgid "unknown certificate error"
|
msgid "unknown certificate error"
|
||||||
msgstr "neznámá chyba certifikátu"
|
msgstr "neznámá chyba certifikátu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1932
|
#: src/webdav.c:1940
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " issuer: %s"
|
msgid " issuer: %s"
|
||||||
msgstr " vydavatel: %s"
|
msgstr " vydavatel: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1934
|
#: src/webdav.c:1942
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " subject: %s"
|
msgid " subject: %s"
|
||||||
msgstr " subjekt: %s"
|
msgstr " subjekt: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1936
|
#: src/webdav.c:1944
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " identity: %s"
|
msgid " identity: %s"
|
||||||
msgstr " identita: %s"
|
msgstr " identita: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1938
|
#: src/webdav.c:1946
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " fingerprint: %s"
|
msgid " fingerprint: %s"
|
||||||
msgstr " otisk: %s"
|
msgstr " otisk: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1941
|
#: src/webdav.c:1949
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You only should accept this certificate, if you can\n"
|
"You only should accept this certificate, if you can\n"
|
||||||
@ -825,27 +831,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ověřit jeho otisk! Server může být podvržen nebo může\n"
|
"ověřit jeho otisk! Server může být podvržen nebo může\n"
|
||||||
"dojít k útoku s prostředníkem (man-in-the-middle attack).\n"
|
"dojít k útoku s prostředníkem (man-in-the-middle attack).\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1944
|
#: src/webdav.c:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Accept certificate for this session? [y,N] "
|
msgid "Accept certificate for this session? [y,N] "
|
||||||
msgstr "Přijmout certifikát pro toto sezení? [y,N] "
|
msgstr "Přijmout certifikát pro toto sezení? [y,N] "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1972
|
#: src/webdav.c:1980
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " issuer: %s"
|
msgid " issuer: %s"
|
||||||
msgstr " vydavatel: %s"
|
msgstr " vydavatel: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1973
|
#: src/webdav.c:1981
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " subject: %s"
|
msgid " subject: %s"
|
||||||
msgstr " subjekt: %s"
|
msgstr " subjekt: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1974
|
#: src/webdav.c:1982
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " identity: %s"
|
msgid " identity: %s"
|
||||||
msgstr " identita: %s"
|
msgstr " identita: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1977
|
#: src/webdav.c:1985
|
||||||
msgid " accepted by user"
|
msgid " accepted by user"
|
||||||
msgstr " přijat uživatelem"
|
msgstr " přijat uživatelem"
|
||||||
|
|
||||||
|
190
po/davfs2.pot
190
po/davfs2.pot
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
||||||
"func=additem&group=davfs2\n"
|
"func=additem&group=davfs2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 18:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-10-18 10:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -67,9 +67,9 @@ msgid "error writing directory %s"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cache.c:2771 src/mount_davfs.c:594 src/mount_davfs.c:596
|
#: src/cache.c:2771 src/mount_davfs.c:594 src/mount_davfs.c:596
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:773 src/mount_davfs.c:775 src/mount_davfs.c:781
|
#: src/mount_davfs.c:782 src/mount_davfs.c:784 src/mount_davfs.c:790
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:821 src/mount_davfs.c:823 src/mount_davfs.c:840
|
#: src/mount_davfs.c:830 src/mount_davfs.c:832 src/mount_davfs.c:849
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:842 src/mount_davfs.c:1685 src/mount_davfs.c:1687
|
#: src/mount_davfs.c:851 src/mount_davfs.c:1722 src/mount_davfs.c:1724
|
||||||
msgid "can't read user data base"
|
msgid "can't read user data base"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -194,7 +194,7 @@ msgid "unmounting failed"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:434 src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580
|
#: src/mount_davfs.c:434 src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:845
|
#: src/mount_davfs.c:854
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "group %s does not exist"
|
msgid "group %s does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "can't change group of directory %s"
|
msgid "can't change group of directory %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:613 src/mount_davfs.c:826
|
#: src/mount_davfs.c:613 src/mount_davfs.c:835
|
||||||
msgid "can't read group data base"
|
msgid "can't read group data base"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -266,261 +266,267 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "different file system type in %s"
|
msgid "different file system type in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:702
|
#: src/mount_davfs.c:704
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different config file in %s"
|
msgid "different config file in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:705
|
#: src/mount_davfs.c:710
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "different username in %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mount_davfs.c:714
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
|
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:708
|
#: src/mount_davfs.c:717
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different option `user' in %s"
|
msgid "different option `user' in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:710
|
#: src/mount_davfs.c:719
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different option `users' in %s"
|
msgid "different option `users' in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:713
|
#: src/mount_davfs.c:722
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different mount options in %s"
|
msgid "different mount options in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:716
|
#: src/mount_davfs.c:725
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different uid in %s"
|
msgid "different uid in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:718
|
#: src/mount_davfs.c:727
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different gid in %s"
|
msgid "different gid in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:720
|
#: src/mount_davfs.c:729
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different dir_mode in %s"
|
msgid "different dir_mode in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:722
|
#: src/mount_davfs.c:731
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different file_mode in %s"
|
msgid "different file_mode in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:750
|
#: src/mount_davfs.c:759
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
|
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:755
|
#: src/mount_davfs.c:764
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't get home directory for uid %i"
|
msgid "can't get home directory for uid %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:757
|
#: src/mount_davfs.c:766
|
||||||
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
|
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:765
|
#: src/mount_davfs.c:774
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid mount point %s"
|
msgid "invalid mount point %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:768
|
#: src/mount_davfs.c:777
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "mount point %s does not exist"
|
msgid "mount point %s does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:786
|
#: src/mount_davfs.c:795
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s is the home directory of user %s.\n"
|
"%s is the home directory of user %s.\n"
|
||||||
"You can't mount into another users home directory"
|
"You can't mount into another users home directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:814
|
#: src/mount_davfs.c:823
|
||||||
msgid "you can't set file owner different from your uid"
|
msgid "you can't set file owner different from your uid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:832
|
#: src/mount_davfs.c:841
|
||||||
msgid "you must be member of the group of the file system"
|
msgid "you must be member of the group of the file system"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:852
|
#: src/mount_davfs.c:861
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "user %s must be member of group %s"
|
msgid "user %s must be member of group %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:875
|
#: src/mount_davfs.c:884
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't mount %s on %s"
|
msgid "can't mount %s on %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:877
|
#: src/mount_davfs.c:886
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "kernel does not know file system %s"
|
msgid "kernel does not know file system %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:879
|
#: src/mount_davfs.c:888
|
||||||
msgid "mount point is busy"
|
msgid "mount point is busy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:941 src/umount_davfs.c:88
|
#: src/mount_davfs.c:950 src/umount_davfs.c:88
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
||||||
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:957 src/umount_davfs.c:113
|
#: src/mount_davfs.c:966 src/umount_davfs.c:113
|
||||||
msgid "unknown error parsing arguments"
|
msgid "unknown error parsing arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:966 src/umount_davfs.c:119
|
#: src/mount_davfs.c:975 src/umount_davfs.c:119
|
||||||
msgid "missing argument"
|
msgid "missing argument"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:979 src/umount_davfs.c:121
|
#: src/mount_davfs.c:988 src/umount_davfs.c:121
|
||||||
msgid "too many arguments"
|
msgid "too many arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:985
|
#: src/mount_davfs.c:994
|
||||||
msgid "no mountpoint specified"
|
msgid "no mountpoint specified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:990
|
#: src/mount_davfs.c:999
|
||||||
msgid "no WebDAV-server specified"
|
msgid "no WebDAV-server specified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:993
|
#: src/mount_davfs.c:1002
|
||||||
msgid "invalid URL"
|
msgid "invalid URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1012
|
#: src/mount_davfs.c:1021
|
||||||
msgid "can't determine home directory"
|
msgid "can't determine home directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1090 src/webdav.c:407
|
#: src/mount_davfs.c:1099 src/webdav.c:415
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't read client certificate %s"
|
msgid "can't read client certificate %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1095
|
#: src/mount_davfs.c:1104
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
|
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1101
|
#: src/mount_davfs.c:1110
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
|
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1144
|
#: src/mount_davfs.c:1162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
|
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
|
||||||
"%s or hit enter for none.\n"
|
"%s or hit enter for none.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1146 src/mount_davfs.c:1162
|
#: src/mount_davfs.c:1164 src/mount_davfs.c:1184
|
||||||
msgid "Username:"
|
msgid "Username:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1150
|
#: src/mount_davfs.c:1168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
|
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
|
||||||
"%s or hit enter for none.\n"
|
"%s or hit enter for none.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1152 src/mount_davfs.c:1168 src/webdav.c:414
|
#: src/mount_davfs.c:1171 src/mount_davfs.c:1173 src/mount_davfs.c:1191
|
||||||
|
#: src/mount_davfs.c:1193 src/webdav.c:422
|
||||||
msgid "Password: "
|
msgid "Password: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1160
|
#: src/mount_davfs.c:1182
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the username to authenticate with server\n"
|
"Please enter the username to authenticate with server\n"
|
||||||
"%s or hit enter for none.\n"
|
"%s or hit enter for none.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1166
|
#: src/mount_davfs.c:1188
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
|
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
|
||||||
"%s or hit enter for none.\n"
|
"%s or hit enter for none.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1215
|
#: src/mount_davfs.c:1243
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pid %i, got signal %i"
|
msgid "pid %i, got signal %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1247
|
#: src/mount_davfs.c:1275
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
|
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
|
||||||
"in mtab."
|
"in mtab."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1264
|
#: src/mount_davfs.c:1292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
|
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1290
|
#: src/mount_davfs.c:1318
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1293
|
#: src/mount_davfs.c:1321
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1296
|
#: src/mount_davfs.c:1324
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1556
|
#: src/mount_davfs.c:1588
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s requires argument"
|
msgid "option %s requires argument"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1647
|
#: src/mount_davfs.c:1684
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown option %s.\n"
|
msgid "Unknown option %s.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2102 src/mount_davfs.c:2325 src/mount_davfs.c:2337
|
#: src/mount_davfs.c:2140 src/mount_davfs.c:2363 src/mount_davfs.c:2375
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "opening %s failed"
|
msgid "opening %s failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2123 src/mount_davfs.c:2163 src/mount_davfs.c:2252
|
#: src/mount_davfs.c:2161 src/mount_davfs.c:2201 src/mount_davfs.c:2290
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2353 src/mount_davfs.c:2421
|
#: src/mount_davfs.c:2391 src/mount_davfs.c:2459
|
||||||
msgid "malformed line"
|
msgid "malformed line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2233 src/mount_davfs.c:2246
|
#: src/mount_davfs.c:2271 src/mount_davfs.c:2284
|
||||||
msgid "unknown option"
|
msgid "unknown option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2329
|
#: src/mount_davfs.c:2367
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "file %s has wrong owner"
|
msgid "file %s has wrong owner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2332
|
#: src/mount_davfs.c:2370
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "file %s has wrong permissions"
|
msgid "file %s has wrong permissions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2559
|
#: src/mount_davfs.c:2597
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage:\n"
|
"Usage:\n"
|
||||||
@ -529,14 +535,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2563
|
#: src/mount_davfs.c:2601
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
|
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
|
||||||
"`mount' instead.\n"
|
"`mount' instead.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2565
|
#: src/mount_davfs.c:2603
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" mount <mountpoint> : or\n"
|
" mount <mountpoint> : or\n"
|
||||||
@ -544,7 +550,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" /etc/fstab.\n"
|
" /etc/fstab.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2568
|
#: src/mount_davfs.c:2606
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
|
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
|
||||||
@ -555,7 +561,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2573
|
#: src/mount_davfs.c:2611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Recognised options:\n"
|
"Recognised options:\n"
|
||||||
@ -566,7 +572,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" dir_mode= : default directory mode (octal)\n"
|
" dir_mode= : default directory mode (octal)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2579
|
#: src/mount_davfs.c:2617
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" ro : mount read-only\n"
|
" ro : mount read-only\n"
|
||||||
@ -648,94 +654,94 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "can't open stream to log neon-messages"
|
msgid "can't open stream to log neon-messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:386
|
#: src/webdav.c:394
|
||||||
msgid "neon library does not support TLS/SSL"
|
msgid "neon library does not support TLS/SSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:394
|
#: src/webdav.c:402
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't read server certificate %s"
|
msgid "can't read server certificate %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:412
|
#: src/webdav.c:420
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the password to decrypt client\n"
|
"Please enter the password to decrypt client\n"
|
||||||
"certificate %s.\n"
|
"certificate %s.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:426
|
#: src/webdav.c:434
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't decrypt client certificate %s"
|
msgid "can't decrypt client certificate %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:478 src/webdav.c:481
|
#: src/webdav.c:486 src/webdav.c:489
|
||||||
msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV"
|
msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:489
|
#: src/webdav.c:497
|
||||||
msgid "warning: the server does not support locks"
|
msgid "warning: the server does not support locks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1557
|
#: src/webdav.c:1565
|
||||||
msgid "authentication failure:"
|
msgid "authentication failure:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1595
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%i can't open cache file"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1603
|
#: src/webdav.c:1603
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%i can't open cache file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/webdav.c:1611
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%i error writing to cache file"
|
msgid "%i error writing to cache file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1913 src/webdav.c:1916
|
#: src/webdav.c:1921 src/webdav.c:1924
|
||||||
msgid "error processing server certificate"
|
msgid "error processing server certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1923 src/webdav.c:1959
|
#: src/webdav.c:1931 src/webdav.c:1967
|
||||||
msgid "the server certificate is not yet valid"
|
msgid "the server certificate is not yet valid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1925 src/webdav.c:1962
|
#: src/webdav.c:1933 src/webdav.c:1970
|
||||||
msgid "the server certificate has expired"
|
msgid "the server certificate has expired"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1927 src/webdav.c:1965
|
#: src/webdav.c:1935 src/webdav.c:1973
|
||||||
msgid "the server certificate does not match the server name"
|
msgid "the server certificate does not match the server name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1929 src/webdav.c:1968
|
#: src/webdav.c:1937 src/webdav.c:1976
|
||||||
msgid "the server certificate is not trusted"
|
msgid "the server certificate is not trusted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1931 src/webdav.c:1971
|
#: src/webdav.c:1939 src/webdav.c:1979
|
||||||
msgid "unknown certificate error"
|
msgid "unknown certificate error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1932
|
#: src/webdav.c:1940
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " issuer: %s"
|
msgid " issuer: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1934
|
#: src/webdav.c:1942
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " subject: %s"
|
msgid " subject: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1936
|
#: src/webdav.c:1944
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " identity: %s"
|
msgid " identity: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1938
|
#: src/webdav.c:1946
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " fingerprint: %s"
|
msgid " fingerprint: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1941
|
#: src/webdav.c:1949
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You only should accept this certificate, if you can\n"
|
"You only should accept this certificate, if you can\n"
|
||||||
@ -743,26 +749,26 @@ msgid ""
|
|||||||
"or there might be a man-in-the-middle-attack.\n"
|
"or there might be a man-in-the-middle-attack.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1944
|
#: src/webdav.c:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Accept certificate for this session? [y,N] "
|
msgid "Accept certificate for this session? [y,N] "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1972
|
#: src/webdav.c:1980
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " issuer: %s"
|
msgid " issuer: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1973
|
#: src/webdav.c:1981
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " subject: %s"
|
msgid " subject: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1974
|
#: src/webdav.c:1982
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " identity: %s"
|
msgid " identity: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1977
|
#: src/webdav.c:1985
|
||||||
msgid " accepted by user"
|
msgid " accepted by user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
184
po/de.po
184
po/de.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: davfs2 1.3.3\n"
|
"Project-Id-Version: davfs2 1.3.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
||||||
"func=additem&group=davfs2\n"
|
"func=additem&group=davfs2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 18:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-10-18 10:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 12:26+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 12:26+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
|
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -72,9 +72,9 @@ msgid "error writing directory %s"
|
|||||||
msgstr "Fehler beim Schreiben des Verzeichnisses %s"
|
msgstr "Fehler beim Schreiben des Verzeichnisses %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cache.c:2771 src/mount_davfs.c:594 src/mount_davfs.c:596
|
#: src/cache.c:2771 src/mount_davfs.c:594 src/mount_davfs.c:596
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:773 src/mount_davfs.c:775 src/mount_davfs.c:781
|
#: src/mount_davfs.c:782 src/mount_davfs.c:784 src/mount_davfs.c:790
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:821 src/mount_davfs.c:823 src/mount_davfs.c:840
|
#: src/mount_davfs.c:830 src/mount_davfs.c:832 src/mount_davfs.c:849
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:842 src/mount_davfs.c:1685 src/mount_davfs.c:1687
|
#: src/mount_davfs.c:851 src/mount_davfs.c:1722 src/mount_davfs.c:1724
|
||||||
msgid "can't read user data base"
|
msgid "can't read user data base"
|
||||||
msgstr "kann die Benutzerdatenbank nicht lesen"
|
msgstr "kann die Benutzerdatenbank nicht lesen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -202,7 +202,7 @@ msgid "unmounting failed"
|
|||||||
msgstr "das Aushängen schlug fehl"
|
msgstr "das Aushängen schlug fehl"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:434 src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580
|
#: src/mount_davfs.c:434 src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:845
|
#: src/mount_davfs.c:854
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "group %s does not exist"
|
msgid "group %s does not exist"
|
||||||
msgstr "die Gruppe %s existiert nicht"
|
msgstr "die Gruppe %s existiert nicht"
|
||||||
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "kann die Rechte des Verzeichnisses %s nicht ändern"
|
|||||||
msgid "can't change group of directory %s"
|
msgid "can't change group of directory %s"
|
||||||
msgstr "kann die Gruppenkennung des Verneichnisses %s nicht ändern"
|
msgstr "kann die Gruppenkennung des Verneichnisses %s nicht ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:613 src/mount_davfs.c:826
|
#: src/mount_davfs.c:613 src/mount_davfs.c:835
|
||||||
msgid "can't read group data base"
|
msgid "can't read group data base"
|
||||||
msgstr "kann die Gruppendatenbank nicht lesen"
|
msgstr "kann die Gruppendatenbank nicht lesen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -277,76 +277,81 @@ msgstr "in %s ist eine andere URL angegeben"
|
|||||||
msgid "different file system type in %s"
|
msgid "different file system type in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist ein anderer Dateisystemtyp angegeben"
|
msgstr "in %s ist ein anderer Dateisystemtyp angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:702
|
#: src/mount_davfs.c:704
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different config file in %s"
|
msgid "different config file in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist eine andere Konfigurationsdatei angegeben"
|
msgstr "in %s ist eine andere Konfigurationsdatei angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:705
|
#: src/mount_davfs.c:710
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "different username in %s"
|
||||||
|
msgstr "in %s ist ein anderer dir_mode angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/mount_davfs.c:714
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
|
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist weder die Option „user” noch die Option „users” angegeben"
|
msgstr "in %s ist weder die Option „user” noch die Option „users” angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:708
|
#: src/mount_davfs.c:717
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different option `user' in %s"
|
msgid "different option `user' in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist die Option „user” anders gesetzt"
|
msgstr "in %s ist die Option „user” anders gesetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:710
|
#: src/mount_davfs.c:719
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different option `users' in %s"
|
msgid "different option `users' in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist die Option „users” anders gesetzt"
|
msgstr "in %s ist die Option „users” anders gesetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:713
|
#: src/mount_davfs.c:722
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different mount options in %s"
|
msgid "different mount options in %s"
|
||||||
msgstr "in %s sind andere Mount-Optionen angegeben"
|
msgstr "in %s sind andere Mount-Optionen angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:716
|
#: src/mount_davfs.c:725
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different uid in %s"
|
msgid "different uid in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist eine andere uid angegeben"
|
msgstr "in %s ist eine andere uid angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:718
|
#: src/mount_davfs.c:727
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different gid in %s"
|
msgid "different gid in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist eine andere gid angegeben"
|
msgstr "in %s ist eine andere gid angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:720
|
#: src/mount_davfs.c:729
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different dir_mode in %s"
|
msgid "different dir_mode in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist ein anderer dir_mode angegeben"
|
msgstr "in %s ist ein anderer dir_mode angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:722
|
#: src/mount_davfs.c:731
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different file_mode in %s"
|
msgid "different file_mode in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist ein anderer file_mode angegeben"
|
msgstr "in %s ist ein anderer file_mode angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:750
|
#: src/mount_davfs.c:759
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
|
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
|
||||||
msgstr "kann den eindeutigen Pfad des Einhängepunktes %s nicht ermitteln"
|
msgstr "kann den eindeutigen Pfad des Einhängepunktes %s nicht ermitteln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:755
|
#: src/mount_davfs.c:764
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't get home directory for uid %i"
|
msgid "can't get home directory for uid %i"
|
||||||
msgstr "kann das Home-Verzeichnis für die Benutzer-ID %i nicht ermitteln"
|
msgstr "kann das Home-Verzeichnis für die Benutzer-ID %i nicht ermitteln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:757
|
#: src/mount_davfs.c:766
|
||||||
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
|
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
|
||||||
msgstr "Ein relativer Einhängepunkt muss in deinem Home-Verzeichnis liegen"
|
msgstr "Ein relativer Einhängepunkt muss in deinem Home-Verzeichnis liegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:765
|
#: src/mount_davfs.c:774
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid mount point %s"
|
msgid "invalid mount point %s"
|
||||||
msgstr "der Einhängepunkt %s ist nicht erlaubt"
|
msgstr "der Einhängepunkt %s ist nicht erlaubt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:768
|
#: src/mount_davfs.c:777
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "mount point %s does not exist"
|
msgid "mount point %s does not exist"
|
||||||
msgstr "der Einhängepunkt %s existiert nicht"
|
msgstr "der Einhängepunkt %s existiert nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:786
|
#: src/mount_davfs.c:795
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s is the home directory of user %s.\n"
|
"%s is the home directory of user %s.\n"
|
||||||
@ -355,36 +360,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%s ist das Home-Verzeichnis des Benutzers %s. Du kannst im Home-Verzeichnis "
|
"%s ist das Home-Verzeichnis des Benutzers %s. Du kannst im Home-Verzeichnis "
|
||||||
"eines anderen Benutzers kein Dateisystem einhängen"
|
"eines anderen Benutzers kein Dateisystem einhängen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:814
|
#: src/mount_davfs.c:823
|
||||||
msgid "you can't set file owner different from your uid"
|
msgid "you can't set file owner different from your uid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"du kannst als Besitzer des Dateisystems keine fremde Benutzerkennung angeben"
|
"du kannst als Besitzer des Dateisystems keine fremde Benutzerkennung angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:832
|
#: src/mount_davfs.c:841
|
||||||
msgid "you must be member of the group of the file system"
|
msgid "you must be member of the group of the file system"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"du musst Mitglied in der Gruppe sein, zu der das Dateisystem gehören soll"
|
"du musst Mitglied in der Gruppe sein, zu der das Dateisystem gehören soll"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:852
|
#: src/mount_davfs.c:861
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "user %s must be member of group %s"
|
msgid "user %s must be member of group %s"
|
||||||
msgstr "der Benutzer %s muss Mitglied der Gruppe %s sein"
|
msgstr "der Benutzer %s muss Mitglied der Gruppe %s sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:875
|
#: src/mount_davfs.c:884
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't mount %s on %s"
|
msgid "can't mount %s on %s"
|
||||||
msgstr "kann %s nicht auf %s einhängen"
|
msgstr "kann %s nicht auf %s einhängen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:877
|
#: src/mount_davfs.c:886
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "kernel does not know file system %s"
|
msgid "kernel does not know file system %s"
|
||||||
msgstr "der Kernel kenn das Dateisystem %s nicht"
|
msgstr "der Kernel kenn das Dateisystem %s nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:879
|
#: src/mount_davfs.c:888
|
||||||
msgid "mount point is busy"
|
msgid "mount point is busy"
|
||||||
msgstr "das Einhängepunkt wird anderweitig benutzt"
|
msgstr "das Einhängepunkt wird anderweitig benutzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:941 src/umount_davfs.c:88
|
#: src/mount_davfs.c:950 src/umount_davfs.c:88
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
||||||
@ -395,54 +400,54 @@ msgstr ""
|
|||||||
"gibt keine Garantie; auch nicht für VERKAUFBARKEIT oder FÜR SPEZIELLE "
|
"gibt keine Garantie; auch nicht für VERKAUFBARKEIT oder FÜR SPEZIELLE "
|
||||||
"ZWECKE.\n"
|
"ZWECKE.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:957 src/umount_davfs.c:113
|
#: src/mount_davfs.c:966 src/umount_davfs.c:113
|
||||||
msgid "unknown error parsing arguments"
|
msgid "unknown error parsing arguments"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Analysieren der Befehlsargumente"
|
msgstr "Fehler beim Analysieren der Befehlsargumente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:966 src/umount_davfs.c:119
|
#: src/mount_davfs.c:975 src/umount_davfs.c:119
|
||||||
msgid "missing argument"
|
msgid "missing argument"
|
||||||
msgstr "zu wenig Argumente"
|
msgstr "zu wenig Argumente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:979 src/umount_davfs.c:121
|
#: src/mount_davfs.c:988 src/umount_davfs.c:121
|
||||||
msgid "too many arguments"
|
msgid "too many arguments"
|
||||||
msgstr "zu viele Argumente"
|
msgstr "zu viele Argumente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:985
|
#: src/mount_davfs.c:994
|
||||||
msgid "no mountpoint specified"
|
msgid "no mountpoint specified"
|
||||||
msgstr "es wurde kein Einhängepunkt angegeben"
|
msgstr "es wurde kein Einhängepunkt angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:990
|
#: src/mount_davfs.c:999
|
||||||
msgid "no WebDAV-server specified"
|
msgid "no WebDAV-server specified"
|
||||||
msgstr "es wurde kein WebDAV-Server angegeben"
|
msgstr "es wurde kein WebDAV-Server angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:993
|
#: src/mount_davfs.c:1002
|
||||||
msgid "invalid URL"
|
msgid "invalid URL"
|
||||||
msgstr "die URL ist ungültig"
|
msgstr "die URL ist ungültig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1012
|
#: src/mount_davfs.c:1021
|
||||||
msgid "can't determine home directory"
|
msgid "can't determine home directory"
|
||||||
msgstr "kann das Home-Verzeichnis nicht ermitteln"
|
msgstr "kann das Home-Verzeichnis nicht ermitteln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1090 src/webdav.c:407
|
#: src/mount_davfs.c:1099 src/webdav.c:415
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't read client certificate %s"
|
msgid "can't read client certificate %s"
|
||||||
msgstr "kann das Client-Zertifikat %s nicht lesen"
|
msgstr "kann das Client-Zertifikat %s nicht lesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1095
|
#: src/mount_davfs.c:1104
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
|
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"die Datei %s\n"
|
"die Datei %s\n"
|
||||||
"des Client-Zertifikats hat den falschen Besitzer"
|
"des Client-Zertifikats hat den falschen Besitzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1101
|
#: src/mount_davfs.c:1110
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
|
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"die Dateirechte für das Cient-Zertifikat\n"
|
"die Dateirechte für das Cient-Zertifikat\n"
|
||||||
"%s sind falsch"
|
"%s sind falsch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1144
|
#: src/mount_davfs.c:1162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
|
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
|
||||||
@ -451,11 +456,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gib bitte den Benutzernamen für den Proxy %s an; wenn du keinen angeben "
|
"Gib bitte den Benutzernamen für den Proxy %s an; wenn du keinen angeben "
|
||||||
"willst, drücke Return.\n"
|
"willst, drücke Return.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1146 src/mount_davfs.c:1162
|
#: src/mount_davfs.c:1164 src/mount_davfs.c:1184
|
||||||
msgid "Username:"
|
msgid "Username:"
|
||||||
msgstr "Benutzername:"
|
msgstr "Benutzername:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1150
|
#: src/mount_davfs.c:1168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
|
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
|
||||||
@ -464,11 +469,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gib bitte das Passwort von %s für den Proxy %s\n"
|
"Gib bitte das Passwort von %s für den Proxy %s\n"
|
||||||
"an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n"
|
"an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1152 src/mount_davfs.c:1168 src/webdav.c:414
|
#: src/mount_davfs.c:1171 src/mount_davfs.c:1173 src/mount_davfs.c:1191
|
||||||
|
#: src/mount_davfs.c:1193 src/webdav.c:422
|
||||||
msgid "Password: "
|
msgid "Password: "
|
||||||
msgstr "Passwort:"
|
msgstr "Passwort:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1160
|
#: src/mount_davfs.c:1182
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the username to authenticate with server\n"
|
"Please enter the username to authenticate with server\n"
|
||||||
@ -477,7 +483,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gib bitte den Benutzernamen für den Server %s an; wenn du keinen angeben "
|
"Gib bitte den Benutzernamen für den Server %s an; wenn du keinen angeben "
|
||||||
"willst, drücke Return.\n"
|
"willst, drücke Return.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1166
|
#: src/mount_davfs.c:1188
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
|
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
|
||||||
@ -486,12 +492,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gib bitte das Passwort von %s für den Server %s\n"
|
"Gib bitte das Passwort von %s für den Server %s\n"
|
||||||
"an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n"
|
"an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1215
|
#: src/mount_davfs.c:1243
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pid %i, got signal %i"
|
msgid "pid %i, got signal %i"
|
||||||
msgstr "PID %i, erhielt Signal %i"
|
msgstr "PID %i, erhielt Signal %i"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1247
|
#: src/mount_davfs.c:1275
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
|
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
|
||||||
"in mtab."
|
"in mtab."
|
||||||
@ -499,63 +505,63 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Warnung: kann die Benutzerdatenbank nicht lesen. Ich hänge das Dateisystem "
|
"Warnung: kann die Benutzerdatenbank nicht lesen. Ich hänge das Dateisystem "
|
||||||
"trotzdem ein, aber der Eintrag in der mtab wird fehlen."
|
"trotzdem ein, aber der Eintrag in der mtab wird fehlen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1264
|
#: src/mount_davfs.c:1292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
|
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Warnung: kann keinen Eintrag in die mtab schreiben, häne das Dateisystem "
|
"Warnung: kann keinen Eintrag in die mtab schreiben, häne das Dateisystem "
|
||||||
"trotzdem ein."
|
"trotzdem ein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1290
|
#: src/mount_davfs.c:1318
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
|
||||||
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Dezimalzahl sein"
|
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Dezimalzahl sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1293
|
#: src/mount_davfs.c:1321
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
|
||||||
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Oktalzahl sein"
|
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Oktalzahl sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1296
|
#: src/mount_davfs.c:1324
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
|
||||||
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Zahl sein"
|
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Zahl sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1556
|
#: src/mount_davfs.c:1588
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s requires argument"
|
msgid "option %s requires argument"
|
||||||
msgstr "die Option %s verlangt ein Argument"
|
msgstr "die Option %s verlangt ein Argument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1647
|
#: src/mount_davfs.c:1684
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown option %s.\n"
|
msgid "Unknown option %s.\n"
|
||||||
msgstr "unbekannte Option %s.\n"
|
msgstr "unbekannte Option %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2102 src/mount_davfs.c:2325 src/mount_davfs.c:2337
|
#: src/mount_davfs.c:2140 src/mount_davfs.c:2363 src/mount_davfs.c:2375
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "opening %s failed"
|
msgid "opening %s failed"
|
||||||
msgstr "konnte %s nicht öffnen"
|
msgstr "konnte %s nicht öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2123 src/mount_davfs.c:2163 src/mount_davfs.c:2252
|
#: src/mount_davfs.c:2161 src/mount_davfs.c:2201 src/mount_davfs.c:2290
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2353 src/mount_davfs.c:2421
|
#: src/mount_davfs.c:2391 src/mount_davfs.c:2459
|
||||||
msgid "malformed line"
|
msgid "malformed line"
|
||||||
msgstr "Syntaxfehler in der Zeile"
|
msgstr "Syntaxfehler in der Zeile"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2233 src/mount_davfs.c:2246
|
#: src/mount_davfs.c:2271 src/mount_davfs.c:2284
|
||||||
msgid "unknown option"
|
msgid "unknown option"
|
||||||
msgstr "unbekannte Option"
|
msgstr "unbekannte Option"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2329
|
#: src/mount_davfs.c:2367
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "file %s has wrong owner"
|
msgid "file %s has wrong owner"
|
||||||
msgstr "die Datei %s hat den falschen Besitzer"
|
msgstr "die Datei %s hat den falschen Besitzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2332
|
#: src/mount_davfs.c:2370
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "file %s has wrong permissions"
|
msgid "file %s has wrong permissions"
|
||||||
msgstr "die Dateirechte für %s sind falsch"
|
msgstr "die Dateirechte für %s sind falsch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2559
|
#: src/mount_davfs.c:2597
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage:\n"
|
"Usage:\n"
|
||||||
@ -568,7 +574,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" %s -h, --help : diese Hilfe anzeigen\n"
|
" %s -h, --help : diese Hilfe anzeigen\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2563
|
#: src/mount_davfs.c:2601
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
|
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
|
||||||
@ -577,7 +583,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Um eine WebDAV-Resource zu einzuhängen, sollte %s nicht direkt\n"
|
"Um eine WebDAV-Resource zu einzuhängen, sollte %s nicht direkt\n"
|
||||||
"aufgerufen werden; stattdessen sollte „mount” benutzt werden.\n"
|
"aufgerufen werden; stattdessen sollte „mount” benutzt werden.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2565
|
#: src/mount_davfs.c:2603
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" mount <mountpoint> : or\n"
|
" mount <mountpoint> : or\n"
|
||||||
@ -588,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" mount <server-url> : hänge die WebDAV-Resource entsprechend den\n"
|
" mount <server-url> : hänge die WebDAV-Resource entsprechend den\n"
|
||||||
" Angaben in /etc/fstab ein.\n"
|
" Angaben in /etc/fstab ein.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2568
|
#: src/mount_davfs.c:2606
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
|
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
|
||||||
@ -605,7 +611,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Kommas unterteilte Liste von Optionen.\n"
|
" Kommas unterteilte Liste von Optionen.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2573
|
#: src/mount_davfs.c:2611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Recognised options:\n"
|
"Recognised options:\n"
|
||||||
@ -622,7 +628,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" file_mode= : Standard-Rechte für Dateien (oktal)\n"
|
" file_mode= : Standard-Rechte für Dateien (oktal)\n"
|
||||||
" dir_mode= : Standard-Rechte für Verzeichnisse (oktal)\n"
|
" dir_mode= : Standard-Rechte für Verzeichnisse (oktal)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2579
|
#: src/mount_davfs.c:2617
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" ro : mount read-only\n"
|
" ro : mount read-only\n"
|
||||||
@ -732,16 +738,16 @@ msgstr "die socket-Bibliothek konnte nicht initialisiert werden"
|
|||||||
msgid "can't open stream to log neon-messages"
|
msgid "can't open stream to log neon-messages"
|
||||||
msgstr "kann die Ausgabe für neon-Log-Meldungen nicht öffnen"
|
msgstr "kann die Ausgabe für neon-Log-Meldungen nicht öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:386
|
#: src/webdav.c:394
|
||||||
msgid "neon library does not support TLS/SSL"
|
msgid "neon library does not support TLS/SSL"
|
||||||
msgstr "die Neon-Bibliothek uterstützt TLS/SSL nicht"
|
msgstr "die Neon-Bibliothek uterstützt TLS/SSL nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:394
|
#: src/webdav.c:402
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't read server certificate %s"
|
msgid "can't read server certificate %s"
|
||||||
msgstr "kann das Server-Zertifikat %s nicht lesen"
|
msgstr "kann das Server-Zertifikat %s nicht lesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:412
|
#: src/webdav.c:420
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the password to decrypt client\n"
|
"Please enter the password to decrypt client\n"
|
||||||
@ -750,78 +756,78 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gib bitte das Passwort für die Entschlüsselung des\n"
|
"Gib bitte das Passwort für die Entschlüsselung des\n"
|
||||||
"Client-Zertifikats %s ein.\n"
|
"Client-Zertifikats %s ein.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:426
|
#: src/webdav.c:434
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't decrypt client certificate %s"
|
msgid "can't decrypt client certificate %s"
|
||||||
msgstr "kann das Zertifikat %s nicht entschlüsseln"
|
msgstr "kann das Zertifikat %s nicht entschlüsseln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:478 src/webdav.c:481
|
#: src/webdav.c:486 src/webdav.c:489
|
||||||
msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV"
|
msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV"
|
||||||
msgstr "das Einhängen schlug fehl; der Server unterstützt WebDAV nicht"
|
msgstr "das Einhängen schlug fehl; der Server unterstützt WebDAV nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:489
|
#: src/webdav.c:497
|
||||||
msgid "warning: the server does not support locks"
|
msgid "warning: the server does not support locks"
|
||||||
msgstr "Warnung: der Server kann Dateien nicht sperren"
|
msgstr "Warnung: der Server kann Dateien nicht sperren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1557
|
#: src/webdav.c:1565
|
||||||
msgid "authentication failure:"
|
msgid "authentication failure:"
|
||||||
msgstr "Authentifizierungsfehler"
|
msgstr "Authentifizierungsfehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1595
|
#: src/webdav.c:1603
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%i can't open cache file"
|
msgid "%i can't open cache file"
|
||||||
msgstr "%i kann die Cache-Datei nicht öffnen"
|
msgstr "%i kann die Cache-Datei nicht öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1603
|
#: src/webdav.c:1611
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%i error writing to cache file"
|
msgid "%i error writing to cache file"
|
||||||
msgstr "%i Fehler beim Schreiben der Cache-Datei"
|
msgstr "%i Fehler beim Schreiben der Cache-Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1913 src/webdav.c:1916
|
#: src/webdav.c:1921 src/webdav.c:1924
|
||||||
msgid "error processing server certificate"
|
msgid "error processing server certificate"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Analysieren des Server-Zertifikats"
|
msgstr "Fehler beim Analysieren des Server-Zertifikats"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1923 src/webdav.c:1959
|
#: src/webdav.c:1931 src/webdav.c:1967
|
||||||
msgid "the server certificate is not yet valid"
|
msgid "the server certificate is not yet valid"
|
||||||
msgstr "das Server-Zertifikat ist noch nicht gültig"
|
msgstr "das Server-Zertifikat ist noch nicht gültig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1925 src/webdav.c:1962
|
#: src/webdav.c:1933 src/webdav.c:1970
|
||||||
msgid "the server certificate has expired"
|
msgid "the server certificate has expired"
|
||||||
msgstr "das Server-Zertifikat ist nicht mehr gültig"
|
msgstr "das Server-Zertifikat ist nicht mehr gültig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1927 src/webdav.c:1965
|
#: src/webdav.c:1935 src/webdav.c:1973
|
||||||
msgid "the server certificate does not match the server name"
|
msgid "the server certificate does not match the server name"
|
||||||
msgstr "das Server-Zertifikat passt nicht zum Namen des Servers"
|
msgstr "das Server-Zertifikat passt nicht zum Namen des Servers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1929 src/webdav.c:1968
|
#: src/webdav.c:1937 src/webdav.c:1976
|
||||||
msgid "the server certificate is not trusted"
|
msgid "the server certificate is not trusted"
|
||||||
msgstr "wir trauen dem Zertifikat nicht"
|
msgstr "wir trauen dem Zertifikat nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1931 src/webdav.c:1971
|
#: src/webdav.c:1939 src/webdav.c:1979
|
||||||
msgid "unknown certificate error"
|
msgid "unknown certificate error"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Analysieren des Server-Zertifikats"
|
msgstr "Fehler beim Analysieren des Server-Zertifikats"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1932
|
#: src/webdav.c:1940
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " issuer: %s"
|
msgid " issuer: %s"
|
||||||
msgstr " Aussteller: %s"
|
msgstr " Aussteller: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1934
|
#: src/webdav.c:1942
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " subject: %s"
|
msgid " subject: %s"
|
||||||
msgstr " Inhaber: %s"
|
msgstr " Inhaber: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1936
|
#: src/webdav.c:1944
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " identity: %s"
|
msgid " identity: %s"
|
||||||
msgstr " Name: %s"
|
msgstr " Name: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1938
|
#: src/webdav.c:1946
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " fingerprint: %s"
|
msgid " fingerprint: %s"
|
||||||
msgstr " Fingerabdruck: %s"
|
msgstr " Fingerabdruck: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1941
|
#: src/webdav.c:1949
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You only should accept this certificate, if you can\n"
|
"You only should accept this certificate, if you can\n"
|
||||||
@ -832,26 +838,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
"dass der Fingerabdruck stimmt. Der Server könnte gefälscht sein oder\n"
|
"dass der Fingerabdruck stimmt. Der Server könnte gefälscht sein oder\n"
|
||||||
"ein Angreifer könnte sich in die Verbindung zum Server eingeschaltet haben.\n"
|
"ein Angreifer könnte sich in die Verbindung zum Server eingeschaltet haben.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1944
|
#: src/webdav.c:1952
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Accept certificate for this session? [y,N] "
|
msgid "Accept certificate for this session? [y,N] "
|
||||||
msgstr "Ich akzeptiere das Zertifikat für diese Sitzung [j,N]: "
|
msgstr "Ich akzeptiere das Zertifikat für diese Sitzung [j,N]: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1972
|
#: src/webdav.c:1980
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " issuer: %s"
|
msgid " issuer: %s"
|
||||||
msgstr " Aussteller des Zertifikats: %s"
|
msgstr " Aussteller des Zertifikats: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1973
|
#: src/webdav.c:1981
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " subject: %s"
|
msgid " subject: %s"
|
||||||
msgstr " Inhaber des Zertifikats: %s"
|
msgstr " Inhaber des Zertifikats: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1974
|
#: src/webdav.c:1982
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " identity: %s"
|
msgid " identity: %s"
|
||||||
msgstr " Name: %s"
|
msgstr " Name: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/webdav.c:1977
|
#: src/webdav.c:1985
|
||||||
msgid " accepted by user"
|
msgid " accepted by user"
|
||||||
msgstr " durch den Benutzer akzeptiert"
|
msgstr " durch den Benutzer akzeptiert"
|
||||||
|
@ -681,7 +681,7 @@ check_fstab(const dav_args *args)
|
|||||||
|
|
||||||
setfsent();
|
setfsent();
|
||||||
struct fstab *ft = getfsfile(mpoint);
|
struct fstab *ft = getfsfile(mpoint);
|
||||||
if (!ft)
|
if (!ft || !ft->fs_spec)
|
||||||
error(EXIT_FAILURE, 0, _("no entry for %s found in %s"), url,
|
error(EXIT_FAILURE, 0, _("no entry for %s found in %s"), url,
|
||||||
_PATH_FSTAB);
|
_PATH_FSTAB);
|
||||||
|
|
||||||
@ -695,11 +695,20 @@ check_fstab(const dav_args *args)
|
|||||||
if (ft->fs_mntops)
|
if (ft->fs_mntops)
|
||||||
get_options(n_args, ft->fs_mntops);
|
get_options(n_args, ft->fs_mntops);
|
||||||
|
|
||||||
if (strcmp(DAV_FS_TYPE, ft->fs_vfstype) != 0)
|
if (! ft->fs_vfstype || strcmp(DAV_FS_TYPE, ft->fs_vfstype) != 0)
|
||||||
error(EXIT_FAILURE, 0, _("different file system type in %s"),
|
error(EXIT_FAILURE, 0, _("different file system type in %s"),
|
||||||
_PATH_FSTAB);
|
_PATH_FSTAB);
|
||||||
if (strcmp(args->conf, n_args->conf) != 0)
|
if (args->conf || n_args->conf) {
|
||||||
error(EXIT_FAILURE, 0, _("different config file in %s"), _PATH_FSTAB);
|
if (!args->conf || !n_args->conf
|
||||||
|
|| strcmp(args->conf, n_args->conf) != 0)
|
||||||
|
error(EXIT_FAILURE, 0, _("different config file in %s"),
|
||||||
|
_PATH_FSTAB);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (args->cl_username || n_args->cl_username) {
|
||||||
|
if (!args->cl_username || !n_args->cl_username
|
||||||
|
|| strcmp(args->cl_username, n_args->cl_username) != 0)
|
||||||
|
error(EXIT_FAILURE, 0, _("different username in %s"), _PATH_FSTAB);
|
||||||
|
}
|
||||||
if (!n_args->user && !n_args->users)
|
if (!n_args->user && !n_args->users)
|
||||||
error(EXIT_FAILURE, 0,
|
error(EXIT_FAILURE, 0,
|
||||||
_("neither option `user' nor option `users' set in %s"),
|
_("neither option `user' nor option `users' set in %s"),
|
||||||
@ -1140,6 +1149,15 @@ parse_secrets(dav_args *args)
|
|||||||
read_secrets(args, args->secrets);
|
read_secrets(args, args->secrets);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (args->cl_username) {
|
||||||
|
if (args->username)
|
||||||
|
free(args->username);
|
||||||
|
if (args->password)
|
||||||
|
free(args->password);
|
||||||
|
args->username = args->cl_username;
|
||||||
|
args->cl_username = NULL;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (args->askauth && args->useproxy && !args->p_user) {
|
if (args->askauth && args->useproxy && !args->p_user) {
|
||||||
printf(_("Please enter the username to authenticate with proxy\n"
|
printf(_("Please enter the username to authenticate with proxy\n"
|
||||||
"%s or hit enter for none.\n"), args->p_host);
|
"%s or hit enter for none.\n"), args->p_host);
|
||||||
@ -1184,6 +1202,8 @@ parse_secrets(dav_args *args)
|
|||||||
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG), "Secrets:");
|
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG), "Secrets:");
|
||||||
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
|
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
|
||||||
" username: %s", args->username);
|
" username: %s", args->username);
|
||||||
|
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
|
||||||
|
" cl_username: %s", args->cl_username);
|
||||||
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
|
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
|
||||||
" password: %s", args->password);
|
" password: %s", args->password);
|
||||||
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
|
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
|
||||||
@ -1417,6 +1437,8 @@ delete_args(dav_args *args)
|
|||||||
memset(args->username, '\0', strlen(args->username));
|
memset(args->username, '\0', strlen(args->username));
|
||||||
free(args->username);
|
free(args->username);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
if (args->cl_username)
|
||||||
|
free(args->cl_username);
|
||||||
if (args->password) {
|
if (args->password) {
|
||||||
memset(args->password, '\0', strlen(args->password));
|
memset(args->password, '\0', strlen(args->password));
|
||||||
free(args->password);
|
free(args->password);
|
||||||
@ -1502,6 +1524,7 @@ get_options(dav_args *args, char *option)
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
enum {
|
enum {
|
||||||
CONF = 0,
|
CONF = 0,
|
||||||
|
USERNAME,
|
||||||
UID,
|
UID,
|
||||||
GID,
|
GID,
|
||||||
FILE_MODE,
|
FILE_MODE,
|
||||||
@ -1527,6 +1550,7 @@ get_options(dav_args *args, char *option)
|
|||||||
};
|
};
|
||||||
char *suboptions[] = {
|
char *suboptions[] = {
|
||||||
[CONF] = "conf",
|
[CONF] = "conf",
|
||||||
|
[USERNAME] = "username",
|
||||||
[UID] = "uid",
|
[UID] = "uid",
|
||||||
[GID] = "gid",
|
[GID] = "gid",
|
||||||
[FILE_MODE] = "file_mode",
|
[FILE_MODE] = "file_mode",
|
||||||
@ -1568,6 +1592,11 @@ get_options(dav_args *args, char *option)
|
|||||||
free(args->conf);
|
free(args->conf);
|
||||||
args->conf = ne_strdup(argument);
|
args->conf = ne_strdup(argument);
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
|
case USERNAME:
|
||||||
|
if (args->cl_username)
|
||||||
|
free(args->cl_username);
|
||||||
|
args->cl_username = ne_strdup(argument);
|
||||||
|
break;
|
||||||
case UID:
|
case UID:
|
||||||
pwd = getpwnam(argument);
|
pwd = getpwnam(argument);
|
||||||
if (!pwd) {
|
if (!pwd) {
|
||||||
@ -1735,6 +1764,7 @@ new_args(void)
|
|||||||
args->secrets = NULL;
|
args->secrets = NULL;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
args->username = NULL;
|
args->username = NULL;
|
||||||
|
args->cl_username = NULL;
|
||||||
args->password = NULL;
|
args->password = NULL;
|
||||||
args->clicert = NULL;
|
args->clicert = NULL;
|
||||||
args->clicert_pw = NULL;
|
args->clicert_pw = NULL;
|
||||||
|
@ -58,6 +58,7 @@ typedef struct {
|
|||||||
char *servercert; /* User config file, system config file */
|
char *servercert; /* User config file, system config file */
|
||||||
char *secrets; /* User config file */
|
char *secrets; /* User config file */
|
||||||
char *username; /* User secrets file, system secrets file */
|
char *username; /* User secrets file, system secrets file */
|
||||||
|
char *cl_username; /* Command line */
|
||||||
char *password; /* User secrets file, system secrets file */
|
char *password; /* User secrets file, system secrets file */
|
||||||
char *clicert; /* User config file, system config file */
|
char *clicert; /* User config file, system config file */
|
||||||
char *clicert_pw; /* User secrets file, system secrets file */
|
char *clicert_pw; /* User secrets file, system secrets file */
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user