add Gnulib module iconv_open
This commit is contained in:
parent
a49a4fb0e8
commit
d2e28bf8e3
@ -1,6 +1,10 @@
|
||||
ChangeLog for davfs2
|
||||
--------------------
|
||||
|
||||
2010-12-31 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de)
|
||||
* Add Gnulib module iconv_open.
|
||||
* Add gettext support for Gnulib
|
||||
|
||||
2010-11-09 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de)
|
||||
* Use Gnulib modules canonicalize and rpmatch
|
||||
|
||||
|
17
INSTALL
17
INSTALL
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
2010-04-30
|
||||
2010-12-31
|
||||
----------
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Werner Baumann
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
# permitted in any medium without royalty.
|
||||
|
||||
|
||||
DAVFS2 1.4.6 INSTALLATION
|
||||
DAVFS2 1.???? INSTALLATION
|
||||
=========================
|
||||
|
||||
1 UPDATING FROM PREVIOUS VERSION
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@ the files from the backup directory you may need some day.
|
||||
----------------
|
||||
|
||||
davfs2 uses the neon libraries for communication with the server.
|
||||
libneon (2.5, 2.6, 2.7, 2.8 or 2.9) must be installed. Your distribution will most
|
||||
libneon (2.6, 2.7, 2.8 or 2.9) must be installed. Your distribution will most
|
||||
likely provide a package.
|
||||
You will also need the neon header files. Distributions usually provide
|
||||
development packages for this.
|
||||
@ -71,9 +71,14 @@ To build davfs2 from the CVS sources you need recent versions of the some
|
||||
build tools:
|
||||
|
||||
- GNU Autoconf 2.61 or newer
|
||||
- GNU Automake 1.10 or newer
|
||||
- GNU gettext-tools 0.16.1 or newer
|
||||
- po4a 0.29 or newer
|
||||
- GNU Automake 1.10.1 or newer
|
||||
- GNU gettext-tools 0.17 or newer
|
||||
- po4a 0.34 or newer
|
||||
- gperf 3.0.3 or newer
|
||||
- Gnulib
|
||||
The bootstrap script must be able to find gnulib-tool. For this you
|
||||
should create a symbolic link to gnulib-tool in a directory that is in
|
||||
your PATH environment variable.
|
||||
|
||||
Change into the top level source directory and run
|
||||
$ ./bootstrap
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = bootstrap BUGS FAQ README.translators \
|
||||
config/COPYING.davfs2 config/INSTALL.davfs2
|
||||
SUBDIRS = gl po etc man src
|
||||
SUBDIRS = gl glpo po etc man src
|
||||
ACLOCAL_AMFLAGS = -I config
|
||||
doc_DATA = AUTHORS BUGS ChangeLog COPYING FAQ INSTALL NEWS README \
|
||||
README.translators THANKS TODO
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
2010-11-09
|
||||
2010-12-31
|
||||
----------
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Werner Baumann
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@ the files from the backup directory you may need some day.
|
||||
----------------
|
||||
|
||||
davfs2 uses the neon libraries for communication with the server.
|
||||
libneon (2.5, 2.6, 2.7, 2.8 or 2.9) must be installed. Your distribution will most
|
||||
libneon (2.6, 2.7, 2.8 or 2.9) must be installed. Your distribution will most
|
||||
likely provide a package.
|
||||
You will also need the neon header files. Distributions usually provide
|
||||
development packages for this.
|
||||
@ -71,12 +71,13 @@ To build davfs2 from the CVS sources you need recent versions of the some
|
||||
build tools:
|
||||
|
||||
- GNU Autoconf 2.61 or newer
|
||||
- GNU Automake 1.10 or newer
|
||||
- GNU gettext-tools 0.16.1 or newer
|
||||
- po4a 0.29 or newer
|
||||
- GNU Automake 1.10.1 or newer
|
||||
- GNU gettext-tools 0.17 or newer
|
||||
- po4a 0.34 or newer
|
||||
- gperf 3.0.3 or newer
|
||||
- Gnulib
|
||||
The bootstrap script must be able to find gnulib-tool. For this you
|
||||
should create a symboli link to gnulib-tool in a directory that is in
|
||||
should create a symbolic link to gnulib-tool in a directory that is in
|
||||
your PATH environment variable.
|
||||
|
||||
Change into the top level source directory and run
|
||||
|
@ -15,18 +15,18 @@
|
||||
|
||||
|
||||
# Specification in the form of a command-line invocation:
|
||||
# gnulib-tool --import --dir=. --lib=libgnu --source-base=gl --m4-base=config --doc-base=doc --aux-dir=config --no-libtool --macro-prefix=gl canonicalize rpmatch
|
||||
# gnulib-tool --import --dir=. --lib=libgnu --source-base=gl --m4-base=config --po-base=glpo --doc-base=doc --aux-dir=config --no-libtool --macro-prefix=gl --po-domain=davfs2 canonicalize iconv_open rpmatch
|
||||
|
||||
# Specification in the form of a few gnulib-tool.m4 macro invocations:
|
||||
gl_LOCAL_DIR([])
|
||||
gl_MODULES([canonicalize rpmatch])
|
||||
gl_MODULES([canonicalize iconv_open rpmatch])
|
||||
gl_AVOID([])
|
||||
gl_SOURCE_BASE([gl])
|
||||
gl_M4_BASE([config])
|
||||
gl_PO_BASE([])
|
||||
gl_PO_BASE([glpo])
|
||||
gl_DOC_BASE([doc])
|
||||
gl_TESTS_BASE([tests])
|
||||
gl_LIB([libgnu])
|
||||
gl_MAKEFILE_NAME([])
|
||||
gl_MACRO_PREFIX([gl])
|
||||
gl_PO_DOMAIN([])
|
||||
gl_PO_DOMAIN([davfs2])
|
||||
|
@ -94,6 +94,7 @@ AC_CONFIG_FILES([Makefile
|
||||
man/de/Makefile
|
||||
man/es/Makefile
|
||||
src/Makefile
|
||||
gl/Makefile])
|
||||
gl/Makefile
|
||||
glpo/Makefile.in])
|
||||
AC_OUTPUT
|
||||
DAV_MESSAGE
|
||||
|
174
po/cs.po
174
po/cs.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
||||
"func=additem&group=davfs2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-08 11:57+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-31 21:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 19:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vítězslav Kotrla <vitko@post.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
||||
@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "nemohu vytvořit soubor vyrovnávací paměti %s"
|
||||
msgid "error writing directory %s"
|
||||
msgstr "chyba při zápisu adresáře %s"
|
||||
|
||||
#: src/cache.c:2780 src/mount_davfs.c:589 src/mount_davfs.c:591
|
||||
#: src/mount_davfs.c:785 src/mount_davfs.c:787 src/mount_davfs.c:793
|
||||
#: src/mount_davfs.c:833 src/mount_davfs.c:835 src/mount_davfs.c:852
|
||||
#: src/mount_davfs.c:854 src/mount_davfs.c:1743 src/mount_davfs.c:1745
|
||||
#: src/cache.c:2780 src/mount_davfs.c:590 src/mount_davfs.c:592
|
||||
#: src/mount_davfs.c:786 src/mount_davfs.c:788 src/mount_davfs.c:794
|
||||
#: src/mount_davfs.c:834 src/mount_davfs.c:836 src/mount_davfs.c:853
|
||||
#: src/mount_davfs.c:855 src/mount_davfs.c:1744 src/mount_davfs.c:1746
|
||||
msgid "can't read user data base"
|
||||
msgstr "nemohu přečíst údaje o uživatelích"
|
||||
|
||||
@ -172,91 +172,91 @@ msgstr "nemohu otevřít fuse zařízení"
|
||||
msgid "can't mount using fuse kernel file system"
|
||||
msgstr "nemohu připojit jaderný souborový systém fuse"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:237
|
||||
#: src/mount_davfs.c:238
|
||||
msgid "program is not setuid root"
|
||||
msgstr "program není spuštěn jako setuid root"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:239 src/mount_davfs.c:441 src/mount_davfs.c:445
|
||||
#: src/mount_davfs.c:240 src/mount_davfs.c:442 src/mount_davfs.c:446
|
||||
msgid "can't change effective user id"
|
||||
msgstr "nemohu změnit identifikátor efektivního uživatele"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:305
|
||||
#: src/mount_davfs.c:306
|
||||
msgid "can't start daemon process"
|
||||
msgstr "nemohu spustit proces na pozadí"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:328
|
||||
#: src/mount_davfs.c:329
|
||||
msgid "can't release root privileges"
|
||||
msgstr "nemohu uvolnit oprávnění uživatele root"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:348
|
||||
#: src/mount_davfs.c:349
|
||||
msgid "failed to release tty properly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:360
|
||||
#: src/mount_davfs.c:361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't write pid file %s"
|
||||
msgstr "nemohu zapsat pid souboru %s"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:378
|
||||
#: src/mount_davfs.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unmounting %s"
|
||||
msgstr "odpojuji %s"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:380
|
||||
#: src/mount_davfs.c:381
|
||||
msgid "unmounting failed"
|
||||
msgstr "odpojení selhalo"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:429 src/mount_davfs.c:492 src/mount_davfs.c:575
|
||||
#: src/mount_davfs.c:857
|
||||
#: src/mount_davfs.c:430 src/mount_davfs.c:493 src/mount_davfs.c:576
|
||||
#: src/mount_davfs.c:858
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist"
|
||||
msgstr "skupina %s neexistuje"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:433
|
||||
#: src/mount_davfs.c:434
|
||||
msgid "can't change group id"
|
||||
msgstr "nemohu změnit id skupiny"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:438
|
||||
#: src/mount_davfs.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist"
|
||||
msgstr "uživatel %s neexistuje"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:478 src/mount_davfs.c:560 src/mount_davfs.c:595
|
||||
#: src/mount_davfs.c:479 src/mount_davfs.c:561 src/mount_davfs.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory %s"
|
||||
msgstr "nemohu vytvořit adresář %s"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:482 src/mount_davfs.c:564 src/mount_davfs.c:599
|
||||
#: src/mount_davfs.c:604 src/mount_davfs.c:613
|
||||
#: src/mount_davfs.c:483 src/mount_davfs.c:565 src/mount_davfs.c:600
|
||||
#: src/mount_davfs.c:605 src/mount_davfs.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't access directory %s"
|
||||
msgstr "nemohu přistupovat k adresáři %s"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:488 src/mount_davfs.c:570
|
||||
#: src/mount_davfs.c:489 src/mount_davfs.c:571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't change mode of directory %s"
|
||||
msgstr "nemohu změnit oprávnění (mode) adresáře %s"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580
|
||||
#: src/mount_davfs.c:498 src/mount_davfs.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't change group of directory %s"
|
||||
msgstr "nemohu změnit skupinu adresáře %s"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:608 src/mount_davfs.c:838
|
||||
#: src/mount_davfs.c:609 src/mount_davfs.c:839
|
||||
msgid "can't read group data base"
|
||||
msgstr "nemohu přečíst údaje o skupinách"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:631 src/mount_davfs.c:679
|
||||
#: src/mount_davfs.c:632 src/mount_davfs.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open file %s"
|
||||
msgstr "nemohu otevřít soubor %s"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:636
|
||||
#: src/mount_davfs.c:637
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is already mounted on %s"
|
||||
msgstr "%s už je připojeno jako %s"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:659
|
||||
#: src/mount_davfs.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"found PID file %s.\n"
|
||||
@ -267,86 +267,86 @@ msgstr ""
|
||||
"Buď %s používá jiný proces, nebo\n"
|
||||
"jiné připojení skončilo neobvykle"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:690
|
||||
#: src/mount_davfs.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no entry for %s found in %s"
|
||||
msgstr "pro %s nebyla v %s nalezena žádná položka"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:697
|
||||
#: src/mount_davfs.c:698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different URL in %s"
|
||||
msgstr "v %s je jiné URL"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:702
|
||||
#: src/mount_davfs.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different file system type in %s"
|
||||
msgstr "v %s je jiný souborový systém"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:713
|
||||
#: src/mount_davfs.c:714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different config file in %s"
|
||||
msgstr "v %s je jiný konfigurační soubor"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:719
|
||||
#: src/mount_davfs.c:720
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "different username in %s"
|
||||
msgstr "v %s je odlišný dir_mode"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:723
|
||||
#: src/mount_davfs.c:724
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
|
||||
msgstr "volba 'user' není v %s nastavena"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:726
|
||||
#: src/mount_davfs.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different mount options in %s"
|
||||
msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:729
|
||||
#: src/mount_davfs.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different uid in %s"
|
||||
msgstr "v %s je odlišné uid"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:731
|
||||
#: src/mount_davfs.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different gid in %s"
|
||||
msgstr "v %s je odlišné gid"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:733
|
||||
#: src/mount_davfs.c:734
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different dir_mode in %s"
|
||||
msgstr "v %s je odlišný dir_mode"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:735
|
||||
#: src/mount_davfs.c:736
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different file_mode in %s"
|
||||
msgstr "v %s je odlišný file_mode"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:762
|
||||
#: src/mount_davfs.c:763
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
|
||||
msgstr "nemohu vyhodnotit cestu k přípojnému bodu %s"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:770
|
||||
#: src/mount_davfs.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't get home directory for uid %i"
|
||||
msgstr "nemohu zjistit domovský adresář pro uid %i"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:772
|
||||
#: src/mount_davfs.c:773
|
||||
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
|
||||
msgstr "Relativní přípojný bod musí ležet ve vašem domovském adresáři"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:777
|
||||
#: src/mount_davfs.c:778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid mount point %s"
|
||||
msgstr "neplatný přípojný bod %s"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:780
|
||||
#: src/mount_davfs.c:781
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mount point %s does not exist"
|
||||
msgstr "přípojný bod %s neexistuje"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:798
|
||||
#: src/mount_davfs.c:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is the home directory of user %s.\n"
|
||||
@ -355,34 +355,34 @@ msgstr ""
|
||||
"%s je domovský adresář uživatele %s.\n"
|
||||
"Do domovského adresáře jiného uživatele nemůžete nic připojovat"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:826
|
||||
#: src/mount_davfs.c:827
|
||||
msgid "you can't set file owner different from your uid"
|
||||
msgstr "nemůžete nastavit jiného vlastníka souboru než je vaše uid"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:844
|
||||
#: src/mount_davfs.c:845
|
||||
msgid "you must be member of the group of the file system"
|
||||
msgstr "musíte být členem skupiny souborového systému"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:864
|
||||
#: src/mount_davfs.c:865
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s must be member of group %s"
|
||||
msgstr "uživatel %s musí být členem skupiny %s"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:887
|
||||
#: src/mount_davfs.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't mount %s on %s"
|
||||
msgstr "není možno připojit %s do %s"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:889
|
||||
#: src/mount_davfs.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "kernel does not know file system %s"
|
||||
msgstr "kernel nezná souborový systém %s"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:891
|
||||
#: src/mount_davfs.c:892
|
||||
msgid "mount point is busy"
|
||||
msgstr "přípojný bod je zaneprázdněn"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:967 src/umount_davfs.c:88
|
||||
#: src/mount_davfs.c:968 src/umount_davfs.c:88
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
||||
@ -393,55 +393,55 @@ msgstr ""
|
||||
"Program je poskytován BEZ JAKÉKOLIV záruky, včetně záruky PRODEJNOSTI či "
|
||||
"VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU.\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:983 src/umount_davfs.c:113
|
||||
#: src/mount_davfs.c:984 src/umount_davfs.c:113
|
||||
msgid "unknown error parsing arguments"
|
||||
msgstr "neznámá chyba při zpracování argumentů"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:992 src/umount_davfs.c:119
|
||||
#: src/mount_davfs.c:993 src/umount_davfs.c:119
|
||||
msgid "missing argument"
|
||||
msgstr "chybějící argument"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1005 src/umount_davfs.c:121
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1006 src/umount_davfs.c:121
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "příliš mnoho argumentů"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1011
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1012
|
||||
msgid "no mountpoint specified"
|
||||
msgstr "nebyl zadán žádný přípojný bod"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1016
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1017
|
||||
msgid "no WebDAV-server specified"
|
||||
msgstr "nebyl zadán žádný WebDAV server"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1019
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1020
|
||||
msgid "invalid URL"
|
||||
msgstr "neplatné URL"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1038
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1039
|
||||
msgid "can't determine home directory"
|
||||
msgstr "nelze určit domovský adresář"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1116 src/webdav.c:427
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1117 src/webdav.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't read client certificate %s"
|
||||
msgstr "nelze přečíst klientský certifikát %s"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1121
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
|
||||
msgstr "klientský certifikát %s má chybného vlastníka"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1127
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
|
||||
msgstr "soubor s klientským certifikátem %s má chybná oprávnění"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1177 src/mount_davfs.c:1190 src/mount_davfs.c:1192
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1210 src/mount_davfs.c:1212 src/webdav.c:434
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1178 src/mount_davfs.c:1191 src/mount_davfs.c:1193
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1211 src/mount_davfs.c:1213 src/webdav.c:434
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Heslo: "
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1181
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1182
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
|
||||
@ -451,11 +451,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n"
|
||||
"Uživatelské jméno: "
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1183 src/mount_davfs.c:1203
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1184 src/mount_davfs.c:1204
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1187
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
|
||||
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Zadejte prosím heslo pro autentizaci uživatele %s na proxy\n"
|
||||
"%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1201
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1202
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the username to authenticate with server\n"
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n"
|
||||
"Uživatelské jméno: "
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1207
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
|
||||
@ -483,12 +483,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Zadejte prosím heslo uživatele %s pro autentizaci na serveru\n"
|
||||
"%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1262
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pid %i, got signal %i"
|
||||
msgstr "pid %i dostal signál %i"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1294
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1295
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
|
||||
"in mtab."
|
||||
@ -496,62 +496,62 @@ msgstr ""
|
||||
"Varování: nelze přečíst údaje o uživatelích. Přesto připojuji, v mtab ale "
|
||||
"nebude žádný záznam."
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1311
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varování: nelze zapsat položku do mtab, přesto souborový systém připojím"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1337
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
|
||||
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v desítkové soustavě"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1340
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
|
||||
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v osmičkové soustavě"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1343
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
|
||||
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1609
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s requires argument"
|
||||
msgstr "volba %s vyžaduje argument"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1705
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1706
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown option %s.\n"
|
||||
msgstr "Neznámá volba %s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2151 src/mount_davfs.c:2374 src/mount_davfs.c:2386
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2152 src/mount_davfs.c:2375 src/mount_davfs.c:2387
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "opening %s failed"
|
||||
msgstr "odpojení selhalo"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2172 src/mount_davfs.c:2212 src/mount_davfs.c:2301
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2402 src/mount_davfs.c:2470
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2173 src/mount_davfs.c:2213 src/mount_davfs.c:2302
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2403 src/mount_davfs.c:2471
|
||||
msgid "malformed line"
|
||||
msgstr "špatně zapsaný řádek"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2282 src/mount_davfs.c:2295
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2283 src/mount_davfs.c:2296
|
||||
msgid "unknown option"
|
||||
msgstr "neznámá volba"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2378
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s has wrong owner"
|
||||
msgstr "soubor %s má chybného vlastníka"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2381
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s has wrong permissions"
|
||||
msgstr "soubor %s má chybná oprávnění"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2608
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage:\n"
|
||||
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
|
||||
" %s -h,--help : vytiskne tuto zprávu\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2612
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2613
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
|
||||
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pro připojení zdroje WebDAV nevolejte přímo %s, ale\n"
|
||||
"použijte místo toho `mount'.\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2614
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" mount <mountpoint> : or\n"
|
||||
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
|
||||
" mount <url_serveru> : připojí zdroj WebDAV tak, jak je zadáno\n"
|
||||
" v /etc/fstab.\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2617
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
|
||||
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
|
||||
" označuje seznam voleb oddělených čárkou.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2622
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Recognised options:\n"
|
||||
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
|
||||
" file_mode= : výchozí mode souboru (v osmičkové soustavě)\n"
|
||||
" dir_mode= : výchozí mode adresáře (v osmičkové soustavě)\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2628
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" ro : mount read-only\n"
|
||||
|
174
po/davfs2.pot
174
po/davfs2.pot
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
||||
"func=additem&group=davfs2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-08 11:57+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-31 21:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -73,10 +73,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "error writing directory %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cache.c:2780 src/mount_davfs.c:589 src/mount_davfs.c:591
|
||||
#: src/mount_davfs.c:785 src/mount_davfs.c:787 src/mount_davfs.c:793
|
||||
#: src/mount_davfs.c:833 src/mount_davfs.c:835 src/mount_davfs.c:852
|
||||
#: src/mount_davfs.c:854 src/mount_davfs.c:1743 src/mount_davfs.c:1745
|
||||
#: src/cache.c:2780 src/mount_davfs.c:590 src/mount_davfs.c:592
|
||||
#: src/mount_davfs.c:786 src/mount_davfs.c:788 src/mount_davfs.c:794
|
||||
#: src/mount_davfs.c:834 src/mount_davfs.c:836 src/mount_davfs.c:853
|
||||
#: src/mount_davfs.c:855 src/mount_davfs.c:1744 src/mount_davfs.c:1746
|
||||
msgid "can't read user data base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -166,91 +166,91 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "can't mount using fuse kernel file system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:237
|
||||
#: src/mount_davfs.c:238
|
||||
msgid "program is not setuid root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:239 src/mount_davfs.c:441 src/mount_davfs.c:445
|
||||
#: src/mount_davfs.c:240 src/mount_davfs.c:442 src/mount_davfs.c:446
|
||||
msgid "can't change effective user id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:305
|
||||
#: src/mount_davfs.c:306
|
||||
msgid "can't start daemon process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:328
|
||||
#: src/mount_davfs.c:329
|
||||
msgid "can't release root privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:348
|
||||
#: src/mount_davfs.c:349
|
||||
msgid "failed to release tty properly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:360
|
||||
#: src/mount_davfs.c:361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't write pid file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:378
|
||||
#: src/mount_davfs.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unmounting %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:380
|
||||
#: src/mount_davfs.c:381
|
||||
msgid "unmounting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:429 src/mount_davfs.c:492 src/mount_davfs.c:575
|
||||
#: src/mount_davfs.c:857
|
||||
#: src/mount_davfs.c:430 src/mount_davfs.c:493 src/mount_davfs.c:576
|
||||
#: src/mount_davfs.c:858
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:433
|
||||
#: src/mount_davfs.c:434
|
||||
msgid "can't change group id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:438
|
||||
#: src/mount_davfs.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:478 src/mount_davfs.c:560 src/mount_davfs.c:595
|
||||
#: src/mount_davfs.c:479 src/mount_davfs.c:561 src/mount_davfs.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:482 src/mount_davfs.c:564 src/mount_davfs.c:599
|
||||
#: src/mount_davfs.c:604 src/mount_davfs.c:613
|
||||
#: src/mount_davfs.c:483 src/mount_davfs.c:565 src/mount_davfs.c:600
|
||||
#: src/mount_davfs.c:605 src/mount_davfs.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't access directory %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:488 src/mount_davfs.c:570
|
||||
#: src/mount_davfs.c:489 src/mount_davfs.c:571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't change mode of directory %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580
|
||||
#: src/mount_davfs.c:498 src/mount_davfs.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't change group of directory %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:608 src/mount_davfs.c:838
|
||||
#: src/mount_davfs.c:609 src/mount_davfs.c:839
|
||||
msgid "can't read group data base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:631 src/mount_davfs.c:679
|
||||
#: src/mount_davfs.c:632 src/mount_davfs.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:636
|
||||
#: src/mount_davfs.c:637
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is already mounted on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:659
|
||||
#: src/mount_davfs.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"found PID file %s.\n"
|
||||
@ -258,272 +258,272 @@ msgid ""
|
||||
"or another mount process ended irregular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:690
|
||||
#: src/mount_davfs.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no entry for %s found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:697
|
||||
#: src/mount_davfs.c:698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different URL in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:702
|
||||
#: src/mount_davfs.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different file system type in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:713
|
||||
#: src/mount_davfs.c:714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different config file in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:719
|
||||
#: src/mount_davfs.c:720
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different username in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:723
|
||||
#: src/mount_davfs.c:724
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:726
|
||||
#: src/mount_davfs.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different mount options in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:729
|
||||
#: src/mount_davfs.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different uid in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:731
|
||||
#: src/mount_davfs.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different gid in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:733
|
||||
#: src/mount_davfs.c:734
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different dir_mode in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:735
|
||||
#: src/mount_davfs.c:736
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different file_mode in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:762
|
||||
#: src/mount_davfs.c:763
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:770
|
||||
#: src/mount_davfs.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't get home directory for uid %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:772
|
||||
#: src/mount_davfs.c:773
|
||||
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:777
|
||||
#: src/mount_davfs.c:778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid mount point %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:780
|
||||
#: src/mount_davfs.c:781
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mount point %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:798
|
||||
#: src/mount_davfs.c:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is the home directory of user %s.\n"
|
||||
"You can't mount into another users home directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:826
|
||||
#: src/mount_davfs.c:827
|
||||
msgid "you can't set file owner different from your uid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:844
|
||||
#: src/mount_davfs.c:845
|
||||
msgid "you must be member of the group of the file system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:864
|
||||
#: src/mount_davfs.c:865
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s must be member of group %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:887
|
||||
#: src/mount_davfs.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't mount %s on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:889
|
||||
#: src/mount_davfs.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "kernel does not know file system %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:891
|
||||
#: src/mount_davfs.c:892
|
||||
msgid "mount point is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:967 src/umount_davfs.c:88
|
||||
#: src/mount_davfs.c:968 src/umount_davfs.c:88
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
||||
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:983 src/umount_davfs.c:113
|
||||
#: src/mount_davfs.c:984 src/umount_davfs.c:113
|
||||
msgid "unknown error parsing arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:992 src/umount_davfs.c:119
|
||||
#: src/mount_davfs.c:993 src/umount_davfs.c:119
|
||||
msgid "missing argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1005 src/umount_davfs.c:121
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1006 src/umount_davfs.c:121
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1011
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1012
|
||||
msgid "no mountpoint specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1016
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1017
|
||||
msgid "no WebDAV-server specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1019
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1020
|
||||
msgid "invalid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1038
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1039
|
||||
msgid "can't determine home directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1116 src/webdav.c:427
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1117 src/webdav.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't read client certificate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1121
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1127
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1177 src/mount_davfs.c:1190 src/mount_davfs.c:1192
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1210 src/mount_davfs.c:1212 src/webdav.c:434
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1178 src/mount_davfs.c:1191 src/mount_davfs.c:1193
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1211 src/mount_davfs.c:1213 src/webdav.c:434
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1181
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
|
||||
"%s or hit enter for none.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1183 src/mount_davfs.c:1203
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1184 src/mount_davfs.c:1204
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1187
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
|
||||
"%s or hit enter for none.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1201
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the username to authenticate with server\n"
|
||||
"%s or hit enter for none.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1207
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
|
||||
"%s or hit enter for none.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1262
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pid %i, got signal %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1294
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1295
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
|
||||
"in mtab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1311
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1337
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1340
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1343
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1609
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s requires argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1705
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1706
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown option %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2151 src/mount_davfs.c:2374 src/mount_davfs.c:2386
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2152 src/mount_davfs.c:2375 src/mount_davfs.c:2387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "opening %s failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2172 src/mount_davfs.c:2212 src/mount_davfs.c:2301
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2402 src/mount_davfs.c:2470
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2173 src/mount_davfs.c:2213 src/mount_davfs.c:2302
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2403 src/mount_davfs.c:2471
|
||||
msgid "malformed line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2282 src/mount_davfs.c:2295
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2283 src/mount_davfs.c:2296
|
||||
msgid "unknown option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2378
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s has wrong owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2381
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s has wrong permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2608
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage:\n"
|
||||
@ -532,14 +532,14 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2612
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2613
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
|
||||
"`mount' instead.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2614
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" mount <mountpoint> : or\n"
|
||||
@ -547,7 +547,7 @@ msgid ""
|
||||
" /etc/fstab.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2617
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
|
||||
@ -558,7 +558,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2622
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Recognised options:\n"
|
||||
@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
|
||||
" dir_mode= : default directory mode (octal)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2628
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" ro : mount read-only\n"
|
||||
|
174
po/de.po
174
po/de.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: davfs2 1.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
||||
"func=additem&group=davfs2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-08 11:57+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-31 21:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 12:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "kann die Cachedatei %s nicht erzeugen"
|
||||
msgid "error writing directory %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben des Verzeichnisses %s"
|
||||
|
||||
#: src/cache.c:2780 src/mount_davfs.c:589 src/mount_davfs.c:591
|
||||
#: src/mount_davfs.c:785 src/mount_davfs.c:787 src/mount_davfs.c:793
|
||||
#: src/mount_davfs.c:833 src/mount_davfs.c:835 src/mount_davfs.c:852
|
||||
#: src/mount_davfs.c:854 src/mount_davfs.c:1743 src/mount_davfs.c:1745
|
||||
#: src/cache.c:2780 src/mount_davfs.c:590 src/mount_davfs.c:592
|
||||
#: src/mount_davfs.c:786 src/mount_davfs.c:788 src/mount_davfs.c:794
|
||||
#: src/mount_davfs.c:834 src/mount_davfs.c:836 src/mount_davfs.c:853
|
||||
#: src/mount_davfs.c:855 src/mount_davfs.c:1744 src/mount_davfs.c:1746
|
||||
msgid "can't read user data base"
|
||||
msgstr "kann die Benutzerdatenbank nicht lesen"
|
||||
|
||||
@ -177,91 +177,91 @@ msgid "can't mount using fuse kernel file system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mit Kernel-Dateisystem fuse kann das Dateisystem nicht eingehängt werden"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:237
|
||||
#: src/mount_davfs.c:238
|
||||
msgid "program is not setuid root"
|
||||
msgstr "die Programmdatei hat das setuid-Bit nicht gesetzt"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:239 src/mount_davfs.c:441 src/mount_davfs.c:445
|
||||
#: src/mount_davfs.c:240 src/mount_davfs.c:442 src/mount_davfs.c:446
|
||||
msgid "can't change effective user id"
|
||||
msgstr "kann die effektive Benutzer-ID nicht ändern"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:305
|
||||
#: src/mount_davfs.c:306
|
||||
msgid "can't start daemon process"
|
||||
msgstr "kann den Hintergrundprozess nicht starten"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:328
|
||||
#: src/mount_davfs.c:329
|
||||
msgid "can't release root privileges"
|
||||
msgstr "ich werde die root-Rechte nicht los"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:348
|
||||
#: src/mount_davfs.c:349
|
||||
msgid "failed to release tty properly"
|
||||
msgstr "kann das Terminal nicht freigeben"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:360
|
||||
#: src/mount_davfs.c:361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't write pid file %s"
|
||||
msgstr "kann die PID-Datei %s nicht schreiben"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:378
|
||||
#: src/mount_davfs.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unmounting %s"
|
||||
msgstr "hänge %s aus"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:380
|
||||
#: src/mount_davfs.c:381
|
||||
msgid "unmounting failed"
|
||||
msgstr "das Aushängen schlug fehl"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:429 src/mount_davfs.c:492 src/mount_davfs.c:575
|
||||
#: src/mount_davfs.c:857
|
||||
#: src/mount_davfs.c:430 src/mount_davfs.c:493 src/mount_davfs.c:576
|
||||
#: src/mount_davfs.c:858
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group %s does not exist"
|
||||
msgstr "die Gruppe %s existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:433
|
||||
#: src/mount_davfs.c:434
|
||||
msgid "can't change group id"
|
||||
msgstr "kann die Gruppenkennung nicht ändern"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:438
|
||||
#: src/mount_davfs.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s does not exist"
|
||||
msgstr "der Benutzer %s existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:478 src/mount_davfs.c:560 src/mount_davfs.c:595
|
||||
#: src/mount_davfs.c:479 src/mount_davfs.c:561 src/mount_davfs.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't create directory %s"
|
||||
msgstr "kann das Verzeichnis %s nicht erzeugen"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:482 src/mount_davfs.c:564 src/mount_davfs.c:599
|
||||
#: src/mount_davfs.c:604 src/mount_davfs.c:613
|
||||
#: src/mount_davfs.c:483 src/mount_davfs.c:565 src/mount_davfs.c:600
|
||||
#: src/mount_davfs.c:605 src/mount_davfs.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't access directory %s"
|
||||
msgstr "Zugriff auf das Verzeichnis %s verweigert"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:488 src/mount_davfs.c:570
|
||||
#: src/mount_davfs.c:489 src/mount_davfs.c:571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't change mode of directory %s"
|
||||
msgstr "kann die Rechte des Verzeichnisses %s nicht ändern"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580
|
||||
#: src/mount_davfs.c:498 src/mount_davfs.c:581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't change group of directory %s"
|
||||
msgstr "kann die Gruppenkennung des Verneichnisses %s nicht ändern"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:608 src/mount_davfs.c:838
|
||||
#: src/mount_davfs.c:609 src/mount_davfs.c:839
|
||||
msgid "can't read group data base"
|
||||
msgstr "kann die Gruppendatenbank nicht lesen"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:631 src/mount_davfs.c:679
|
||||
#: src/mount_davfs.c:632 src/mount_davfs.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't open file %s"
|
||||
msgstr "kann die Datei %s nicht öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:636
|
||||
#: src/mount_davfs.c:637
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is already mounted on %s"
|
||||
msgstr "%s ist bereits auf %s eingehängt"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:659
|
||||
#: src/mount_davfs.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"found PID file %s.\n"
|
||||
@ -272,86 +272,86 @@ msgstr ""
|
||||
"Möglicherweise wird %s von einem anderen Prozess benutzt,\n"
|
||||
"oder ein anderer Mount-Prozess endete irregulär"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:690
|
||||
#: src/mount_davfs.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no entry for %s found in %s"
|
||||
msgstr "für %s ist kein Eintrag in %s"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:697
|
||||
#: src/mount_davfs.c:698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different URL in %s"
|
||||
msgstr "in %s ist eine andere URL angegeben"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:702
|
||||
#: src/mount_davfs.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different file system type in %s"
|
||||
msgstr "in %s ist ein anderer Dateisystemtyp angegeben"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:713
|
||||
#: src/mount_davfs.c:714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different config file in %s"
|
||||
msgstr "in %s ist eine andere Konfigurationsdatei angegeben"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:719
|
||||
#: src/mount_davfs.c:720
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different username in %s"
|
||||
msgstr "in %s ist ein anderer Benutzername angegeben"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:723
|
||||
#: src/mount_davfs.c:724
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
|
||||
msgstr "in %s ist weder die Option „user” noch die Option „users” angegeben"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:726
|
||||
#: src/mount_davfs.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different mount options in %s"
|
||||
msgstr "in %s sind andere Mount-Optionen angegeben"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:729
|
||||
#: src/mount_davfs.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different uid in %s"
|
||||
msgstr "in %s ist eine andere uid angegeben"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:731
|
||||
#: src/mount_davfs.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different gid in %s"
|
||||
msgstr "in %s ist eine andere gid angegeben"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:733
|
||||
#: src/mount_davfs.c:734
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different dir_mode in %s"
|
||||
msgstr "in %s ist ein anderer dir_mode angegeben"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:735
|
||||
#: src/mount_davfs.c:736
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "different file_mode in %s"
|
||||
msgstr "in %s ist ein anderer file_mode angegeben"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:762
|
||||
#: src/mount_davfs.c:763
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
|
||||
msgstr "kann den eindeutigen Pfad des Einhängepunktes %s nicht ermitteln"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:770
|
||||
#: src/mount_davfs.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't get home directory for uid %i"
|
||||
msgstr "kann das Home-Verzeichnis für die Benutzer-ID %i nicht ermitteln"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:772
|
||||
#: src/mount_davfs.c:773
|
||||
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
|
||||
msgstr "Ein relativer Einhängepunkt muss in deinem Home-Verzeichnis liegen"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:777
|
||||
#: src/mount_davfs.c:778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid mount point %s"
|
||||
msgstr "der Einhängepunkt %s ist nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:780
|
||||
#: src/mount_davfs.c:781
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "mount point %s does not exist"
|
||||
msgstr "der Einhängepunkt %s existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:798
|
||||
#: src/mount_davfs.c:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is the home directory of user %s.\n"
|
||||
@ -360,36 +360,36 @@ msgstr ""
|
||||
"%s ist das Home-Verzeichnis des Benutzers %s. Du kannst im Home-Verzeichnis "
|
||||
"eines anderen Benutzers kein Dateisystem einhängen"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:826
|
||||
#: src/mount_davfs.c:827
|
||||
msgid "you can't set file owner different from your uid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"du kannst als Besitzer des Dateisystems keine fremde Benutzerkennung angeben"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:844
|
||||
#: src/mount_davfs.c:845
|
||||
msgid "you must be member of the group of the file system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"du musst Mitglied in der Gruppe sein, zu der das Dateisystem gehören soll"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:864
|
||||
#: src/mount_davfs.c:865
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "user %s must be member of group %s"
|
||||
msgstr "der Benutzer %s muss Mitglied der Gruppe %s sein"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:887
|
||||
#: src/mount_davfs.c:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't mount %s on %s"
|
||||
msgstr "kann %s nicht auf %s einhängen"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:889
|
||||
#: src/mount_davfs.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "kernel does not know file system %s"
|
||||
msgstr "der Kernel kenn das Dateisystem %s nicht"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:891
|
||||
#: src/mount_davfs.c:892
|
||||
msgid "mount point is busy"
|
||||
msgstr "das Einhängepunkt wird anderweitig benutzt"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:967 src/umount_davfs.c:88
|
||||
#: src/mount_davfs.c:968 src/umount_davfs.c:88
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
||||
@ -400,59 +400,59 @@ msgstr ""
|
||||
"gibt keine Garantie; auch nicht für VERKAUFBARKEIT oder FÜR SPEZIELLE "
|
||||
"ZWECKE.\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:983 src/umount_davfs.c:113
|
||||
#: src/mount_davfs.c:984 src/umount_davfs.c:113
|
||||
msgid "unknown error parsing arguments"
|
||||
msgstr "Fehler beim Analysieren der Befehlsargumente"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:992 src/umount_davfs.c:119
|
||||
#: src/mount_davfs.c:993 src/umount_davfs.c:119
|
||||
msgid "missing argument"
|
||||
msgstr "zu wenig Argumente"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1005 src/umount_davfs.c:121
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1006 src/umount_davfs.c:121
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
msgstr "zu viele Argumente"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1011
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1012
|
||||
msgid "no mountpoint specified"
|
||||
msgstr "es wurde kein Einhängepunkt angegeben"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1016
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1017
|
||||
msgid "no WebDAV-server specified"
|
||||
msgstr "es wurde kein WebDAV-Server angegeben"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1019
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1020
|
||||
msgid "invalid URL"
|
||||
msgstr "die URL ist ungültig"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1038
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1039
|
||||
msgid "can't determine home directory"
|
||||
msgstr "kann das Home-Verzeichnis nicht ermitteln"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1116 src/webdav.c:427
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1117 src/webdav.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "can't read client certificate %s"
|
||||
msgstr "kann das Client-Zertifikat %s nicht lesen"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1121
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"die Datei %s\n"
|
||||
"des Client-Zertifikats hat den falschen Besitzer"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1127
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"die Dateirechte für das Cient-Zertifikat\n"
|
||||
"%s sind falsch"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1177 src/mount_davfs.c:1190 src/mount_davfs.c:1192
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1210 src/mount_davfs.c:1212 src/webdav.c:434
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1178 src/mount_davfs.c:1191 src/mount_davfs.c:1193
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1211 src/mount_davfs.c:1213 src/webdav.c:434
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1181
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
|
||||
@ -461,11 +461,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Gib bitte den Benutzernamen für den Proxy %s an; wenn du keinen angeben "
|
||||
"willst, drücke Return.\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1183 src/mount_davfs.c:1203
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1184 src/mount_davfs.c:1204
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Benutzername:"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1187
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Gib bitte das Passwort von %s für den Proxy %s\n"
|
||||
"an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1201
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the username to authenticate with server\n"
|
||||
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Gib bitte den Benutzernamen für den Server %s an; wenn du keinen angeben "
|
||||
"willst, drücke Return.\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1207
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
|
||||
@ -492,12 +492,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Gib bitte das Passwort von %s für den Server %s\n"
|
||||
"an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1262
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pid %i, got signal %i"
|
||||
msgstr "PID %i, erhielt Signal %i"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1294
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1295
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
|
||||
"in mtab."
|
||||
@ -505,63 +505,63 @@ msgstr ""
|
||||
"Warnung: kann die Benutzerdatenbank nicht lesen. Ich hänge das Dateisystem "
|
||||
"trotzdem ein, aber der Eintrag in der mtab wird fehlen."
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1311
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warnung: kann keinen Eintrag in die mtab schreiben, häne das Dateisystem "
|
||||
"trotzdem ein."
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1337
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
|
||||
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Dezimalzahl sein"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1340
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
|
||||
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Oktalzahl sein"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1343
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
|
||||
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Zahl sein"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1609
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1610
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option %s requires argument"
|
||||
msgstr "die Option %s verlangt ein Argument"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1705
|
||||
#: src/mount_davfs.c:1706
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown option %s.\n"
|
||||
msgstr "unbekannte Option %s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2151 src/mount_davfs.c:2374 src/mount_davfs.c:2386
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2152 src/mount_davfs.c:2375 src/mount_davfs.c:2387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "opening %s failed"
|
||||
msgstr "konnte %s nicht öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2172 src/mount_davfs.c:2212 src/mount_davfs.c:2301
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2402 src/mount_davfs.c:2470
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2173 src/mount_davfs.c:2213 src/mount_davfs.c:2302
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2403 src/mount_davfs.c:2471
|
||||
msgid "malformed line"
|
||||
msgstr "Syntaxfehler in der Zeile"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2282 src/mount_davfs.c:2295
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2283 src/mount_davfs.c:2296
|
||||
msgid "unknown option"
|
||||
msgstr "unbekannte Option"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2378
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s has wrong owner"
|
||||
msgstr "die Datei %s hat den falschen Besitzer"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2381
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file %s has wrong permissions"
|
||||
msgstr "die Dateirechte für %s sind falsch"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2608
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage:\n"
|
||||
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
|
||||
" %s -h, --help : diese Hilfe anzeigen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2612
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2613
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
|
||||
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Um eine WebDAV-Resource zu einzuhängen, sollte %s nicht direkt\n"
|
||||
"aufgerufen werden; stattdessen sollte „mount” benutzt werden.\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2614
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" mount <mountpoint> : or\n"
|
||||
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
||||
" mount <server-url> : hänge die WebDAV-Resource entsprechend den\n"
|
||||
" Angaben in /etc/fstab ein.\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2617
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
|
||||
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Kommas unterteilte Liste von Optionen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2622
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Recognised options:\n"
|
||||
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
|
||||
" file_mode= : Standard-Rechte für Dateien (oktal)\n"
|
||||
" dir_mode= : Standard-Rechte für Verzeichnisse (oktal)\n"
|
||||
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2628
|
||||
#: src/mount_davfs.c:2629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" ro : mount read-only\n"
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ DEFS = -DPROGRAM_NAME=\"mount.davfs\" \
|
||||
-DDAV_USER=\"$(dav_user)\" \
|
||||
-DDAV_GROUP=\"$(dav_group)\" @DEFS@
|
||||
LIBS = $(NEON_LIBS) @LIBS@
|
||||
mount_davfs_LDADD = $(LIBINTL)
|
||||
mount_davfs_LDADD = $(LIBINTL) $(LIBICONV)
|
||||
umount_davfs_LDADD = $(LIBINTL)
|
||||
|
||||
install-exec-hook:
|
||||
|
@ -227,6 +227,7 @@ main(int argc, char *argv[])
|
||||
{
|
||||
setlocale(LC_ALL, "");
|
||||
bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
|
||||
bindtextdomain(PACKAGE "-gnulib", LOCALEDIR);
|
||||
textdomain(PACKAGE);
|
||||
|
||||
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG), PACKAGE_STRING);
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user