diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index be84828..b8e13f2 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,6 +1,10 @@ ChangeLog for davfs2 -------------------- +2009-05-01 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de) + * bootstrap: + Use --copy option with automake, remove rm commands. + 2009-05-01 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de) * webdav.c: Fix Etag normalization. diff --git a/bootstrap b/bootstrap index c2923f6..ad5ee59 100755 --- a/bootstrap +++ b/bootstrap @@ -11,10 +11,8 @@ autopoint --force cd man; po4a po4a.conf; cd .. aclocal -I config autoheader -automake --add-missing --force-missing +automake --add-missing --force-missing --copy autoconf -rm COPYING -rm INSTALL cp -p config/COPYING.davfs2 COPYING cp -p config/INSTALL.davfs2 INSTALL diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 40fba40..fa605e5 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?" "func=additem&group=davfs2\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-30 21:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-01 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 19:50+0200\n" "Last-Translator: Vítězslav Kotrla \n" "Language-Team: \n" @@ -61,63 +61,63 @@ msgstr "chyba při zápisu nového indexového souboru %s" msgid "can't create new index file for %s" msgstr "nemohu vytvořit nový indexový soubor pro %s" -#: src/cache.c:2503 src/cache.c:2537 +#: src/cache.c:2504 src/cache.c:2538 #, c-format msgid "can't create cache file %s" msgstr "nemohu vytvořit soubor vyrovnávací paměti %s" -#: src/cache.c:2552 +#: src/cache.c:2553 #, c-format msgid "error writing directory %s" msgstr "chyba při zápisu adresáře %s" -#: src/cache.c:2718 src/mount_davfs.c:591 src/mount_davfs.c:593 +#: src/cache.c:2719 src/mount_davfs.c:591 src/mount_davfs.c:593 #: src/mount_davfs.c:770 src/mount_davfs.c:772 src/mount_davfs.c:778 #: src/mount_davfs.c:818 src/mount_davfs.c:820 src/mount_davfs.c:837 #: src/mount_davfs.c:839 src/mount_davfs.c:1682 src/mount_davfs.c:1684 msgid "can't read user data base" msgstr "nemohu přečíst údaje o uživatelích" -#: src/cache.c:2729 +#: src/cache.c:2730 #, c-format msgid "can't open cache directory %s" msgstr "nemohu otevřít kešovací adresář %s" -#: src/cache.c:2744 +#: src/cache.c:2745 #, c-format msgid "can't create cache directory %s" msgstr "nemohu vytvořit kešovací adresář %s" -#: src/cache.c:2751 +#: src/cache.c:2752 #, c-format msgid "can't access cache directory %s" msgstr "nemohu přistoupit ke kešovacímu adresáři %s" -#: src/cache.c:2754 +#: src/cache.c:2755 #, c-format msgid "wrong owner of cache directory %s" msgstr "chybný vlastník kešovacího adresáře %s" -#: src/cache.c:2758 +#: src/cache.c:2759 #, c-format msgid "wrong permissions set for cache directory %s" msgstr "pro kešovací adresář %s nastaveno chybné oprávnění" -#: src/cache.c:2788 +#: src/cache.c:2789 msgid "found orphaned file in cache:" msgstr "" -#: src/cache.c:2859 +#: src/cache.c:2860 #, c-format msgid "error parsing %s" msgstr "chyba při zpracování %s" -#: src/cache.c:2860 +#: src/cache.c:2861 #, c-format msgid " at line %i" msgstr "" -#: src/cache.c:2905 +#: src/cache.c:2906 #, c-format msgid "open files exceed max cache size by %llu MiBytes" msgstr "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "neplatné URL" msgid "can't determine home directory" msgstr "nelze určit domovský adresář" -#: src/mount_davfs.c:1087 src/webdav.c:387 +#: src/mount_davfs.c:1087 src/webdav.c:390 #, c-format msgid "can't read client certificate %s" msgstr "nelze přečíst klientský certifikát %s" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" "Zadejte prosím heslo pro autentizaci uživatele %s na proxy\n" "%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n" -#: src/mount_davfs.c:1149 src/mount_davfs.c:1165 src/webdav.c:394 +#: src/mount_davfs.c:1149 src/mount_davfs.c:1165 src/webdav.c:397 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " @@ -716,25 +716,25 @@ msgstr "%s: čekám, než si %s (pid %s) sesynchronizuje vyrovnávací paměť. msgid "an error occured while waiting; please wait for %s to terminate" msgstr "při čekání došlo k chybě; čekejte prosím až %s skončí" -#: src/webdav.c:320 +#: src/webdav.c:323 #, fuzzy msgid "socket library initialization failed" msgstr "selhala inicializace knihovny socketů" -#: src/webdav.c:333 +#: src/webdav.c:336 msgid "can't open stream to log neon-messages" msgstr "" -#: src/webdav.c:366 +#: src/webdav.c:369 msgid "neon library does not support TLS/SSL" msgstr "knihovna neon nepodporuje TLS/SSL" -#: src/webdav.c:374 +#: src/webdav.c:377 #, c-format msgid "can't read server certificate %s" msgstr "nemohu přečíst serverový cerifikát %s" -#: src/webdav.c:392 +#: src/webdav.c:395 #, c-format msgid "" "Please enter the password to decrypt client\n" @@ -743,78 +743,78 @@ msgstr "" "Zadejte prosím heslo pro dešifrování klientského\n" "certifikátu %s.\n" -#: src/webdav.c:406 +#: src/webdav.c:409 #, c-format msgid "can't decrypt client certificate %s" msgstr "nemohu dešifrovat klientský certifikát %s" -#: src/webdav.c:458 src/webdav.c:461 +#: src/webdav.c:461 src/webdav.c:464 msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV" msgstr "připojení selhalo; server nepodporuje WebDAV" -#: src/webdav.c:469 +#: src/webdav.c:472 msgid "warning: the server does not support locks" msgstr "varování: server nepodporuje zámky" -#: src/webdav.c:1502 +#: src/webdav.c:1501 msgid "authentication failure:" msgstr "selhání autentizace:" -#: src/webdav.c:1540 +#: src/webdav.c:1539 #, c-format msgid "%i can't open cache file" msgstr "%i nemůže otevřít soubor vyrovnávací paměti" -#: src/webdav.c:1548 +#: src/webdav.c:1547 #, c-format msgid "%i error writing to cache file" msgstr "%i chyba při zápisu do souboru vyrovnávací paměti" -#: src/webdav.c:1803 src/webdav.c:1806 +#: src/webdav.c:1789 src/webdav.c:1792 msgid "error processing server certificate" msgstr "chyba při zpracování certifikátu serveru" -#: src/webdav.c:1813 src/webdav.c:1849 +#: src/webdav.c:1799 src/webdav.c:1835 msgid "the server certificate is not yet valid" msgstr "certifikát serveru zatím není platný" -#: src/webdav.c:1815 src/webdav.c:1852 +#: src/webdav.c:1801 src/webdav.c:1838 msgid "the server certificate has expired" msgstr "platnost certifikátu serveru vypršela" -#: src/webdav.c:1817 src/webdav.c:1855 +#: src/webdav.c:1803 src/webdav.c:1841 msgid "the server certificate does not match the server name" msgstr "certifikát serveru nedopovídá jménu serveru" -#: src/webdav.c:1819 src/webdav.c:1858 +#: src/webdav.c:1805 src/webdav.c:1844 msgid "the server certificate is not trusted" msgstr "certifikát serveru je nedůvěryhodný" -#: src/webdav.c:1821 src/webdav.c:1861 +#: src/webdav.c:1807 src/webdav.c:1847 msgid "unknown certificate error" msgstr "neznámá chyba certifikátu" -#: src/webdav.c:1822 +#: src/webdav.c:1808 #, c-format msgid " issuer: %s" msgstr " vydavatel: %s" -#: src/webdav.c:1824 +#: src/webdav.c:1810 #, c-format msgid " subject: %s" msgstr " subjekt: %s" -#: src/webdav.c:1826 +#: src/webdav.c:1812 #, c-format msgid " identity: %s" msgstr " identita: %s" -#: src/webdav.c:1828 +#: src/webdav.c:1814 #, c-format msgid " fingerprint: %s" msgstr " otisk: %s" -#: src/webdav.c:1831 +#: src/webdav.c:1817 #, c-format msgid "" "You only should accept this certificate, if you can\n" @@ -825,27 +825,27 @@ msgstr "" "ověřit jeho otisk! Server může být podvržen nebo může\n" "dojít k útoku s prostředníkem (man-in-the-middle attack).\n" -#: src/webdav.c:1834 +#: src/webdav.c:1820 #, c-format msgid "Accept certificate for this session? [y,N] " msgstr "Přijmout certifikát pro toto sezení? [y,N] " -#: src/webdav.c:1862 +#: src/webdav.c:1848 #, c-format msgid " issuer: %s" msgstr " vydavatel: %s" -#: src/webdav.c:1863 +#: src/webdav.c:1849 #, c-format msgid " subject: %s" msgstr " subjekt: %s" -#: src/webdav.c:1864 +#: src/webdav.c:1850 #, c-format msgid " identity: %s" msgstr " identita: %s" -#: src/webdav.c:1867 +#: src/webdav.c:1853 msgid " accepted by user" msgstr " přijat uživatelem" diff --git a/po/davfs2.pot b/po/davfs2.pot index 63e565c..8d394a1 100644 --- a/po/davfs2.pot +++ b/po/davfs2.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?" "func=additem&group=davfs2\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-30 21:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-01 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,63 +56,63 @@ msgstr "" msgid "can't create new index file for %s" msgstr "" -#: src/cache.c:2503 src/cache.c:2537 +#: src/cache.c:2504 src/cache.c:2538 #, c-format msgid "can't create cache file %s" msgstr "" -#: src/cache.c:2552 +#: src/cache.c:2553 #, c-format msgid "error writing directory %s" msgstr "" -#: src/cache.c:2718 src/mount_davfs.c:591 src/mount_davfs.c:593 +#: src/cache.c:2719 src/mount_davfs.c:591 src/mount_davfs.c:593 #: src/mount_davfs.c:770 src/mount_davfs.c:772 src/mount_davfs.c:778 #: src/mount_davfs.c:818 src/mount_davfs.c:820 src/mount_davfs.c:837 #: src/mount_davfs.c:839 src/mount_davfs.c:1682 src/mount_davfs.c:1684 msgid "can't read user data base" msgstr "" -#: src/cache.c:2729 +#: src/cache.c:2730 #, c-format msgid "can't open cache directory %s" msgstr "" -#: src/cache.c:2744 +#: src/cache.c:2745 #, c-format msgid "can't create cache directory %s" msgstr "" -#: src/cache.c:2751 +#: src/cache.c:2752 #, c-format msgid "can't access cache directory %s" msgstr "" -#: src/cache.c:2754 +#: src/cache.c:2755 #, c-format msgid "wrong owner of cache directory %s" msgstr "" -#: src/cache.c:2758 +#: src/cache.c:2759 #, c-format msgid "wrong permissions set for cache directory %s" msgstr "" -#: src/cache.c:2788 +#: src/cache.c:2789 msgid "found orphaned file in cache:" msgstr "" -#: src/cache.c:2859 -#, c-format -msgid "error parsing %s" -msgstr "" - #: src/cache.c:2860 #, c-format +msgid "error parsing %s" +msgstr "" + +#: src/cache.c:2861 +#, c-format msgid " at line %i" msgstr "" -#: src/cache.c:2905 +#: src/cache.c:2906 #, c-format msgid "open files exceed max cache size by %llu MiBytes" msgstr "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "can't determine home directory" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1087 src/webdav.c:387 +#: src/mount_davfs.c:1087 src/webdav.c:390 #, c-format msgid "can't read client certificate %s" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "" "%s or hit enter for none.\n" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1149 src/mount_davfs.c:1165 src/webdav.c:394 +#: src/mount_davfs.c:1149 src/mount_davfs.c:1165 src/webdav.c:397 msgid "Password: " msgstr "" @@ -640,102 +640,102 @@ msgstr "" msgid "an error occured while waiting; please wait for %s to terminate" msgstr "" -#: src/webdav.c:320 +#: src/webdav.c:323 msgid "socket library initialization failed" msgstr "" -#: src/webdav.c:333 +#: src/webdav.c:336 msgid "can't open stream to log neon-messages" msgstr "" -#: src/webdav.c:366 +#: src/webdav.c:369 msgid "neon library does not support TLS/SSL" msgstr "" -#: src/webdav.c:374 +#: src/webdav.c:377 #, c-format msgid "can't read server certificate %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:392 +#: src/webdav.c:395 #, c-format msgid "" "Please enter the password to decrypt client\n" "certificate %s.\n" msgstr "" -#: src/webdav.c:406 +#: src/webdav.c:409 #, c-format msgid "can't decrypt client certificate %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:458 src/webdav.c:461 +#: src/webdav.c:461 src/webdav.c:464 msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV" msgstr "" -#: src/webdav.c:469 +#: src/webdav.c:472 msgid "warning: the server does not support locks" msgstr "" -#: src/webdav.c:1502 +#: src/webdav.c:1501 msgid "authentication failure:" msgstr "" -#: src/webdav.c:1540 +#: src/webdav.c:1539 #, c-format msgid "%i can't open cache file" msgstr "" -#: src/webdav.c:1548 +#: src/webdav.c:1547 #, c-format msgid "%i error writing to cache file" msgstr "" -#: src/webdav.c:1803 src/webdav.c:1806 +#: src/webdav.c:1789 src/webdav.c:1792 msgid "error processing server certificate" msgstr "" -#: src/webdav.c:1813 src/webdav.c:1849 +#: src/webdav.c:1799 src/webdav.c:1835 msgid "the server certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/webdav.c:1815 src/webdav.c:1852 +#: src/webdav.c:1801 src/webdav.c:1838 msgid "the server certificate has expired" msgstr "" -#: src/webdav.c:1817 src/webdav.c:1855 +#: src/webdav.c:1803 src/webdav.c:1841 msgid "the server certificate does not match the server name" msgstr "" -#: src/webdav.c:1819 src/webdav.c:1858 +#: src/webdav.c:1805 src/webdav.c:1844 msgid "the server certificate is not trusted" msgstr "" -#: src/webdav.c:1821 src/webdav.c:1861 +#: src/webdav.c:1807 src/webdav.c:1847 msgid "unknown certificate error" msgstr "" -#: src/webdav.c:1822 +#: src/webdav.c:1808 #, c-format msgid " issuer: %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:1824 +#: src/webdav.c:1810 #, c-format msgid " subject: %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:1826 +#: src/webdav.c:1812 #, c-format msgid " identity: %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:1828 +#: src/webdav.c:1814 #, c-format msgid " fingerprint: %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:1831 +#: src/webdav.c:1817 #, c-format msgid "" "You only should accept this certificate, if you can\n" @@ -743,26 +743,26 @@ msgid "" "or there might be a man-in-the-middle-attack.\n" msgstr "" -#: src/webdav.c:1834 +#: src/webdav.c:1820 #, c-format msgid "Accept certificate for this session? [y,N] " msgstr "" -#: src/webdav.c:1862 +#: src/webdav.c:1848 #, c-format msgid " issuer: %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:1863 +#: src/webdav.c:1849 #, c-format msgid " subject: %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:1864 +#: src/webdav.c:1850 #, c-format msgid " identity: %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:1867 +#: src/webdav.c:1853 msgid " accepted by user" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9abf86a..fbdac95 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: davfs2 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?" "func=additem&group=davfs2\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-30 21:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-01 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-02 12:26+0100\n" "Last-Translator: Werner Baumann \n" "Language-Team: \n" @@ -61,63 +61,63 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der neuen Indexdatei %s" msgid "can't create new index file for %s" msgstr "kann keine neue Indexdatei für %s erzeugen" -#: src/cache.c:2503 src/cache.c:2537 +#: src/cache.c:2504 src/cache.c:2538 #, c-format msgid "can't create cache file %s" msgstr "kann die Cachedatei %s nicht erzeugen" -#: src/cache.c:2552 +#: src/cache.c:2553 #, c-format msgid "error writing directory %s" msgstr "Fehler beim Schreiben des Verzeichnisses %s" -#: src/cache.c:2718 src/mount_davfs.c:591 src/mount_davfs.c:593 +#: src/cache.c:2719 src/mount_davfs.c:591 src/mount_davfs.c:593 #: src/mount_davfs.c:770 src/mount_davfs.c:772 src/mount_davfs.c:778 #: src/mount_davfs.c:818 src/mount_davfs.c:820 src/mount_davfs.c:837 #: src/mount_davfs.c:839 src/mount_davfs.c:1682 src/mount_davfs.c:1684 msgid "can't read user data base" msgstr "kann die Benutzerdatenbank nicht lesen" -#: src/cache.c:2729 +#: src/cache.c:2730 #, c-format msgid "can't open cache directory %s" msgstr "kann das Cacheverzeichnis %s nicht öffnen" -#: src/cache.c:2744 +#: src/cache.c:2745 #, c-format msgid "can't create cache directory %s" msgstr "kann das Cacheverzeichnis %s nicht erzeugen" -#: src/cache.c:2751 +#: src/cache.c:2752 #, c-format msgid "can't access cache directory %s" msgstr "Zugriff auf das Cachverzeichnis %s verweigert" -#: src/cache.c:2754 +#: src/cache.c:2755 #, c-format msgid "wrong owner of cache directory %s" msgstr "das Cacheverzeichnis %s hat den falschen Besitzer" -#: src/cache.c:2758 +#: src/cache.c:2759 #, c-format msgid "wrong permissions set for cache directory %s" msgstr "das Cachverzeichnis %s hat die falschen Dateirechte" -#: src/cache.c:2788 +#: src/cache.c:2789 msgid "found orphaned file in cache:" msgstr "fand verwaiste Datei im Cache:" -#: src/cache.c:2859 +#: src/cache.c:2860 #, c-format msgid "error parsing %s" msgstr "Syntaxfehler in %s" -#: src/cache.c:2860 +#: src/cache.c:2861 #, c-format msgid " at line %i" msgstr " in Zeile %i" -#: src/cache.c:2905 +#: src/cache.c:2906 #, c-format msgid "open files exceed max cache size by %llu MiBytes" msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "die URL ist ungültig" msgid "can't determine home directory" msgstr "kann das Home-Verzeichnis nicht ermitteln" -#: src/mount_davfs.c:1087 src/webdav.c:387 +#: src/mount_davfs.c:1087 src/webdav.c:390 #, c-format msgid "can't read client certificate %s" msgstr "kann das Client-Zertifikat %s nicht lesen" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" "Gib bitte das Passwort von %s für den Proxy %s\n" "an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n" -#: src/mount_davfs.c:1149 src/mount_davfs.c:1165 src/webdav.c:394 +#: src/mount_davfs.c:1149 src/mount_davfs.c:1165 src/webdav.c:397 msgid "Password: " msgstr "Passwort:" @@ -724,24 +724,24 @@ msgid "an error occured while waiting; please wait for %s to terminate" msgstr "" "während des Wartens trat ein Fehler auf; bitte warte bis der %s-Prozess endet" -#: src/webdav.c:320 +#: src/webdav.c:323 msgid "socket library initialization failed" msgstr "die socket-Bibliothek konnte nicht initialisiert werden" -#: src/webdav.c:333 +#: src/webdav.c:336 msgid "can't open stream to log neon-messages" msgstr "kann die Ausgabe für neon-Log-Meldungen nicht öffnen" -#: src/webdav.c:366 +#: src/webdav.c:369 msgid "neon library does not support TLS/SSL" msgstr "die Neon-Bibliothek uterstützt TLS/SSL nicht" -#: src/webdav.c:374 +#: src/webdav.c:377 #, c-format msgid "can't read server certificate %s" msgstr "kann das Server-Zertifikat %s nicht lesen" -#: src/webdav.c:392 +#: src/webdav.c:395 #, c-format msgid "" "Please enter the password to decrypt client\n" @@ -750,78 +750,78 @@ msgstr "" "Gib bitte das Passwort für die Entschlüsselung des\n" "Client-Zertifikats %s ein.\n" -#: src/webdav.c:406 +#: src/webdav.c:409 #, c-format msgid "can't decrypt client certificate %s" msgstr "kann das Zertifikat %s nicht entschlüsseln" -#: src/webdav.c:458 src/webdav.c:461 +#: src/webdav.c:461 src/webdav.c:464 msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV" msgstr "das Einhängen schlug fehl; der Server unterstützt WebDAV nicht" -#: src/webdav.c:469 +#: src/webdav.c:472 msgid "warning: the server does not support locks" msgstr "Warnung: der Server kann Dateien nicht sperren" -#: src/webdav.c:1502 +#: src/webdav.c:1501 msgid "authentication failure:" msgstr "Authentifizierungsfehler" -#: src/webdav.c:1540 +#: src/webdav.c:1539 #, c-format msgid "%i can't open cache file" msgstr "%i kann die Cache-Datei nicht öffnen" -#: src/webdav.c:1548 +#: src/webdav.c:1547 #, c-format msgid "%i error writing to cache file" msgstr "%i Fehler beim Schreiben der Cache-Datei" -#: src/webdav.c:1803 src/webdav.c:1806 +#: src/webdav.c:1789 src/webdav.c:1792 msgid "error processing server certificate" msgstr "Fehler beim Analysieren des Server-Zertifikats" -#: src/webdav.c:1813 src/webdav.c:1849 +#: src/webdav.c:1799 src/webdav.c:1835 msgid "the server certificate is not yet valid" msgstr "das Server-Zertifikat ist noch nicht gültig" -#: src/webdav.c:1815 src/webdav.c:1852 +#: src/webdav.c:1801 src/webdav.c:1838 msgid "the server certificate has expired" msgstr "das Server-Zertifikat ist nicht mehr gültig" -#: src/webdav.c:1817 src/webdav.c:1855 +#: src/webdav.c:1803 src/webdav.c:1841 msgid "the server certificate does not match the server name" msgstr "das Server-Zertifikat passt nicht zum Namen des Servers" -#: src/webdav.c:1819 src/webdav.c:1858 +#: src/webdav.c:1805 src/webdav.c:1844 msgid "the server certificate is not trusted" msgstr "wir trauen dem Zertifikat nicht" -#: src/webdav.c:1821 src/webdav.c:1861 +#: src/webdav.c:1807 src/webdav.c:1847 msgid "unknown certificate error" msgstr "Fehler beim Analysieren des Server-Zertifikats" -#: src/webdav.c:1822 +#: src/webdav.c:1808 #, c-format msgid " issuer: %s" msgstr " Aussteller: %s" -#: src/webdav.c:1824 +#: src/webdav.c:1810 #, c-format msgid " subject: %s" msgstr " Inhaber: %s" -#: src/webdav.c:1826 +#: src/webdav.c:1812 #, c-format msgid " identity: %s" msgstr " Name: %s" -#: src/webdav.c:1828 +#: src/webdav.c:1814 #, c-format msgid " fingerprint: %s" msgstr " Fingerabdruck: %s" -#: src/webdav.c:1831 +#: src/webdav.c:1817 #, c-format msgid "" "You only should accept this certificate, if you can\n" @@ -832,26 +832,26 @@ msgstr "" "dass der Fingerabdruck stimmt. Der Server könnte gefälscht sein oder\n" "ein Angreifer könnte sich in die Verbindung zum Server eingeschaltet haben.\n" -#: src/webdav.c:1834 +#: src/webdav.c:1820 #, c-format msgid "Accept certificate for this session? [y,N] " msgstr "Ich akzeptiere das Zertifikat für diese Sitzung [j,N]: " -#: src/webdav.c:1862 +#: src/webdav.c:1848 #, c-format msgid " issuer: %s" msgstr " Aussteller des Zertifikats: %s" -#: src/webdav.c:1863 +#: src/webdav.c:1849 #, c-format msgid " subject: %s" msgstr " Inhaber des Zertifikats: %s" -#: src/webdav.c:1864 +#: src/webdav.c:1850 #, c-format msgid " identity: %s" msgstr " Name: %s" -#: src/webdav.c:1867 +#: src/webdav.c:1853 msgid " accepted by user" msgstr " durch den Benutzer akzeptiert"