diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index b744112..02137af 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,6 +1,19 @@ ChangeLog for davfs2 -------------------- +2010-11-07 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de) + * webdav.c: + Make calls to iconv functions depend on HAVE_ICONV. + * webdav.c, log_writer: + Use format string in syslog. + * cache.c, create_cache_file, create_dir_cache_file: + Use format string in syslog. + * mount_davfs.c, check_dirs: + Check return value of system call and ignore it. + * kernel_interface.c, init_coda, init_fuse: + Check return value of system call. + Check return values of chown and chmod. + 2010-11-03 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de) * mount_davfs.c, check_mountpoint: Always canonicalize mount point. diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 335b3c5..adfe9f7 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -21,7 +21,7 @@ EXTRA_DIST = bootstrap BUGS FAQ README.translators \ config/COPYING.davfs2 config/INSTALL.davfs2 -SUBDIRS = po etc man src +SUBDIRS = gl po etc man src ACLOCAL_AMFLAGS = -I config doc_DATA = AUTHORS BUGS ChangeLog COPYING FAQ INSTALL NEWS README \ README.translators THANKS TODO diff --git a/bootstrap b/bootstrap index ad5ee59..1f849ca 100755 --- a/bootstrap +++ b/bootstrap @@ -8,6 +8,7 @@ set -ex autopoint --force +gnulib-tool --update cd man; po4a po4a.conf; cd .. aclocal -I config autoheader diff --git a/config/gnulib-cache.m4 b/config/gnulib-cache.m4 new file mode 100644 index 0000000..b0e3b12 --- /dev/null +++ b/config/gnulib-cache.m4 @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software, distributed under the terms of the GNU +# General Public License. As a special exception to the GNU General +# Public License, this file may be distributed as part of a program +# that contains a configuration script generated by Autoconf, under +# the same distribution terms as the rest of that program. +# +# Generated by gnulib-tool. +# +# This file represents the specification of how gnulib-tool is used. +# It acts as a cache: It is written and read by gnulib-tool. +# In projects using CVS, this file is meant to be stored in CVS, +# like the configure.ac and various Makefile.am files. + + +# Specification in the form of a command-line invocation: +# gnulib-tool --import --dir=. --lib=libgnu --source-base=gl --m4-base=config --doc-base=doc --aux-dir=config --no-libtool --macro-prefix=gl canonicalize rpmatch + +# Specification in the form of a few gnulib-tool.m4 macro invocations: +gl_LOCAL_DIR([]) +gl_MODULES([canonicalize rpmatch]) +gl_AVOID([]) +gl_SOURCE_BASE([gl]) +gl_M4_BASE([config]) +gl_PO_BASE([]) +gl_DOC_BASE([doc]) +gl_TESTS_BASE([tests]) +gl_LIB([libgnu]) +gl_MAKEFILE_NAME([]) +gl_MACRO_PREFIX([gl]) +gl_PO_DOMAIN([]) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 8b27fa9..bb14a6c 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -30,8 +30,10 @@ AC_CONFIG_HEADER([config.h]) # Checks for programs. AC_PROG_CC +gl_EARLY AC_PROG_INSTALL AC_PROG_LN_S +gl_INIT # Checks for libraries. AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.14.4) @@ -42,7 +44,7 @@ DAV_CHECK_NEON # Checks for header files. AC_HEADER_DIRENT AC_HEADER_STDC -AC_CHECK_HEADERS([fcntl.h libintl.h langinfo.h limits.h locale.h mntent.h stddef.h stdint.h stdlib.h string.h sys/mount.h sys/time.h syslog.h termios.h unistd.h utime.h]) +AC_CHECK_HEADERS([fcntl.h iconv.h libintl.h langinfo.h limits.h locale.h mntent.h stddef.h stdint.h stdlib.h string.h sys/mount.h sys/time.h syslog.h termios.h unistd.h utime.h]) # Checks for typedefs, structures, and compiler characteristics. AC_C_CONST @@ -77,7 +79,7 @@ AC_FUNC_SELECT_ARGTYPES AC_FUNC_STRFTIME AC_FUNC_STAT AC_FUNC_UTIME_NULL -AC_CHECK_FUNCS([endpwent ftruncate getmntent memset mkdir nl_langinfo rpmatch select setlocale strcasecmp strchr strdup strerror strpbrk strrchr strstr strtol utime]) +AC_CHECK_FUNCS([endpwent ftruncate getmntent iconv memset mkdir nl_langinfo rpmatch select setlocale strcasecmp strchr strdup strerror strpbrk strrchr strstr strtol utime]) # Misc. DAV_DEFAULTS @@ -91,6 +93,7 @@ AC_CONFIG_FILES([Makefile man/Makefile man/de/Makefile man/es/Makefile - src/Makefile]) + src/Makefile + gl/Makefile]) AC_OUTPUT DAV_MESSAGE diff --git a/etc/Makefile.am b/etc/Makefile.am index cc6d62a..5a01282 100644 --- a/etc/Makefile.am +++ b/etc/Makefile.am @@ -25,8 +25,8 @@ pkgsysconfdir = $(sysconfdir)/@PACKAGE@ install-data-local: $(dist_pkgdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(pkgsysconfdir) - $(INSTALL_DATA) -b davfs2.conf $(DESTDIR)$(pkgsysconfdir)/davfs2.conf - $(INSTALL_DATA) -b -m 600 secrets $(DESTDIR)$(pkgsysconfdir)/secrets + $(INSTALL_DATA) -b $(srcdir)/davfs2.conf $(DESTDIR)$(pkgsysconfdir)/davfs2.conf + $(INSTALL_DATA) -b -m 600 $(srcdir)/secrets $(DESTDIR)$(pkgsysconfdir)/secrets $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(pkgsysconfdir)/certs $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(pkgsysconfdir)/certs/private chmod 700 $(DESTDIR)$(pkgsysconfdir)/certs/private diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 67c8996..3166c3e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?" "func=additem&group=davfs2\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 21:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 11:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 19:50+0200\n" "Last-Translator: Vítězslav Kotrla \n" "Language-Team: \n" @@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "nemohu vytvořit soubor vyrovnávací paměti %s" msgid "error writing directory %s" msgstr "chyba při zápisu adresáře %s" -#: src/cache.c:2780 src/mount_davfs.c:595 src/mount_davfs.c:597 -#: src/mount_davfs.c:783 src/mount_davfs.c:785 src/mount_davfs.c:791 -#: src/mount_davfs.c:831 src/mount_davfs.c:833 src/mount_davfs.c:850 -#: src/mount_davfs.c:852 src/mount_davfs.c:1725 src/mount_davfs.c:1727 +#: src/cache.c:2780 src/mount_davfs.c:589 src/mount_davfs.c:591 +#: src/mount_davfs.c:785 src/mount_davfs.c:787 src/mount_davfs.c:793 +#: src/mount_davfs.c:833 src/mount_davfs.c:835 src/mount_davfs.c:852 +#: src/mount_davfs.c:854 src/mount_davfs.c:1743 src/mount_davfs.c:1745 msgid "can't read user data base" msgstr "nemohu přečíst údaje o uživatelích" @@ -155,108 +155,108 @@ msgstr "zařízení coda otevřeno úspěšně" msgid "unknown kernel file system %s" msgstr "neznámý jaderný souborový systém %s" -#: src/kernel_interface.c:192 +#: src/kernel_interface.c:194 msgid "no free coda device to mount" msgstr "pro připojení není volné žádné coda zařízení" -#: src/kernel_interface.c:201 +#: src/kernel_interface.c:203 #, c-format msgid "CODA_KERNEL_VERSION %u not supported" msgstr "CODA_KERNEL_VERSION %u není podporováno" -#: src/kernel_interface.c:240 +#: src/kernel_interface.c:243 msgid "can't open fuse device" msgstr "nemohu otevřít fuse zařízení" -#: src/kernel_interface.c:266 +#: src/kernel_interface.c:269 msgid "can't mount using fuse kernel file system" msgstr "nemohu připojit jaderný souborový systém fuse" -#: src/mount_davfs.c:243 +#: src/mount_davfs.c:237 msgid "program is not setuid root" msgstr "program není spuštěn jako setuid root" -#: src/mount_davfs.c:245 src/mount_davfs.c:447 src/mount_davfs.c:451 +#: src/mount_davfs.c:239 src/mount_davfs.c:441 src/mount_davfs.c:445 msgid "can't change effective user id" msgstr "nemohu změnit identifikátor efektivního uživatele" -#: src/mount_davfs.c:311 +#: src/mount_davfs.c:305 msgid "can't start daemon process" msgstr "nemohu spustit proces na pozadí" -#: src/mount_davfs.c:334 +#: src/mount_davfs.c:328 msgid "can't release root privileges" msgstr "nemohu uvolnit oprávnění uživatele root" -#: src/mount_davfs.c:354 +#: src/mount_davfs.c:348 msgid "failed to release tty properly" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:366 +#: src/mount_davfs.c:360 #, c-format msgid "can't write pid file %s" msgstr "nemohu zapsat pid souboru %s" -#: src/mount_davfs.c:384 +#: src/mount_davfs.c:378 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odpojuji %s" -#: src/mount_davfs.c:386 +#: src/mount_davfs.c:380 msgid "unmounting failed" msgstr "odpojení selhalo" -#: src/mount_davfs.c:435 src/mount_davfs.c:498 src/mount_davfs.c:581 -#: src/mount_davfs.c:855 +#: src/mount_davfs.c:429 src/mount_davfs.c:492 src/mount_davfs.c:575 +#: src/mount_davfs.c:857 #, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "skupina %s neexistuje" -#: src/mount_davfs.c:439 +#: src/mount_davfs.c:433 msgid "can't change group id" msgstr "nemohu změnit id skupiny" -#: src/mount_davfs.c:444 +#: src/mount_davfs.c:438 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "uživatel %s neexistuje" -#: src/mount_davfs.c:484 src/mount_davfs.c:566 src/mount_davfs.c:601 +#: src/mount_davfs.c:478 src/mount_davfs.c:560 src/mount_davfs.c:595 #, c-format msgid "can't create directory %s" msgstr "nemohu vytvořit adresář %s" -#: src/mount_davfs.c:488 src/mount_davfs.c:570 src/mount_davfs.c:605 -#: src/mount_davfs.c:610 src/mount_davfs.c:619 +#: src/mount_davfs.c:482 src/mount_davfs.c:564 src/mount_davfs.c:599 +#: src/mount_davfs.c:604 src/mount_davfs.c:613 #, c-format msgid "can't access directory %s" msgstr "nemohu přistupovat k adresáři %s" -#: src/mount_davfs.c:494 src/mount_davfs.c:576 +#: src/mount_davfs.c:488 src/mount_davfs.c:570 #, c-format msgid "can't change mode of directory %s" msgstr "nemohu změnit oprávnění (mode) adresáře %s" -#: src/mount_davfs.c:503 src/mount_davfs.c:586 +#: src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580 #, c-format msgid "can't change group of directory %s" msgstr "nemohu změnit skupinu adresáře %s" -#: src/mount_davfs.c:614 src/mount_davfs.c:836 +#: src/mount_davfs.c:608 src/mount_davfs.c:838 msgid "can't read group data base" msgstr "nemohu přečíst údaje o skupinách" -#: src/mount_davfs.c:637 +#: src/mount_davfs.c:631 src/mount_davfs.c:679 #, c-format msgid "can't open file %s" msgstr "nemohu otevřít soubor %s" -#: src/mount_davfs.c:642 +#: src/mount_davfs.c:636 #, c-format msgid "%s is already mounted on %s" msgstr "%s už je připojeno jako %s" -#: src/mount_davfs.c:665 +#: src/mount_davfs.c:659 #, c-format msgid "" "found PID file %s.\n" @@ -267,96 +267,86 @@ msgstr "" "Buď %s používá jiný proces, nebo\n" "jiné připojení skončilo neobvykle" -#: src/mount_davfs.c:686 +#: src/mount_davfs.c:690 #, c-format msgid "no entry for %s found in %s" msgstr "pro %s nebyla v %s nalezena žádná položka" -#: src/mount_davfs.c:692 +#: src/mount_davfs.c:697 #, c-format msgid "different URL in %s" msgstr "v %s je jiné URL" -#: src/mount_davfs.c:700 +#: src/mount_davfs.c:702 #, c-format msgid "different file system type in %s" msgstr "v %s je jiný souborový systém" -#: src/mount_davfs.c:705 +#: src/mount_davfs.c:713 #, c-format msgid "different config file in %s" msgstr "v %s je jiný konfigurační soubor" -#: src/mount_davfs.c:711 +#: src/mount_davfs.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "different username in %s" msgstr "v %s je odlišný dir_mode" -#: src/mount_davfs.c:715 +#: src/mount_davfs.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s" msgstr "volba 'user' není v %s nastavena" -#: src/mount_davfs.c:718 -#, fuzzy, c-format -msgid "different option `user' in %s" -msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení" - -#: src/mount_davfs.c:720 -#, fuzzy, c-format -msgid "different option `users' in %s" -msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení" - -#: src/mount_davfs.c:723 +#: src/mount_davfs.c:726 #, c-format msgid "different mount options in %s" msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení" -#: src/mount_davfs.c:726 +#: src/mount_davfs.c:729 #, c-format msgid "different uid in %s" msgstr "v %s je odlišné uid" -#: src/mount_davfs.c:728 +#: src/mount_davfs.c:731 #, c-format msgid "different gid in %s" msgstr "v %s je odlišné gid" -#: src/mount_davfs.c:730 +#: src/mount_davfs.c:733 #, c-format msgid "different dir_mode in %s" msgstr "v %s je odlišný dir_mode" -#: src/mount_davfs.c:732 +#: src/mount_davfs.c:735 #, c-format msgid "different file_mode in %s" msgstr "v %s je odlišný file_mode" -#: src/mount_davfs.c:760 +#: src/mount_davfs.c:762 #, c-format msgid "can't evaluate path of mount point %s" msgstr "nemohu vyhodnotit cestu k přípojnému bodu %s" -#: src/mount_davfs.c:765 +#: src/mount_davfs.c:770 #, c-format msgid "can't get home directory for uid %i" msgstr "nemohu zjistit domovský adresář pro uid %i" -#: src/mount_davfs.c:767 +#: src/mount_davfs.c:772 msgid "A relative mount point must lie within your home directory" msgstr "Relativní přípojný bod musí ležet ve vašem domovském adresáři" -#: src/mount_davfs.c:775 +#: src/mount_davfs.c:777 #, c-format msgid "invalid mount point %s" msgstr "neplatný přípojný bod %s" -#: src/mount_davfs.c:778 +#: src/mount_davfs.c:780 #, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "přípojný bod %s neexistuje" -#: src/mount_davfs.c:796 +#: src/mount_davfs.c:798 #, c-format msgid "" "%s is the home directory of user %s.\n" @@ -365,34 +355,34 @@ msgstr "" "%s je domovský adresář uživatele %s.\n" "Do domovského adresáře jiného uživatele nemůžete nic připojovat" -#: src/mount_davfs.c:824 +#: src/mount_davfs.c:826 msgid "you can't set file owner different from your uid" msgstr "nemůžete nastavit jiného vlastníka souboru než je vaše uid" -#: src/mount_davfs.c:842 +#: src/mount_davfs.c:844 msgid "you must be member of the group of the file system" msgstr "musíte být členem skupiny souborového systému" -#: src/mount_davfs.c:862 +#: src/mount_davfs.c:864 #, c-format msgid "user %s must be member of group %s" msgstr "uživatel %s musí být členem skupiny %s" -#: src/mount_davfs.c:885 +#: src/mount_davfs.c:887 #, c-format msgid "can't mount %s on %s" msgstr "není možno připojit %s do %s" -#: src/mount_davfs.c:887 +#: src/mount_davfs.c:889 #, c-format msgid "kernel does not know file system %s" msgstr "kernel nezná souborový systém %s" -#: src/mount_davfs.c:889 +#: src/mount_davfs.c:891 msgid "mount point is busy" msgstr "přípojný bod je zaneprázdněn" -#: src/mount_davfs.c:951 src/umount_davfs.c:88 +#: src/mount_davfs.c:967 src/umount_davfs.c:88 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -403,55 +393,55 @@ msgstr "" "Program je poskytován BEZ JAKÉKOLIV záruky, včetně záruky PRODEJNOSTI či " "VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU.\n" -#: src/mount_davfs.c:967 src/umount_davfs.c:113 +#: src/mount_davfs.c:983 src/umount_davfs.c:113 msgid "unknown error parsing arguments" msgstr "neznámá chyba při zpracování argumentů" -#: src/mount_davfs.c:976 src/umount_davfs.c:119 +#: src/mount_davfs.c:992 src/umount_davfs.c:119 msgid "missing argument" msgstr "chybějící argument" -#: src/mount_davfs.c:989 src/umount_davfs.c:121 +#: src/mount_davfs.c:1005 src/umount_davfs.c:121 msgid "too many arguments" msgstr "příliš mnoho argumentů" -#: src/mount_davfs.c:995 +#: src/mount_davfs.c:1011 msgid "no mountpoint specified" msgstr "nebyl zadán žádný přípojný bod" -#: src/mount_davfs.c:1000 +#: src/mount_davfs.c:1016 msgid "no WebDAV-server specified" msgstr "nebyl zadán žádný WebDAV server" -#: src/mount_davfs.c:1003 +#: src/mount_davfs.c:1019 msgid "invalid URL" msgstr "neplatné URL" -#: src/mount_davfs.c:1022 +#: src/mount_davfs.c:1038 msgid "can't determine home directory" msgstr "nelze určit domovský adresář" -#: src/mount_davfs.c:1100 src/webdav.c:419 +#: src/mount_davfs.c:1116 src/webdav.c:427 #, c-format msgid "can't read client certificate %s" msgstr "nelze přečíst klientský certifikát %s" -#: src/mount_davfs.c:1105 +#: src/mount_davfs.c:1121 #, c-format msgid "client certificate file %s has wrong owner" msgstr "klientský certifikát %s má chybného vlastníka" -#: src/mount_davfs.c:1111 +#: src/mount_davfs.c:1127 #, c-format msgid "client certificate file %s has wrong permissions" msgstr "soubor s klientským certifikátem %s má chybná oprávnění" -#: src/mount_davfs.c:1161 src/mount_davfs.c:1174 src/mount_davfs.c:1176 -#: src/mount_davfs.c:1194 src/mount_davfs.c:1196 src/webdav.c:426 +#: src/mount_davfs.c:1177 src/mount_davfs.c:1190 src/mount_davfs.c:1192 +#: src/mount_davfs.c:1210 src/mount_davfs.c:1212 src/webdav.c:434 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " -#: src/mount_davfs.c:1165 +#: src/mount_davfs.c:1181 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the username to authenticate with proxy\n" @@ -461,11 +451,11 @@ msgstr "" "%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n" "Uživatelské jméno: " -#: src/mount_davfs.c:1167 src/mount_davfs.c:1187 +#: src/mount_davfs.c:1183 src/mount_davfs.c:1203 msgid "Username:" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1171 +#: src/mount_davfs.c:1187 #, c-format msgid "" "Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n" @@ -474,7 +464,7 @@ msgstr "" "Zadejte prosím heslo pro autentizaci uživatele %s na proxy\n" "%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n" -#: src/mount_davfs.c:1185 +#: src/mount_davfs.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the username to authenticate with server\n" @@ -484,7 +474,7 @@ msgstr "" "%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n" "Uživatelské jméno: " -#: src/mount_davfs.c:1191 +#: src/mount_davfs.c:1207 #, c-format msgid "" "Please enter the password to authenticate user %s with server\n" @@ -493,12 +483,12 @@ msgstr "" "Zadejte prosím heslo uživatele %s pro autentizaci na serveru\n" "%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n" -#: src/mount_davfs.c:1246 +#: src/mount_davfs.c:1262 #, c-format msgid "pid %i, got signal %i" msgstr "pid %i dostal signál %i" -#: src/mount_davfs.c:1278 +#: src/mount_davfs.c:1294 msgid "" "Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry " "in mtab." @@ -506,62 +496,62 @@ msgstr "" "Varování: nelze přečíst údaje o uživatelích. Přesto připojuji, v mtab ale " "nebude žádný záznam." -#: src/mount_davfs.c:1295 +#: src/mount_davfs.c:1311 msgid "" "Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway" msgstr "" "Varování: nelze zapsat položku do mtab, přesto souborový systém připojím" -#: src/mount_davfs.c:1321 +#: src/mount_davfs.c:1337 #, c-format msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number" msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v desítkové soustavě" -#: src/mount_davfs.c:1324 +#: src/mount_davfs.c:1340 #, c-format msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number" msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v osmičkové soustavě" -#: src/mount_davfs.c:1327 +#: src/mount_davfs.c:1343 #, c-format msgid "option %s has invalid argument;it must be a number" msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo" -#: src/mount_davfs.c:1591 +#: src/mount_davfs.c:1609 #, c-format msgid "option %s requires argument" msgstr "volba %s vyžaduje argument" -#: src/mount_davfs.c:1687 +#: src/mount_davfs.c:1705 #, c-format msgid "Unknown option %s.\n" msgstr "Neznámá volba %s.\n" -#: src/mount_davfs.c:2143 src/mount_davfs.c:2366 src/mount_davfs.c:2378 +#: src/mount_davfs.c:2151 src/mount_davfs.c:2374 src/mount_davfs.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s failed" msgstr "odpojení selhalo" -#: src/mount_davfs.c:2164 src/mount_davfs.c:2204 src/mount_davfs.c:2293 -#: src/mount_davfs.c:2394 src/mount_davfs.c:2462 +#: src/mount_davfs.c:2172 src/mount_davfs.c:2212 src/mount_davfs.c:2301 +#: src/mount_davfs.c:2402 src/mount_davfs.c:2470 msgid "malformed line" msgstr "špatně zapsaný řádek" -#: src/mount_davfs.c:2274 src/mount_davfs.c:2287 +#: src/mount_davfs.c:2282 src/mount_davfs.c:2295 msgid "unknown option" msgstr "neznámá volba" -#: src/mount_davfs.c:2370 +#: src/mount_davfs.c:2378 #, c-format msgid "file %s has wrong owner" msgstr "soubor %s má chybného vlastníka" -#: src/mount_davfs.c:2373 +#: src/mount_davfs.c:2381 #, c-format msgid "file %s has wrong permissions" msgstr "soubor %s má chybná oprávnění" -#: src/mount_davfs.c:2600 +#: src/mount_davfs.c:2608 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -574,7 +564,7 @@ msgstr "" " %s -h,--help : vytiskne tuto zprávu\n" "\n" -#: src/mount_davfs.c:2604 +#: src/mount_davfs.c:2612 #, c-format msgid "" "To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n" @@ -583,7 +573,7 @@ msgstr "" "Pro připojení zdroje WebDAV nevolejte přímo %s, ale\n" "použijte místo toho `mount'.\n" -#: src/mount_davfs.c:2606 +#: src/mount_davfs.c:2614 #, c-format msgid "" " mount : or\n" @@ -594,7 +584,7 @@ msgstr "" " mount : připojí zdroj WebDAV tak, jak je zadáno\n" " v /etc/fstab.\n" -#: src/mount_davfs.c:2609 +#: src/mount_davfs.c:2617 #, c-format msgid "" " mount -t davfs [-o options]\n" @@ -611,7 +601,7 @@ msgstr "" " označuje seznam voleb oddělených čárkou.\n" "\n" -#: src/mount_davfs.c:2614 +#: src/mount_davfs.c:2622 #, c-format msgid "" "Recognised options:\n" @@ -630,7 +620,7 @@ msgstr "" " file_mode= : výchozí mode souboru (v osmičkové soustavě)\n" " dir_mode= : výchozí mode adresáře (v osmičkové soustavě)\n" -#: src/mount_davfs.c:2620 +#: src/mount_davfs.c:2628 #, c-format msgid "" " ro : mount read-only\n" @@ -729,25 +719,25 @@ msgstr "%s: čekám, než si %s (pid %s) sesynchronizuje vyrovnávací paměť. msgid "an error occured while waiting; please wait for %s to terminate" msgstr "při čekání došlo k chybě; čekejte prosím až %s skončí" -#: src/webdav.c:344 +#: src/webdav.c:352 #, fuzzy msgid "socket library initialization failed" msgstr "selhala inicializace knihovny socketů" -#: src/webdav.c:357 +#: src/webdav.c:365 msgid "can't open stream to log neon-messages" msgstr "" -#: src/webdav.c:398 +#: src/webdav.c:406 msgid "neon library does not support TLS/SSL" msgstr "knihovna neon nepodporuje TLS/SSL" -#: src/webdav.c:406 +#: src/webdav.c:414 #, c-format msgid "can't read server certificate %s" msgstr "nemohu přečíst serverový cerifikát %s" -#: src/webdav.c:424 +#: src/webdav.c:432 #, c-format msgid "" "Please enter the password to decrypt client\n" @@ -756,78 +746,78 @@ msgstr "" "Zadejte prosím heslo pro dešifrování klientského\n" "certifikátu %s.\n" -#: src/webdav.c:438 +#: src/webdav.c:446 #, c-format msgid "can't decrypt client certificate %s" msgstr "nemohu dešifrovat klientský certifikát %s" -#: src/webdav.c:492 src/webdav.c:495 +#: src/webdav.c:500 src/webdav.c:503 msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV" msgstr "připojení selhalo; server nepodporuje WebDAV" -#: src/webdav.c:503 +#: src/webdav.c:511 msgid "warning: the server does not support locks" msgstr "varování: server nepodporuje zámky" -#: src/webdav.c:1571 +#: src/webdav.c:1589 msgid "authentication failure:" msgstr "selhání autentizace:" -#: src/webdav.c:1609 +#: src/webdav.c:1627 #, c-format msgid "%i can't open cache file" msgstr "%i nemůže otevřít soubor vyrovnávací paměti" -#: src/webdav.c:1617 +#: src/webdav.c:1635 #, c-format msgid "%i error writing to cache file" msgstr "%i chyba při zápisu do souboru vyrovnávací paměti" -#: src/webdav.c:1926 src/webdav.c:1929 +#: src/webdav.c:1946 src/webdav.c:1949 msgid "error processing server certificate" msgstr "chyba při zpracování certifikátu serveru" -#: src/webdav.c:1940 src/webdav.c:1974 +#: src/webdav.c:1960 src/webdav.c:1994 msgid "the server certificate is not yet valid" msgstr "certifikát serveru zatím není platný" -#: src/webdav.c:1942 src/webdav.c:1977 +#: src/webdav.c:1962 src/webdav.c:1997 msgid "the server certificate has expired" msgstr "platnost certifikátu serveru vypršela" -#: src/webdav.c:1944 src/webdav.c:1980 +#: src/webdav.c:1964 src/webdav.c:2000 msgid "the server certificate does not match the server name" msgstr "certifikát serveru nedopovídá jménu serveru" -#: src/webdav.c:1946 src/webdav.c:1983 +#: src/webdav.c:1966 src/webdav.c:2003 msgid "the server certificate is not trusted" msgstr "certifikát serveru je nedůvěryhodný" -#: src/webdav.c:1948 src/webdav.c:1986 +#: src/webdav.c:1968 src/webdav.c:2006 msgid "unknown certificate error" msgstr "neznámá chyba certifikátu" -#: src/webdav.c:1949 +#: src/webdav.c:1969 #, c-format msgid " issuer: %s" msgstr " vydavatel: %s" -#: src/webdav.c:1951 +#: src/webdav.c:1971 #, c-format msgid " subject: %s" msgstr " subjekt: %s" -#: src/webdav.c:1953 +#: src/webdav.c:1973 #, c-format msgid " identity: %s" msgstr " identita: %s" -#: src/webdav.c:1955 +#: src/webdav.c:1975 #, c-format msgid " fingerprint: %s" msgstr " otisk: %s" -#: src/webdav.c:1957 +#: src/webdav.c:1977 #, c-format msgid "" "You only should accept this certificate, if you can\n" @@ -838,29 +828,37 @@ msgstr "" "ověřit jeho otisk! Server může být podvržen nebo může\n" "dojít k útoku s prostředníkem (man-in-the-middle attack).\n" -#: src/webdav.c:1960 +#: src/webdav.c:1980 #, c-format msgid "Accept certificate for this session? [y,N] " msgstr "Přijmout certifikát pro toto sezení? [y,N] " -#: src/webdav.c:1987 +#: src/webdav.c:2007 #, c-format msgid " issuer: %s" msgstr " vydavatel: %s" -#: src/webdav.c:1988 +#: src/webdav.c:2008 #, c-format msgid " subject: %s" msgstr " subjekt: %s" -#: src/webdav.c:1989 +#: src/webdav.c:2009 #, c-format msgid " identity: %s" msgstr " identita: %s" -#: src/webdav.c:1992 +#: src/webdav.c:2012 msgid " accepted by user" msgstr " přijat uživatelem" +#, fuzzy +#~ msgid "different option `user' in %s" +#~ msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení" + +#, fuzzy +#~ msgid "different option `users' in %s" +#~ msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení" + #~ msgid "CODA_KERNEL_VERSION %u can not be used on 64 bit systems" #~ msgstr "CODA_KERNEL_VERSION %u není možno použít na 64bitových systémech" diff --git a/po/davfs2.pot b/po/davfs2.pot index 2ecaf19..4d8d10d 100644 --- a/po/davfs2.pot +++ b/po/davfs2.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?" "func=additem&group=davfs2\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 21:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 11:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "" msgid "error writing directory %s" msgstr "" -#: src/cache.c:2780 src/mount_davfs.c:595 src/mount_davfs.c:597 -#: src/mount_davfs.c:783 src/mount_davfs.c:785 src/mount_davfs.c:791 -#: src/mount_davfs.c:831 src/mount_davfs.c:833 src/mount_davfs.c:850 -#: src/mount_davfs.c:852 src/mount_davfs.c:1725 src/mount_davfs.c:1727 +#: src/cache.c:2780 src/mount_davfs.c:589 src/mount_davfs.c:591 +#: src/mount_davfs.c:785 src/mount_davfs.c:787 src/mount_davfs.c:793 +#: src/mount_davfs.c:833 src/mount_davfs.c:835 src/mount_davfs.c:852 +#: src/mount_davfs.c:854 src/mount_davfs.c:1743 src/mount_davfs.c:1745 msgid "can't read user data base" msgstr "" @@ -149,108 +149,108 @@ msgstr "" msgid "unknown kernel file system %s" msgstr "" -#: src/kernel_interface.c:192 +#: src/kernel_interface.c:194 msgid "no free coda device to mount" msgstr "" -#: src/kernel_interface.c:201 +#: src/kernel_interface.c:203 #, c-format msgid "CODA_KERNEL_VERSION %u not supported" msgstr "" -#: src/kernel_interface.c:240 +#: src/kernel_interface.c:243 msgid "can't open fuse device" msgstr "" -#: src/kernel_interface.c:266 +#: src/kernel_interface.c:269 msgid "can't mount using fuse kernel file system" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:243 +#: src/mount_davfs.c:237 msgid "program is not setuid root" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:245 src/mount_davfs.c:447 src/mount_davfs.c:451 +#: src/mount_davfs.c:239 src/mount_davfs.c:441 src/mount_davfs.c:445 msgid "can't change effective user id" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:311 +#: src/mount_davfs.c:305 msgid "can't start daemon process" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:334 +#: src/mount_davfs.c:328 msgid "can't release root privileges" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:354 +#: src/mount_davfs.c:348 msgid "failed to release tty properly" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:366 +#: src/mount_davfs.c:360 #, c-format msgid "can't write pid file %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:384 +#: src/mount_davfs.c:378 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:386 +#: src/mount_davfs.c:380 msgid "unmounting failed" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:435 src/mount_davfs.c:498 src/mount_davfs.c:581 -#: src/mount_davfs.c:855 +#: src/mount_davfs.c:429 src/mount_davfs.c:492 src/mount_davfs.c:575 +#: src/mount_davfs.c:857 #, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:439 +#: src/mount_davfs.c:433 msgid "can't change group id" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:444 +#: src/mount_davfs.c:438 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:484 src/mount_davfs.c:566 src/mount_davfs.c:601 +#: src/mount_davfs.c:478 src/mount_davfs.c:560 src/mount_davfs.c:595 #, c-format msgid "can't create directory %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:488 src/mount_davfs.c:570 src/mount_davfs.c:605 -#: src/mount_davfs.c:610 src/mount_davfs.c:619 +#: src/mount_davfs.c:482 src/mount_davfs.c:564 src/mount_davfs.c:599 +#: src/mount_davfs.c:604 src/mount_davfs.c:613 #, c-format msgid "can't access directory %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:494 src/mount_davfs.c:576 +#: src/mount_davfs.c:488 src/mount_davfs.c:570 #, c-format msgid "can't change mode of directory %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:503 src/mount_davfs.c:586 +#: src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580 #, c-format msgid "can't change group of directory %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:614 src/mount_davfs.c:836 +#: src/mount_davfs.c:608 src/mount_davfs.c:838 msgid "can't read group data base" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:637 +#: src/mount_davfs.c:631 src/mount_davfs.c:679 #, c-format msgid "can't open file %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:642 +#: src/mount_davfs.c:636 #, c-format msgid "%s is already mounted on %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:665 +#: src/mount_davfs.c:659 #, c-format msgid "" "found PID file %s.\n" @@ -258,282 +258,272 @@ msgid "" "or another mount process ended irregular" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:686 +#: src/mount_davfs.c:690 #, c-format msgid "no entry for %s found in %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:692 +#: src/mount_davfs.c:697 #, c-format msgid "different URL in %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:700 +#: src/mount_davfs.c:702 #, c-format msgid "different file system type in %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:705 +#: src/mount_davfs.c:713 #, c-format msgid "different config file in %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:711 +#: src/mount_davfs.c:719 #, c-format msgid "different username in %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:715 +#: src/mount_davfs.c:723 #, c-format msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:718 -#, c-format -msgid "different option `user' in %s" -msgstr "" - -#: src/mount_davfs.c:720 -#, c-format -msgid "different option `users' in %s" -msgstr "" - -#: src/mount_davfs.c:723 +#: src/mount_davfs.c:726 #, c-format msgid "different mount options in %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:726 +#: src/mount_davfs.c:729 #, c-format msgid "different uid in %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:728 +#: src/mount_davfs.c:731 #, c-format msgid "different gid in %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:730 +#: src/mount_davfs.c:733 #, c-format msgid "different dir_mode in %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:732 +#: src/mount_davfs.c:735 #, c-format msgid "different file_mode in %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:760 +#: src/mount_davfs.c:762 #, c-format msgid "can't evaluate path of mount point %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:765 +#: src/mount_davfs.c:770 #, c-format msgid "can't get home directory for uid %i" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:767 +#: src/mount_davfs.c:772 msgid "A relative mount point must lie within your home directory" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:775 +#: src/mount_davfs.c:777 #, c-format msgid "invalid mount point %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:778 +#: src/mount_davfs.c:780 #, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:796 +#: src/mount_davfs.c:798 #, c-format msgid "" "%s is the home directory of user %s.\n" "You can't mount into another users home directory" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:824 +#: src/mount_davfs.c:826 msgid "you can't set file owner different from your uid" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:842 +#: src/mount_davfs.c:844 msgid "you must be member of the group of the file system" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:862 +#: src/mount_davfs.c:864 #, c-format msgid "user %s must be member of group %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:885 +#: src/mount_davfs.c:887 #, c-format msgid "can't mount %s on %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:887 +#: src/mount_davfs.c:889 #, c-format msgid "kernel does not know file system %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:889 +#: src/mount_davfs.c:891 msgid "mount point is busy" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:951 src/umount_davfs.c:88 +#: src/mount_davfs.c:967 src/umount_davfs.c:88 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:967 src/umount_davfs.c:113 +#: src/mount_davfs.c:983 src/umount_davfs.c:113 msgid "unknown error parsing arguments" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:976 src/umount_davfs.c:119 +#: src/mount_davfs.c:992 src/umount_davfs.c:119 msgid "missing argument" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:989 src/umount_davfs.c:121 +#: src/mount_davfs.c:1005 src/umount_davfs.c:121 msgid "too many arguments" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:995 +#: src/mount_davfs.c:1011 msgid "no mountpoint specified" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1000 +#: src/mount_davfs.c:1016 msgid "no WebDAV-server specified" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1003 +#: src/mount_davfs.c:1019 msgid "invalid URL" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1022 +#: src/mount_davfs.c:1038 msgid "can't determine home directory" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1100 src/webdav.c:419 +#: src/mount_davfs.c:1116 src/webdav.c:427 #, c-format msgid "can't read client certificate %s" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1105 +#: src/mount_davfs.c:1121 #, c-format msgid "client certificate file %s has wrong owner" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1111 +#: src/mount_davfs.c:1127 #, c-format msgid "client certificate file %s has wrong permissions" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1161 src/mount_davfs.c:1174 src/mount_davfs.c:1176 -#: src/mount_davfs.c:1194 src/mount_davfs.c:1196 src/webdav.c:426 +#: src/mount_davfs.c:1177 src/mount_davfs.c:1190 src/mount_davfs.c:1192 +#: src/mount_davfs.c:1210 src/mount_davfs.c:1212 src/webdav.c:434 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1165 +#: src/mount_davfs.c:1181 #, c-format msgid "" "Please enter the username to authenticate with proxy\n" "%s or hit enter for none.\n" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1167 src/mount_davfs.c:1187 +#: src/mount_davfs.c:1183 src/mount_davfs.c:1203 msgid "Username:" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1171 +#: src/mount_davfs.c:1187 #, c-format msgid "" "Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n" "%s or hit enter for none.\n" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1185 +#: src/mount_davfs.c:1201 #, c-format msgid "" "Please enter the username to authenticate with server\n" "%s or hit enter for none.\n" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1191 +#: src/mount_davfs.c:1207 #, c-format msgid "" "Please enter the password to authenticate user %s with server\n" "%s or hit enter for none.\n" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1246 +#: src/mount_davfs.c:1262 #, c-format msgid "pid %i, got signal %i" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1278 +#: src/mount_davfs.c:1294 msgid "" "Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry " "in mtab." msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1295 +#: src/mount_davfs.c:1311 msgid "" "Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1321 +#: src/mount_davfs.c:1337 #, c-format msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1324 +#: src/mount_davfs.c:1340 #, c-format msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1327 +#: src/mount_davfs.c:1343 #, c-format msgid "option %s has invalid argument;it must be a number" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1591 +#: src/mount_davfs.c:1609 #, c-format msgid "option %s requires argument" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:1687 +#: src/mount_davfs.c:1705 #, c-format msgid "Unknown option %s.\n" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:2143 src/mount_davfs.c:2366 src/mount_davfs.c:2378 +#: src/mount_davfs.c:2151 src/mount_davfs.c:2374 src/mount_davfs.c:2386 #, c-format msgid "opening %s failed" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:2164 src/mount_davfs.c:2204 src/mount_davfs.c:2293 -#: src/mount_davfs.c:2394 src/mount_davfs.c:2462 +#: src/mount_davfs.c:2172 src/mount_davfs.c:2212 src/mount_davfs.c:2301 +#: src/mount_davfs.c:2402 src/mount_davfs.c:2470 msgid "malformed line" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:2274 src/mount_davfs.c:2287 +#: src/mount_davfs.c:2282 src/mount_davfs.c:2295 msgid "unknown option" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:2370 +#: src/mount_davfs.c:2378 #, c-format msgid "file %s has wrong owner" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:2373 +#: src/mount_davfs.c:2381 #, c-format msgid "file %s has wrong permissions" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:2600 +#: src/mount_davfs.c:2608 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -542,14 +532,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:2604 +#: src/mount_davfs.c:2612 #, c-format msgid "" "To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n" "`mount' instead.\n" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:2606 +#: src/mount_davfs.c:2614 #, c-format msgid "" " mount : or\n" @@ -557,7 +547,7 @@ msgid "" " /etc/fstab.\n" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:2609 +#: src/mount_davfs.c:2617 #, c-format msgid "" " mount -t davfs [-o options]\n" @@ -568,7 +558,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:2614 +#: src/mount_davfs.c:2622 #, c-format msgid "" "Recognised options:\n" @@ -579,7 +569,7 @@ msgid "" " dir_mode= : default directory mode (octal)\n" msgstr "" -#: src/mount_davfs.c:2620 +#: src/mount_davfs.c:2628 #, c-format msgid "" " ro : mount read-only\n" @@ -653,102 +643,102 @@ msgstr "" msgid "an error occured while waiting; please wait for %s to terminate" msgstr "" -#: src/webdav.c:344 +#: src/webdav.c:352 msgid "socket library initialization failed" msgstr "" -#: src/webdav.c:357 +#: src/webdav.c:365 msgid "can't open stream to log neon-messages" msgstr "" -#: src/webdav.c:398 +#: src/webdav.c:406 msgid "neon library does not support TLS/SSL" msgstr "" -#: src/webdav.c:406 +#: src/webdav.c:414 #, c-format msgid "can't read server certificate %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:424 +#: src/webdav.c:432 #, c-format msgid "" "Please enter the password to decrypt client\n" "certificate %s.\n" msgstr "" -#: src/webdav.c:438 +#: src/webdav.c:446 #, c-format msgid "can't decrypt client certificate %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:492 src/webdav.c:495 +#: src/webdav.c:500 src/webdav.c:503 msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV" msgstr "" -#: src/webdav.c:503 +#: src/webdav.c:511 msgid "warning: the server does not support locks" msgstr "" -#: src/webdav.c:1571 +#: src/webdav.c:1589 msgid "authentication failure:" msgstr "" -#: src/webdav.c:1609 +#: src/webdav.c:1627 #, c-format msgid "%i can't open cache file" msgstr "" -#: src/webdav.c:1617 +#: src/webdav.c:1635 #, c-format msgid "%i error writing to cache file" msgstr "" -#: src/webdav.c:1926 src/webdav.c:1929 +#: src/webdav.c:1946 src/webdav.c:1949 msgid "error processing server certificate" msgstr "" -#: src/webdav.c:1940 src/webdav.c:1974 +#: src/webdav.c:1960 src/webdav.c:1994 msgid "the server certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/webdav.c:1942 src/webdav.c:1977 +#: src/webdav.c:1962 src/webdav.c:1997 msgid "the server certificate has expired" msgstr "" -#: src/webdav.c:1944 src/webdav.c:1980 +#: src/webdav.c:1964 src/webdav.c:2000 msgid "the server certificate does not match the server name" msgstr "" -#: src/webdav.c:1946 src/webdav.c:1983 +#: src/webdav.c:1966 src/webdav.c:2003 msgid "the server certificate is not trusted" msgstr "" -#: src/webdav.c:1948 src/webdav.c:1986 +#: src/webdav.c:1968 src/webdav.c:2006 msgid "unknown certificate error" msgstr "" -#: src/webdav.c:1949 +#: src/webdav.c:1969 #, c-format msgid " issuer: %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:1951 +#: src/webdav.c:1971 #, c-format msgid " subject: %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:1953 +#: src/webdav.c:1973 #, c-format msgid " identity: %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:1955 +#: src/webdav.c:1975 #, c-format msgid " fingerprint: %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:1957 +#: src/webdav.c:1977 #, c-format msgid "" "You only should accept this certificate, if you can\n" @@ -756,26 +746,26 @@ msgid "" "or there might be a man-in-the-middle-attack.\n" msgstr "" -#: src/webdav.c:1960 +#: src/webdav.c:1980 #, c-format msgid "Accept certificate for this session? [y,N] " msgstr "" -#: src/webdav.c:1987 +#: src/webdav.c:2007 #, c-format msgid " issuer: %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:1988 +#: src/webdav.c:2008 #, c-format msgid " subject: %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:1989 +#: src/webdav.c:2009 #, c-format msgid " identity: %s" msgstr "" -#: src/webdav.c:1992 +#: src/webdav.c:2012 msgid " accepted by user" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 769b218..6c4e238 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: davfs2 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?" "func=additem&group=davfs2\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 21:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 11:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-02 12:26+0100\n" "Last-Translator: Werner Baumann \n" "Language-Team: \n" @@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "kann die Cachedatei %s nicht erzeugen" msgid "error writing directory %s" msgstr "Fehler beim Schreiben des Verzeichnisses %s" -#: src/cache.c:2780 src/mount_davfs.c:595 src/mount_davfs.c:597 -#: src/mount_davfs.c:783 src/mount_davfs.c:785 src/mount_davfs.c:791 -#: src/mount_davfs.c:831 src/mount_davfs.c:833 src/mount_davfs.c:850 -#: src/mount_davfs.c:852 src/mount_davfs.c:1725 src/mount_davfs.c:1727 +#: src/cache.c:2780 src/mount_davfs.c:589 src/mount_davfs.c:591 +#: src/mount_davfs.c:785 src/mount_davfs.c:787 src/mount_davfs.c:793 +#: src/mount_davfs.c:833 src/mount_davfs.c:835 src/mount_davfs.c:852 +#: src/mount_davfs.c:854 src/mount_davfs.c:1743 src/mount_davfs.c:1745 msgid "can't read user data base" msgstr "kann die Benutzerdatenbank nicht lesen" @@ -159,109 +159,109 @@ msgstr "coda-Gerätedatei erfolgreich geöffnet" msgid "unknown kernel file system %s" msgstr "das Kernel-Dateisystem %s ist unbekannt" -#: src/kernel_interface.c:192 +#: src/kernel_interface.c:194 msgid "no free coda device to mount" msgstr "keine freie coda-Gerätedatei gefunden" -#: src/kernel_interface.c:201 +#: src/kernel_interface.c:203 #, c-format msgid "CODA_KERNEL_VERSION %u not supported" msgstr "CODA_KERNEL_VERSION %u wird nicht unterstützt" -#: src/kernel_interface.c:240 +#: src/kernel_interface.c:243 msgid "can't open fuse device" msgstr "kann die fuse-Gerätedatei nicht öffnen" -#: src/kernel_interface.c:266 +#: src/kernel_interface.c:269 msgid "can't mount using fuse kernel file system" msgstr "" "mit Kernel-Dateisystem fuse kann das Dateisystem nicht eingehängt werden" -#: src/mount_davfs.c:243 +#: src/mount_davfs.c:237 msgid "program is not setuid root" msgstr "die Programmdatei hat das setuid-Bit nicht gesetzt" -#: src/mount_davfs.c:245 src/mount_davfs.c:447 src/mount_davfs.c:451 +#: src/mount_davfs.c:239 src/mount_davfs.c:441 src/mount_davfs.c:445 msgid "can't change effective user id" msgstr "kann die effektive Benutzer-ID nicht ändern" -#: src/mount_davfs.c:311 +#: src/mount_davfs.c:305 msgid "can't start daemon process" msgstr "kann den Hintergrundprozess nicht starten" -#: src/mount_davfs.c:334 +#: src/mount_davfs.c:328 msgid "can't release root privileges" msgstr "ich werde die root-Rechte nicht los" -#: src/mount_davfs.c:354 +#: src/mount_davfs.c:348 msgid "failed to release tty properly" msgstr "kann das Terminal nicht freigeben" -#: src/mount_davfs.c:366 +#: src/mount_davfs.c:360 #, c-format msgid "can't write pid file %s" msgstr "kann die PID-Datei %s nicht schreiben" -#: src/mount_davfs.c:384 +#: src/mount_davfs.c:378 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "hänge %s aus" -#: src/mount_davfs.c:386 +#: src/mount_davfs.c:380 msgid "unmounting failed" msgstr "das Aushängen schlug fehl" -#: src/mount_davfs.c:435 src/mount_davfs.c:498 src/mount_davfs.c:581 -#: src/mount_davfs.c:855 +#: src/mount_davfs.c:429 src/mount_davfs.c:492 src/mount_davfs.c:575 +#: src/mount_davfs.c:857 #, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "die Gruppe %s existiert nicht" -#: src/mount_davfs.c:439 +#: src/mount_davfs.c:433 msgid "can't change group id" msgstr "kann die Gruppenkennung nicht ändern" -#: src/mount_davfs.c:444 +#: src/mount_davfs.c:438 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "der Benutzer %s existiert nicht" -#: src/mount_davfs.c:484 src/mount_davfs.c:566 src/mount_davfs.c:601 +#: src/mount_davfs.c:478 src/mount_davfs.c:560 src/mount_davfs.c:595 #, c-format msgid "can't create directory %s" msgstr "kann das Verzeichnis %s nicht erzeugen" -#: src/mount_davfs.c:488 src/mount_davfs.c:570 src/mount_davfs.c:605 -#: src/mount_davfs.c:610 src/mount_davfs.c:619 +#: src/mount_davfs.c:482 src/mount_davfs.c:564 src/mount_davfs.c:599 +#: src/mount_davfs.c:604 src/mount_davfs.c:613 #, c-format msgid "can't access directory %s" msgstr "Zugriff auf das Verzeichnis %s verweigert" -#: src/mount_davfs.c:494 src/mount_davfs.c:576 +#: src/mount_davfs.c:488 src/mount_davfs.c:570 #, c-format msgid "can't change mode of directory %s" msgstr "kann die Rechte des Verzeichnisses %s nicht ändern" -#: src/mount_davfs.c:503 src/mount_davfs.c:586 +#: src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580 #, c-format msgid "can't change group of directory %s" msgstr "kann die Gruppenkennung des Verneichnisses %s nicht ändern" -#: src/mount_davfs.c:614 src/mount_davfs.c:836 +#: src/mount_davfs.c:608 src/mount_davfs.c:838 msgid "can't read group data base" msgstr "kann die Gruppendatenbank nicht lesen" -#: src/mount_davfs.c:637 +#: src/mount_davfs.c:631 src/mount_davfs.c:679 #, c-format msgid "can't open file %s" msgstr "kann die Datei %s nicht öffnen" -#: src/mount_davfs.c:642 +#: src/mount_davfs.c:636 #, c-format msgid "%s is already mounted on %s" msgstr "%s ist bereits auf %s eingehängt" -#: src/mount_davfs.c:665 +#: src/mount_davfs.c:659 #, c-format msgid "" "found PID file %s.\n" @@ -272,96 +272,86 @@ msgstr "" "Möglicherweise wird %s von einem anderen Prozess benutzt,\n" "oder ein anderer Mount-Prozess endete irregulär" -#: src/mount_davfs.c:686 +#: src/mount_davfs.c:690 #, c-format msgid "no entry for %s found in %s" msgstr "für %s ist kein Eintrag in %s" -#: src/mount_davfs.c:692 +#: src/mount_davfs.c:697 #, c-format msgid "different URL in %s" msgstr "in %s ist eine andere URL angegeben" -#: src/mount_davfs.c:700 +#: src/mount_davfs.c:702 #, c-format msgid "different file system type in %s" msgstr "in %s ist ein anderer Dateisystemtyp angegeben" -#: src/mount_davfs.c:705 +#: src/mount_davfs.c:713 #, c-format msgid "different config file in %s" msgstr "in %s ist eine andere Konfigurationsdatei angegeben" -#: src/mount_davfs.c:711 +#: src/mount_davfs.c:719 #, c-format msgid "different username in %s" msgstr "in %s ist ein anderer Benutzername angegeben" -#: src/mount_davfs.c:715 +#: src/mount_davfs.c:723 #, c-format msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s" msgstr "in %s ist weder die Option „user” noch die Option „users” angegeben" -#: src/mount_davfs.c:718 -#, c-format -msgid "different option `user' in %s" -msgstr "in %s ist die Option „user” anders gesetzt" - -#: src/mount_davfs.c:720 -#, c-format -msgid "different option `users' in %s" -msgstr "in %s ist die Option „users” anders gesetzt" - -#: src/mount_davfs.c:723 +#: src/mount_davfs.c:726 #, c-format msgid "different mount options in %s" msgstr "in %s sind andere Mount-Optionen angegeben" -#: src/mount_davfs.c:726 +#: src/mount_davfs.c:729 #, c-format msgid "different uid in %s" msgstr "in %s ist eine andere uid angegeben" -#: src/mount_davfs.c:728 +#: src/mount_davfs.c:731 #, c-format msgid "different gid in %s" msgstr "in %s ist eine andere gid angegeben" -#: src/mount_davfs.c:730 +#: src/mount_davfs.c:733 #, c-format msgid "different dir_mode in %s" msgstr "in %s ist ein anderer dir_mode angegeben" -#: src/mount_davfs.c:732 +#: src/mount_davfs.c:735 #, c-format msgid "different file_mode in %s" msgstr "in %s ist ein anderer file_mode angegeben" -#: src/mount_davfs.c:760 +#: src/mount_davfs.c:762 #, c-format msgid "can't evaluate path of mount point %s" msgstr "kann den eindeutigen Pfad des Einhängepunktes %s nicht ermitteln" -#: src/mount_davfs.c:765 +#: src/mount_davfs.c:770 #, c-format msgid "can't get home directory for uid %i" msgstr "kann das Home-Verzeichnis für die Benutzer-ID %i nicht ermitteln" -#: src/mount_davfs.c:767 +#: src/mount_davfs.c:772 msgid "A relative mount point must lie within your home directory" msgstr "Ein relativer Einhängepunkt muss in deinem Home-Verzeichnis liegen" -#: src/mount_davfs.c:775 +#: src/mount_davfs.c:777 #, c-format msgid "invalid mount point %s" msgstr "der Einhängepunkt %s ist nicht erlaubt" -#: src/mount_davfs.c:778 +#: src/mount_davfs.c:780 #, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "der Einhängepunkt %s existiert nicht" -#: src/mount_davfs.c:796 +#: src/mount_davfs.c:798 #, c-format msgid "" "%s is the home directory of user %s.\n" @@ -370,36 +360,36 @@ msgstr "" "%s ist das Home-Verzeichnis des Benutzers %s. Du kannst im Home-Verzeichnis " "eines anderen Benutzers kein Dateisystem einhängen" -#: src/mount_davfs.c:824 +#: src/mount_davfs.c:826 msgid "you can't set file owner different from your uid" msgstr "" "du kannst als Besitzer des Dateisystems keine fremde Benutzerkennung angeben" -#: src/mount_davfs.c:842 +#: src/mount_davfs.c:844 msgid "you must be member of the group of the file system" msgstr "" "du musst Mitglied in der Gruppe sein, zu der das Dateisystem gehören soll" -#: src/mount_davfs.c:862 +#: src/mount_davfs.c:864 #, c-format msgid "user %s must be member of group %s" msgstr "der Benutzer %s muss Mitglied der Gruppe %s sein" -#: src/mount_davfs.c:885 +#: src/mount_davfs.c:887 #, c-format msgid "can't mount %s on %s" msgstr "kann %s nicht auf %s einhängen" -#: src/mount_davfs.c:887 +#: src/mount_davfs.c:889 #, c-format msgid "kernel does not know file system %s" msgstr "der Kernel kenn das Dateisystem %s nicht" -#: src/mount_davfs.c:889 +#: src/mount_davfs.c:891 msgid "mount point is busy" msgstr "das Einhängepunkt wird anderweitig benutzt" -#: src/mount_davfs.c:951 src/umount_davfs.c:88 +#: src/mount_davfs.c:967 src/umount_davfs.c:88 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -410,59 +400,59 @@ msgstr "" "gibt keine Garantie; auch nicht für VERKAUFBARKEIT oder FÜR SPEZIELLE " "ZWECKE.\n" -#: src/mount_davfs.c:967 src/umount_davfs.c:113 +#: src/mount_davfs.c:983 src/umount_davfs.c:113 msgid "unknown error parsing arguments" msgstr "Fehler beim Analysieren der Befehlsargumente" -#: src/mount_davfs.c:976 src/umount_davfs.c:119 +#: src/mount_davfs.c:992 src/umount_davfs.c:119 msgid "missing argument" msgstr "zu wenig Argumente" -#: src/mount_davfs.c:989 src/umount_davfs.c:121 +#: src/mount_davfs.c:1005 src/umount_davfs.c:121 msgid "too many arguments" msgstr "zu viele Argumente" -#: src/mount_davfs.c:995 +#: src/mount_davfs.c:1011 msgid "no mountpoint specified" msgstr "es wurde kein Einhängepunkt angegeben" -#: src/mount_davfs.c:1000 +#: src/mount_davfs.c:1016 msgid "no WebDAV-server specified" msgstr "es wurde kein WebDAV-Server angegeben" -#: src/mount_davfs.c:1003 +#: src/mount_davfs.c:1019 msgid "invalid URL" msgstr "die URL ist ungültig" -#: src/mount_davfs.c:1022 +#: src/mount_davfs.c:1038 msgid "can't determine home directory" msgstr "kann das Home-Verzeichnis nicht ermitteln" -#: src/mount_davfs.c:1100 src/webdav.c:419 +#: src/mount_davfs.c:1116 src/webdav.c:427 #, c-format msgid "can't read client certificate %s" msgstr "kann das Client-Zertifikat %s nicht lesen" -#: src/mount_davfs.c:1105 +#: src/mount_davfs.c:1121 #, c-format msgid "client certificate file %s has wrong owner" msgstr "" "die Datei %s\n" "des Client-Zertifikats hat den falschen Besitzer" -#: src/mount_davfs.c:1111 +#: src/mount_davfs.c:1127 #, c-format msgid "client certificate file %s has wrong permissions" msgstr "" "die Dateirechte für das Cient-Zertifikat\n" "%s sind falsch" -#: src/mount_davfs.c:1161 src/mount_davfs.c:1174 src/mount_davfs.c:1176 -#: src/mount_davfs.c:1194 src/mount_davfs.c:1196 src/webdav.c:426 +#: src/mount_davfs.c:1177 src/mount_davfs.c:1190 src/mount_davfs.c:1192 +#: src/mount_davfs.c:1210 src/mount_davfs.c:1212 src/webdav.c:434 msgid "Password: " msgstr "Passwort:" -#: src/mount_davfs.c:1165 +#: src/mount_davfs.c:1181 #, c-format msgid "" "Please enter the username to authenticate with proxy\n" @@ -471,11 +461,11 @@ msgstr "" "Gib bitte den Benutzernamen für den Proxy %s an; wenn du keinen angeben " "willst, drücke Return.\n" -#: src/mount_davfs.c:1167 src/mount_davfs.c:1187 +#: src/mount_davfs.c:1183 src/mount_davfs.c:1203 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" -#: src/mount_davfs.c:1171 +#: src/mount_davfs.c:1187 #, c-format msgid "" "Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n" @@ -484,7 +474,7 @@ msgstr "" "Gib bitte das Passwort von %s für den Proxy %s\n" "an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n" -#: src/mount_davfs.c:1185 +#: src/mount_davfs.c:1201 #, c-format msgid "" "Please enter the username to authenticate with server\n" @@ -493,7 +483,7 @@ msgstr "" "Gib bitte den Benutzernamen für den Server %s an; wenn du keinen angeben " "willst, drücke Return.\n" -#: src/mount_davfs.c:1191 +#: src/mount_davfs.c:1207 #, c-format msgid "" "Please enter the password to authenticate user %s with server\n" @@ -502,12 +492,12 @@ msgstr "" "Gib bitte das Passwort von %s für den Server %s\n" "an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n" -#: src/mount_davfs.c:1246 +#: src/mount_davfs.c:1262 #, c-format msgid "pid %i, got signal %i" msgstr "PID %i, erhielt Signal %i" -#: src/mount_davfs.c:1278 +#: src/mount_davfs.c:1294 msgid "" "Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry " "in mtab." @@ -515,63 +505,63 @@ msgstr "" "Warnung: kann die Benutzerdatenbank nicht lesen. Ich hänge das Dateisystem " "trotzdem ein, aber der Eintrag in der mtab wird fehlen." -#: src/mount_davfs.c:1295 +#: src/mount_davfs.c:1311 msgid "" "Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway" msgstr "" "Warnung: kann keinen Eintrag in die mtab schreiben, häne das Dateisystem " "trotzdem ein." -#: src/mount_davfs.c:1321 +#: src/mount_davfs.c:1337 #, c-format msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number" msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Dezimalzahl sein" -#: src/mount_davfs.c:1324 +#: src/mount_davfs.c:1340 #, c-format msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number" msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Oktalzahl sein" -#: src/mount_davfs.c:1327 +#: src/mount_davfs.c:1343 #, c-format msgid "option %s has invalid argument;it must be a number" msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Zahl sein" -#: src/mount_davfs.c:1591 +#: src/mount_davfs.c:1609 #, c-format msgid "option %s requires argument" msgstr "die Option %s verlangt ein Argument" -#: src/mount_davfs.c:1687 +#: src/mount_davfs.c:1705 #, c-format msgid "Unknown option %s.\n" msgstr "unbekannte Option %s.\n" -#: src/mount_davfs.c:2143 src/mount_davfs.c:2366 src/mount_davfs.c:2378 +#: src/mount_davfs.c:2151 src/mount_davfs.c:2374 src/mount_davfs.c:2386 #, c-format msgid "opening %s failed" msgstr "konnte %s nicht öffnen" -#: src/mount_davfs.c:2164 src/mount_davfs.c:2204 src/mount_davfs.c:2293 -#: src/mount_davfs.c:2394 src/mount_davfs.c:2462 +#: src/mount_davfs.c:2172 src/mount_davfs.c:2212 src/mount_davfs.c:2301 +#: src/mount_davfs.c:2402 src/mount_davfs.c:2470 msgid "malformed line" msgstr "Syntaxfehler in der Zeile" -#: src/mount_davfs.c:2274 src/mount_davfs.c:2287 +#: src/mount_davfs.c:2282 src/mount_davfs.c:2295 msgid "unknown option" msgstr "unbekannte Option" -#: src/mount_davfs.c:2370 +#: src/mount_davfs.c:2378 #, c-format msgid "file %s has wrong owner" msgstr "die Datei %s hat den falschen Besitzer" -#: src/mount_davfs.c:2373 +#: src/mount_davfs.c:2381 #, c-format msgid "file %s has wrong permissions" msgstr "die Dateirechte für %s sind falsch" -#: src/mount_davfs.c:2600 +#: src/mount_davfs.c:2608 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -584,7 +574,7 @@ msgstr "" " %s -h, --help : diese Hilfe anzeigen\n" "\n" -#: src/mount_davfs.c:2604 +#: src/mount_davfs.c:2612 #, c-format msgid "" "To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n" @@ -593,7 +583,7 @@ msgstr "" "Um eine WebDAV-Resource zu einzuhängen, sollte %s nicht direkt\n" "aufgerufen werden; stattdessen sollte „mount” benutzt werden.\n" -#: src/mount_davfs.c:2606 +#: src/mount_davfs.c:2614 #, c-format msgid "" " mount : or\n" @@ -604,7 +594,7 @@ msgstr "" " mount : hänge die WebDAV-Resource entsprechend den\n" " Angaben in /etc/fstab ein.\n" -#: src/mount_davfs.c:2609 +#: src/mount_davfs.c:2617 #, c-format msgid "" " mount -t davfs [-o options]\n" @@ -621,7 +611,7 @@ msgstr "" " Kommas unterteilte Liste von Optionen.\n" "\n" -#: src/mount_davfs.c:2614 +#: src/mount_davfs.c:2622 #, c-format msgid "" "Recognised options:\n" @@ -638,7 +628,7 @@ msgstr "" " file_mode= : Standard-Rechte für Dateien (oktal)\n" " dir_mode= : Standard-Rechte für Verzeichnisse (oktal)\n" -#: src/mount_davfs.c:2620 +#: src/mount_davfs.c:2628 #, c-format msgid "" " ro : mount read-only\n" @@ -740,24 +730,24 @@ msgid "an error occured while waiting; please wait for %s to terminate" msgstr "" "während des Wartens trat ein Fehler auf; bitte warte bis der %s-Prozess endet" -#: src/webdav.c:344 +#: src/webdav.c:352 msgid "socket library initialization failed" msgstr "die socket-Bibliothek konnte nicht initialisiert werden" -#: src/webdav.c:357 +#: src/webdav.c:365 msgid "can't open stream to log neon-messages" msgstr "kann die Ausgabe für neon-Log-Meldungen nicht öffnen" -#: src/webdav.c:398 +#: src/webdav.c:406 msgid "neon library does not support TLS/SSL" msgstr "die Neon-Bibliothek uterstützt TLS/SSL nicht" -#: src/webdav.c:406 +#: src/webdav.c:414 #, c-format msgid "can't read server certificate %s" msgstr "kann das Server-Zertifikat %s nicht lesen" -#: src/webdav.c:424 +#: src/webdav.c:432 #, c-format msgid "" "Please enter the password to decrypt client\n" @@ -766,78 +756,78 @@ msgstr "" "Gib bitte das Passwort für die Entschlüsselung des\n" "Client-Zertifikats %s ein.\n" -#: src/webdav.c:438 +#: src/webdav.c:446 #, c-format msgid "can't decrypt client certificate %s" msgstr "kann das Zertifikat %s nicht entschlüsseln" -#: src/webdav.c:492 src/webdav.c:495 +#: src/webdav.c:500 src/webdav.c:503 msgid "mounting failed; the server does not support WebDAV" msgstr "das Einhängen schlug fehl; der Server unterstützt WebDAV nicht" -#: src/webdav.c:503 +#: src/webdav.c:511 msgid "warning: the server does not support locks" msgstr "Warnung: der Server kann Dateien nicht sperren" -#: src/webdav.c:1571 +#: src/webdav.c:1589 msgid "authentication failure:" msgstr "Authentifizierungsfehler" -#: src/webdav.c:1609 +#: src/webdav.c:1627 #, c-format msgid "%i can't open cache file" msgstr "%i kann die Cache-Datei nicht öffnen" -#: src/webdav.c:1617 +#: src/webdav.c:1635 #, c-format msgid "%i error writing to cache file" msgstr "%i Fehler beim Schreiben der Cache-Datei" -#: src/webdav.c:1926 src/webdav.c:1929 +#: src/webdav.c:1946 src/webdav.c:1949 msgid "error processing server certificate" msgstr "Fehler beim Analysieren des Server-Zertifikats" -#: src/webdav.c:1940 src/webdav.c:1974 +#: src/webdav.c:1960 src/webdav.c:1994 msgid "the server certificate is not yet valid" msgstr "das Server-Zertifikat ist noch nicht gültig" -#: src/webdav.c:1942 src/webdav.c:1977 +#: src/webdav.c:1962 src/webdav.c:1997 msgid "the server certificate has expired" msgstr "das Server-Zertifikat ist nicht mehr gültig" -#: src/webdav.c:1944 src/webdav.c:1980 +#: src/webdav.c:1964 src/webdav.c:2000 msgid "the server certificate does not match the server name" msgstr "das Server-Zertifikat passt nicht zum Namen des Servers" -#: src/webdav.c:1946 src/webdav.c:1983 +#: src/webdav.c:1966 src/webdav.c:2003 msgid "the server certificate is not trusted" msgstr "wir trauen dem Zertifikat nicht" -#: src/webdav.c:1948 src/webdav.c:1986 +#: src/webdav.c:1968 src/webdav.c:2006 msgid "unknown certificate error" msgstr "Fehler beim Analysieren des Server-Zertifikats" -#: src/webdav.c:1949 +#: src/webdav.c:1969 #, c-format msgid " issuer: %s" msgstr " Aussteller: %s" -#: src/webdav.c:1951 +#: src/webdav.c:1971 #, c-format msgid " subject: %s" msgstr " Inhaber: %s" -#: src/webdav.c:1953 +#: src/webdav.c:1973 #, c-format msgid " identity: %s" msgstr " Name: %s" -#: src/webdav.c:1955 +#: src/webdav.c:1975 #, c-format msgid " fingerprint: %s" msgstr " Fingerabdruck: %s" -#: src/webdav.c:1957 +#: src/webdav.c:1977 #, c-format msgid "" "You only should accept this certificate, if you can\n" @@ -848,26 +838,32 @@ msgstr "" "dass der Fingerabdruck stimmt. Der Server könnte gefälscht sein oder\n" "ein Angreifer könnte sich in die Verbindung zum Server eingeschaltet haben.\n" -#: src/webdav.c:1960 +#: src/webdav.c:1980 #, c-format msgid "Accept certificate for this session? [y,N] " msgstr "Ich akzeptiere das Zertifikat für diese Sitzung [j,N]: " -#: src/webdav.c:1987 +#: src/webdav.c:2007 #, c-format msgid " issuer: %s" msgstr " Aussteller des Zertifikats: %s" -#: src/webdav.c:1988 +#: src/webdav.c:2008 #, c-format msgid " subject: %s" msgstr " Inhaber des Zertifikats: %s" -#: src/webdav.c:1989 +#: src/webdav.c:2009 #, c-format msgid " identity: %s" msgstr " Name: %s" -#: src/webdav.c:1992 +#: src/webdav.c:2012 msgid " accepted by user" msgstr " durch den Benutzer akzeptiert" + +#~ msgid "different option `user' in %s" +#~ msgstr "in %s ist die Option „user” anders gesetzt" + +#~ msgid "different option `users' in %s" +#~ msgstr "in %s ist die Option „users” anders gesetzt" diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 4afa561..389721a 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -32,6 +32,7 @@ mount_davfs_SOURCES = cache.c dav_coda.c \ kernel_interface.h mount_davfs.h webdav.h umount_davfs_SOURCES = umount_davfs.c defaults.h +AM_CPPFLAGS = -I$(top_srcdir)/gl AM_CFLAGS = -Wall DEFS = -DPROGRAM_NAME=\"mount.davfs\" \ -DDAV_SYS_CONF_DIR=\"$(pkgsysconfdir)\" \ @@ -46,6 +47,8 @@ DEFS = -DPROGRAM_NAME=\"mount.davfs\" \ -DDAV_USER=\"$(dav_user)\" \ -DDAV_GROUP=\"$(dav_group)\" @DEFS@ LIBS = $(NEON_LIBS) @LIBS@ +mount_davfs_LDADD = $(LIBINTL) +umount_davfs_LDADD = $(LIBINTL) install-exec-hook: chmod u+s $(DESTDIR)$(sbindir)/mount.davfs; \ diff --git a/src/mount_davfs.c b/src/mount_davfs.c index 49486da..4da7e44 100644 --- a/src/mount_davfs.c +++ b/src/mount_davfs.c @@ -72,7 +72,7 @@ #include #include "defaults.h" -#include "../gl/canonicalize.h" +#include "canonicalize.h" #include "mount_davfs.h" #include "kernel_interface.h" #include "cache.h"