mirror of
https://gitlab.com/adhami3310/Impression.git
synced 2025-10-06 00:32:46 +02:00
486 lines
16 KiB
Plaintext
486 lines
16 KiB
Plaintext
# Russian translation for Impression.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the impression package.
|
||
# Сергей Ворон <voron@duck.com>, 2023.
|
||
#
|
||
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: impression\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 22:38-0700\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-04-28 11:53+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
|
||
"=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||
|
||
#: data/io.gitlab.adhami3310.Impression.desktop.in.in:2
|
||
#: data/io.gitlab.adhami3310.Impression.metainfo.xml.in.in:5
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:9
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:21
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:146 src/main.rs:51 src/window.rs:443
|
||
msgid "Impression"
|
||
msgstr "Impression"
|
||
|
||
#: data/io.gitlab.adhami3310.Impression.desktop.in.in:3
|
||
msgid "Media Writer"
|
||
msgstr "Запись носителей"
|
||
|
||
#: data/io.gitlab.adhami3310.Impression.desktop.in.in:4
|
||
#: data/io.gitlab.adhami3310.Impression.metainfo.xml.in.in:9
|
||
msgid "Create bootable drives"
|
||
msgstr "Создание загрузочных дисков"
|
||
|
||
#: data/io.gitlab.adhami3310.Impression.desktop.in.in:10
|
||
msgid "usb;flash;writer;bootable;drive;iso;img;disk;image"
|
||
msgstr ""
|
||
"usb;flash;bootable;drive;iso;disk;image;запись;загрузочный;накопитель;диск;"
|
||
"образ"
|
||
|
||
#: data/io.gitlab.adhami3310.Impression.gschema.xml.in:6
|
||
msgid "Window width"
|
||
msgstr "Ширина окна"
|
||
|
||
#: data/io.gitlab.adhami3310.Impression.gschema.xml.in:10
|
||
msgid "Window height"
|
||
msgstr "Высота окна"
|
||
|
||
#: data/io.gitlab.adhami3310.Impression.gschema.xml.in:14
|
||
msgid "Window maximized state"
|
||
msgstr "Окно развернуто"
|
||
|
||
#: data/io.gitlab.adhami3310.Impression.metainfo.xml.in.in:7
|
||
msgid "Khaleel Al-Adhami"
|
||
msgstr "Khaleel Al-Adhami"
|
||
|
||
#: data/io.gitlab.adhami3310.Impression.metainfo.xml.in.in:15
|
||
msgid ""
|
||
"Write disk images to your drives with ease. Select an image, insert your "
|
||
"drive, and you're good to go! Impression is a useful tool for both avid "
|
||
"distro-hoppers and casual computer users."
|
||
msgstr ""
|
||
"С легкостью записывайте образы на свои диски. Выберите образ, вставьте диск, "
|
||
"и все готово! Impression — полезный инструмент как для заядлых любителей "
|
||
"дистрибутивов, так и для обычных пользователей компьютеров."
|
||
|
||
#: data/io.gitlab.adhami3310.Impression.metainfo.xml.in.in:41
|
||
msgid "Screen with a choice of a local image or internet download"
|
||
msgstr "Экран с выбором локального образа или загрузки из интернета"
|
||
|
||
#: data/io.gitlab.adhami3310.Impression.metainfo.xml.in.in:45
|
||
msgid "Screen with a chosen ISO and available USB memories"
|
||
msgstr "Экран с выбранным ISO и доступными USB-накопителями"
|
||
|
||
#: data/io.gitlab.adhami3310.Impression.metainfo.xml.in.in:49
|
||
msgid "Writing the ISO in progress"
|
||
msgstr "Выполняется запись ISO"
|
||
|
||
#: data/io.gitlab.adhami3310.Impression.metainfo.xml.in.in:53
|
||
msgid "Success screen with a big check mark"
|
||
msgstr "Экран успешного выполнения с большой галочкой"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/help-overlay.blp:11
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Общие"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/help-overlay.blp:14
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Open File"
|
||
msgstr "Открыть файл"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/help-overlay.blp:19
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "New Window"
|
||
msgstr "Новое окно"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/help-overlay.blp:24
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Show Shortcuts"
|
||
msgstr "Показать комбинации клавиш"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/help-overlay.blp:29
|
||
msgctxt "shortcut window"
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Выйти"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:25
|
||
msgid "Drop Here to Open"
|
||
msgstr "Перетащите сюда, чтобы открыть"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:35
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:156
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:255
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Главное меню"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:54
|
||
msgid "Choose Image"
|
||
msgstr "Выберите образ"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:64
|
||
msgid "Open File…"
|
||
msgstr "Открыть файл…"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:74
|
||
msgid "Direct Download"
|
||
msgstr "Прямая загрузка"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:108
|
||
msgid "No Connection"
|
||
msgstr "Нет соединения"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:109
|
||
msgid "Connect to the internet to view available images"
|
||
msgstr "Подключитесь к Интернету для просмотра доступных образов"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:218
|
||
msgid "All data on the selected drive will be erased"
|
||
msgstr "Все данные на выбранном диске будут удалены"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:221
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "Записать"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:284
|
||
msgid "No Drives"
|
||
msgstr "Нет дисков"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:285
|
||
msgid "Insert a drive to write to"
|
||
msgstr "Вставьте диск для записи"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:296
|
||
msgid "Writing Completed"
|
||
msgstr "Запись завершена"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:297
|
||
msgid "The drive can be safely removed"
|
||
msgstr "Диск можно безопасно извлечь"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:306
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Готово"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:327
|
||
msgid "Writing Unsuccessful"
|
||
msgstr "Запись не удалась"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:336
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Повторить попытку"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:356 src/window.rs:356 src/window.rs:385
|
||
msgid "Writing"
|
||
msgstr "Запись"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:358 src/window.rs:355
|
||
msgid "Do not remove the drive"
|
||
msgstr "Не извлекайте диск"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:373 src/window.rs:260 src/window.rs:307
|
||
msgid "_Cancel"
|
||
msgstr "_Отменить"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:401
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||
|
||
#: data/resources/blueprints/window.blp:406
|
||
msgid "About Impression"
|
||
msgstr "О приложении"
|
||
|
||
#: src/window.rs:255
|
||
msgid "Stop Writing?"
|
||
msgstr "Остановить запись?"
|
||
|
||
#: src/window.rs:256
|
||
msgid "This might leave the drive in a faulty state"
|
||
msgstr "Это может привести к выходу накопителя из строя."
|
||
|
||
#: src/window.rs:261
|
||
msgid "_Stop Writing"
|
||
msgstr "_Остановить запись"
|
||
|
||
#: src/window.rs:303
|
||
msgid "Erase Drive?"
|
||
msgstr "Стереть диск?"
|
||
|
||
#: src/window.rs:304
|
||
msgid "You will lose all data stored on {}"
|
||
msgstr "Будут потеряны все данные на {}"
|
||
|
||
#: src/window.rs:308
|
||
msgid "_Erase"
|
||
msgstr "_Стереть"
|
||
|
||
#: src/window.rs:349 src/window.rs:379
|
||
msgid "Writing will begin once the download is completed"
|
||
msgstr "Запись начнется сразу после завершения загрузки"
|
||
|
||
#: src/window.rs:351 src/window.rs:384
|
||
msgid "Downloading Image"
|
||
msgstr "Загрузка образа"
|
||
|
||
#: src/window.rs:381
|
||
msgid "This could take a while"
|
||
msgstr "Это может занять некоторое время"
|
||
|
||
#: src/window.rs:409
|
||
msgid "Failed to write image"
|
||
msgstr "Не удалось записать образ"
|
||
|
||
#: src/window.rs:422
|
||
msgid "Image Written"
|
||
msgstr "Образ записан"
|
||
|
||
#: src/window.rs:675
|
||
msgid "Disk Images"
|
||
msgstr "Образы дисков"
|
||
|
||
#: src/window.rs:701
|
||
msgid "File is not a Disk Image"
|
||
msgstr "Файл не является образом диска"
|
||
|
||
#: src/window.rs:819
|
||
msgid "translator-credits"
|
||
msgstr ""
|
||
"Сергей Ворон <voron@duck.com>\n"
|
||
"Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
|
||
"Герасименко Олеся <goa@altlinux.org>"
|
||
|
||
#: src/window.rs:821
|
||
msgid "Code borrowed from"
|
||
msgstr "Код заимствован из"
|
||
|
||
#. Translators: Metainfo for the app Footage. <https://gitlab.com/adhami3310/Footage>
|
||
#: src/window.rs:828
|
||
msgid "Footage"
|
||
msgstr "Footage"
|
||
|
||
#. Translators: Metainfo for the app Footage. <https://gitlab.com/adhami3310/Footage>
|
||
#: src/window.rs:830
|
||
msgid "Polish your videos"
|
||
msgstr "Улучшение ваших видео"
|
||
|
||
#. Translators: Metainfo for the app Switcheroo. <https://gitlab.com/adhami3310/Switcheroo>
|
||
#: src/window.rs:836
|
||
msgid "Switcheroo"
|
||
msgstr "Switcheroo"
|
||
|
||
#. Translators: Metainfo for the app Switcheroo. <https://gitlab.com/adhami3310/Switcheroo>
|
||
#: src/window.rs:838
|
||
msgid "Convert and manipulate images"
|
||
msgstr "Конвертирование и обработка изображений"
|
||
|
||
#: src/flash.rs:93
|
||
msgid "Failed to unmount disk"
|
||
msgstr "Не удалось отключить диск"
|
||
|
||
#: src/flash.rs:120
|
||
msgid "Failed to open disk"
|
||
msgstr "Не удалось открыть диск"
|
||
|
||
#: src/flash.rs:170
|
||
msgid "Failed to extract drive"
|
||
msgstr "Не удалось извлечь диск"
|
||
|
||
#: src/flash.rs:228
|
||
msgid "Failed to download image"
|
||
msgstr "Не удалось загрузить образ"
|
||
|
||
#: src/flash.rs:285
|
||
msgid "Writing to disk failed"
|
||
msgstr "Запись на диск не удалась"
|
||
|
||
#~ msgid "This is a minor release of Impression with a few small improvements."
|
||
#~ msgstr "Это минорный релиз Impression с несколькими небольшими улучшениями."
|
||
|
||
#~ msgid "Support for .xz files"
|
||
#~ msgstr "Поддержка файлов .xz"
|
||
|
||
#~ msgid "Faster downloading of images"
|
||
#~ msgstr "Более быстрая загрузка образов"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Impression is made possible by volunteer developers, designers, and "
|
||
#~ "translators. Thank you for your contributions!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Impression существует благодаря добровольным разработчикам, дизайнерам и "
|
||
#~ "переводчикам. Спасибо за ваш вклад!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This minor release fixes a bug where some .ISO files wouldn't be detected."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "В этом минорном релизе исправлена ошибка, из-за которой некоторые файлы ."
|
||
#~ "ISO не обнаруживались."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This release of Impression brings even more convenience and power to your "
|
||
#~ "fingertips:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Этот релиз Impression предоставляет вам еще больше удобств и возможностей:"
|
||
|
||
#~ msgid "Direct download of a selection of images directly from the app"
|
||
#~ msgstr "Прямая загрузка выбранного образа прямо из приложения"
|
||
|
||
#~ msgid "Updated and more understandable terminology"
|
||
#~ msgstr "Обновленная и более понятная терминология"
|
||
|
||
#~ msgid "Security fixes"
|
||
#~ msgstr "Исправления безопасности"
|
||
|
||
#~ msgid "This minor release of Impression delivers:"
|
||
#~ msgstr "Этот незначительный выпуск Impression приносит:"
|
||
|
||
#~ msgid "Support for mobile screen sizes"
|
||
#~ msgstr "Поддержка размеров экрана мобильных устройств"
|
||
|
||
#~ msgid "Various bug fixes, improving reliability and stability"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Различные исправления ошибок, повышающие надежность и стабильность работы"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Brazillian Portugese translations, making Impression available in a total "
|
||
#~ "of 9 languages"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Бразильский португальский перевод, что делает Impression доступным в "
|
||
#~ "общей сложности на 9 языках"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This major release of Impression brings a bunch of exciting improvements:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Этот крупный выпуск Impression содержит целый ряд интересных улучшений:"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Visual enhancements to make the app more beautiful, focused, and engaging"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Визуальные улучшения, делающие приложение более красивым, "
|
||
#~ "целенаправленным и привлекательным"
|
||
|
||
#~ msgid "Automatic updates of the available drives list"
|
||
#~ msgstr "Автоматическое обновление списка доступных дисков"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Explicit drive selection before flashing, to avoid accidental data loss"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Явный выбор диска перед записью позволяет избежать случайной потери данных"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Turkish and Czech translations, making Impression available in a total of "
|
||
#~ "8 languages"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Переводы на турецкий и чешский языки, благодаря чему Impression доступен "
|
||
#~ "в общей сложности на 8 языках"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The versioning scheme has been simplified to only include major and minor "
|
||
#~ "versions. The previous version of Impression was 1.0.1, this is version "
|
||
#~ "2.0. Going forward, new features and noticeable changes will be included "
|
||
#~ "in new major releases, while fixes and translations will result in new "
|
||
#~ "minor releases."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Схема версий была упрощена и теперь включает в себя только мажорные и "
|
||
#~ "минорные версии. Предыдущая версия Impression была 1.0.1, эта версия - "
|
||
#~ "2.0. В дальнейшем новые возможности и заметные изменения будут включаться "
|
||
#~ "в новые мажорные версии, а исправления и переводы - в новые минорные "
|
||
#~ "версии."
|
||
|
||
#~ msgid "Added Spanish, French, German, Russian, and Italian translations."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Добавлены переводы на испанский, французский, немецкий, русский и "
|
||
#~ "итальянский языки."
|
||
|
||
#~ msgid "Initial version."
|
||
#~ msgstr "Первоначальная версия."
|
||
|
||
#~ msgid "_Stop"
|
||
#~ msgstr "_Остановить"
|
||
|
||
#~ msgid "Copying files…"
|
||
#~ msgstr "Копирование файлов…"
|
||
|
||
#~ msgid "usb"
|
||
#~ msgstr "usb"
|
||
|
||
#~ msgid "writer"
|
||
#~ msgstr "писатель"
|
||
|
||
#~ msgid "flash"
|
||
#~ msgstr "запись"
|
||
|
||
#~ msgid "drive"
|
||
#~ msgstr "накопитель"
|
||
|
||
#~ msgid "iso"
|
||
#~ msgstr "iso"
|
||
|
||
#~ msgid "img"
|
||
#~ msgstr "образ"
|
||
|
||
#~ msgid "disk"
|
||
#~ msgstr "диск"
|
||
|
||
#~ msgid "image"
|
||
#~ msgstr "образ"
|
||
|
||
#~ msgid "Validating…"
|
||
#~ msgstr "Проверка…"
|
||
|
||
#~ msgid "Flash"
|
||
#~ msgstr "Записать"
|
||
|
||
#~ msgid "Flashing…"
|
||
#~ msgstr "Запись…"
|
||
|
||
#~ msgid "New Window"
|
||
#~ msgstr "Новое окно"
|
||
|
||
#~ msgid "Image flashed"
|
||
#~ msgstr "Образ записан"
|
||
|
||
#~ msgid "Refresh Devices"
|
||
#~ msgstr "Обновить устройства"
|
||
|
||
#~ msgid "Image Flashed"
|
||
#~ msgstr "Образ записан"
|
||
|
||
#~ msgid "Flash disk images (ISOs/IMGs) to create bootable devices"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Запись образов дисков (ISOs/IMGs) для создания загрузочных устройств"
|
||
|
||
#~ msgid "Flash Images"
|
||
#~ msgstr "Запись образов"
|
||
|
||
#~ msgid "Open a disk image to flash to a USB drive"
|
||
#~ msgstr "Откройте образ диска для записи на USB-накопитель."
|
||
|
||
#~ msgid "Warning: This will erase all data on the selected drive"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Предупреждение: Это приведет к удалению всех данных на выбранном диске."
|
||
|
||
#~ msgid "Updating device list…"
|
||
#~ msgstr "Обновление списка устройств…"
|
||
|
||
#~ msgid "Have a nice day!"
|
||
#~ msgstr "Хорошего дня!"
|
||
|
||
#~ msgid "Done"
|
||
#~ msgstr "Готово"
|
||
|
||
#~ msgid "Flash Again"
|
||
#~ msgstr "Записать снова"
|
||
|
||
#~ msgid "Open File"
|
||
#~ msgstr "Открыть файл"
|
||
|
||
#~ msgid "Primary Menu"
|
||
#~ msgstr "Главное меню"
|
||
|