mirror of
https://github.com/vector-im/riotX-android
synced 2025-10-05 15:52:47 +02:00
2969 lines
277 KiB
XML
2969 lines
277 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s meghívója</string>
|
||
<string name="notice_room_invite">%1$s meghívta őt: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_you">%1$s meghívta Önt</string>
|
||
<string name="notice_room_join">%1$s csatlakozott a szobához</string>
|
||
<string name="notice_room_leave">%1$s elhagyta a szobát</string>
|
||
<string name="notice_room_reject">%1$s visszautasította a meghívást</string>
|
||
<string name="notice_room_remove">%1$s eltávolította őt: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_unban">%1$s feloldotta %2$s tiltását</string>
|
||
<string name="notice_room_ban">%1$s kitiltotta őt: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_withdraw">%1$s visszavonta %2$s meghívását</string>
|
||
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s megváltoztatta a profilképét</string>
|
||
<string name="notice_display_name_set">%1$s megváltoztatta a megjelenítendő nevét erre: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s megváltoztatta a megjelenítendőő nevét erről: %2$s, erre: %3$s</string>
|
||
<string name="notice_display_name_removed">%1$s eltávolította a megjelenítendő nevét (%2$s)</string>
|
||
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s megváltoztatta a témát erre: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_name_changed">%1$s megváltoztatta a szoba nevét erre: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_placed_video_call">%s videóhívást kezdeményezett.</string>
|
||
<string name="notice_placed_voice_call">%s hanghívást kezdeményezett.</string>
|
||
<string name="notice_answered_call">%s fogadta a hívást.</string>
|
||
<string name="notice_ended_call">%s befejezte a hívást.</string>
|
||
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s láthatóvá tette a jövőbeli szobaelőzményeket %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_visibility_invited">a szoba összes tagja számára, a meghívásuk időpontjától kezdve.</string>
|
||
<string name="notice_room_visibility_joined">a szoba összes tagja számára, a csatlakozásuk időpontjától kezdve.</string>
|
||
<string name="notice_room_visibility_shared">az összes szobatag számára.</string>
|
||
<string name="notice_room_visibility_world_readable">bárki számára.</string>
|
||
<string name="notice_avatar_changed_too">(a profilkép is megváltozott)</string>
|
||
<string name="notice_room_name_removed">%1$s eltávolította a szoba nevét</string>
|
||
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s eltávolította a szoba témáját</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s meghívót küldött %2$s számára, hogy csatlakozzon a szobához</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s elfogadta a meghívást ide: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Visszafejtés sikertelen: %s **</string>
|
||
<string name="notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id">A küldő eszköze nem küldte el a kulcsokat ehhez az üzenethez.</string>
|
||
<string name="unable_to_send_message">Üzenet küldése sikertelen</string>
|
||
<string name="matrix_error">Matrix hiba</string>
|
||
<string name="medium_email">E-mail-cím</string>
|
||
<string name="medium_phone_number">Telefonszám</string>
|
||
<string name="room_displayname_room_invite">Szobameghívó</string>
|
||
<string name="room_displayname_two_members">%1$s és %2$s</string>
|
||
<string name="room_displayname_empty_room">Üres szoba</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account">Kiinduló szinkronizálás:
|
||
\nFiók betöltése…</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Kiinduló szinkronizáció:
|
||
\nTitkosítás betöltése</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Kiinduló szinkronizáció:
|
||
\nSzobák betöltése</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Kiinduló szinkronizáció:
|
||
\nBeszélgetések betöltése
|
||
\nHa sok szobában van jelen, akkor időbe telhet</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Kiinduló szinkronizáció:
|
||
\nMeghívott szobák importálása</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Kiinduló szinkronizáció:
|
||
\nElhagyott szobák importálása</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Kiinduló szinkronizáció:
|
||
\nFiók adatok importálása</string>
|
||
<string name="notice_room_update">%s fejlesztette ezt a szobát.</string>
|
||
<string name="event_status_sending_message">Üzenet küldése…</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s visszavonta %2$s meghívóját, hogy csatlakozzon a szobához</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s meghívója. Indok: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s meghívta őt: %2$s. Indok: %3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s meghívta Önt. Indok: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s csatlakozott a szobához. Indok: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s elhagyta a szobát. Indok: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s visszautasította a meghívót. Indok: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_remove_with_reason">%1$s eltávolította őt: %2$s. Indok: %3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s visszaengedte őt: %2$s. Indok: %3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s kitiltotta őt: %2$s. Ok: %3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s elfogadta a meghívást ide: %2$s. Indok: %3$s</string>
|
||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s visszavonta %2$s meghívóját. Indok: %3$s</string>
|
||
<plurals name="notice_room_aliases_added">
|
||
<item quantity="one">%1$s hozzáadta ezt a címet a szobához: %2$s.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s hozzáadta ezeket a címeket a szobához: %2$s.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
|
||
<item quantity="one">%1$s eltávolította ezt a szobacímet: %2$s</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s eltávolította ezeket a szobacímeket: %2$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s hozzáadta a szobához a következő címeket:%2$s, és eltávolította a következő szobacímeket: %3$s.</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s beállította a szoba elsődleges címét erre: %2$s.</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s eltávolította a szoba elsődleges címét.</string>
|
||
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s megengedte a vendégeknek, hogy belépjenek ebbe a szobába.</string>
|
||
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s megtiltotta a vendégeknek, hogy csatlakozzanak ebbe a szobába.</string>
|
||
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást.</string>
|
||
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást (ismeretlen algoritmus %2$s).</string>
|
||
<string name="notice_room_created">%1$s elkészítette a szobát</string>
|
||
<string name="notice_answered_call_by_you">Ön fogadta a hívást.</string>
|
||
<string name="notice_ended_call_by_you">Ön befejezte a hívást.</string>
|
||
<string name="notice_call_candidates_by_you">Ön adatokat küldött a hívás kezdeményezéséhez.</string>
|
||
<string name="notice_call_candidates">%s adatokat küldött a hívás kezdeményezéséhez.</string>
|
||
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Ön hanghívást kezdeményezett.</string>
|
||
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Ön videóhívást kezdeményezett.</string>
|
||
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Ön megváltoztatta a szoba profilképét</string>
|
||
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s megváltoztatta a szoba profilképét</string>
|
||
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Ön megváltoztatta a témát erre: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Ön megváltoztatta a profilképét</string>
|
||
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Ön visszavonta %1$s meghívását</string>
|
||
<string name="notice_room_ban_by_you">Ön kitiltotta őt: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_unban_by_you">Ön feloldotta %1$s tiltását</string>
|
||
<string name="notice_room_remove_by_you">Ön eltávolította őt: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_reject_by_you">Ön visszautasította a meghívót</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Ön elhagyta a szobát</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s elhagyta a szobát</string>
|
||
<string name="notice_room_leave_by_you">Ön elhagyta a szobát</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Ön csatlakozott</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_join">%1$s csatlakozott</string>
|
||
<string name="notice_room_join_by_you">Ön csatlakozott a szobához</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_by_you">Ön meghívta őt: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Elkészítette a beszélgetést</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_created">%1$s elkészítette a beszélgetést</string>
|
||
<string name="notice_room_created_by_you">Elkészítette a szobát</string>
|
||
<string name="power_level_default">Alapértelmezett</string>
|
||
<string name="power_level_moderator">Moderátor</string>
|
||
<string name="power_level_admin">Admin</string>
|
||
<string name="notice_widget_modified_by_you">Ön megváltoztatta a %1$s kisalkalmazást</string>
|
||
<string name="notice_widget_modified">%1$s megváltoztatta a %2$s kisalkalmazást</string>
|
||
<string name="notice_widget_removed_by_you">Ön eltávolította a %1$s kisalkalmazást</string>
|
||
<string name="notice_widget_removed">%1$s eltávolította a %2$s kisalkalmazást</string>
|
||
<string name="notice_widget_added_by_you">Ön hozzáadta a %1$s kisalkalmazást</string>
|
||
<string name="notice_widget_added">%1$s hozzáadta a %2$s kisalkalmazást</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Ön elfogadta a meghívást ide: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Ön visszavonta %1$s meghívóját</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s visszavonta %2$s meghívóját</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Ön visszavonta %1$s meghívóját, hogy csatlakozzon a szobához</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Ön meghívta őt: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s meghívta őt: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Ön meghívót küldött %1$s számára, hogy csatlakozzon a szobához</string>
|
||
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Ön eltávolította a szoba profilképét</string>
|
||
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s eltávolította a szoba profilképét</string>
|
||
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Ön eltávolította a szoba témáját</string>
|
||
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Ön eltávolította a szoba nevét</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Ön fejlesztette ezt a szobát.</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_update">%s fejlesztette a szobát.</string>
|
||
<string name="notice_room_update_by_you">Ön fejlesztette ezt a szobát.</string>
|
||
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Ön láthatóvá tette a jövőbeli üzeneteket %1$s</string>
|
||
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Ön láthatóvá tette a jövőbeli szobaelőzményeket %1$s</string>
|
||
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s láthatóvá tette a jövőbeli üzeneteket %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Ön megváltoztatta a szoba nevét erre: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Ön eltávolította a saját megjelenítendő nevét (%1$s)</string>
|
||
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Ön megváltoztatta a saját megjelenítendő nevét erről: %1$s, erre: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_display_name_set_by_you">Ön beállította a saját megjelenítendő nevét erre: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Az Ön meghívója</string>
|
||
<string name="notice_power_level_diff">%1$s hozzáférési szintjét erről: %2$s, erre: %3$s</string>
|
||
<string name="notice_power_level_changed">%1$s megváltoztatta %2$s hozzáférési szintjét.</string>
|
||
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Ön megváltoztatta %1$s hozzáférési szintjét.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Minden kiszolgáló ki lett tiltva a szobából! Ez a szoba többé nem használható.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Nincs változás.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Mostantól IP-címet kiszolgálónévként használó kiszolgálók tiltva vannak.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Mostantól az IP-címet kiszolgálónévként használó kiszolgálók engedélyezve vannak.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• El lettek távolítva a tiltólistából az erre illeszkedő kiszolgálók: %s.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Mostantól engedélyezve vannak az erre illeszkedő kiszolgálók: %s.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• El lettek távolítva a tiltólistából az erre illeszkedő kiszolgálók: %s.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Mostantól tiltva vannak az erre a kifejezésre illeszkedő kiszolgálók: %s.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Ön megváltoztatta a kiszolgáló-jogosultságokat ehhez a szobához.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s megváltoztatta a kiszolgáló-jogosultságokat ehhez a szobához.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Az IP-címet kiszolgálónévként használó kiszolgálók tiltva vannak.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Az IP-címet kiszolgálónévként használó kiszolgálók engedélyezve vannak.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Engedélyezve vannak azok a kiszolgálók, amelyek illeszkednek erre: %s.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Tiltva vannak azok a kiszolgálók, amelyek illeszkednek erre: %s.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Ön beállította a kiszolgáló-jogosultságokat ehhez a szobához.</string>
|
||
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s beállította a kiszolgáló-jogosultságokat ehhez a szobához.</string>
|
||
<string name="title_activity_settings">Beállítások</string>
|
||
<string name="ok">OK</string>
|
||
<string name="action_cancel">Mégse</string>
|
||
<string name="action_save">Mentés</string>
|
||
<string name="action_leave">Elhagyás</string>
|
||
<string name="action_send">Küldés</string>
|
||
<string name="action_quote">Idézés</string>
|
||
<string name="action_share">Megosztás</string>
|
||
<string name="later">Később</string>
|
||
<string name="permalink">Állandó hivatkozás</string>
|
||
<string name="view_source">Forrás megtekintése</string>
|
||
<string name="view_decrypted_source">Visszafejtett forrás megtekintése</string>
|
||
<string name="action_delete">Törlés</string>
|
||
<string name="action_rename">Átnevezés</string>
|
||
<string name="report_content">Tartalom bejelentése</string>
|
||
<string name="or">vagy</string>
|
||
<string name="action_invite">Meghívás</string>
|
||
<string name="action_sign_out">Kijelentkezés</string>
|
||
<string name="action_voice_call">Hanghívás</string>
|
||
<string name="action_video_call">Videohívás</string>
|
||
<string name="action_mark_all_as_read">Összes olvasottnak jelölése</string>
|
||
<string name="action_quick_reply">Gyors válasz</string>
|
||
<string name="action_open">Megnyitás</string>
|
||
<string name="action_close">Bezárás</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">Vágólapra másolva</string>
|
||
<string name="dialog_title_confirmation">Megerősítés</string>
|
||
<string name="dialog_title_warning">Figyelmeztetés</string>
|
||
<string name="bottom_action_favourites">Kedvencek</string>
|
||
<string name="bottom_action_people">Emberek</string>
|
||
<string name="bottom_action_rooms">Szobák</string>
|
||
<string name="home_filter_placeholder_home">Szobanevek szűrése</string>
|
||
<string name="invitations_header">Meghívások</string>
|
||
<string name="low_priority_header">Alacsony prioritás</string>
|
||
<string name="direct_chats_header">Beszélgetések</string>
|
||
<string name="matrix_only_filter">Csak Matrix névjegyek</string>
|
||
<string name="no_result_placeholder">Nincs találat</string>
|
||
<string name="rooms_header">Szobák</string>
|
||
<string name="send_bug_report_include_logs">Naplófájlok küldése</string>
|
||
<string name="send_bug_report_include_crash_logs">Összeomlásnaplók küldése</string>
|
||
<string name="send_bug_report_include_screenshot">Képernyőkép küldése</string>
|
||
<string name="send_bug_report">Hibajelentés</string>
|
||
<string name="send_bug_report_description">Írja le a hibát! Mit csinált\? Mit várt, hogy mi fog történni\? Mi történt valójában\?</string>
|
||
<string name="send_bug_report_placeholder">Ide írja le a problémáját</string>
|
||
<string name="send_bug_report_logs_description">A problémák elemzése érdekében a kliens naplói is elküldésre kerülnek a hibajelentéssel. A hibajelentés, beleértve a naplókat és a képernyőképek nem lesznek nyilvánosan láthatók. Ha inkább csak a fenti szöveget szeretné elküldeni, vegye ki a pipát:</string>
|
||
<string name="send_bug_report_alert_message">Úgy tűnik, mintha mérgében rázná a telefont. Szeretne hibajelentést beküldeni\?</string>
|
||
<string name="send_bug_report_app_crashed">Az alkalmazás legutóbb összeomlott. Megnyitja a hibabejelentő képernyőt\?</string>
|
||
<string name="send_bug_report_sent">A hibajelentés sikeresen elküldve</string>
|
||
<string name="send_bug_report_failed">A hibajelentést nem sikerült elküldeni (%s)</string>
|
||
<string name="send_bug_report_progress">Folyamat (%s%%)</string>
|
||
<string name="join_room">Csatlakozás a szobához</string>
|
||
<string name="username">Felhasználónév</string>
|
||
<string name="logout">Kijelentkezés</string>
|
||
<string name="hs_url">Saját kiszolgáló webcíme</string>
|
||
<string name="search">Keresés</string>
|
||
<string name="start_voice_call">Hanghívás indítása</string>
|
||
<string name="start_video_call">Videohívás indítása</string>
|
||
<string name="option_send_files">Fájlok küldése</string>
|
||
<string name="option_take_photo_video">Kép- vagy videókészítés</string>
|
||
<string name="auth_login">Bejelentkezés</string>
|
||
<string name="auth_submit">Beküldés</string>
|
||
<string name="auth_invalid_login_param">Hibás felhasználónév vagy jelszó</string>
|
||
<string name="auth_invalid_email">Ez nem tűnik érvényes e-mail-címnek</string>
|
||
<string name="auth_email_already_defined">Ez az e-mail-cím már használatban van.</string>
|
||
<string name="auth_forgot_password">Elfelejtette a jelszavát\?</string>
|
||
<string name="auth_recaptcha_message">A saját kiszolgálója szeretné ellenőrizni, hogy Ön nem robot</string>
|
||
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Az e-mail-cím hitelesítése sikertelen: győződjön meg arról, hogy rákattintott az e-mailben található hivatkozásra</string>
|
||
<string name="login_error_invalid_home_server">Adjon meg egy érvényes webcímet</string>
|
||
<string name="login_error_bad_json">Hibás JSON</string>
|
||
<string name="login_error_not_json">Nem tartalmazott érvényes JSON-t</string>
|
||
<string name="login_error_limit_exceeded">Túl sok kérés lett elküldve</string>
|
||
<string name="compression_opt_list_original">Eredeti</string>
|
||
<string name="compression_opt_list_large">Nagy</string>
|
||
<string name="compression_opt_list_medium">Közepes</string>
|
||
<string name="compression_opt_list_small">Kicsi</string>
|
||
<string name="call_connecting">Kapcsolódás…</string>
|
||
<string name="call_ended">Hívás vége</string>
|
||
<string name="incoming_video_call">Bejövő videohívás</string>
|
||
<string name="incoming_voice_call">Bejövő hanghívás</string>
|
||
<string name="call_in_progress">Hívás folyamatban…</string>
|
||
<string name="call_error_user_not_responding">A hívott fél nem vette fel.</string>
|
||
<string name="permissions_rationale_popup_title">Információ</string>
|
||
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio">A(z) ${app_name} alkalmazásnak engedélyre van szüksége a mikrofon eléréséhez, hogy hanghívást tudjon indítani.</string>
|
||
<string name="permissions_rationale_msg_camera_and_audio">A(z) ${app_name} alkalmazásnak engedélyre van szüksége a mikrofon és a kamera eléréséhez, hogy videohívást tudjon indítani.
|
||
\n
|
||
\nEngedélyezze a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy hívást tudjon indítani.</string>
|
||
<string name="yes">IGEN</string>
|
||
<string name="no">NEM</string>
|
||
<string name="_continue">Folytatás</string>
|
||
<string name="action_remove">Eltávolítás</string>
|
||
<string name="action_join">Csatlakozás</string>
|
||
<string name="action_reject">Elutasítás</string>
|
||
<string name="room_jump_to_first_unread">Ugrás az olvasatlanra</string>
|
||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Szoba elhagyása</string>
|
||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Biztos el akarja hagyni a szobát\?</string>
|
||
<string name="room_participants_header_direct_chats">KÖZVETLEN ÜZENETEK</string>
|
||
<string name="room_participants_action_invite">Meghívás</string>
|
||
<string name="room_participants_action_ban">Tiltás</string>
|
||
<string name="room_participants_action_unban">Tiltás feloldása</string>
|
||
<string name="room_participants_action_ignore">Mellőzés</string>
|
||
<string name="room_participants_action_unignore">Mellőzés visszavonása</string>
|
||
<string name="room_participants_action_mention">Megemlítés</string>
|
||
<string name="room_participants_power_level_prompt">Nem fogja tudni ezt változtatást visszavonni mert az adott felhasználó ugyan azzal a jogosultsági szinttel fog rendelkezni mint Ön.
|
||
\nBiztos benne\?</string>
|
||
<string name="room_one_user_is_typing">%s éppen ír…</string>
|
||
<string name="room_two_users_are_typing">%1$s és %2$s éppen írnak…</string>
|
||
<string name="room_many_users_are_typing">%1$s, %2$s és mások éppen írnak…</string>
|
||
<string name="room_do_not_have_permission_to_post">Nincs engedélye, hogy üzenetet hagyjon ebbe a szobában.</string>
|
||
<string name="ssl_trust">Megbízom benne</string>
|
||
<string name="ssl_do_not_trust">Nem bízom meg benne</string>
|
||
<string name="ssl_logout_account">Kijelentkezés</string>
|
||
<string name="ssl_remain_offline">Mellőzés</string>
|
||
<string name="ssl_fingerprint_hash">Ujjlenyomat (%s):</string>
|
||
<string name="ssl_could_not_verify">Nem sikerült hitelesíteni a távoli kiszolgáló azonosságát.</string>
|
||
<string name="ssl_cert_not_trust">Ez azt jelentheti, hogy valaki rosszindulatúan lehallgatja a forgalmat, vagy hogy a telefon nem bízik a távoli kiszolgáló által biztosított tanúsítványban.</string>
|
||
<string name="ssl_cert_new_account_expl">Ha a kiszolgáló adminisztrátora szerint ez várható volt, akkor bizonyosodjon meg arról, hogy az alábbi ujjlenyomat megegyezik a tőle kapottal.</string>
|
||
<string name="ssl_unexpected_existing_expl">A tanúsítvány eltér attól, amit az eszközével megbízhatónak jelölt. Ez RENDKÍVÜL SZOKATLAN. Javasoljuk, hogy NE FOGADJA EL ezt az új tanúsítványt.</string>
|
||
<string name="ssl_expected_existing_expl">A tanúsítvány egy korábban megbízhatóról egy nem megbízhatóra változott. Lehet, hogy a kiszolgáló megújította a tanúsítványát. A várható ujjlenyomatért forduljon a kiszolgáló rendszergazdájához.</string>
|
||
<string name="ssl_only_accept">Csak akkor fogadja el a tanúsítványt, ha a kiszolgáló adminisztrátorától kapott ujjlenyomat megegyezik a fentivel.</string>
|
||
<string name="search_hint">Keresés</string>
|
||
<string name="search_members_hint">Szobatagok szűrése</string>
|
||
<string name="search_no_results">Nincs találat</string>
|
||
<string name="settings_profile_picture">Profilkép</string>
|
||
<string name="settings_display_name">Megjelenítendő név</string>
|
||
<string name="settings_add_email_address">E-mail- cím hozzáadása</string>
|
||
<string name="settings_add_phone_number">Telefonszám hozzáadása</string>
|
||
<string name="settings_app_info_link_summary">Alkalmazás információk a rendszerbeállításokban.</string>
|
||
<string name="settings_app_info_link_title">Alkalmazás információ</string>
|
||
<string name="settings_enable_all_notif">Értesítések bekapcsolása ehhez a fiókhoz</string>
|
||
<string name="settings_enable_this_device">Értesítések bekapcsolása ehhez a munkamenethez</string>
|
||
<string name="settings_messages_in_one_to_one">Üzenetek a privát csegésekben</string>
|
||
<string name="settings_messages_in_group_chat">Üzenetek a csoportcsevegésekben</string>
|
||
<string name="settings_invited_to_room">Amikor meghívják Önt egy szobába</string>
|
||
<string name="settings_call_invitations">Amikor felhívják</string>
|
||
<string name="settings_messages_sent_by_bot">Robotoktól származó üzenetek</string>
|
||
<string name="settings_background_sync">Szinkronizálás a háttérben</string>
|
||
<string name="settings_set_sync_timeout">Szinkronizálási kérés időtúllépés</string>
|
||
<string name="settings_set_sync_delay">Késleltetés a szinkronizációk között</string>
|
||
<string name="settings_version">Verzió</string>
|
||
<string name="settings_olm_version">olm verzió</string>
|
||
<string name="settings_app_term_conditions">Felhasználási feltételek</string>
|
||
<string name="settings_third_party_notices">Harmadik fél közlemények</string>
|
||
<string name="settings_copyright">Szerzői jog</string>
|
||
<string name="settings_privacy_policy">Adatvédelmi szabályzat</string>
|
||
<string name="settings_clear_cache">Gyorsítótár ürítése</string>
|
||
<string name="settings_user_settings">Felhasználói beállítások</string>
|
||
<string name="settings_notifications">Értesítések</string>
|
||
<string name="settings_ignored_users">Mellőzött felhasználók</string>
|
||
<string name="settings_other">Egyéb</string>
|
||
<string name="settings_advanced">Speciális</string>
|
||
<string name="settings_cryptography">Titkosítás</string>
|
||
<string name="settings_notifications_targets">Értesítési célok</string>
|
||
<string name="settings_contact">Helyi névjegyek</string>
|
||
<string name="settings_contacts_app_permission">Engedély a névjegyekhez</string>
|
||
<string name="settings_contacts_phonebook_country">Telefonkönyv országa</string>
|
||
<string name="settings_home_display">Kezdőképernyő megjelenítés</string>
|
||
<string name="settings_pin_missed_notifications">Nem látott értesítésekkel rendelkező szobák kitűzése</string>
|
||
<string name="settings_pin_unread_messages">Olvasatlan üzenetekkel rendelkező szobák kitűzése</string>
|
||
<string name="devices_details_id_title">Azonosító</string>
|
||
<string name="devices_details_name_title">Nyilvános név</string>
|
||
<string name="devices_details_device_name">Nyilvános név frissítése</string>
|
||
<string name="devices_details_last_seen_title">Legutóbb láttuk</string>
|
||
<string name="devices_details_last_seen_format">%1$s @ %2$s</string>
|
||
<string name="devices_delete_dialog_title">Hitelesítés</string>
|
||
<string name="settings_logged_in">Bejelentkezve mint</string>
|
||
<string name="settings_home_server">Saját kiszolgáló</string>
|
||
<string name="settings_identity_server">Azonosító-kiszolgáló</string>
|
||
<string name="account_email_validation_message">Ellenőrizze az e-mail-fiókját és kattintson a hivatkozásra amit tartalmaz. Amikor kész, kattintson a folytatásra.</string>
|
||
<string name="settings_change_password">Jelszó megváltoztatása</string>
|
||
<string name="settings_old_password">Jelenlegi jelszó</string>
|
||
<string name="settings_new_password">Új jelszó</string>
|
||
<string name="settings_fail_to_update_password">Jelszó frissítése sikertelen</string>
|
||
<string name="settings_password_updated">A jelszó sikeresen frissítésre került</string>
|
||
<string name="settings_unignore_user">Az összes üzenet megjelenítése tőle: %s\?</string>
|
||
<string name="settings_select_country">Válasszon országot</string>
|
||
<string name="room_settings_topic">Téma</string>
|
||
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_title">Üzenet előzmények láthatósága</string>
|
||
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title">Ki tud előzményt olvasni?</string>
|
||
<string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Bárki</string>
|
||
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared">Csak tagok (ezen opció kiválasztása óta)</string>
|
||
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_invited">Csak tagok (meghívásuk óta)</string>
|
||
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Csak tagok (csatlakozásuk óta)</string>
|
||
<string name="room_settings_banned_users_title">Tiltott felhasználók</string>
|
||
<string name="room_settings_category_advanced_title">Haladó</string>
|
||
<string name="room_settings_room_internal_id">A szoba belső azonosítója</string>
|
||
<string name="room_settings_labs_pref_title">Laborok</string>
|
||
<string name="room_settings_labs_warning_message">Ezek kísérleti funkciók, ezek elromolhatnak nem számított módokon. Használd elővigyázatossággal.</string>
|
||
<string name="room_settings_set_main_address">Fő címnek állítás</string>
|
||
<string name="room_settings_unset_main_address">Kiszedés fő címek közül</string>
|
||
<string name="encryption_information_decryption_error">Visszafejtés hiba</string>
|
||
<string name="encryption_information_device_name">Nyilvános név</string>
|
||
<string name="device_manager_session_details_session_id">Munkamenet-azonosító</string>
|
||
<string name="encryption_information_device_key">Munkamenet kulcs</string>
|
||
<string name="encryption_export_e2e_room_keys">E2E szoba kulcsok exportálása</string>
|
||
<string name="encryption_export_room_keys">Szoba kulcsok exportálása</string>
|
||
<string name="encryption_export_room_keys_summary">Exportáld a kulcsokat helyi fájlba</string>
|
||
<string name="encryption_export_export">Exportálás</string>
|
||
<string name="passphrase_enter_passphrase">Írj be jelmondatot</string>
|
||
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Ellenőrizd a jelmondatot</string>
|
||
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">E2E szoba kulcsok importálása</string>
|
||
<string name="encryption_import_room_keys">Szoba kulcsok importálása</string>
|
||
<string name="encryption_import_room_keys_summary">Kulcsok importálás helyi fájlból</string>
|
||
<string name="encryption_import_import">Importálás</string>
|
||
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Csak hitelesített munkameneteknek titkosít</string>
|
||
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Sose küldjön titkosított üzenetet nem hitelesített munkamenetekre erről a munkamenetről.</string>
|
||
<string name="encryption_information_not_verified">Nem hitelesített</string>
|
||
<string name="encryption_information_verified">Hitelesített</string>
|
||
<string name="encryption_information_verify">Hitelesítés</string>
|
||
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Erősítse meg a következőket a másik munkamenet felhasználói beállításaival való összehasonlítással:</string>
|
||
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Ha nem egyeznek, akkor a kommunikáció biztonsága kompromittálva lehet.</string>
|
||
<string name="select_room_directory">Válassz egy szoba könyvtárat</string>
|
||
<string name="directory_server_placeholder">Kiszolgáló neve</string>
|
||
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Összes szoba a következő kiszolgálón: %s</string>
|
||
<string name="directory_server_native_rooms">Összes anyanyelvi %s szoba</string>
|
||
<string name="settings_user_interface">Felhasználói felület</string>
|
||
<string name="settings_interface_language">Nyelv</string>
|
||
<string name="settings_select_language">Válasszon nyelvet</string>
|
||
<string name="account_email_already_used_error">Ezt az e-mail-címet már használják.</string>
|
||
<string name="account_phone_number_already_used_error">Ez a telefonszám már használatban van.</string>
|
||
<string name="settings_start_on_boot">Indítás rendszerinduláskor</string>
|
||
<string name="settings_clear_media_cache">Média gyorsítótár ürítése</string>
|
||
<string name="settings_keep_media">Média megtartása</string>
|
||
<string name="settings_always_show_timestamps">Üzenetek megjelenítése időbélyeggel</string>
|
||
<string name="media_saving_period_3_days">3 nap</string>
|
||
<string name="media_saving_period_1_week">1 hét</string>
|
||
<string name="media_saving_period_1_month">1 hónap</string>
|
||
<string name="media_saving_period_forever">Örökké</string>
|
||
<string name="settings_theme">Téma</string>
|
||
<string name="font_size">Betűméret</string>
|
||
<string name="tiny">Apró</string>
|
||
<string name="small">Kicsi</string>
|
||
<string name="normal">Normál</string>
|
||
<string name="large">Nagy</string>
|
||
<string name="larger">Nagyobb</string>
|
||
<string name="largest">Legnagyobb</string>
|
||
<string name="huge">Óriási</string>
|
||
<string name="light_theme">Világos téma</string>
|
||
<string name="dark_theme">Sötét téma</string>
|
||
<string name="black_theme">Fekete téma</string>
|
||
<string name="settings_notification_ringtone">Értesítés hangja</string>
|
||
<string name="settings_12_24_timestamps">Időbélyegek megjelenítése 12 órás formátumban</string>
|
||
<string name="widget_delete_message_confirmation">Biztos vagy benne hogy törölni akarod ezt a kisalkalmazást ebből a szobából?</string>
|
||
<string name="widget_integration_unable_to_create">Kisalkalmazás létrehozása sikertelen.</string>
|
||
<string name="widget_integration_failed_to_send_request">Felkérés elküldése sikertelen.</string>
|
||
<string name="widget_integration_positive_power_level">Az erősségi szintnek egy pozitív egész számnak kell lennie.</string>
|
||
<string name="widget_integration_must_be_in_room">Nem vagy ebben a szobában.</string>
|
||
<string name="widget_integration_no_permission_in_room">Nincs engedélyed, hogy ezt csináld ebben a szobában.</string>
|
||
<string name="widget_integration_missing_room_id">Hiányzó szoba azonosító a kérésben.</string>
|
||
<string name="widget_integration_missing_user_id">Hiányzó felhasználó azonosító a kérésben.</string>
|
||
<string name="widget_integration_room_not_visible">%s szoba nem látható.</string>
|
||
<string name="room_add_matrix_apps">Matrix alkalmazás hozzáadása</string>
|
||
<string name="notification_listening_for_events">Események figyelése</string>
|
||
<string name="call">Hívás</string>
|
||
<string name="settings_containing_my_display_name">Az Ön megjelenítendő nevét tartalmazó üzenetek</string>
|
||
<string name="settings_containing_my_user_name">Az Ön felhasználónevét tartalmazó üzenetek</string>
|
||
<string name="you_added_a_new_device">Hozzá adtál egy új munkamenetet \'%s\', mely titkosító kulcsot kér.</string>
|
||
<string name="your_unverified_device_requesting">Nem hitelesített munkamenet „%s” titkosító kulcsokat kér.</string>
|
||
<string name="start_verification">Hitelesítés elindítása</string>
|
||
<string name="notification_noisy_notifications">Hangos értesítések</string>
|
||
<string name="notification_silent_notifications">Csendes értesítések</string>
|
||
<string name="option_take_photo">Fényképezés</string>
|
||
<string name="option_take_video">Videofelvétel</string>
|
||
<string name="settings_analytics">Analitika</string>
|
||
<string name="settings_labs_native_camera">Beépített kamera használata</string>
|
||
<string name="title_activity_bug_report">Hibajelentés</string>
|
||
<string name="command_error">Utasítás hiba</string>
|
||
<string name="unrecognized_command">Ismeretlen utasítás: %s</string>
|
||
<string name="notification_off">Ki</string>
|
||
<string name="notification_noisy">Hangos</string>
|
||
<string name="encrypted_message">Titkosított üzenet</string>
|
||
<string name="loading">Betöltés…</string>
|
||
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Biztosan hanghívást akar indítani\?</string>
|
||
<string name="start_video_call_prompt_msg">Biztosan videóhívást akar indítani\?</string>
|
||
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">A felhasználó kitiltása eltávolítja őt a szobából, és megakadályozza, hogy újra csatlakozhasson.</string>
|
||
<string name="room_settings_all_messages">Összes üzenet</string>
|
||
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Kezdőképernyőhöz adás</string>
|
||
<string name="settings_vibrate_on_mention">Rezgés egy felhasználó megemlítésekor</string>
|
||
<string name="create">Létrehoz</string>
|
||
<string name="rooms">Szobák</string>
|
||
<string name="invited">Meghívott</string>
|
||
<string name="has_been_removed">Ki lettél rúgva innen: %1$s, %2$s által</string>
|
||
<string name="has_been_banned">Ki lettél tiltva innen: %1$s, %2$s által</string>
|
||
<string name="reason_colon">Ok: %1$s</string>
|
||
<string name="settings_inline_url_preview">Webcímelőnézet</string>
|
||
<string name="group_details_home">Kezdőlap</string>
|
||
<string name="send_bug_report_rage_shake">Rázza meg az eszközt, ha hibát szeretne bejelenteni</string>
|
||
<plurals name="membership_changes">
|
||
<item quantity="one">%d tagság változás</item>
|
||
<item quantity="other">%d tagság változás</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="list_members">Tagok</string>
|
||
<plurals name="room_title_members">
|
||
<item quantity="one">%d tag</item>
|
||
<item quantity="other">%d tag</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="room_new_messages_notification">
|
||
<item quantity="one">%d új üzenet</item>
|
||
<item quantity="other">%d új üzenet</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
|
||
<item quantity="one">%d olvasatlan üzenet</item>
|
||
<item quantity="other">%d olvasatlan üzenet</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
|
||
<item quantity="one">%d szoba</item>
|
||
<item quantity="other">%d szoba</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s itt: %2$s</string>
|
||
<plurals name="active_widgets">
|
||
<item quantity="one">%d aktív kisalkalmazás</item>
|
||
<item quantity="other">%d aktív kisalkalmazás</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="avatar">Profilkép</string>
|
||
<string name="title_activity_choose_sticker">Matrica küldése</string>
|
||
<string name="option_send_sticker">Matrica küldése</string>
|
||
<string name="no_sticker_application_dialog_content">Jelenleg nincs matricacsomag bekapcsolva.
|
||
\n
|
||
\nHozzáad most párat\?</string>
|
||
<string name="settings_deactivate_account_section">Fiók felfüggesztése</string>
|
||
<string name="settings_deactivate_my_account">Saját fiók felfüggesztése</string>
|
||
<string name="settings_opt_in_of_analytics">Analitikai adatok küldése</string>
|
||
<string name="settings_opt_in_of_analytics_summary">A(z) ${app_name} alkalmazás névtelen analitikai adatokat gyűjt, hogy javítani tudjuk az alkalmazást.</string>
|
||
<string name="widget_integration_missing_parameter">A szükséges paraméter hiányzik.</string>
|
||
<string name="dialog_user_consent_content">A(z) %1$s saját kiszolgáló további használatához át kell néznie és el kell fogadnia a használati feltételeket.</string>
|
||
<string name="dialog_user_consent_submit">Elolvasom</string>
|
||
<string name="deactivate_account_title">Fiók felfüggesztése</string>
|
||
<string name="deactivate_account_content">Ez véglegesen használhatatlanná teszi a felhasználói fiókját. Nem tud többé bejelentkezni, és más sem fog tudni regisztrálni ezzel a felhasználói azonosítóval. A felhasználói fiók minden szobából amiben van ki fog lépni és a felhasználói adatok törlésre kerülnek az azonosító kiszolgálóról. <b>Ez a művelet nem vonható vissza</b>
|
||
\n
|
||
\nA felhasználói fiók felfüggesztése <b>alapesetben nem törli azokat az üzeneteket amelyeket elküldött</b>. Ha azt szeretné, hogy az üzenetek törlődjenek, jelölje be az alábbi négyzetet.
|
||
\n
|
||
\nA mátrixban az üzenetek láthatósága hasonlít az e-mailre. Az üzenet törlése azt jelenti, hogy az Ön által küldött üzeneteket nem osztjuk meg új-, vagy nem regisztrált felhasználókkal de azok a regisztrált felhasználók akik már hozzájutottak az üzenetéhez továbbra is elérik a saját másolatukat.</string>
|
||
<string name="deactivate_account_delete_checkbox">Kérlek töröld az elküldött üzeneteimet a fiók felfüggesztésekor (Figyelem: emiatt a felhasználók részleges beszélgetéseket látnak majd)</string>
|
||
<string name="deactivate_account_submit">Fiók felfüggesztése</string>
|
||
<string name="action_download">Letöltés</string>
|
||
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Kérje újra a titkosítási kulcsokat a többi munkamenetből.</string>
|
||
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Índítsa el a(z) ${app_name} alkalmazást egy olyan eszközön, amely vissza tudja fejteni az üzenetet, hogy elküldhesse a kulcsot ennek a munkamenetnek.</string>
|
||
<string name="option_send_voice">Hangüzenet küldése</string>
|
||
<string name="error_no_external_application_found">Nem található külső alkalmazás a művelet befejezéséhez.</string>
|
||
<string name="error_empty_field_your_password">Kérlek add meg a jelszavad.</string>
|
||
<string name="send_bug_report_description_in_english">Ha lehetséges, a leírást angolul írja.</string>
|
||
<string name="settings_preview_media_before_sending">Média előnézete küldés előtt</string>
|
||
<string name="command_description_emote">Események megjelenítése</string>
|
||
<string name="command_description_ban_user">Megadott azonosítójú felhasználó kitiltása</string>
|
||
<string name="command_description_unban_user">Megadott azonosítójú felhasználó visszaengedése</string>
|
||
<string name="command_description_op_user">Felhasználó hozzáférési szintjének meghatározása</string>
|
||
<string name="command_description_deop_user">Meghatározott azonosítójú felhasználó hozzáférési szintjének visszaállítása</string>
|
||
<string name="command_description_invite_user">Megadott azonosítójú felhasználó meghívása a szobába</string>
|
||
<string name="command_description_join_room">Megadott címmel csatlakozik a szobához</string>
|
||
<string name="command_description_part_room">Kilépés a szobából</string>
|
||
<string name="command_description_topic">A szoba témájának beállítása</string>
|
||
<string name="command_description_remove_user">Megadott azonosítójú felhasználó kirúgása</string>
|
||
<string name="command_description_nick">Becenév megváltoztatása</string>
|
||
<string name="command_description_markdown">Markdown ki-,bekapcsolása</string>
|
||
<string name="command_description_clear_scalar_token">Matrix-kisalkalmazás-token törlése</string>
|
||
<string name="room_tombstone_versioned_description">Ez a szoba le lett cserélve és már nem aktív.</string>
|
||
<string name="room_tombstone_continuation_link">A beszélgetés itt folytatódik</string>
|
||
<string name="room_tombstone_continuation_description">Ez a szoba egy másik beszélgetés folytatása</string>
|
||
<string name="room_tombstone_predecessor_link">Régebbi üzenetek megjelenítéséhez kattints ide</string>
|
||
<plurals name="room_details_selected">
|
||
<item quantity="one">%d kiválasztva</item>
|
||
<item quantity="other">%d kiválasztva</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="system_alerts_header">Rendszerriasztások</string>
|
||
<string name="resource_limit_contact_admin">vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</string>
|
||
<string name="resource_limit_soft_default">Ez a saját kiszolgáló túllépte valamely erőforrás korlátot így <b>néhány felhasználó nem tud majd bejelentkezni</b>.</string>
|
||
<string name="resource_limit_hard_default">Ez a saját kiszolgáló túllépte egyik erőforrás korlátját.</string>
|
||
<string name="resource_limit_soft_mau"> Ez a saját kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátját így <b>néhány felhasználó nem tud bejelentkezni</b>.</string>
|
||
<string name="resource_limit_hard_mau">Ez a saját kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátját.</string>
|
||
<string name="resource_limit_soft_contact">Kérlek %s, hogy ez a korlát megemelésre kerüljön.</string>
|
||
<string name="resource_limit_hard_contact">Kérlek %s, hogy tovább tudd használni ezt a szolgáltatást.</string>
|
||
<string name="dialog_title_error">Hiba</string>
|
||
<string name="unknown_error">Ne haragudj, hiba történt</string>
|
||
<string name="encryption_export_notice">Adj meg egy jelmondatot a kimentett kulcsok titkosításához. Ezt a jelmondatot kell majd megadnod a kulcsok betöltéséhez.</string>
|
||
<string name="passphrase_create_passphrase">Jelmondat lekészítése</string>
|
||
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">A jelmondatoknak meg kell egyezniük</string>
|
||
<string name="merged_events_expand">kinyit</string>
|
||
<string name="merged_events_collapse">bezár</string>
|
||
<string name="generic_label_and_value">%1$s: %2$s</string>
|
||
<string name="x_plus">+%d</string>
|
||
<string name="room_participants_action_remove">Elküldés</string>
|
||
<string name="settings_inline_url_preview_summary">Webcímelőnézet a csevegőablakban, ha a saját kiszolgáló támogatja ezt a lehetőséget.</string>
|
||
<string name="settings_send_typing_notifs">Gépelés-visszajelzés küldése</string>
|
||
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">Hogy a többi felhasználó lássa, ha gépelsz.</string>
|
||
<string name="settings_send_markdown">Markdown formázás</string>
|
||
<string name="settings_send_markdown_summary">Szöveg formázása markdown szabályok szerint a küldés előtt. Ezzel például olyan speciális szövegformázást tud megvalósítani, mint két csillag közötti szöveg dőltként való megjelenítése.</string>
|
||
<string name="settings_show_read_receipts">Olvasási visszajelzés megjelenítése</string>
|
||
<string name="settings_show_read_receipts_summary">További információér kattintson az olvasási visszaigazolásokra.</string>
|
||
<string name="settings_show_join_leave_messages">Be-, és kilépési események megjelenítése</string>
|
||
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">A meghívások, eltávolítások és tiltások érintetlenek maradnak.</string>
|
||
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Fiók események megjelenítése</string>
|
||
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Avatar és megjelenítendő-név változásokat tartalmaz.</string>
|
||
<string name="settings_password">Jelszó</string>
|
||
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Rendszer kamera indítása az egyedi kamera-alkalmazás helyett.</string>
|
||
<string name="command_problem_with_parameters">\"%s\" parancsnak több paraméterre van szüksége vagy valamelyik paraméter hibás.</string>
|
||
<string name="markdown_has_been_enabled">Markdown engedélyezve.</string>
|
||
<string name="markdown_has_been_disabled">Markdown tiltva.</string>
|
||
<string name="settings_call_category">Hívások</string>
|
||
<string name="settings_call_ringtone_use_app_ringtone">Az alapértelmezett ${app_name} csengőhang használata bejövő hívásokhoz</string>
|
||
<string name="settings_call_ringtone_title">Bejövő hívás csengőhangja</string>
|
||
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Csengőhang kiválasztása a hívásokhoz:</string>
|
||
<string name="action_accept">Elfogadás</string>
|
||
<string name="auth_accept_policies">Nézze át és fogadja el a saját kiszolgálójának házirendjét:</string>
|
||
<string name="settings_notification_troubleshoot">Értesítéshiba-elhárítás</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Hibaelhárítás diagnosztika</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Tesztek futtatása</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Fut… (%1$d / %2$d)</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Alapszintű diagnosztika nem talált hibát. Ha még mindig nem kapsz értesítéseket, kérlek küldj egy hiba jegyet amivel segítheted a hibakeresésünket.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Egy vagy több teszt is sikertelen volt, próbálja ki a javasolt javítás(oka)t.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">Egy vagy több teszt sikertelen volt, küldjön egy hibabejelentést ami segít nekünk a problémát kivizsgálni.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Rendszerbeállítások.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_success">Az értesítések engedélyezve vannak a rendszerbeállításokban.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_failed">Az értesítések tiltva vannak a rendszerbeállításokban. Ellenőrizze a rendszerbeállításokat.</string>
|
||
<string name="open_settings">Beállítások megnyitása</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Fiók beállítások.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Az értesítések engedélyezve vannak a felhasználói fiókhoz.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_failed">Az értesítések tiltva vannak a felhasználói fiókhoz. Ellenőrizze a fiókbeállításokat.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Engedélyezés</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Munkamenet beállítások.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_success">Az értesítések engedélyezve vannak ehhez az munkamenethez.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Az értesítések tiltva vannak ehhez a munkamenethez. Ellenőrizze a(z) ${app_name} alkalmazás beállításait.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Engedélyezés</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Google Play szolgáltatások ellenőrzése</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">Google Play szolgáltatások APK elérhető és naprakész.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_failed">A(z) ${app_name} alkalmazás a Google Play szolgáltatásokat használja a „push” értesítések fogadásához, de úgy tűnik az nincs megfelelően beállítva:
|
||
\n%1$s</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix">Google Play szolgáltatások javítása</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_title">Firebase token</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_success">FCM token fogadása sikeres:
|
||
%1$s</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">FCM token fogadása sikertelen:
|
||
%1$s</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Token regisztráció</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">FCM-token sikeresen regisztrálva a saját kiszolgálón.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">FCM-token regisztrációja sikertelen a saját kiszolgálón:
|
||
\n%1$s</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_title">Indítás rendszerinduláskor</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_success">A szolgáltatás az eszköz újraindulásakor elindul.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_failed">A szolgáltatás az eszköz újraindulásakor nem fog elindulni, addig nem kapsz értesítést amíg egyszer el nem indítod a ${app_name}-ot.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix">„Indítás rendszerinduláskor” engedélyezése</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title">Háttér-korlátozások ellenőrzése</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success">A háttér-korlátozások le vannak tiltva a(z) ${app_name} alkalmazáshoz. Ezt a tesztet mobil hálózaton kell elvégezni (Wi-Fi nélkül).
|
||
\n%1$s</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed">Háttér-korlátozások engedélyezve vannak a(z) ${app_name} alkalmazáshoz.
|
||
\nBármi amit a(z) ${app_name} alkalmazás el akar végezni amíg a háttérben fut, agresszívan korlátozva van. Ez érintheti az értesítéseket is.
|
||
\n%1$s</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix">Korlátozások tiltása</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_title">Akkumulátor-optimalizáció</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_success">A(z) ${app_name} alkalmazást nem érinti az akkumulátor-optimalizáció.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">Ha a felhasználó töltés nélkül kikapcsolt képernyővel egy ideig magára hagyja az eszközt, az eszköz „Doze” módba kerül. Ez megakadályozza az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen a hálózathoz, nem engedi elvégezni a feladatait, szinkronizációt és az alapértelmezett riasztásait.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_quickfix">Optimalizáció figyelmen kívül hagyása</string>
|
||
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Érvényes Google Play Services APK nem található. Az értesítések megbízhatatlanul működhetnek.</string>
|
||
<string name="video_call_in_progress">Videohívás folyamatban…</string>
|
||
<string name="title_activity_keys_backup_setup">Kulcsmentés</string>
|
||
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Kulcsmentés használata</string>
|
||
<string name="action_skip">Kihagyás</string>
|
||
<string name="done">Kész</string>
|
||
<string name="settings_notification_advanced">Speciális értesítés beállítások</string>
|
||
<string name="settings_notification_by_event">Értesítés fontosságának beállítása eseménynél</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_title">Egyéni beállítások.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn">Megjegyzés: néhány üzenettípus csendesre van állítva (csak hang nélkül fog értesíteni).</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed">Az egyéni beállításaiban néhány értesítés ki van kapcsolva.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_too_many_registration">[%1$s]
|
||
\nEz a hiba a(z) ${app_name} alkalmazástól független és a Google szerint ez a hiba azt jelzi, hogy túl sok alkalmazás használja az FCM-et. Ez a hiba akkor szokott előfordulni, ha nagyon sok alkalmazás van ezért egy átlagos felhasználót nem nagyon érinthet.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_service_not_available">[%1$s]
|
||
\nEz a hiba a(z) ${app_name} alkalmazástól független. Több okból is előjöhet. Lehet, ha később próbálja már működni fog, de megnézheti, hogy a Google Play szolgáltatásnak nincs-e beállítva adathasználati korlátozás a rendszerbeállításokban vagy, hogy az eszközének órája helyesen jár-e, de ez előfordulhat egyedi ROM használata esetén is.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing">[%1$s]
|
||
\nEz a hiba a(z) ${app_name} alkalmazástól független. Nincs Google fiók az eszközön. Nyissa meg a fiókkezelőt és adjon hozzá egy Google fiókot.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix">Fiók hozzáadása</string>
|
||
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Hangos értesítések beállítása</string>
|
||
<string name="settings_call_notifications_preferences">Hívás értesítések beállítása</string>
|
||
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Csendes értesítések beállítása</string>
|
||
<string name="settings_system_preferences_summary">LED-szín, vibráció és hang kiválasztása…</string>
|
||
<string name="settings_cryptography_manage_keys">Titkosítási kulcsok kezelése</string>
|
||
<string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Kulcs mentések kezelése</string>
|
||
<string name="notification_silent">Csendes</string>
|
||
<string name="passphrase_empty_error_message">Kérlek adj meg egy jelmondatot</string>
|
||
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">A jelmondat túl gyenge</string>
|
||
<string name="keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Ha azt szeretnéd, hogy a ${app_name} Visszaállítási Kulcsot generáljon akkor kérlek töröld a jelmondatot.</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Soha ne veszíts el titkosított üzenetet</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step1_description">A titkosított szobákban az üzenetek végponttól-végpontig titkosítva vannak. Csak neked és a címzetteknek vannak meg az üzenet elolvasásához szükséges kulcsok.
|
||
|
||
Helyezd biztonságba a kulcsokat, hogy ne vesszenek el.</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Jelmondat beállítása</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Kész</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step3_copy_button_title">Visszaállítási Kulcs mentése</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Mentés fájlba</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Készítsen egy másolatot</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">Visszaállítási Kulcs megosztása…</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Visszaállítási Kulcs készítése jelmondatból, ez néhány másodpercet igénybe vehet.</string>
|
||
<string name="recovery_key">Visszaállítási Kulcs</string>
|
||
<string name="unexpected_error">Váratlan hiba</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_skip_title">Biztos?</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">Elvesztheted a titkosított üzeneteidet, ha kijelentkezel vagy elveszted az eszközödet.</string>
|
||
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Mentés verzió lekérdezése…</string>
|
||
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Használd a visszaállítási jelmondatot, hogy hozzáférj a régi titkosított üzeneteidhez</string>
|
||
<string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">visszaállítási kulcs használata</string>
|
||
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">Nem tudod a visszaállítási jelmondatot, használhatod a %s.</string>
|
||
<string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">Használd a Visszaállítási Kulcsot, hogy hozzáférj a régi titkosított üzeneteidhez</string>
|
||
<string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">Visszaállítási Kulcs megadása</string>
|
||
<string name="keys_backup_restore_with_key_helper">Elvesztetted a visszaállítási kulcsod? Készíts újat a beállításokban.</string>
|
||
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">A biztonsági mentést nem lehet visszafejteni ezzel a jelmondattal: kérlek ellenőrizd, hogy helyesen adtad-e meg a visszaállítási jelmondatot.</string>
|
||
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">Mentés visszaállítás:</string>
|
||
<string name="keys_backup_unlock_button">Hozzáférés a régi üzenetekhez</string>
|
||
<string name="keys_backup_recovery_code_empty_error_message">Kérlek add meg a visszaállítási kulcsot</string>
|
||
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">A biztonsági mentést nem lehet visszafejteni ezzel a visszaállítási kulccsal: ellenőrizze, hogy a helyes visszaállítási kulcsot adta-e meg.</string>
|
||
<string name="keys_backup_restore_success_title">Mentés visszaállítva %s!</string>
|
||
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
|
||
<item quantity="one">Mentés visszaállítva %d kulccsal.</item>
|
||
<item quantity="other">Mentés visszaállítva %d kulccsal.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2">
|
||
<item quantity="one">%d új kulcs lett hozzáadva ehhez a munkamenethez.</item>
|
||
<item quantity="other">%d új kulcs lett hozzáadva ehhez a munkamenet.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="keys_backup_get_version_error">"Nem sikerült beszerezni a legfrissebb verziójú visszaállítási kulcsot (%s)."</string>
|
||
<string name="keys_backup_settings_restore_backup_button">Visszaállítás mentésből</string>
|
||
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_button">Mentés törlése</string>
|
||
<string name="keys_backup_settings_status_ok">A Kulcs mentés megfelelően be van állítva ezen a munkameneten.</string>
|
||
<string name="keys_backup_settings_status_ko">A Kulcs mentés nincs engedélyezve ezen a munkameneten.</string>
|
||
<string name="keys_backup_settings_status_not_setup">A kulcsaid erről a munkamenetről nem lesznek elmentve.</string>
|
||
<string name="keys_backup_settings_signature_from_unknown_device">A mentésnek ismeretlen munkamenetről származó aláírása van: %s.</string>
|
||
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device">A mentésnek érvényes aláírása van ettől a munkamenettől.</string>
|
||
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device">A biztonsági mentésnek érvényes aláírása van egy hitelesített munkamenettől: %s.</string>
|
||
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device">A biztonsági mentésnek érvényes aláírása van egy nem hitelesített munkamenettől: %s</string>
|
||
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device">A biztonsági mentésnek érvénytelen aláírása van egy hitelesített munkamenettől: %s</string>
|
||
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device">A biztonsági mentésnek érvénytelen aláírása van egy nem hitelesített munkamenettől: %s</string>
|
||
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Mentés törlése…</string>
|
||
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Mentés törlése</string>
|
||
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Biztosan törli a biztonsági mentésben tárolt titkosítási kulcsokat a kiszolgálóról\? A továbbiakban nem tudja használni a helyreállítási kulcsot a titkosított üzenetelőzmények olvasásához.</string>
|
||
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">Ha most kijelentkezik, akkor az összes titkosított üzenetede elvész</string>
|
||
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">A kulcsok mentése folyamatban van. Ha most kijelentkezik, akkor az összes titkosított üzenete elvész.</string>
|
||
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">A biztonságos kulcsmentést minden munkameneten be kell kapcsolni, hogy ne veszítse el a hozzáférését a titkosított üzeneteihez.</string>
|
||
<string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre</string>
|
||
<string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">Kulcsok biztonsági mentése…</string>
|
||
<string name="are_you_sure">Biztos benne\?</string>
|
||
<string name="backup">Mentés</string>
|
||
<string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">Elveszt a hozzáférésedet a titkosított üzeneteihez, ha nem menti el a titkosítási kulcsait kilépés előtt.</string>
|
||
<string name="action_sign_out_confirmation_simple">Biztosan kilép\?</string>
|
||
<string name="encryption_message_recovery">Titkosított Üzenetek Visszaállítása</string>
|
||
<string name="error_empty_field_enter_user_name">Kérlek add meg a felhasználói nevedet.</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup">Kulcs Mentés használatának megkezdése</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Haladó)</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Kulcsok exportálása kézzel</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Védd a mentésedet jelmondattal.</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">A kulcsok titkosított másolatát a saját kiszolgálón tároljuk. A biztonsági mentés biztonsága érdekében védje a biztonsági másolatot egy jelmondattal.
|
||
\n
|
||
\nA maximális biztonság érdekében ennek különböznie kell a fiókja jelszavától.</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Mentés készítése</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Vagy védd a mentésedet egy Visszaállítási Kulccsal amit tárolj biztonságos helyen.</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(Haladó) Beállítás Visszaállítási Kulccsal</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Sikerült!</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">A kulcsaid mentésre kerülnek.</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">A Visszaállítási Kulcs egy biztosíték amit használhatsz a titkosított üzenet hozzáférések visszaállítására, ha a jelmondatot elfelejtetted.
|
||
A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókezelő (vagy széf)</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókezelő (vagy széf)</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Készítettem egy másolatot</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_step3_share_recovery_file">Megosztás</string>
|
||
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">Soha ne veszíts el titkosított üzenetet</string>
|
||
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">Kulcs Mentés használata</string>
|
||
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Új titkosított üzenet kulcsok</string>
|
||
<string name="keys_backup_banner_update_line2">Kulcs Mentések kezelése</string>
|
||
<string name="keys_backup_banner_in_progress">Kulcsok mentése…</string>
|
||
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">Minden kulcs elmentve</string>
|
||
<plurals name="keys_backup_info_keys_backing_up">
|
||
<item quantity="one">%d kulcs mentése…</item>
|
||
<item quantity="other">%d kulcs mentése…</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="keys_backup_info_title_version">Verzió</string>
|
||
<string name="keys_backup_info_title_algorithm">Algoritmus</string>
|
||
<string name="keys_backup_info_title_signature">Aláírás</string>
|
||
<string name="keys_backup_settings_untrusted_backup">A Kulcs Mentés munkamenetben való felhasználáshoz, állítsd vissza jelmondattal vagy Visszaállítási Kulccsal.</string>
|
||
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">Visszaállítási kulcs kiszámítása…</string>
|
||
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">Kulcsok letöltése…</string>
|
||
<string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">Kulcsok betöltése…</string>
|
||
<string name="action_ignore">Figyelmen kívül hagyás</string>
|
||
<string name="auth_login_sso">Belépés egyszeri bejelelentkezéssel</string>
|
||
<string name="settings_send_message_with_enter">Üzenet küldése „Enter” billentyűvel</string>
|
||
<string name="settings_send_message_with_enter_summary">Az „Enter” billentyű a virtuális billentyűzeten elküldi az üzenetet és nem új sort szúr be</string>
|
||
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">A jelszó nem érvényes</string>
|
||
<string name="settings_media">Média</string>
|
||
<string name="settings_default_compression">Alapértelmezett tömörítés</string>
|
||
<string name="compression_opt_list_choose">Kiválasztás</string>
|
||
<string name="settings_default_media_source">Alapértelmezett média forrása</string>
|
||
<string name="media_source_choose">Kiválasztás</string>
|
||
<string name="settings_play_shutter_sound">Exponálás hang lejátszása</string>
|
||
<string name="action_mark_room_read">Olvasottnak jelölés</string>
|
||
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
|
||
<item quantity="one">%1$s: %2$d üzenet</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s: %2$d üzenet</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_compat_summary_title">
|
||
<item quantity="one">%d értesítés</item>
|
||
<item quantity="other">%d értesítés</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="notification_unknown_new_event">Új esemény</string>
|
||
<string name="notification_unknown_room_name">Szoba</string>
|
||
<string name="notification_new_messages">Új üzenetek</string>
|
||
<string name="notification_new_invitation">Új meghívók</string>
|
||
<string name="notification_sender_me">Én</string>
|
||
<string name="notification_inline_reply_failed">** A küldés nem sikerült - kérlek nyisd meg a szobát</string>
|
||
<string name="error_jitsi_not_supported_on_old_device">Elnézést, Jitsi konferencia hívások a régi eszközökön (Android OS 6.0-nál régebbi) nem támogatottak</string>
|
||
<string name="encryption_information_unknown_ip">ismeretlen ip</string>
|
||
<string name="you_added_a_new_device_with_info">Új munkamenet kér titkosítási kulcsokat.
|
||
\nMunkamenet neve: %1$s
|
||
\nUtoljára látszott: %2$s
|
||
\nHa nem jelentkeztél be másik munkameneten, hagyd figyelmen kívül a kérést.</string>
|
||
<string name="your_unverified_device_requesting_with_info">Nem hitelesített munkamenet kér titkosítási kulcsokat.
|
||
\nMunkamenet neve: %1$s
|
||
\nUtoljára látszott: %2$s
|
||
\nHa nem jelentkezett be másik munkamenettel, hagyja figyelmen kívül ezt a kérést.</string>
|
||
<string name="share_without_verifying_short_label">Megosztás</string>
|
||
<string name="key_share_request">Kulcs Megosztási Kérés</string>
|
||
<string name="ignore_request_short_label">Mellőz</string>
|
||
<string name="sas_verified">Hitelesítve!</string>
|
||
<string name="sas_got_it">Értem</string>
|
||
<string name="sas_incoming_request_notif_title">Hitelesítési kérelem</string>
|
||
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%s szeretné hitelesíteni az Ön munkamenetét</string>
|
||
<string name="sas_error_unknown">Ismeretlen Hiba</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">Mentés már létezik a saját kiszolgálón</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Úgy látszik már rendelkezel kulcs mentéssel egy másik munkameneten. Lecseréled azzal amit most készítesz\?</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_override_replace">Csere</string>
|
||
<string name="keys_backup_setup_override_stop">Állj</string>
|
||
<string name="keys_backup_settings_checking_backup_state">Mentés állapot ellenőrzése</string>
|
||
<string name="edit">Szerkeszt</string>
|
||
<string name="reply">Válasz</string>
|
||
<string name="global_retry">Újra</string>
|
||
<string name="send_you_invite">Meghívód elküldve</string>
|
||
<string name="invited_by">Meghívta: %s</string>
|
||
<string name="room_list_catchup_empty_title">Minden megvan!</string>
|
||
<string name="room_list_catchup_empty_body">Nincs olvasatlan üzeneted</string>
|
||
<string name="room_list_people_empty_title">Beszélgetések</string>
|
||
<string name="room_list_people_empty_body">A közvetlen beszélgetéseidet itt láthatod. Koppints a + -ra jobbra lent, hogy indíts egyet.</string>
|
||
<string name="room_list_rooms_empty_title">Szobák</string>
|
||
<string name="room_list_rooms_empty_body">A szobáidat itt láthatod. Koppints a + -ra jobbra lent a meglévők kereséséhez vagy egy saját indításához.</string>
|
||
<string name="title_activity_emoji_reaction_picker">Reakciók</string>
|
||
<string name="action_agree">Egyetértek</string>
|
||
<string name="message_add_reaction">Reakció hozzáadása</string>
|
||
<string name="message_view_reaction">Reakciók megjelenítése</string>
|
||
<string name="reactions">Reakciók</string>
|
||
<string name="event_redacted_by_user_reason">Az eseményt a felhasználó törölte</string>
|
||
<string name="event_redacted_by_admin_reason">Az eseményt a szoba adminisztrátora moderálta</string>
|
||
<string name="malformed_message">Hibás esemény, nem lehet megjeleníteni</string>
|
||
<string name="create_new_room">Új szoba készítése</string>
|
||
<string name="error_no_network">Nincs hálózat. Ellenőrizd az Internet kapcsolatodat.</string>
|
||
<string name="action_change">Változtat</string>
|
||
<string name="change_room_directory_network">Hálózat megváltoztatása</string>
|
||
<string name="please_wait">Kérlek várj…</string>
|
||
<string name="room_preview_no_preview">Ennek a szobának nincs előnézete</string>
|
||
<string name="fab_menu_create_room">Szobák</string>
|
||
<string name="fab_menu_create_chat">Közvetlen üzenetek</string>
|
||
<string name="create_room_action_create">KÉSZÍT</string>
|
||
<string name="create_room_name_hint">Név</string>
|
||
<string name="create_room_public_title">Nyilvános</string>
|
||
<string name="create_room_public_description">Bárki csatlakozhat ehhez a szobához</string>
|
||
<string name="keys_backup_unable_to_get_trust_info">A megbízhatósági információ beszerzésekor hiba történt</string>
|
||
<string name="keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data">A kulcs mentés adatainak beszerzésekor hiba történt</string>
|
||
<string name="import_e2e_keys_from_file">Végponttól végpontig titkosítás kulcsainak betöltése ebből a fájlból: \"%1$s\".</string>
|
||
<string name="settings_sdk_version">Matrix SDK Verzió</string>
|
||
<string name="settings_other_third_party_notices">Harmadik fél megjegyzések</string>
|
||
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Már nézed ezt a szobát!</string>
|
||
<string name="settings_general_title">Általános</string>
|
||
<string name="settings_preferences">Beállítások</string>
|
||
<string name="settings_security_and_privacy">Biztonság és adatvédelem</string>
|
||
<string name="settings_push_rules">„Push” szabályok</string>
|
||
<string name="settings_push_rules_no_rules">„Push” szabályok nincsenek</string>
|
||
<string name="settings_push_gateway_no_pushers">„Push” átjárók nincsenek regisztrálva</string>
|
||
<string name="push_gateway_item_app_id">Alk azon:</string>
|
||
<string name="push_gateway_item_push_key">Push kulcs:</string>
|
||
<string name="push_gateway_item_app_display_name">Alk. képernyő név:</string>
|
||
<string name="push_gateway_item_device_name">Munkamenet képernyő név:</string>
|
||
<string name="push_gateway_item_url">Url:</string>
|
||
<string name="push_gateway_item_format">Formátum:</string>
|
||
<string name="preference_voice_and_video">Hang és videó</string>
|
||
<string name="preference_root_help_about">Súgó és névjegy</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix">Token regisztrálása</string>
|
||
<string name="send_suggestion">Javaslat tétel</string>
|
||
<string name="send_suggestion_content">A javaslatodat kérlek ír le alulra.</string>
|
||
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Ír le a javaslatodat ide</string>
|
||
<string name="send_suggestion_sent">Köszönjük, a javaslatodat sikeresen elküldtük</string>
|
||
<string name="send_suggestion_failed">A javaslatot nem sikerült elküldeni (%s)</string>
|
||
<string name="settings_labs_show_hidden_events_in_timeline">Rejtett események megjelenítése az idővonalon</string>
|
||
<string name="bottom_action_people_x">Közvetlen beszélgetés</string>
|
||
<string name="send_file_step_idle">Várakozik…</string>
|
||
<string name="send_file_step_encrypting_thumbnail">Bélyegképek titkosítása…</string>
|
||
<string name="send_file_step_sending_thumbnail">Bélyegképek küldése (%1$s / %2$s)</string>
|
||
<string name="send_file_step_encrypting_file">Fájl titkosítása…</string>
|
||
<string name="send_file_step_sending_file">Fájl küldése (%1$s / %2$s)</string>
|
||
<string name="downloaded_file">%1$s fájl letöltve!</string>
|
||
<string name="edited_suffix">(szerkesztve)</string>
|
||
<string name="message_edits">Üzenet szerkesztések</string>
|
||
<string name="no_message_edits_found">Szerkesztések nem találhatók</string>
|
||
<string name="room_filtering_filter_hint">Beszélgetések szűrése…</string>
|
||
<string name="room_filtering_footer_title">Nem találod amit keresel\?</string>
|
||
<string name="room_filtering_footer_create_new_room">Új szoba készítése</string>
|
||
<string name="room_filtering_footer_create_new_direct_message">Új közvetlen beszélgetés indítása</string>
|
||
<string name="room_filtering_footer_open_room_directory">Szoba lista megjelenítése</string>
|
||
<string name="room_directory_search_hint">Név vagy azonosító (#pelda:matrix.org)</string>
|
||
<string name="labs_swipe_to_reply_in_timeline">Válasz engedélyezése húzással az idővonalon</string>
|
||
<string name="link_copied_to_clipboard">Hivatkozás a vágólapra másolva</string>
|
||
<string name="settings_integration_manager">Integráció-kezelő</string>
|
||
<string name="creating_direct_room">Szoba létrehozása…</string>
|
||
<string name="message_view_edit_history">Szerkesztési napló megtekintése</string>
|
||
<string name="action_decline">Elutasítás</string>
|
||
<string name="widget_integration_review_terms">A továbblépéshez el kell fogadnod a Felhasználási feltételeket.</string>
|
||
<string name="terms_of_service">Felhasználási feltételek</string>
|
||
<string name="terms_description_for_identity_server">Mások által is megtalálható legyél</string>
|
||
<string name="terms_description_for_integration_manager">Használj botokat, hidakat (bridges), kisalkalmazásokat és matrica csomagokat</string>
|
||
<string name="none">Semmi</string>
|
||
<string name="action_revoke">Visszavonás</string>
|
||
<string name="action_disconnect">Kapcsolat bontása</string>
|
||
<string name="login_error_homeserver_not_found">Nem érhető el a saját kiszolgáló ezen a címen, ellenőrizze</string>
|
||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Háttérszinkronizálás módja</string>
|
||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimalizált akkumulátor használat</string>
|
||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description">A(z) ${app_name} alkalmazás a háttérben úgy szinkronizál, hogy a leginkább kímélje az eszköz korlátozott erőforrásait (akkumulátor).
|
||
\nAz eszköz erőforrásainak állapotától függően a szinkronizációt az operációs rendszer elhalaszthatja.</string>
|
||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_real_time">Optimalizálás valós idejű használatra</string>
|
||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description">A(z) ${app_name} alkalmazás a háttérben rendszeresen, pontosan a megadott időközönként, szinkronizálni fog (beállítható).
|
||
\nEz befolyásolja a rádió és az akkumulátor használatot, és folyamatosan egy értesítés fog megjelenni arról, hogy a(z) ${app_name} alkalmazás figyeli a neki küldött eseményeket.</string>
|
||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled">Nincs háttérszinkronizálás</string>
|
||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description">Nem kap értesítéseket a beérkező üzenetekről, ha az alkalmazás csak a háttérben fut.</string>
|
||
<string name="settings_discovery_category">Felderítés</string>
|
||
<string name="settings_discovery_manage">Felderítési beállítások megváltoztatása.</string>
|
||
<string name="identity_server_not_defined">Nem használ azonosító-kiszolgálót</string>
|
||
<string name="error_user_already_logged_in">Úgy tűnik, másik saját kiszolgálóhoz szeretne kapcsolódni. Ki szeretne jelentkezni\?</string>
|
||
<string name="identity_server">Azonosító kiszolgáló</string>
|
||
<string name="disconnect_identity_server">Kapcsolat bontása az azonosító-kiszolgálóval</string>
|
||
<string name="add_identity_server">Azonosító-kiszolgáló konfigurálása</string>
|
||
<string name="change_identity_server">Az azonosító-kiszolgáló megváltoztatása</string>
|
||
<string name="settings_discovery_identity_server_info">Jelenleg a következőt használja arra, hogy felfedezze és felfedezhetővé váljon meglévő ismerősei számára: %1$s.</string>
|
||
<string name="settings_discovery_identity_server_info_none">Jelenleg nem használ azonosító kiszolgálót. Állítson be egyet, hogy felfedezze és felfedezhetővé váljon meglévő ismerősei számára.</string>
|
||
<string name="settings_discovery_emails_title">Felderíthető e-mail címek</string>
|
||
<string name="settings_discovery_no_mails">Amint hozzáadtál egy e-mail címet megjelenik a felderítési beállítási lehetőség.</string>
|
||
<string name="settings_discovery_no_msisdn">Amint hozzáadtál egy telefonszámot megjelenik a felderítési beállítási lehetőség.</string>
|
||
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">Az azonosító-kiszolgálóról való lekapcsolódással nem lesz mások által megtalálható és másokat sem tud meghívni e-mail-címmel vagy telefonszámmal.</string>
|
||
<string name="settings_discovery_msisdn_title">Felderíthető telefonszámok</string>
|
||
<string name="settings_discovery_confirm_mail">E-mailt küldtünk ide: %s, ellenőrizd és kattints a megerősítő hivatkozásra</string>
|
||
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Adjon meg egy azonosító-kiszolgáló webcímet</string>
|
||
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Az azonosító-kiszolgálóhoz nem lehet kapcsolódni</string>
|
||
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Adja meg az azonosító-kiszolgáló webcímét</string>
|
||
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Az azonosító-kiszolgáló nem rendelkezik felhasználási feltételekkel</string>
|
||
<string name="settings_discovery_no_terms">Az Ön által választott azonosító-kiszolgáló nem rendelkezik felhasználási feltételekkel. Csak akkor lépjen tovább ha megbízik a szolgáltatás tulajdonosában</string>
|
||
<string name="settings_text_message_sent">Szöveges üzenetet küldtünk ide: %s. Adja meg az ellenőrző kódot amit az üzenet tartalmaz.</string>
|
||
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">A(z) %1$s azonosító-kiszolgálóval jelenleg megosztja az e-mail címeket és a telefonszámokat. Újra kell kapcsolódnia ehhez: %2$s, hogy megállítsa a megosztást.</string>
|
||
<string name="settings_agree_to_terms">Egyetértek a(z) %s azonosító-kiszolgáló felhasználási feltételeivel ahhoz, hogy megtalálható legyek e-mail-címmel vagy telefonszámmal.</string>
|
||
<string name="labs_allow_extended_logging">Kibővített naplózás engedélyezése.</string>
|
||
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">A kiterjesztett naplózás a fejlesztőknek nyújt több információt amikor hibajegyet küldesz. Még bekapcsolva sem naplóz üzenet tartalmat vagy más személyes adatot.</string>
|
||
<string name="error_terms_not_accepted">Próbálja meg újra, miután elfogadta a saját kiszolgáló felhasználási feltételeit.</string>
|
||
<string name="error_network_timeout">Úgy tűnik a kiszolgáló régóta nem válaszol, ennek a gyenge kapcsolat vagy kiszolgálóhiba lehet az oka. Próbáld újra később.</string>
|
||
<string name="send_attachment">Csatolmány küldése</string>
|
||
<string name="a11y_open_drawer">Navigációs panel megnyitása</string>
|
||
<string name="a11y_create_menu_open">Szoba készítés menü megnyitása</string>
|
||
<string name="a11y_create_menu_close">Szoba készítés menü bezárása…</string>
|
||
<string name="a11y_create_direct_message">Új közvetlen beszélgetés indítása</string>
|
||
<string name="a11y_create_room">Új szoba készítése</string>
|
||
<string name="a11y_close_keys_backup_banner">Kulcs mentés csík bezárása</string>
|
||
<string name="a11y_jump_to_bottom">Végére ugrás</string>
|
||
<string name="three_users_read">%1$s, %2$s és %3$s olvasták</string>
|
||
<string name="two_users_read">%1$s és %2$s olvasták</string>
|
||
<string name="one_user_read">%s olvasta</string>
|
||
<plurals name="fallback_users_read">
|
||
<item quantity="one">%d felhasználó olvasta</item>
|
||
<item quantity="other">%d felhasználó olvasta</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="attachment_type_file">Fájl</string>
|
||
<string name="attachment_type_contact">Névjegy</string>
|
||
<string name="attachment_type_camera">Kamera</string>
|
||
<string name="attachment_type_gallery">Galéria</string>
|
||
<string name="attachment_type_sticker">Matrica</string>
|
||
<string name="error_handling_incoming_share">Az adatmegosztást nem sikerül kezelni</string>
|
||
<string name="report_content_spam">Ez nemkívánt (spam)</string>
|
||
<string name="report_content_inappropriate">Ez nem idevaló</string>
|
||
<string name="report_content_custom">Egyedi jelentés…</string>
|
||
<string name="report_content_custom_title">Tartalom bejelentése</string>
|
||
<string name="report_content_custom_hint">A tartalom bejelentésének oka</string>
|
||
<string name="report_content_custom_submit">JELENTÉS</string>
|
||
<string name="block_user">FELHASZNÁLÓ FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA</string>
|
||
<string name="content_reported_title">Tartalom bejelentve</string>
|
||
<string name="content_reported_content">Ez a tartalom bejelentve.
|
||
\n
|
||
\nHa nem akarsz ettől a felhasználótól több üzenetet látni akkor blokkolhatod, hogy az üzenetei ne jelenjenek meg számodra.</string>
|
||
<string name="content_reported_as_spam_title">Bejelentve nem kívántként (spam)</string>
|
||
<string name="content_reported_as_spam_content">Ez a tartalom nem kívántnak (spam) lett bejelentve.
|
||
\n
|
||
\n Ha nem akarsz ettől a felhasználótól több üzenetet látni akkor blokkolhatod, hogy az üzenetei ne jelenjenek meg számodra.</string>
|
||
<string name="content_reported_as_inappropriate_title">Nem idevalónak bejelentve</string>
|
||
<string name="content_reported_as_inappropriate_content">Ez a tartalom nem idevalónak lett bejelentve.
|
||
\n
|
||
\n Ha nem akarsz ettől a felhasználótól több üzenetet látni akkor blokkolhatod, hogy az üzenetei ne jelenjenek meg számodra.</string>
|
||
<string name="settings_integrations">Integrációk</string>
|
||
<string name="settings_integrations_summary">Botok, hidak, kisalkalmazások és matricacsomagok kezeléséhez használja az integráció-kezelőt.
|
||
\nAz integráció-kezelő megkapja a konfigurációt, módosíthat kisalkalmazásokat, küldhet meghívót a szobához és a hozzáférési szintet beállíthatja Ön helyett.</string>
|
||
<string name="settings_integration_allow">Integrációk engedélyezése</string>
|
||
<string name="room_widget_activity_title">Kisalkalmazás</string>
|
||
<string name="room_widget_permission_title">Kisalkalmazás betöltése</string>
|
||
<string name="room_widget_permission_added_by">Ezt a kisalkalmazást hozzáadta:</string>
|
||
<string name="room_widget_permission_webview_shared_info_title">A használatához lehet, hogy sütiket kell használni és adat lesz megosztva ezzel: %s:</string>
|
||
<string name="room_widget_permission_shared_info_title">A használatához lehet, hogy adat lesz megosztva ezzel: %s:</string>
|
||
<string name="room_widget_failed_to_load">Kisalkalmazás betöltése sikertelen:
|
||
\n%s</string>
|
||
<string name="room_widget_reload">Kisalkalmazás újratöltése</string>
|
||
<string name="room_widget_open_in_browser">Megnyitás böngészőben</string>
|
||
<string name="room_widget_revoke_access">Hozzáférés megvonása magamtól</string>
|
||
<string name="room_widget_permission_display_name">Megjelenítési neved</string>
|
||
<string name="room_widget_permission_avatar_url">Profilképed URL-je</string>
|
||
<string name="room_widget_permission_user_id">Felhasználói azonosítód</string>
|
||
<string name="room_widget_permission_theme">Témád</string>
|
||
<string name="room_widget_permission_widget_id">Kisalkalmazás-azonosító</string>
|
||
<string name="room_widget_permission_room_id">Szoba azonosító</string>
|
||
<string name="room_widget_resource_permission_title">Ez a kisalkalmazás az alábbi erőforrásokat szeretné használni:</string>
|
||
<string name="room_widget_resource_grant_permission">Engedélyez</string>
|
||
<string name="room_widget_resource_decline_permission">Mind tiltása</string>
|
||
<string name="room_widget_webview_access_camera">Kamera használata</string>
|
||
<string name="room_widget_webview_access_microphone">Mikrofon használata</string>
|
||
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">DRM-mel védett média olvasása</string>
|
||
<string name="login_error_no_homeserver_found">Ez nem egy érvényes Matrix-kiszolgáló címe</string>
|
||
<string name="message_ignore_user">Felhasználó figyelmen kívül hagyása</string>
|
||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Minden üzenet (hangos)</string>
|
||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Minden üzenet</string>
|
||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Csak ha megemlítenek</string>
|
||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Elnémít</string>
|
||
<string name="room_list_quick_actions_settings">Beállítások</string>
|
||
<string name="room_list_quick_actions_leave">Szoba elhagyása</string>
|
||
<string name="notice_member_no_changes">%1$snem változtatott semmit</string>
|
||
<string name="command_description_spoiler">A megadott üzenet szpojlerként küldése</string>
|
||
<string name="spoiler">Szpojler</string>
|
||
<string name="reaction_search_type_hint">Adj meg kulcsszavakat a reakció megtalálásához.</string>
|
||
<string name="no_ignored_users">Nem hagysz figyelmen kívül senkit</string>
|
||
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">A szoba további beállításait egy hosszú kattintással érheted el</string>
|
||
<string name="room_join_rules_public">%1$s hozzáférhetővé tette a szobát bárkinek, aki ismeri a linket.</string>
|
||
<string name="room_join_rules_invite">%1$s beállította, hogy a szobába csak meghívóval lehessen belépni.</string>
|
||
<string name="timeline_unread_messages">Olvasatlan üzenetek</string>
|
||
<string name="login_splash_title">Az Ön beszélgetései. Vegye birtokba.</string>
|
||
<string name="login_splash_text1">Beszélgess másokkal közvetlenül vagy csoportosan</string>
|
||
<string name="login_splash_text2">Beszélgess bizalmasan, titkosítást használva</string>
|
||
<string name="login_splash_text3">Bővítsd és szabd testre a élményt</string>
|
||
<string name="login_splash_submit">Kezdj neki</string>
|
||
<string name="login_server_title">Válasszon kiszolgálót</string>
|
||
<string name="login_server_text">Hasonlóan az e-mailhez, egy fiókod van, de bárkivel tudsz beszélgetni</string>
|
||
<string name="login_server_matrix_org_text">Csatlakozzon a milliónyi felhasználóhoz ingyen a legnagyobb nyilvános kiszolgálón</string>
|
||
<string name="login_server_modular_text">Prémium kiszolgáló-üzemeltetés a szervezetek részére</string>
|
||
<string name="login_server_modular_learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<string name="login_server_other_title">Egyéni</string>
|
||
<string name="login_server_other_text">Egyéni és speciális beállítások</string>
|
||
<string name="login_continue">Folytatás</string>
|
||
<string name="login_connect_to">Csatlakozás ide: %1$s</string>
|
||
<string name="login_connect_to_modular">Csatlakozás Element Matrix Services hoz</string>
|
||
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Kapcsolódás egyéni kiszolgálóhoz</string>
|
||
<string name="login_signin_to">Bejelentkezés ide: %1$s</string>
|
||
<string name="login_signup">Fiók készítés</string>
|
||
<string name="login_signin">Bejelentkezés</string>
|
||
<string name="login_signin_sso">SSO-val való folytatás</string>
|
||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Element Matrix Services Cím</string>
|
||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Cím</string>
|
||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Prémium kiszolgáló-üzemeltetés a szervezetek részére</string>
|
||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Adja meg a használni kívánt Modular Element vagy kiszolgáló címét</string>
|
||
<string name="login_sso_error_message">Az oldal betöltésekor hiba történt: %1$s (%2$d)</string>
|
||
<string name="login_registration_disabled">Ez a kiszolgáló nem fogad új fiókokat.</string>
|
||
<string name="login_login_with_email_error">Ez az e-mail cím egyik fiókhoz sincs társítva.</string>
|
||
<string name="login_reset_password_on">Jelszó visszaállítása itt: %1$s</string>
|
||
<string name="login_reset_password_notice">Egy hitelesítő levél lesz elküldve az e-mail-címére, hogy megerősíthesse az új jelszót.</string>
|
||
<string name="login_reset_password_submit">Következő</string>
|
||
<string name="login_reset_password_email_hint">E-mail</string>
|
||
<string name="login_reset_password_password_hint">Új jelszó</string>
|
||
<string name="login_reset_password_warning_title">Figyelem!</string>
|
||
<string name="login_reset_password_warning_content">A jelszóváltoztatás megváltoztatja minden munkameneten az összes végponttól végpontig titkosításhoz használt kulcsodat; így a titkosított csevegések olvashatatlanok lesznek. Készíts biztonsági másolatot vagy mentsd ki a szoba kulcsaidat minden munkamenetedből mielőtt megváltoztatod a jelszavad.</string>
|
||
<string name="login_reset_password_warning_submit">Folytatás</string>
|
||
<string name="login_reset_password_error_not_found">Ez az e-mail cím egyik fiókhoz sincs társítva</string>
|
||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Nézd meg a bejövő e-mailjeidet</string>
|
||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Az hitelesítő e-mailt ide küldtük: %1$s.</string>
|
||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Hitelesítettem az e-mail-címemet</string>
|
||
<string name="login_reset_password_success_title">Sikerült!</string>
|
||
<string name="login_reset_password_success_notice">A jelszavad újra beállításra került.</string>
|
||
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Minden munkamenetedből ki vagy jelentkeztetve és „push” értesítéseket sem fogsz kapni. Az értesítések újbóli engedélyezéséhez újra be kell jelentkezned minden eszközön.</string>
|
||
<string name="login_reset_password_success_submit">Vissza a belépéshez</string>
|
||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_title">Figyelmeztetés</string>
|
||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">A jelszavad még nem módosult.
|
||
\n
|
||
\nMegszakítod a jelszó módosítást\?</string>
|
||
<string name="login_set_email_title">E-mail cím beállítása</string>
|
||
<string name="login_set_email_mandatory_hint">E-mail</string>
|
||
<string name="login_set_email_optional_hint">E-mail (nem kötelező)</string>
|
||
<string name="login_set_email_submit">Következő</string>
|
||
<string name="login_set_msisdn_title">Telefonszám beállítása</string>
|
||
<string name="login_set_msisdn_notice">Telefonszám beállítása, hogy az ismerősök megtalálhassanak.</string>
|
||
<string name="login_set_msisdn_notice2">Kérlek a nemzetközi formátumot használd.</string>
|
||
<string name="login_set_msisdn_mandatory_hint">Telefonszám</string>
|
||
<string name="login_set_msisdn_optional_hint">Telefonszám (nem kötelező)</string>
|
||
<string name="login_set_msisdn_submit">Következő</string>
|
||
<string name="login_msisdn_confirm_title">Telefonszám ellenőrzése</string>
|
||
<string name="login_msisdn_confirm_notice">Elküldtük a kódot ide: %1$s. Adja meg lentebb az ellenőrzéshez, hogy valóban Ön az.</string>
|
||
<string name="login_msisdn_confirm_hint">Kód megadása</string>
|
||
<string name="login_msisdn_confirm_send_again">Küld újra</string>
|
||
<string name="login_msisdn_confirm_submit">Következő</string>
|
||
<string name="login_mode_not_supported">Az alkalmazás nem tud bejelentkezni a saját kiszolgálóra. A saját kiszolgáló ezeket a bejelentkezési módokat támogatja: %1$s.
|
||
\n
|
||
\nWebes klienssel szeretne bejelentkezni\?</string>
|
||
<string name="login_registration_not_supported">Ez az alkalmazás nem tudott fiókot készíteni ezen a saját kiszolgálón.
|
||
\n
|
||
\nWebes klienssel szeretne regisztrálni\?</string>
|
||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Koppints a linkre az új jelszó megerősítéséhez. Miután követted a linket, kattints alább.</string>
|
||
<string name="login_set_email_notice">Állíts be egy e-mail címet a fiókod visszaállításához. Később esetleg engedélyezheted, hogy ismerősök e-mail címmel megtalálhassanak.</string>
|
||
<string name="login_msisdn_error_not_international">Nemzetközi telefonszámnak „+” jellel kell kezdődnie</string>
|
||
<string name="login_msisdn_error_other">A telefonszám érvénytelennek látszik. Kérlek ellenőrizd</string>
|
||
<string name="login_signup_to">Bejelentkezés ide: %1$s</string>
|
||
<string name="login_signin_username_hint">Felhasználónév vagy e-mail</string>
|
||
<string name="login_signup_password_hint">Jelszó</string>
|
||
<string name="login_signup_submit">Következő</string>
|
||
<string name="login_signup_error_user_in_use">A felhasználónév már használatban van</string>
|
||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_title">Figyelmeztetés</string>
|
||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_content">A felhasználói fiókod még nincs kész. Félbehagyod a regisztrációt\?</string>
|
||
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">A következő kiválasztása: matrix.org</string>
|
||
<string name="login_a11y_choose_modular">Element Matrix Services kiválasztása</string>
|
||
<string name="login_a11y_choose_other">Egyéni saját kiszolgáló kiválasztása</string>
|
||
<string name="login_a11y_captcha_container">Kérlek old meg a captcha-t</string>
|
||
<string name="login_terms_title">Folytatáshoz fogadd el a feltételeket</string>
|
||
<string name="login_wait_for_email_title">Kérlek ellenőrizd az e-mailed</string>
|
||
<string name="login_wait_for_email_notice">E-mailt küldtünk ide: %1$s.
|
||
\nKérlek kattints a benne lévő linkre a fiók készítés folytatásához.</string>
|
||
<string name="login_validation_code_is_not_correct">A beírt kód helytelen. Kérlek ellenőrizd.</string>
|
||
<string name="login_error_outdated_homeserver_title">Elavult saját kiszolgáló</string>
|
||
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
|
||
<item quantity="one">Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újrapróbálhatod…</item>
|
||
<item quantity="other">Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újrapróbálhatod…</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="seen_by">Látták</string>
|
||
<string name="signed_out_title">Kijelentkeztél</string>
|
||
<string name="signed_out_notice">A következő okok miatt lehet:
|
||
\n
|
||
\n• Másik munkamenetében megváltoztatta a jelszavát.
|
||
\n
|
||
\n• Törölte ezt a munkamenetet egy másik munkamenetből.
|
||
\n
|
||
\n• Az Ön által használt saját kiszolgáló adminisztrátora biztonsági okokból érvénytelenítette a hozzáférését.</string>
|
||
<string name="signed_out_submit">Lépj be újra</string>
|
||
<string name="soft_logout_title">Kijelentkeztél</string>
|
||
<string name="soft_logout_signin_title">Bejelentkezés</string>
|
||
<string name="soft_logout_signin_notice">A(z) %1$s kiszolgáló adminisztrátora kiléptette Önt a felhasználói fiókjából %2$s (%3$s).</string>
|
||
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">A csak ezen az eszközön meglévő titkosítási kulcsokhoz való hozzáféréshez be kell jelentkezned. Ahhoz hogy bármelyik eszközön elolvashasd a titkosított üzeneteidet szükséged lesz rájuk.</string>
|
||
<string name="soft_logout_signin_submit">Bejelentkezés</string>
|
||
<string name="soft_logout_signin_password_hint">Jelszó</string>
|
||
<string name="soft_logout_clear_data_title">Személyes adatok törlése</string>
|
||
<string name="soft_logout_clear_data_notice">Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva.
|
||
\n
|
||
\nHa az eszközt nem használod tovább, vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket.</string>
|
||
<string name="soft_logout_clear_data_submit">Minden adat törlése</string>
|
||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_title">Adat törlése</string>
|
||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">Biztos vagy benne, hogy minden az eszközön tárolt adatot törölni szeretnél\?
|
||
\nA fiók és az üzeneteid eléréséhez jelentkezz be.</string>
|
||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez ha nem jelentkezel be a titkosítási kulcsok visszaállításához.</string>
|
||
<string name="soft_logout_sso_not_same_user_error">A jelenlegi munkamenet %1$s felhasználóhoz tartozik és %2$s azonosítási adatait adta meg. Ez nem támogatott a következőben: ${app_name}.
|
||
\nElőször törölje az adatokat, utána lépjen be újra egy másik fiókba.</string>
|
||
<string name="permalink_malformed">A matrix.to linked hibás</string>
|
||
<string name="bug_report_error_too_short">A leírás túl rövid</string>
|
||
<string name="notification_initial_sync">Első szinkronizáció…</string>
|
||
<string name="settings_advanced_settings">Haladó beállítások</string>
|
||
<string name="settings_developer_mode">Fejlesztői mód</string>
|
||
<string name="settings_developer_mode_summary">A fejlesztői móddal rejtett lehetőségeket kapcsolsz be amitől az alkalmazás instabilabb lehet. Csak fejlesztőknek!</string>
|
||
<string name="settings_rageshake">Dühös rázás</string>
|
||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">Észlelési határ</string>
|
||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">Az észlelési határ kipróbálásához rázd meg a telefonodat</string>
|
||
<string name="rageshake_detected">Rázás észlelése sikeres!</string>
|
||
<string name="settings">Beállítások</string>
|
||
<string name="devices_current_device">Jelenlegi munkamenet</string>
|
||
<string name="devices_other_devices">Más munkamenetek</string>
|
||
<string name="autocomplete_limited_results">Csak az első találat megmutatása, gépelj több betűt…</string>
|
||
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_title">Összeomlás-hamar</string>
|
||
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_summary">${app_name} a nem várt hibák esetén többször fog összeomlani</string>
|
||
<string name="command_description_shrug">Hozzáteszi a sima szöveges üzenethez ezt: ¯\\_(ツ)_/¯</string>
|
||
<string name="create_room_encryption_title">Titkosítás engedélyezése</string>
|
||
<string name="create_room_encryption_description">Ha egyszer bekapcsolod, már nem lehet kikapcsolni.</string>
|
||
<string name="login_error_threepid_denied">Erre a kiszolgálóra való regisztráláshoz az e-mail-cím domainje nincs engedélyezve</string>
|
||
<string name="verification_conclusion_warning">Megbízhatatlan belépés</string>
|
||
<string name="verification_sas_match">Egyeznek</string>
|
||
<string name="verification_sas_do_not_match">Nem egyeznek</string>
|
||
<string name="verification_conclusion_not_secure">Nem biztonságos</string>
|
||
<string name="verification_conclusion_compromised">Valamelyiket lehet hogy feltörték:
|
||
\n
|
||
\n - A mátrix-kiszolgálódat
|
||
\n - A mátrix-kiszolgálót, amihez az ellenőrizni kívánt felhasználó csatlakozik
|
||
\n - Az Ön vagy a másik felhasználó Internet hozzáférését
|
||
\n - Az Ön vagy a másik felhasználó készülékét</string>
|
||
<string name="sent_a_video">Videó.</string>
|
||
<string name="sent_an_image">Kép.</string>
|
||
<string name="sent_an_audio_file">Hang</string>
|
||
<string name="sent_a_file">Fájl</string>
|
||
<string name="verification_request_waiting">Várakozás…</string>
|
||
<string name="verification_request_other_cancelled">%s megszakította</string>
|
||
<string name="verification_request_you_cancelled">Megszakította</string>
|
||
<string name="verification_request_other_accepted">%s elfogadta</string>
|
||
<string name="verification_request_you_accepted">Elfogadta</string>
|
||
<string name="verification_sent">Hitelesítés-kérés elküldve</string>
|
||
<string name="verification_request">Hitelesítés-kérés</string>
|
||
<string name="verification_verify_device">Munkamenet hitelesítése</string>
|
||
<string name="verification_scan_notice">Olvassa be a kódot a másik felhasználó eszközével, hogy biztonságosan hitelesíthessék egymást</string>
|
||
<string name="verification_scan_their_code">Kód beolvasása</string>
|
||
<string name="verification_scan_emoji_title">Nem lehet beolvasni</string>
|
||
<string name="verification_scan_emoji_subtitle">Ha nincs ott személyesen akkor inkább hasonlítsa össze a hangulatjeleket</string>
|
||
<string name="verification_no_scan_emoji_title">Ellenőrzés hangulatjelek összehasonlításával</string>
|
||
<string name="verification_verify_user">Hitelesítés: %s</string>
|
||
<string name="verification_verified_user">Hitelesítve: %s</string>
|
||
<string name="verification_request_waiting_for">Várakozás %s felhasználóra…</string>
|
||
<string name="room_profile_not_encrypted_subtitle">Az üzenetek a szobában nincsenek végponttól végpontig titkosítva.</string>
|
||
<string name="room_profile_encrypted_subtitle">A szobában az üzenetek végponttól végpontig titkosítva vannak.
|
||
\n
|
||
\nAz üzeneteidet zárolással vannak biztosítva és csak neked és a címzetteknek van meg a kulcs hozzá.</string>
|
||
<string name="room_profile_section_security">Biztonság</string>
|
||
<string name="room_profile_section_security_learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||
<string name="room_profile_section_more">További</string>
|
||
<string name="room_profile_section_more_settings">Szoba beállítások</string>
|
||
<string name="room_profile_section_more_notifications">Értesítések</string>
|
||
<plurals name="room_profile_section_more_member_list">
|
||
<item quantity="one">1 felhasználó</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d felhasználó</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="room_profile_section_more_uploads">Feltöltések</string>
|
||
<string name="room_profile_section_more_leave">Szoba elhagyása</string>
|
||
<string name="room_profile_leaving_room">Kilépés a szobából…</string>
|
||
<string name="room_member_power_level_admins">Adminok</string>
|
||
<string name="room_member_power_level_moderators">Moderátorok</string>
|
||
<string name="room_member_power_level_invites">Meghívók</string>
|
||
<string name="room_member_power_level_users">Felhasználók</string>
|
||
<string name="room_member_power_level_admin_in">Adminisztrátor itt: %1$s</string>
|
||
<string name="room_member_power_level_moderator_in">Moderátor itt: %1$s</string>
|
||
<string name="room_member_jump_to_read_receipt">Olvasási visszaigazolásra ugrás</string>
|
||
<string name="rendering_event_error_type_of_event_not_handled">${app_name} nem kezeli ezt az eseményt: \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="rendering_event_error_exception">${app_name} problémába ütközött az esemény (azon: %1$s) megjelenítésekor</string>
|
||
<string name="unignore">Figyelembe vesz</string>
|
||
<string name="verify_cannot_cross_sign">Ez a munkamenet nem tudja megosztani ezt a hitelesítést a másik munkamenettel.
|
||
\nA hitelesítés helyileg elmentésre került és az alkalmazás jövőbeli verziójával meg lesz osztva.</string>
|
||
<string name="command_description_rainbow">A megadott üzenetet szivárvány színben küldi el</string>
|
||
<string name="command_description_rainbow_emote">A megadott hangulatjelet szivárvány színben küldi el</string>
|
||
<string name="settings_category_timeline">Idővonal</string>
|
||
<string name="settings_category_composer">Üzenet szerkesztő</string>
|
||
<string name="room_settings_enable_encryption">Végpontok közötti titkosítás engedélyezése…</string>
|
||
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_title">Titkosítás engedélyezése\?</string>
|
||
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_content">Ha egyszer engedélyezve lett, a szoba titkosítását nem lehet kikapcsolni. A titkosított szobákban küldött üzenetek a kiszolgáló számára nem, csak a szoba tagjai számára láthatók. A titkosítás bekapcsolása megakadályoz sok botot és hidat a megfelelő működésben.</string>
|
||
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_submit">Titkosítás engedélyezése</string>
|
||
<string name="verification_request_notice">A biztonsága érdekében ellenőrizze ezt: %s az egyszeri kód összehasonlításával.</string>
|
||
<string name="verification_request_start_notice">A biztonsága érdekében ezt végezze el személyesen vagy egy megbízható kommunikációs csatornán.</string>
|
||
<string name="verification_emoji_notice">Hasonlítsa össze ezeket az egyedi hangulatjeleket és győződjön meg arról, hogy ugyanabban a sorrendben jelentek-e meg.</string>
|
||
<string name="verification_code_notice">Hasonlítsa össze ezt a kódot a másik felhasználó eszközén megjelent kóddal.</string>
|
||
<string name="verification_conclusion_ok_notice">Az üzenetek ezzel a felhasználóval a végpontok között titkosítva vannak és más nem tudja elolvasni.</string>
|
||
<string name="verification_conclusion_ok_self_notice">Ez a munkameneted hitelesítve van. A titkosított üzenetekhez hozzáférése van és más felhasználók megbízhatónak látják.</string>
|
||
<string name="encryption_information_cross_signing_state">Eszközök közti hitelesítés</string>
|
||
<string name="encryption_information_dg_xsigning_complete">Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezett.
|
||
\nPrivát kulcsok az eszközön.</string>
|
||
<string name="encryption_information_dg_xsigning_trusted">Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezett
|
||
\nA kulcsok megbízhatók.
|
||
\nA privát kulcsok ismeretlenek</string>
|
||
<string name="encryption_information_dg_xsigning_not_trusted">Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezett.
|
||
\nA kulcsok nem megbízhatóak</string>
|
||
<string name="encryption_information_dg_xsigning_disabled">Eszközök közti hitelesítés nincs engedélyezve</string>
|
||
<string name="settings_active_sessions_list">Használatban lévő munkamenetek</string>
|
||
<string name="settings_active_sessions_show_all">Minden munkamenet megmutatása</string>
|
||
<string name="settings_active_sessions_manage">Munkamenet kezelése</string>
|
||
<string name="settings_active_sessions_signout_device">Kijelentkezés ebből a munkamenetből</string>
|
||
<string name="settings_failed_to_get_crypto_device_info">Titkosítási információk nem ismertek</string>
|
||
<string name="settings_active_sessions_verified_device_desc">Ez a munkamenet megbízhatónak van jelölve a biztonságos üzenetküldéshez, mert ellenőrizted:</string>
|
||
<string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">A munkamenet megbízhatónak való jelöléséhez és a titkosított üzenetekhez való hozzáférés engedélyezéséhez hitelesítsd azt. Ha nem te jelentkeztél be ebbe a munkamenetbe akkor lehetséges, hogy a fiókodat feltörték:</string>
|
||
<plurals name="settings_active_sessions_count">
|
||
<item quantity="one">%d aktív munkamenet</item>
|
||
<item quantity="other">%d aktív munkamenet</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="crosssigning_verify_this_session">Az eszköz ellenőrzése</string>
|
||
<string name="verification_open_other_to_verify">A titkosított üzenetekhez való hozzáféréshez nyiss meg egy létező munkamenetet és használd ennek a hitelesítésére.</string>
|
||
<string name="verification_profile_verify">Ellenőriz</string>
|
||
<string name="verification_profile_verified">Hitelesített</string>
|
||
<string name="verification_profile_warning">Figyelmeztetés</string>
|
||
<string name="room_member_profile_failed_to_get_devices">A munkamenet információk megszerzésénél hiba történt</string>
|
||
<string name="room_member_profile_sessions_section_title">Munkamenetek</string>
|
||
<string name="trusted">Megbízható</string>
|
||
<string name="not_trusted">Megbízhatatlan</string>
|
||
<string name="verification_profile_device_verified_because">"Ez a munkamenet megbízhatónak van jelölve a biztonságos üzenetküldéshez, mert %1$s (%2$s) ellenőrizte:"</string>
|
||
<string name="verification_profile_device_new_signing">%1$s (%2$s) új munkamenetet használva jelentkezett be:</string>
|
||
<string name="verification_profile_device_untrust_info">Amíg a felhasználó nem jelöli megbízhatónak ezt a munkamenetet addig a munkamenetből küldött és a munkamenetbe érkező üzenetek figyelmeztetéssel lesznek ellátva. Vagy te is ellenőrizheted a munkamenetet.</string>
|
||
<string name="initialize_cross_signing">Eszközök közötti hitelesítés inicializálása</string>
|
||
<string name="reset_cross_signing">Kulcsok alaphelyzetbe állítása</string>
|
||
<string name="a11y_qr_code_for_verification">QR kód</string>
|
||
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Majdnem kész! %s is ugyanazt a pipát mutatja\?</string>
|
||
<string name="qr_code_scanned_by_other_yes">Igen</string>
|
||
<string name="qr_code_scanned_by_other_no">Nem</string>
|
||
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator">Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval</string>
|
||
<string name="login_signup_username_hint">Felhasználónév</string>
|
||
<string name="settings_dev_tools">Fejlesztői Eszközök</string>
|
||
<string name="settings_account_data">Fiók Adatok</string>
|
||
<string name="verification_cannot_access_other_session">Használja a visszaállítási eljárást</string>
|
||
<string name="verification_use_passphrase">Ha nem ér el létező munkamenetet</string>
|
||
<string name="enter_secret_storage_invalid">A tárolóban nem található jelszó/kulcs</string>
|
||
<string name="message_action_item_redact">Eltávolítás…</string>
|
||
<string name="share_confirm_room">El szeretné ezt a csatolmányt küldeni ide: %1$s\?</string>
|
||
<plurals name="send_images_with_original_size">
|
||
<item quantity="one">Kép küldése eredeti méretben</item>
|
||
<item quantity="other">Képek küldése eredeti méretben</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="delete_event_dialog_title">Eltávolítás megerősítése</string>
|
||
<string name="delete_event_dialog_content">Biztos hogy eltávolítja ezt az eseményt\? Megjegyzés: ha eltávolítja vagy megváltoztatja a szoba nevét vagy a témáját ez a változtatás érvényét vesztheti.</string>
|
||
<string name="delete_event_dialog_reason_checkbox">Ok megadása</string>
|
||
<string name="delete_event_dialog_reason_hint">Ok a kitakaráshoz</string>
|
||
<string name="event_redacted_by_user_reason_with_reason">Az eseményt a felhasználó törölte, ezért: %1$s</string>
|
||
<string name="event_redacted_by_admin_reason_with_reason">Az eseményt a szoba adminisztrátora moderálta, ezért: %1$s</string>
|
||
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">A kulcsok már frissek!</string>
|
||
<string name="login_default_session_public_name">${app_name} Android</string>
|
||
<string name="settings_key_requests">Kulcs kérések</string>
|
||
<string name="e2e_use_keybackup">Régi titkosított üzenetek feloldása</string>
|
||
<string name="refresh">Frissítés</string>
|
||
<string name="new_session">Új bejelentkezés. Ez te vagy\?</string>
|
||
<string name="verify_new_session_notice">Az új munkamenet ellenőrzéséhez használd ezt, amivel hozzáférést adsz a titkosított üzenetekhez.</string>
|
||
<string name="verify_new_session_was_not_me">Nem én voltam</string>
|
||
<string name="verify_new_session_compromized">A fiókodat lehet, hogy feltörték</string>
|
||
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Ha megszakítod akkor ezen az eszközön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni</string>
|
||
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Ha megszakítod akkor az eszközödön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni</string>
|
||
<string name="verify_cancel_other">Ha most megszakítod akkor ezt nem fogod ellenőrizni: %1$s (%2$s). A felhasználói profilból újrakezdheted.</string>
|
||
<string name="verify_not_me_self_verification">Az egyik az alábbiak közül kompromittálódhatott:
|
||
\n
|
||
\n- A jelszava
|
||
\n- A saját kiszolgálója
|
||
\n- Ez vagy egy másik eszköz
|
||
\n- Valamelyik eszköz által használt internet kapcsolat
|
||
\n
|
||
\nJavasoljuk, hogy azonnal cserélje le a jelszavát és a visszaállítási kulcsot a Beállításokban.</string>
|
||
<string name="verify_cancelled_notice">Ellenőrzés megszakítva. Újrakezdheted az ellenőrzést.</string>
|
||
<string name="verification_cancelled">Ellenőrzés megszakítva</string>
|
||
<string name="recovery_passphrase">Visszaállítási jelmondat</string>
|
||
<string name="message_key">Üzenet Kulcs</string>
|
||
<string name="enter_account_password">A továbblépéshez add meg: %s.</string>
|
||
<string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">Ne a fiók jelszavadat használd.</string>
|
||
<string name="bootstrap_loading_text">Ez eltarthat néhány másodpercig, kérlek legyél türelmes.</string>
|
||
<string name="bootstrap_loading_title">Visszaállítás beállítása.</string>
|
||
<string name="bootstrap_finish_title">Kész vagy!</string>
|
||
<string name="keep_it_safe">Tartsd biztonságban</string>
|
||
<string name="finish">Befejez</string>
|
||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_initializing">Az elkészített azonosítási kulcsok közzé tétele</string>
|
||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2">Biztonságos kulcs készítése a jelmondatból</string>
|
||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">SSSS alapértelmezett kulcs meghatározása</string>
|
||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_msk">Mester kulcs szinkronizálása</string>
|
||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_usk">Felhasználói kulcs szinkronizálása</string>
|
||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk">Saját magával aláírt kulcs szinkronizálása</string>
|
||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_key_backup">Kulcs Mentés beállítása</string>
|
||
<string name="bootstrap_cross_signing_success">Ezek lettek beállítva: %2$s és %1$s.
|
||
\n
|
||
\nTartsd őket biztonságban! Szükség lesz rájuk a titkosított üzenetek és biztonsági információk eléréséhez ha minden aktív munkameneted megszűnik.</string>
|
||
<string name="bootstrap_crosssigning_print_it">Nyomtasd ki és tárold valahol biztonságos helyen</string>
|
||
<string name="bootstrap_crosssigning_save_usb">Mentsd el egy USB kulcsra vagy mentő eszközre</string>
|
||
<string name="bootstrap_crosssigning_save_cloud">Másold fel a személyes felhő tárhelyedre</string>
|
||
<string name="encryption_enabled">Titkosítás bekapcsolva</string>
|
||
<string name="encryption_enabled_tile_description">Ebben a szobában az üzenetek végpontok között titkosítottak. További információkért és a hitelesítéshez nyissa meg a felhasználók profiljait.</string>
|
||
<string name="encryption_not_enabled">Titkosítás nincs engedélyezve</string>
|
||
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">A szobában használt titkosítás nem támogatott</string>
|
||
<string name="room_created_summary_item">%s elkészítette és beállította a szobát.</string>
|
||
<string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">Majdnem kész! A másik eszközöd is ugyanazt a pipát mutatja\?</string>
|
||
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">Majdnem kész! Várakozás a megerősítésre…</string>
|
||
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">Várakozás %s felhasználóra…</string>
|
||
<string name="error_failed_to_import_keys">A kulcsok betöltése sikertelen</string>
|
||
<string name="settings_notification_configuration">Értesítések beállítása</string>
|
||
<string name="settings_messages_at_room">Üzenetek, amelyek „room”-ot tartalmaznak</string>
|
||
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">Titkosított üzenetek a közvetlen csevegésekben</string>
|
||
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">Titkosított üzenetek a csoportos beszélgetésekben</string>
|
||
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">Ha a szobák fejlesztésre kerülnek</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_title">Hibakeresés</string>
|
||
<string name="command_description_plain">Az üzenet elküldése sima szövegként anélkül, hogy „markdown” formázás lenne</string>
|
||
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Felhasználói név és/vagy jelszó hibás. A beírt jelszó szóközzel kezdődik vagy ér véget, kérlek ellenőrizd.</string>
|
||
<string name="room_message_placeholder">Üzenet…</string>
|
||
<string name="upgrade_security">A titkosítás fejlesztése elérhető</string>
|
||
<string name="security_prompt_text">Ellenőrizd magad és másokat, hogy a csevegéseid biztonságban legyenek</string>
|
||
<string name="bootstrap_enter_recovery">A továbblépéshez add meg: %s</string>
|
||
<string name="use_file">Fájl használata</string>
|
||
<string name="bootstrap_invalid_recovery_key">Ez nem egy érvényes visszaállítási kulcs</string>
|
||
<string name="recovery_key_empty_error_message">Kérlek add meg a visszaállítási kulcsot</string>
|
||
<string name="bootstrap_progress_checking_backup">Mentés Kulcs ellenőrzése</string>
|
||
<string name="bootstrap_progress_checking_backup_with_info">Mentés Kulcs (%s) ellenőrzése</string>
|
||
<string name="bootstrap_progress_compute_curve_key">Curve kulcs megszerzése</string>
|
||
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss">SSSS kulcs készítése a jelmondatból</string>
|
||
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_with_info">SSSS kulcs készítése a jelmondatból (%s)</string>
|
||
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_recovery">SSSS kulcs készítése a visszaállítási kulcsból</string>
|
||
<string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">Kulcsmentés titok tárolása az SSSS-ben</string>
|
||
<string name="bootstrap_migration_enter_backup_password">A továbblépéshez add meg a kulcs mentés jelmondatát.</string>
|
||
<string name="bootstrap_migration_use_recovery_key">használd a Kulcs Mentés visszaállítási kulcsot</string>
|
||
<string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Ha nem tudod a Kulcs Mentés Jelmondatodat, akkor %s.</string>
|
||
<string name="bootstrap_migration_backup_recovery_key">Kulcs Mentés visszaállítási kulcs</string>
|
||
<string name="settings_security_prevent_screenshots_title">Az alkalmazásról képernyőkép készítésének megakadályozása</string>
|
||
<string name="settings_security_prevent_screenshots_summary">A beállítással minden \"Activiti\" megkapja a \"FLAG_SECURE\" flaget. Indítsd újra az alkalmazást, hogy a változás életbe léphessen.</string>
|
||
<string name="change_password_summary">Új fiók jelszó beállítása…</string>
|
||
<string name="app_desktop_web">${app_name} Web
|
||
\n${app_name} Desktop</string>
|
||
<string name="app_ios_android">${app_name} iOS
|
||
\n${app_name} Android</string>
|
||
<string name="or_other_mx_capable_client">"vagy más eszközök közötti hitelesítést támogató Matrix-klienst"</string>
|
||
<string name="use_latest_app">Az ${app_name} legújabb kliensét használd a többi eszközödön:</string>
|
||
<string name="command_description_discard_session">A jelenlegi csoport munkamenet törlését kikényszeríti a titkosított szobában</string>
|
||
<string name="command_description_discard_session_not_handled">Csak a titkosított szobákban támogatott</string>
|
||
<string name="enter_secret_storage_passphrase_or_key">Használd ezt: %1$s vagy ezt: %2$s a továbblépéshez.</string>
|
||
<string name="use_recovery_key">Használd a Visszaállítási Kulcsot</string>
|
||
<string name="enter_secret_storage_input_key">Válaszd ki a Visszaállítási Kulcsot, add meg kézzel vagy másold be a vágólapról</string>
|
||
<string name="failed_to_access_secure_storage">A biztonsági tárolóhoz nem sikerült hozzáférni</string>
|
||
<string name="unencrypted">Titkosítatlan</string>
|
||
<string name="encrypted_unverified">Ellenőrizetlen eszközzel titkosította</string>
|
||
<string name="verify_this_session">Ellenőrizd ezt az új bejelentkezést ami hozzáfér a fiókodhoz: %1$s</string>
|
||
<string name="cross_signing_verify_by_text">Manuális szöveges ellenőrzés</string>
|
||
<string name="crosssigning_verify_session">Belépés ellenőrzése</string>
|
||
<string name="cross_signing_verify_by_emoji">Közös ellenőrzés Emodzsival</string>
|
||
<string name="error_empty_field_choose_user_name">Kérlek válasz felhasználói nevet.</string>
|
||
<string name="error_empty_field_choose_password">Kérlek válassz jelszót.</string>
|
||
<string name="external_link_confirmation_title">Ezt a hivatkozást ellenőrizd le még egyszer</string>
|
||
<string name="create_room_dm_failure">A közvetlen beszélgetést nem sikerült létrehozni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.</string>
|
||
<string name="use_other_session_content_description">"Használd a legújabb ${app_name}et a többi eszközödön, azaz az ${app_name} Webet, az ${app_name} Desktopot, az ${app_name} for Androidot vagy más eszközök közötti hitelesítést támogató Matrix-klienst"</string>
|
||
<string name="confirm_your_identity">Erősítsd meg ebben a bejelentkezésben a személyazonosságodat egy másik munkamenetből, hogy hozzáférhess a titkosított üzenetekhez.</string>
|
||
<string name="external_link_confirmation_message">%1$s hivatkozás egy másik oldalra visz: %2$s.
|
||
\n
|
||
\nFolytatod\?</string>
|
||
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
|
||
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s: %2$s %3$s</string>
|
||
<string name="add_members_to_room">Tag hozzáadása</string>
|
||
<string name="invite_users_to_room_action_invite">MEGHÍV</string>
|
||
<string name="inviting_users_to_room">Felhasználók meghívása…</string>
|
||
<string name="invite_users_to_room_title">Felhasználók meghívása</string>
|
||
<string name="invitation_sent_to_one_user">Meghívó elküldve neki: %1$s</string>
|
||
<string name="invitations_sent_to_two_users">Meghívó elküldve nekik: %1$s, %2$s</string>
|
||
<plurals name="invitations_sent_to_one_and_more_users">
|
||
<item quantity="one">Meghívó elküldve neki: %1$s és még egy valakinek</item>
|
||
<item quantity="other">Meghívó elküldve neki: %1$s és még %2$d helyre</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="invite_users_to_room_failure">Felhasználókat nem tudtuk meghívni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.</string>
|
||
<string name="event_redacted">Üzenet eltávolítva</string>
|
||
<string name="settings_show_redacted_summary">Helykitöltő mutatása a törölt szövegek helyett</string>
|
||
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">E-mailt küldtünk ide: %s, először ellenőrizd és kattints a megerősítő hivatkozásra</string>
|
||
<string name="uploads_media_title">MÉDIA</string>
|
||
<string name="uploads_files_title">FÁJLOK</string>
|
||
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s itt: %2$s</string>
|
||
<string name="login_signin_matrix_id_title">Bejelentkezés Matrix-azonosítóval</string>
|
||
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Bontja a kapcsolatot ezzel az azonosító-kiszolgálóval\? %s\?</string>
|
||
<string name="identity_server_set_alternative_submit">Küldés</string>
|
||
<string name="settings_show_redacted">Törölt üzenetek megmutatása</string>
|
||
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">Az ellenőrző kód nem helyes.</string>
|
||
<string name="uploads_media_no_result">Ebben a szobában nincsenek média fájlok</string>
|
||
<string name="uploads_files_no_result">Ebben a szobában nincsenek fájlok</string>
|
||
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Belépés a Matrix azonosítómmal</string>
|
||
<string name="login_signin_matrix_id_notice">Ha van fiókod egy Matrix-kiszolgálón, akkor meg a Matrix-azonosítódat (például @felhasznalo:domain.com) és jelszavadat lent.</string>
|
||
<string name="login_signin_matrix_id_hint">Felhasználói azonosító</string>
|
||
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">Ez nem egy valós felhasználó-azonosító. A helyes formátum: „@felhasznalo:sajatkiszolgalo.xyz”</string>
|
||
<string name="autodiscover_well_known_error">Nem található a saját kiszolgáló. Ellenőrizze az azonosítót</string>
|
||
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Repülőgép üzemmód be van kapcsolva</string>
|
||
<string name="choose_locale_current_locale_title">Jelenlegi nyelv</string>
|
||
<string name="choose_locale_other_locales_title">További elérhető nyelvek</string>
|
||
<string name="choose_locale_loading_locales">Elérhető nyelvek betöltése…</string>
|
||
<string name="open_terms_of">Megnyitás: %s feltételek</string>
|
||
<string name="identity_server_error_outdated_identity_server">Ez az azonosító-kiszolgáló elavult. ${app_name} csak az API V2-t támogatja.</string>
|
||
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">Ez a művelet nem támogatott. A saját kiszolgáló elavult.</string>
|
||
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Először állítson be egy azonosító-kiszolgálót.</string>
|
||
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">Először fogadja el az azonosító-kiszolgáló felhasználási feltételeit a Beállításokban.</string>
|
||
<string name="identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">A biztonságod érdekében ${app_name} csak hash-selt e-mail cím és telefonszám küldését támogatja.</string>
|
||
<string name="identity_server_error_binding_error">A megfeleltetés sikertelen.</string>
|
||
<string name="identity_server_error_no_current_binding_error">Ezzel az azonosítóval jelenleg nincs megfeleltetve semmi.</string>
|
||
<string name="identity_server_set_default_notice">A(z) %1$s saját kiszolgálója a következő azonosító-kiszolgáló használatát javasolja: %2$s</string>
|
||
<string name="identity_server_set_default_submit">%1$s használata</string>
|
||
<string name="identity_server_set_alternative_notice">Alternatívaként beírhat más azonosító-kiszolgáló webcímet</string>
|
||
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Adja meg az azonosító-kiszolgáló webcímét</string>
|
||
<string name="action_copy">Másolás</string>
|
||
<string name="dialog_title_success">Kész</string>
|
||
<string name="bottom_action_notification">Értesítések</string>
|
||
<string name="call_select_sound_device">Hangeszköz kiválasztása</string>
|
||
<string name="sound_device_phone">Telefon</string>
|
||
<string name="sound_device_speaker">Hangszóró</string>
|
||
<string name="sound_device_headset">Fejhallgató</string>
|
||
<string name="sound_device_wireless_headset">Vezeték nélküli fejhallgató</string>
|
||
<string name="call_switch_camera">Kameraváltás</string>
|
||
<string name="call_camera_front">Előlapi kamera</string>
|
||
<string name="call_camera_back">Hátlapi kamera</string>
|
||
<string name="call_format_turn_hd_off">HD kikapcsolása</string>
|
||
<string name="call_format_turn_hd_on">HD bekapcsolása</string>
|
||
<string name="login_error_ssl_other">SSL hiba.</string>
|
||
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Hívás indítása előtt kérjen megerősítést</string>
|
||
<string name="room_participants_action_ignore_title">Felhasználó mellőzése</string>
|
||
<string name="room_participants_remove_title">Felhasználó eltávolítása</string>
|
||
<string name="room_participants_remove_reason">Eltávolítás oka</string>
|
||
<string name="room_participants_ban_title">Felhasználó kitiltása a szobából</string>
|
||
<string name="room_participants_ban_reason">Kitiltás oka</string>
|
||
<string name="room_participants_unban_title">Felhasználó visszaengedése</string>
|
||
<string name="settings_secure_backup_section_title">Biztonsági mentés</string>
|
||
<string name="settings_secure_backup_setup">Biztonsági mentés beállítása</string>
|
||
<string name="settings_secure_backup_reset">Biztonsági mentés visszaállítása</string>
|
||
<string name="settings_secure_backup_enter_to_setup">Beállítás ezen az eszközön</string>
|
||
<string name="settings_secure_backup_section_info">A titkosítási kulcsokat feltölti a kiszolgálóra, így megelőzi a titkosított üzenetekhez való hozzáférés elvesztését.</string>
|
||
<string name="reset_secure_backup_title">Új biztonsági kulcs előállítása, vagy a jelenlegi biztonsági mentéshez új biztonsági jelmondat megadása.</string>
|
||
<string name="reset_secure_backup_warning">A jelenlegi kulcs vagy jelmondat ki lesz cserélve erre.</string>
|
||
<string name="disabled_integration_dialog_title">Az integrációk ki vannak kapcsolva</string>
|
||
<string name="action_play">Lejátszás</string>
|
||
<string name="action_dismiss">Eltüntetés</string>
|
||
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Nincs jogosultsága konferenciahívást indítani ebben a szobában</string>
|
||
<string name="video_meeting">Videomegbeszélés indítása</string>
|
||
<string name="audio_meeting">Megbeszélés indítása (csak hang)</string>
|
||
<string name="audio_video_meeting_description">A megbeszélések a Jitsi biztonsági és jogosultsági házirendjét használják. A szobában szereplő összes ember meghívást fog kapni, ha elkezdődik a megbeszélés.</string>
|
||
<string name="cannot_call_yourself">Nem hívhatja fel saját magát</string>
|
||
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Nem hívhatja fel saját magát, várjon amíg a résztvevők elfogadják a meghívást</string>
|
||
<string name="failed_to_add_widget">Kisalkalmazás hozzáadása sikertelen</string>
|
||
<string name="failed_to_remove_widget">Kisalkalmazás eltávolítása sikertelen</string>
|
||
<string name="call_failed_no_connection">${app_name} hívás sikertelen</string>
|
||
<string name="call_failed_no_connection_description">Nem sikerült felépíteni a valós idejű kapcsolatot.
|
||
\nKérje meg a saját-kiszolgálójának rendszergazdáját, hogy állítson be egy TURN-kiszolgálót, hogy a hívások megbízhatóan működjenek.</string>
|
||
<string name="login_error_ssl_peer_unverified">SSL hiba: a partner személyazonossága nem lett hitelesítve.</string>
|
||
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Véletlen hívás megakadályozása</string>
|
||
<string name="room_participants_action_cancel_invite">Meghívás visszavonása</string>
|
||
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_title">Lefokozza magát\?</string>
|
||
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_prompt">Nem fogja tudni visszavonni ezt a változtatást, mert lefokozza magát, ha Ön az utolsó privilegizált felhasználó a szobában, akkor lehetetlen lesz a jogosultságok visszanyerése.</string>
|
||
<string name="room_participants_power_level_demote">Lefokozás</string>
|
||
<string name="room_participants_action_ignore_prompt_msg">A felhasználó mellőzése törli az üzeneteit a közös szobáikban.
|
||
\n
|
||
\nEzt a műveletet bármikor visszavonhatja az általános beállításokban.</string>
|
||
<string name="room_participants_action_unignore_title">Felhasználó mellőzésének visszavonása</string>
|
||
<string name="room_participants_action_unignore_prompt_msg">A felhasználó mellőzésének visszavonása után újra meg fog jelenni az összes üzenete.</string>
|
||
<string name="room_participants_action_cancel_invite_title">Meghívás visszavonása</string>
|
||
<string name="room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg">Biztos, hogy visszavonja a felhasználó meghívását\?</string>
|
||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">A felhasználó el lesz távolítva a szobából.
|
||
\n
|
||
\nHa meg akarja akadályozni, hogy újra csatlakozzon, akkor inkább tiltsa ki.</string>
|
||
<string name="room_participants_unban_prompt_msg">A felhasználó tiltásának visszavonása lehetővé teszi, hogy újra csatlakozzon a szobához.</string>
|
||
<string name="disabled_integration_dialog_content">Ehhez kapcsolja be az „Integrációk engedélyezését” a Beállításokban.</string>
|
||
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
|
||
<item quantity="one">%d kitiltott felhasználó</item>
|
||
<item quantity="other">%d kitiltott felhasználó</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="encryption_exported_successfully">Kulcsok sikeresen exportálva</string>
|
||
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
|
||
<item quantity="one">%1$d/%2$d kulcs sikeresen importálva.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d/%2$d kulcs sikeresen importálva.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="active_widget_view_action">MEGTEKINTÉS</string>
|
||
<string name="active_widgets_title">Aktív kisalkalmazások</string>
|
||
<string name="room_manage_integrations">Integrációk kezelése</string>
|
||
<string name="room_no_active_widgets">Nincs aktív kisalkalmazás</string>
|
||
<string name="recovery_key_export_saved">A visszaállítási kulcs mentve lett.</string>
|
||
<string name="secure_backup_banner_setup_line1">Biztonságos mentés</string>
|
||
<string name="secure_backup_banner_setup_line2">Biztosíték a titkosított üzenetekhez és adatokhoz hozzáférés elvesztése ellen</string>
|
||
<string name="secure_backup_setup">Biztonságos mentés beállítása</string>
|
||
<string name="create_room_federation_error">A szoba létrejött, de néhány meghívó nem lett elküldve, a következő ok miatt:
|
||
\n
|
||
\n%s</string>
|
||
<string name="labs_show_unread_notifications_as_tab">Külön lap hozzáadása az olvasatlan értesítések számára a főképernyőn.</string>
|
||
<plurals name="two_and_some_others_read">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s és még %3$d felhasználó olvasta</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s és még %3$d felhasználó olvasta</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="room_list_quick_actions_favorite_add">Hozzáadás a kedvencekhez</string>
|
||
<string name="room_list_quick_actions_favorite_remove">Eltávolítás a kedvencek közül</string>
|
||
<string name="notice_member_no_changes_by_you">Nem változtattál semmit</string>
|
||
<string name="room_join_rules_public_by_you">Nyilvánossá tetted a szobát azok számára, akik ismerik a hivatkozást.</string>
|
||
<string name="room_join_rules_invite_by_you">Meghívásossá tetted a szobát.</string>
|
||
<string name="login_server_url_form_common_notice">Add meg a használandó kiszolgáló címét</string>
|
||
<string name="login_signin_matrix_id_password_notice">Ha nem tudod a jelszavad, akkor lépj vissza és állítsd helyre.</string>
|
||
<string name="send_a_sticker">Matrica</string>
|
||
<string name="room_profile_section_admin">Rendszergazdai műveletek</string>
|
||
<string name="room_member_power_level_default_in">Alapértelmezett itt: %1$s</string>
|
||
<string name="settings_hs_admin_e2e_disabled">A kiszolgáló rendszergazdája alapértelmezetten letiltotta a végpontok közti titkosítást a privát szobákban és közvetlen üzenetekben.</string>
|
||
<string name="bootstrap_info_text_2">Adj meg egy csak általad ismert biztonsági kifejezést a kiszolgálón található titkok védelméhez.</string>
|
||
<string name="bootstrap_cancel_text">Ha most megszakítod, akkor elvesztheted a titkosított üzeneteid és adataid, ha elveszted a bejelentkezési adataid.
|
||
\n
|
||
\nA Beállításokban állíthatsz be biztonságos mentést és kezelheted a kulcsaidat.</string>
|
||
<string name="room_created_summary_item_by_you">Létrehoztad és beállítottad a szobát.</string>
|
||
<string name="auth_invalid_login_deactivated_account">Ez a fiók letiltásra került.</string>
|
||
<string name="error_saving_media_file">A médiafájl mentése sikertelen</string>
|
||
<string name="power_level_edit_title">Szerepkör megadása</string>
|
||
<string name="power_level_title">Szerepkör</string>
|
||
<string name="a11y_open_chat">Csevegés megnyitása</string>
|
||
<string name="a11y_mute_microphone">Mikrofon némítása</string>
|
||
<string name="a11y_unmute_microphone">Mikrofon némításának megszüntetése</string>
|
||
<string name="a11y_stop_camera">Kamera leállítása</string>
|
||
<string name="a11y_start_camera">Kamera indítása</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_title">Biztonságos mentés</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle">A titkosított üzenetekhez és adatokhoz való hozzáférés elvesztésének megakadályozása a titkosítási kulcsok kiszolgálóra mentésével.</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">Beállítás</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title">Biztonsági kulcs használata</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle">Állíts elő egy biztonsági kulcsot jelszókezelőben vagy széfben történő biztonságos tároláshoz.</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title">Biztonsági kifejezés használata</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle">Adj meg egy csak általad ismert kifejezést, és készíts egy kulcsot biztonsági mentéshez.</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_title">Biztonsági kulcs mentése</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_content">A biztonsági kulcsot tárold biztonságosan, például egy jelszókezelőben vagy széfben.</string>
|
||
<string name="set_a_security_phrase_title">Biztonsági kifejezés beállítása</string>
|
||
<string name="set_a_security_phrase_notice">Adj meg egy csak általad ismert biztonsági kifejezést a kiszolgálón található titkok védelméhez.</string>
|
||
<string name="set_a_security_phrase_hint">Biztonsági kifejezés</string>
|
||
<string name="set_a_security_phrase_again_notice">Add meg a biztonsági kifejezést a megerősítéshez.</string>
|
||
<string name="room_settings_name_hint">Szoba neve</string>
|
||
<string name="room_settings_topic_hint">Téma</string>
|
||
<string name="room_settings_save_success">Szoba beállításainak módosítása sikeres</string>
|
||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_final">Nem érheted el ezt az üzenetet</string>
|
||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly">Várakozás erre az üzenetre, ez eltarthat egy darabig</string>
|
||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">A végpontok közötti titkosítás miatt lehet hogy várnod kell, hogy valaki üzenetét el tudd olvasni, mert a titkosítási kulcsok nem lettek megfelelően elküldve neked.</string>
|
||
<string name="crypto_error_withheld_blacklisted">Nem érheted el ezt az üzenetet, mert a küldő letiltott</string>
|
||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Nem érheted el ezt az üzenetet, mert a feladó nem bízik a munkamenetedben</string>
|
||
<string name="crypto_error_withheld_generic">Nem érheted el ezt az üzenetet, mert a feladó szándékosan nem küldte el a kulcsokat</string>
|
||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Várakozás a titkosítási előzményekre</string>
|
||
<string name="disclaimer_title">A Riot mostantól Element!</string>
|
||
<string name="disclaimer_content">Örömmel jelentjük be, hogy nevet változtattunk! Az alkalmazás naprakész, és be vagy jelentkezve a fiókodba.</string>
|
||
<string name="disclaimer_negative_button">ÉRTEM</string>
|
||
<string name="disclaimer_positive_button">TOVÁBBI INFORMÁCIÓK</string>
|
||
<string name="save_recovery_key_chooser_hint">Helyreállítási kulcs mentése ide</string>
|
||
<string name="loading_contact_book">Névjegyek lekérése…</string>
|
||
<string name="empty_contact_book">A névjegyzéked üres</string>
|
||
<string name="contacts_book_title">Névjegyzék</string>
|
||
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_title">Meghívás visszavonása</string>
|
||
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_content">Visszavonod a meghívást ide: %1$s\?</string>
|
||
<string name="member_banned_by">%1$s kitiltotta</string>
|
||
<string name="failed_to_unban">Felhasználó visszaengedése sikertelen</string>
|
||
<string name="alert_push_are_disabled_title">A leküldéses értesítések ki vannak kapcsolva</string>
|
||
<string name="alert_push_are_disabled_description">A leküldéses értesítések bekapcsolásához tekintse át a beállításait</string>
|
||
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
|
||
<item quantity="one">Hibás kód, %d próbálkozás van hátra</item>
|
||
<item quantity="other">Hibás kód, %d próbálkozás van hátra</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Figyelem! Utolsó próbálkozási lehetőség a kiléptetés előtt!</string>
|
||
<string name="too_many_pin_failures">Túl sok hiba, kiléptettünk</string>
|
||
<string name="create_pin_title">Válassz biztonsági PIN-kódot</string>
|
||
<string name="create_pin_confirm_title">PIN-kód megerősítése</string>
|
||
<string name="create_pin_confirm_failure">Nem sikerült a PIN-kó ellenőrzése, írj be egy újat.</string>
|
||
<string name="auth_pin_title">Add meg a PIN-kódot</string>
|
||
<string name="auth_pin_forgot">Elfelejtetted a PIN-kódot\?</string>
|
||
<string name="auth_pin_reset_title">PIN-kód helyreállítása</string>
|
||
<string name="auth_pin_new_pin_action">Új PIN-kód</string>
|
||
<string name="auth_pin_reset_content">A PIN-kód helyreállításához újra be kell jelentkezned, és létre kell hoznod egy újat.</string>
|
||
<string name="settings_security_pin_code_title">PIN-kód bekapcsolása</string>
|
||
<string name="settings_security_pin_code_summary">Ha helyre akarod állítani a PIN-kódod, koppints az Elfelejtettem a PIN-kódot feliratra a kijelentkezéshez és helyreállításhoz.</string>
|
||
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_on">Részletek mutatása, mint például a szoba neve, vagy az üzenet tartalma.</string>
|
||
<string name="settings_security_pin_code_notifications_title">Üzenetek tartalmának mutatása az értesítésekben</string>
|
||
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off">Az ${app_name} feloldása csak PIN kóddal lehetséges.</string>
|
||
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_title">Biometrikus azonosítás engedélyezése</string>
|
||
<string name="settings_security_application_protection_screen_title">Védelem beállítása</string>
|
||
<string name="settings_security_application_protection_summary">Hozzáférés védése PIN kóddal és biometrikus azonosítással.</string>
|
||
<string name="settings_security_application_protection_title">Hozzáférés védése</string>
|
||
<string name="direct_room_profile_section_more_settings">Beállítások</string>
|
||
<string name="settings_text_message_sent_hint">Kód</string>
|
||
<string name="create_room_settings_section">Szoba beállításai</string>
|
||
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">A Matrix fiókjához hozzáadott e-mail-címek és telefonszámok kezelése</string>
|
||
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">E-mail-címek és telefonszámok</string>
|
||
<string name="settings_phone_numbers">Telefonszámok</string>
|
||
<string name="settings_emails_empty">Még nem adott hozzá a e-mail-címet a fiókjához</string>
|
||
<string name="settings_emails">E-mail-címek</string>
|
||
<string name="settings_phone_number_empty">Még nem adott hozzá telefonszámot a fiókjához</string>
|
||
<string name="direct_room_encryption_enabled_tile_description">Az üzenetek ebben a beszélgetésben végpontok közötti titkosítással védettek.</string>
|
||
<string name="attachment_type_dialog_title">Kép hozzáadása</string>
|
||
<string name="add_a_topic_link_text">Adj meg egy témát</string>
|
||
<string name="room_created_summary_no_topic_creation_text">%s, hogy a többiek tudják, miről van szó ebben a szobában.</string>
|
||
<string name="add_people">Felhasználók meghívása</string>
|
||
<string name="this_is_the_beginning_of_dm">Ez a közvetlen beszélgetés kezdete %s felhasználóval.</string>
|
||
<string name="this_is_the_beginning_of_room_no_name">Itt kezdődik ez a beszélgetés.</string>
|
||
<string name="this_is_the_beginning_of_room">Ez a %s szoba kezdete.</string>
|
||
<string name="direct_room_user_list_known_title">Ismert felhasználók</string>
|
||
<string name="sent_a_reaction">Reakció: %s</string>
|
||
<string name="action_add">Hozzáadás</string>
|
||
<string name="call_notification_hangup">Befejezés</string>
|
||
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room">Nincs jogosultsága hívást indítani</string>
|
||
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call">Nincs jogosultsága hívást indítani ebben a szobában</string>
|
||
<string name="user_code_info_text">Mutassa meg ezt a kódot az ismerőseinek, hogy be tudják olvasni, és elkezdődhessen a csevegés.</string>
|
||
<string name="invite_friends_rich_title">🔐️ Csatlakozz hozzám ${app_name}-en</string>
|
||
<string name="invite_friends_text">Hey, beszélgessünk ${app_name}-en: %s</string>
|
||
<string name="invite_friends">Ismerősök meghívása</string>
|
||
<string name="user_code_my_code">Saját kódom</string>
|
||
<string name="user_code_share">Saját kód megosztása</string>
|
||
<string name="not_a_valid_qr_code">Ez nem egy érvényes Matrix QR kód</string>
|
||
<string name="qr_code_not_scanned">QR kód nem lett beolvasva!</string>
|
||
<string name="invalid_qr_code_uri">Érvénytelen QR kód (Érvénytelen URI)!</string>
|
||
<string name="user_code_scan">QR kód beolvasása</string>
|
||
<string name="qr_code">QR kód</string>
|
||
<string name="add_by_qr_code">Meghívás QR kóddal</string>
|
||
<string name="permissions_denied_qr_code">A QR-kód beolvasásához szükség van a kamera hozzáférésre.</string>
|
||
<string name="call_notification_reject">Elutasítás</string>
|
||
<string name="call_notification_answer">Elfogadás</string>
|
||
<string name="no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room">Nincs jogosultsága konferenciahívás indításához</string>
|
||
<string name="start_chatting">Csevegés indítása</string>
|
||
<string name="action_reset">Visszaállítás</string>
|
||
<string name="permissions_denied_add_contact">Engedélyezze a névjegyek elérését.</string>
|
||
<string name="auth_msisdn_already_defined">Ez a telefonszám már használatban van.</string>
|
||
<string name="send_bug_report_include_key_share_history">Kulcs megosztási kérések naplójának küldése</string>
|
||
<string name="no_more_results">Nincs több eredmény</string>
|
||
<string name="action_unpublish">Visszavonás</string>
|
||
<string name="system_theme">Rendszer alapértelmezett</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Ön megváltoztatta a szobához tartozó szobacímet.</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s megváltoztatta a szobához tartozó szobacímet.</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Ön megváltoztatta a szobához tartozó elsődleges és alternatív szobacímeket.</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s megváltoztatta a szobához tartozó elsődleges és alternatív szobacímeket.</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Ön megváltoztatta a szobához tartozó alternatív szobacímet.</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s megváltoztatta a szobához tartozó alternatív szobacímet.</string>
|
||
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
|
||
<item quantity="one">Ön eltávolította a szobához tartozó következő alternatív szobacímet: %1$s</item>
|
||
<item quantity="other">Ön eltávolította a szobához tartozó következő alternatív szobacímeket: %1$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
|
||
<item quantity="one">%1$s eltávolította a szobához tartozó következő alternatív szobacímet: %2$s</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s eltávolította a szobához tartozó következő alternatív szobacímeket: %2$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
|
||
<item quantity="one">Ön hozzáadta a szobához a következő alternatív szobacímet: %1$s</item>
|
||
<item quantity="other">Ön hozzáadta a szobához a következő alternatív szobacímeket: %1$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
|
||
<item quantity="one">%1$s hozzáadta a szobához a következő alternatív szobacímet: %2$s</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s hozzáadta a szobához a következő alternatív szobacímeket: %2$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Ön eltávolította a szoba elsődleges címét.</string>
|
||
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Ön beállította a szoba elsődleges címét erre: %1$s.</string>
|
||
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Ön hozzáadta a szobához a következő címeket:%1$s, és eltávolította a következő szobacímeket: %2$s.</string>
|
||
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
|
||
<item quantity="one">Ön eltávolította ezt a szobacímet: %1$s</item>
|
||
<item quantity="other">Ön eltávolította ezeket a szobacímeket: %1$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
|
||
<item quantity="one">Ön hozzáadta ezt a címet a szobához: %2$s.</item>
|
||
<item quantity="other">Ön hozzáadta ezeket a címeket a szobához: %2$s.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Ön visszavonta %1$s meghívását. Indok: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Ön elfogadta a meghívást ide: %1$s. Indok: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Ön kitiltotta őt: %1$s. Indok: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Ön visszaengedte őt: %1$s. Indok: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_remove_with_reason_by_you">Ön eltávolította őt: %1$s. Indok: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Ön visszautasította a meghívót. Indok: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Ön elhagyta a szobát. Indok: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s elhagyta a szobát. Indok: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Ön elhagyta a szobát. Indok: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Ön csatlakozott. Indok: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s csatlakozott. Indok: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Ön csatlakozott a szobához: Indok: %1$s</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Ön meghívta őt: %1$s. Indok: %2$s</string>
|
||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Az Ön meghívója. Indok: %1$s</string>
|
||
<string name="event_status_sent_message">Üzenet elküldve</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_downloading">Kiinduló szinkronizálás:
|
||
\nAdatok letöltése…</string>
|
||
<string name="initial_sync_start_server_computing">Kiinduló szinkronizálás:
|
||
\nA kiszolgáló válaszára várakozás…</string>
|
||
<string name="room_displayname_empty_room_was">Üres szoba (%s volt)</string>
|
||
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s és további %4$d felhasználó</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s és még %4$d felhasználó</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s és %4$s</string>
|
||
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s és %3$s</string>
|
||
<string name="call_held_by_user">%s felfüggesztette a hívást</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_title">Értesítés megjelenítése</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_push_notification_content">Az értesítést látja. Kattintson ide!</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_failed">A push-t nem sikerült megkapni. Megoldás lehet az alkalmazás újratelepítése.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_success">Az alkalmazás megkapta a PUSH-t</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push">Az alkalmazás a PUSH-ra vár</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_title">Push tesztelése</string>
|
||
<string name="error_threepid_auth_failed">Ellenőrizze, hogy rákattintott-e arra a hivatkozásra amit e-mailben küldtünk Önnek.</string>
|
||
<string name="settings_remove_three_pid_confirmation_content">%s eltávolítása\?</string>
|
||
<string name="search_banned_user_hint">Kitiltott felhasználók szűrése</string>
|
||
<string name="room_permissions_change_topic">Téma megváltoztatása</string>
|
||
<string name="room_permissions_upgrade_the_room">Szoba fejlesztése</string>
|
||
<string name="room_permissions_send_m_room_server_acl_events">A következő esemény küldése: m.room.server_acl</string>
|
||
<string name="room_permissions_change_permissions">Jogosultságok megváltoztatása</string>
|
||
<string name="room_permissions_change_room_name">Szoba nevének megváltoztatása</string>
|
||
<string name="room_permissions_change_history_visibility">Régi üzenetek láthatóságának megváltoztatása</string>
|
||
<string name="room_permissions_enable_room_encryption">Szoba titkosításának bekapcsolása</string>
|
||
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_room">A szoba elsődleges címének megváltoztatása</string>
|
||
<string name="room_permissions_change_room_avatar">Szoba profilképének megváltoztatása</string>
|
||
<string name="room_permissions_modify_widgets">Kisalkalmazások megváltoztatása</string>
|
||
<string name="room_permissions_notify_everyone">Mindenki értesítése</string>
|
||
<string name="room_permissions_remove_messages_sent_by_others">Mások által küldött üzenetek törlése</string>
|
||
<string name="room_permissions_ban_users">Felhasználók kitiltása</string>
|
||
<string name="room_permissions_remove_users">Felhasználók eltávolítása</string>
|
||
<string name="room_permissions_change_settings">Beállítások megváltoztatása</string>
|
||
<string name="room_permissions_invite_users">Felhasználók meghívása</string>
|
||
<string name="room_permissions_send_messages">Üzenet küldése</string>
|
||
<string name="room_permissions_default_role">Alapértelmezett szerep</string>
|
||
<string name="room_permissions_notice_read_only">Nincs jogosultsága a szerepek megváltoztatásához, amik szükségesek a szoba bizonyos részeinek megváltoztatásához</string>
|
||
<string name="room_permissions_notice">A szoba bizonyos beállításainak megváltoztatásához szükséges szerep kiválasztása</string>
|
||
<string name="room_permissions_title">Jogosultságok</string>
|
||
<string name="room_settings_permissions_subtitle">Szerepek megjelenítése és megváltoztatása, amik szükségesek a szoba bizonyos részeinek megváltoztatásához.</string>
|
||
<string name="room_settings_permissions_title">Szoba jogosultságok</string>
|
||
<string name="room_participants_leave_private_warning">Ez a szoba nem nyilvános. Kilépés után csak újabb meghívóval tud újra belépni a szobába.</string>
|
||
<string name="call_held_by_you">Ön felfüggesztette a hívást</string>
|
||
<string name="call_hold_action">Várakoztat</string>
|
||
<string name="call_resume_action">Folytatás</string>
|
||
<string name="error_unauthorized">Jogosulatlan, érvényes azonosítási adatok hiányoznak</string>
|
||
<string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Használja alapértelmezettként és ne kérdezze újra</string>
|
||
<string name="option_always_ask">Mindig rákérdez</string>
|
||
<string name="spaces_header">Terek</string>
|
||
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms_summary">Minden szoba megjelenítése ebben a könyvárban, beleértve a szókimondó tartalmú szobákat is.</string>
|
||
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms">Szókimondó tartalmas szobák megjelenítése</string>
|
||
<string name="settings_category_room_directory">Szobák listája</string>
|
||
<string name="suggested_header">Javasolt szobák</string>
|
||
<string name="dialog_edit_hint">Új érték</string>
|
||
<string name="action_switch">Cserél</string>
|
||
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Ön bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást (ismeretlen algoritmus %1$s).</string>
|
||
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Ön bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást.</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Ön megtiltotta a vendégeknek, hogy csatlakozzanak ebbe a szobába.</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s megtiltotta a vendégeknek, hogy csatlakozzanak ebbe a szobába.</string>
|
||
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Ön megtiltotta a vendégeknek, hogy csatlakozzanak ebbe a szobába.</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Ön megengedte a vendégeknek, hogy csatlakozzanak ide.</string>
|
||
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s megengedte a vendégeknek, hogy csatlakozzanak ide.</string>
|
||
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Ön megengedte a vendégeknek, hogy belépjenek ebbe a szobába.</string>
|
||
<string name="this_space_has_no_rooms_not_admin">Néhány szoba rejtett lehet, mert privátok és meghívó kell hozzá.
|
||
\nNincs jogosultságod szobák hozzáadásához.</string>
|
||
<string name="this_space_has_no_rooms">Ezen a Téren nincsenek szobák</string>
|
||
<string name="spaces_no_server_support_description">További információért vegye fel a kapcsolatot a saját kiszolgálójának adminisztrátorával</string>
|
||
<string name="spaces_no_server_support_title">Úgy tűnik a saját kiszolgálója még nem támogatja a „Tereket”</string>
|
||
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Szeretsz kísérletezni\?
|
||
\nTereket adhatsz terekhez.</string>
|
||
<string name="space_manage_rooms_and_spaces">Szobák és terek kezelése</string>
|
||
<string name="space_mark_as_not_suggested">Nem javasoltnak jelölés</string>
|
||
<string name="space_mark_as_suggested">Javasoltnak jelölés</string>
|
||
<string name="space_suggested">Javaslat</string>
|
||
<string name="space_settings_manage_rooms">Szobák kezelése</string>
|
||
<string name="looking_for_someone_not_in_space">Olyant keresel aki még nincs itt: %s\?</string>
|
||
<string name="user_invites_you">%s meghívott</string>
|
||
<string name="you_are_invited">Meghívtak</string>
|
||
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">A Terek használata egy új lehetőség a szobák és felhasználók csoportosítására.</string>
|
||
<string name="space_add_existing_rooms">Létező szobák és tér hozzáadása</string>
|
||
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Ön az egyetlen adminisztrátora a térnek. Ha kilép, senki nem tudja irányítani.</string>
|
||
<string name="space_leave_prompt_msg_private">Amíg nem hívnak meg újra nem tudsz újracsatlakozni.</string>
|
||
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">Csak te van itt. Ha kilépsz, akkor a jövőben senki nem tud majd ide belépni, beleértve téged is.</string>
|
||
<string name="leave_space">Elhagyás</string>
|
||
<string name="space_add_child_title">Szobák hozzáadása</string>
|
||
<string name="space_explore_activity_title">Szobák felderítése</string>
|
||
<plurals name="space_people_you_know">
|
||
<item quantity="one">%d ember már csatlakozott</item>
|
||
<item quantity="other">%d ember már csatlakozott</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="room_alias_preview_not_found">Ez az álnév jelenleg nem elérhető.
|
||
\nPróbáld meg később vagy kérdezd meg a szoba adminisztrátorát, hogy van-e hozzáférésed.</string>
|
||
<string name="join_anyway">Belépés mindenképpen</string>
|
||
<string name="join_space">Belépés a Térbe</string>
|
||
<string name="create_space">Tér készítése</string>
|
||
<string name="skip_for_now">Kihagy egyelőre</string>
|
||
<string name="share_space_link_message">Csatlakozz a Teremhez %1$s %2$s</string>
|
||
<string name="invite_just_to_this_room_desc">Nem lesznek a részesei ennek: %s</string>
|
||
<string name="invite_just_to_this_room">Csak ehhez a szobához</string>
|
||
<string name="invite_to_space_with_name_desc">Felfedezhetik ezt: %s</string>
|
||
<string name="invite_to_space_with_name">Meghívó ide: %s</string>
|
||
<string name="invite_by_link">Megosztás hivatkozás</string>
|
||
<string name="invite_by_email">Meghívás e-maillel</string>
|
||
<string name="invite_people_to_your_space_desc">Egyelőre csak te vagy itt, %s még jobb lehet másokkal együtt.</string>
|
||
<string name="invite_to_space">Meghívó ide: %s</string>
|
||
<string name="invite_people_to_your_space">Emberek meghívása a teredbe</string>
|
||
<string name="invite_people_menu">Személyek meghívása</string>
|
||
<string name="create_space_topic_hint">Leírás</string>
|
||
<string name="create_spaces_loading_message">Tér készítése…</string>
|
||
<string name="create_spaces_default_public_random_room_name">Véletlen</string>
|
||
<string name="create_spaces_default_public_room_name">Általános</string>
|
||
<string name="create_spaces_room_private_header_desc">Készítsünk mindegyik szobához egyet. Később is hozzáadhatsz újakat vagy akár meglévőket.</string>
|
||
<string name="create_spaces_room_private_header">Milyen projekteken dolgozol\?</string>
|
||
<string name="create_spaces_room_public_header_desc">Készítünk szobákat számukra. Később még adhatsz hozzájuk.</string>
|
||
<string name="create_spaces_room_public_header">Milyen beszélgetéseket szeretnél itt: %s\?</string>
|
||
<string name="create_space_error_empty_field_space_name">A folytatáshoz adj neki nevet.</string>
|
||
<string name="create_spaces_details_private_header">Adj hozzá információkat amik segítenek felismerni ezt a teret. Bármikor megváltoztathatod.</string>
|
||
<string name="create_spaces_details_public_header">Adj hozzá pár információt, hogy tűnjön ki. Bármikor megváltoztathatod.</string>
|
||
<string name="activity_create_space_title">Tér készítése</string>
|
||
<string name="space_type_private_desc">Csak meghívóval, saját célra és csoportoknak ideális</string>
|
||
<string name="space_type_private">Privát</string>
|
||
<string name="space_type_public_desc">Mindenki számára szabadon hozzáférhető, a közösségeknek ajánlott</string>
|
||
<string name="space_type_public">Nyilvános</string>
|
||
<string name="create_spaces_private_teammates">Privát tér neked és a csoporttársaidnak</string>
|
||
<string name="create_spaces_me_and_teammates">Én és a csoporttársaim</string>
|
||
<string name="create_spaces_organise_rooms">Privát tér a szobáid csoportosításához</string>
|
||
<string name="create_spaces_just_me">Csak én</string>
|
||
<string name="create_spaces_make_sure_access">Ellenőrizd, hogy a megfelelő személyeknek van hozzáférésük ehhez: %s.</string>
|
||
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_off">Csak az olvasatlan üzenetek számát mutassa az egyszerű értesítésekben.</string>
|
||
<string name="create_spaces_who_are_you_working_with">Kivel dolgozol együtt\?</string>
|
||
<string name="create_spaces_join_info_help">Létező térbe való belépéshez meghívó szükséges.</string>
|
||
<string name="create_spaces_you_can_change_later">Ezt később meg lehet változtatni</string>
|
||
<string name="create_spaces_choose_type_label">Milyen típusú teret szeretnél készíteni\?</string>
|
||
<string name="your_private_space">Privát tér</string>
|
||
<string name="your_public_space">Nyilvános tér</string>
|
||
<string name="add_space">Tér hozzáadása</string>
|
||
<string name="event_status_delete_all_failed_dialog_message">Biztos, hogy törlöd az összes el nem küldött üzenetet a szobában\?</string>
|
||
<string name="event_status_delete_all_failed_dialog_title">El nem küldött üzenetek törlése</string>
|
||
<string name="event_status_failed_messages_warning">Üzeneteket nem lehetett elküldeni</string>
|
||
<string name="event_status_cancel_sending_dialog_message">Megszakítod az üzenetek küldését\?</string>
|
||
<string name="event_status_a11y_delete_all">Minden hibás üzenet törlése</string>
|
||
<string name="event_status_a11y_failed">Hiba</string>
|
||
<string name="event_status_a11y_sent">Elküldve</string>
|
||
<string name="event_status_a11y_sending">Küldés</string>
|
||
<string name="command_description_join_space">Megadott azonosítójú térbe belépés</string>
|
||
<string name="command_description_leave_room">A megadott azonosítójú szoba elhagyása (vagy az aktuális szoba, ha üres)</string>
|
||
<string name="command_description_create_space">Tér készítése</string>
|
||
<string name="dev_tools_event_content_hint">Esemény tartalma</string>
|
||
<string name="dev_tools_success_state_event">Állapot esemény elküldve!</string>
|
||
<string name="dev_tools_success_event">Az esemény elküldve!</string>
|
||
<string name="dev_tools_error_malformed_event">Hibás esemény</string>
|
||
<string name="dev_tools_error_no_message_type">Üzenet típus hiányzik</string>
|
||
<string name="dev_tools_error_no_content">Nincs tartalom</string>
|
||
<string name="dev_tools_form_hint_event_content">Esemény tartalma</string>
|
||
<string name="dev_tools_form_hint_state_key">Állapotkulcs</string>
|
||
<string name="dev_tools_form_hint_type">Típus</string>
|
||
<string name="dev_tools_send_custom_state_event">Egyedi állapot esemény küldése</string>
|
||
<string name="dev_tools_send_state_event">Állapot esemény küldése</string>
|
||
<string name="dev_tools_state_event">Állapot események</string>
|
||
<string name="dev_tools_edit_content">Tartalom szerkesztése</string>
|
||
<string name="dev_tools_send_custom_event">Egyéni esemény elküldése</string>
|
||
<string name="dev_tools_explore_room_state">Szoba állapot felderítése</string>
|
||
<string name="dev_tools_menu_name">Fejlesztői Eszközök</string>
|
||
<string name="a11y_public_room">Nyilvános szoba</string>
|
||
<string name="a11y_view_read_receipts">Olvasás visszajelzés megjelenítése</string>
|
||
<string name="a11y_rule_notify_off">Nincs értesítés</string>
|
||
<string name="a11y_rule_notify_silent">Értesítés hang nélkül</string>
|
||
<string name="a11y_rule_notify_noisy">Értesítés hanggal</string>
|
||
<string name="a11y_error_message_not_sent">Üzenet hiba miatt nincs elküldve</string>
|
||
<string name="a11y_unchecked">Nem megjelölve</string>
|
||
<string name="a11y_checked">Megjelölve</string>
|
||
<string name="a11y_close_emoji_picker">Emodzsi választó bezárás</string>
|
||
<string name="a11y_open_emoji_picker">Emodzsi választó megnyitás</string>
|
||
<string name="a11y_trust_level_trusted">Megbízható megbízhatósági szint</string>
|
||
<string name="a11y_trust_level_warning">Megbízhatóság figyelmeztetési szint</string>
|
||
<string name="a11y_trust_level_default">Alapértelmezett megbízhatósági szint</string>
|
||
<string name="a11y_selected">Kiválasztott</string>
|
||
<string name="a11y_video">Videó</string>
|
||
<string name="a11y_unsent_draft">küldetlen piszkozat van</string>
|
||
<string name="a11y_error_some_message_not_sent">Néhány üzenet nem lett elküldve</string>
|
||
<string name="a11y_delete_avatar">Profilkép törlése</string>
|
||
<string name="a11y_change_avatar">Profilkép megváltoztatása</string>
|
||
<string name="a11y_image">Kép</string>
|
||
<string name="a11y_import_key_from_file">Kulcs betöltése fájlból</string>
|
||
<string name="a11y_open_widget">Kisalkalmazások megnyitása</string>
|
||
<string name="a11y_screenshot">Képernyőkép</string>
|
||
<string name="authentication_error">Azonosítás sikertelen</string>
|
||
<string name="re_authentication_default_confirm_text">A művelet elvégzéséhez ${app_name} kéri, hogy adja meg az azonosításhoz az adatokat.</string>
|
||
<string name="re_authentication_activity_title">Újra-Azonosítás szükséges</string>
|
||
<string name="call_transfer_users_tab_title">Felhasználók</string>
|
||
<string name="call_transfer_failure">A hívás átadásánál hiba történt</string>
|
||
<string name="failed_to_initialize_cross_signing">Eszközök közötti aláírást nem sikerült beállítani</string>
|
||
<string name="settings_export_trail">Audit kiexportálása</string>
|
||
<string name="delete_account_data_warning">%1$s fiók adatait törlöd\?
|
||
\n
|
||
\nÓvatosan használd, váratlan következményei lehetnek.</string>
|
||
<string name="login_error_outdated_homeserver_warning_content">Ez egy régi verziójú saját kiszolgáló. Kérje meg a kiszolgáló adminisztrátorát, hogy frissítse. Folytathatja, de néhány funkció nem fog megfelelően működni.</string>
|
||
<string name="room_settings_room_access_restricted_description">Mindenki aki ezzel a szobával egy Térben van megtalálhatja és beléphet. Csak a szoba adminisztrátorok tudják Térhez adni.</string>
|
||
<string name="this_space_has_no_rooms_admin">Néhány szoba lehet rejtett, mert privát és meghívóra van szükséged.</string>
|
||
<string name="call_transfer_title">Átadás</string>
|
||
<string name="call_transfer_connect_action">Kapcsolódás</string>
|
||
<string name="call_transfer_consult_first">Először tájékozódj</string>
|
||
<string name="call_only_active">Aktív hívás (%1$s)</string>
|
||
<string name="call_dial_pad_lookup_error">A telefonszám megkeresésekor hiba történt</string>
|
||
<string name="call_dial_pad_title">Tárcsázó számlap</string>
|
||
<string name="call_tile_call_back">Visszahívás</string>
|
||
<string name="call_tile_ended">Hívás befejeződött</string>
|
||
<string name="call_tile_other_declined">%1$s elutasította a hívást</string>
|
||
<string name="warning_unsaved_change_discard">Változtatások elvetése</string>
|
||
<string name="warning_unsaved_change">Mentetlen változások vannak. Elveted a változásokat\?</string>
|
||
<string name="warning_room_not_created_yet">A szoba még nem készült el. Megszakítod a szoba készítést\?</string>
|
||
<string name="universal_link_malformed">A hivatkozás hibás volt</string>
|
||
<string name="cannot_dm_self">Saját magadnak nem küldhetsz közvetlen üzenetet!</string>
|
||
<string name="share_by_text">Szöveggel megosztás</string>
|
||
<string name="room_error_not_found">A szoba nem található. Győződjön meg arról, hogy létezik.</string>
|
||
<string name="error_opening_banned_room">A szoba nem nyitható meg ahonnan kitiltottak.</string>
|
||
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_summary">Jelenlegi PIN kód megváltoztatása</string>
|
||
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_title">PIN megváltoztatása</string>
|
||
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_off">${app_name} megnyitásához mindig PIN kód szükséges.</string>
|
||
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_on">Ha 2 percnél hosszabb ideig nem használod az ${app_name} Element alkalmazást, PIN kódot fog kérni.</string>
|
||
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_title">2 perc elteltével PIN szükséges</string>
|
||
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on">Eszköz specifikus biometrikus azonosítás engedélyezése, mint ujjlenyomat vagy arcfelismerés.</string>
|
||
<plurals name="entries">
|
||
<item quantity="one">%d bejegyzés</item>
|
||
<item quantity="other">%d bejegyzés</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="phone_book_perform_lookup">Kapcsolatok keresése a Matrixban</string>
|
||
<string name="room_settings_set_avatar">Profilkép beállítása</string>
|
||
<string name="identity_server_user_consent_not_provided">Nincs felhasználói hozzájárulás.</string>
|
||
<string name="confirm_your_identity_quad_s">Erősítsd meg a személyazonosságod ebben a belépésben, hogy hozzáférj a titkosított üzenetekhez.</string>
|
||
<string name="default_message_emote_snow">hóesést küld ❄️</string>
|
||
<string name="default_message_emote_confetti">konfettit küld 🎉</string>
|
||
<string name="command_snow">Az üzenet elküldése hóeséssel</string>
|
||
<string name="command_confetti">Az üzenet elküldése konfettivel</string>
|
||
<plurals name="secure_backup_reset_devices_you_can_verify">
|
||
<item quantity="one">Eszköz megjelenítése amivel most ellenőrizni lehet</item>
|
||
<item quantity="other">%d eszköz megjelenítése amivel most ellenőrizni lehet</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="secure_backup_reset_no_history">Tiszta lappal indulsz, üzenetek, megbízható eszközök és felhasználók nélkül</string>
|
||
<string name="secure_backup_reset_if_you_reset_all">Ha mindent visszaállítasz</string>
|
||
<string name="secure_backup_reset_all_no_other_devices">Csak akkor csináld, ha nincs másik eszközöd amivel ellenőrizni tudnád ezt.</string>
|
||
<string name="secure_backup_reset_all">Minden visszaállítása</string>
|
||
<string name="bad_passphrase_key_reset_all_action">Elfelejtetted vagy elvesztetted az összes visszaállítási lehetőséget\? Minden visszaállítása</string>
|
||
<string name="settings_server_upload_size_content">A saját kiszolgálója elfogad csatolmányokat (fájlt, médiát, stb.) egészen eddig a méretig: %s.</string>
|
||
<string name="room_settings_enable_encryption_no_permission">A titkosítás bekapcsolásához nincs jogosultságod.</string>
|
||
<string name="create_room_disable_federation_title">A szobába soha ne léphessenek be azok, akik nem ezen a kiszolgálón vannak:%s</string>
|
||
<string name="login_msisdn_notice">Használd a nemzetközi formátumot (a telefonszámnak „+” jellel kell kezdődnie)</string>
|
||
<string name="login_social_signin_with">Bejelentkezés ezzel: %s</string>
|
||
<string name="login_social_signup_with">Fiókkészítés ezzel: %s</string>
|
||
<string name="topic_prefix">"Téma: "</string>
|
||
<string name="direct_room_created_summary_item_by_you">Beléptél.</string>
|
||
<string name="direct_room_created_summary_item">%s csatlakozott.</string>
|
||
<string name="send_images_and_video_with_original_size">Média küldése eredeti méretben</string>
|
||
<plurals name="send_videos_with_original_size">
|
||
<item quantity="one">Videó küldése eredeti méretben</item>
|
||
<item quantity="other">Videók küldése eredeti méretben</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="settings_server_upload_size_unknown">Ismeretlen határérték.</string>
|
||
<string name="settings_server_upload_size_title">Kiszolgáló fájl feltöltési határértéke</string>
|
||
<string name="settings_server_version">Kiszolgáló verziója</string>
|
||
<string name="settings_server_name">Kiszolgálónév</string>
|
||
<string name="room_member_open_or_create_dm">Közvetlen beszélgetés</string>
|
||
<string name="direct_room_profile_section_more_leave">Elhagy</string>
|
||
<string name="direct_room_profile_encrypted_subtitle">A szobában az üzenetek végponttól végpontig titkosítva vannak.
|
||
\n
|
||
\nAz üzeneteidet zárolással vannak biztosítva és csak neked és a címzetteknek van meg a kulcs hozzá.</string>
|
||
<string name="direct_room_profile_not_encrypted_subtitle">Itt az üzenetek nincsenek végponttól végpontig titkosítva.</string>
|
||
<string name="sent_verification_conclusion">Hitelesítés eredménye</string>
|
||
<string name="sent_a_poll">Szavazás</string>
|
||
<string name="create_room_in_progress">Szoba létrehozása…</string>
|
||
<string name="create_room_alias_invalid">Néhány karakter nem engedélyezett</string>
|
||
<string name="create_room_alias_empty">Kérlek add meg a szoba címét</string>
|
||
<string name="create_room_alias_already_in_use">Ez a cím már használatban van</string>
|
||
<string name="create_room_disable_federation_description">Ezt akkor engedélyezheti, ha a szobát csak a saját kiszolgálón lévő belső csapatokkal való együttműködésre fogja használni. Ezt később nem lehet megváltoztatni.</string>
|
||
<string name="hide_advanced">Haladó elrejtése</string>
|
||
<string name="show_advanced">Speciális megjelenítése</string>
|
||
<string name="login_clear_homeserver_history">Régi üzenetek törlése</string>
|
||
<string name="login_social_sso">egyszeri bejelentkezés</string>
|
||
<string name="login_social_continue_with">Folytatás ezzel: %s</string>
|
||
<string name="login_social_continue">Vagy</string>
|
||
<string name="room_alias_local_address_subtitle">Állítson be címeket ehhez a szobához, hogy a felhasználók a saját kiszolgálóján megtalálhassák (%1$s)</string>
|
||
<string name="direct_room_join_rules_invite_by_you">Meghívásossá tetted ezt a beszélgetést.</string>
|
||
<string name="direct_room_join_rules_invite">%1$s meghívásossá tette.</string>
|
||
<string name="room_list_quick_actions_room_settings">Szoba beállításai</string>
|
||
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_remove">Alacsony prioritásúak közül kivesz</string>
|
||
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_add">Alacsony prioritásúakhoz ad</string>
|
||
<string name="attachment_viewer_item_x_of_y">%1$d / %2$d</string>
|
||
<string name="rotate_and_crop_screen_title">Forgatás és vágás</string>
|
||
<string name="error_file_too_big_simple">A fájl túl nagy a feltöltéshez.</string>
|
||
<string name="settings_discovery_consent_action_give_consent">Beleegyezés adása</string>
|
||
<string name="settings_discovery_consent_action_revoke">Beleegyezés visszavonása</string>
|
||
<string name="settings_discovery_consent_notice_on">Beleegyezett abba, hogy e-mail-címeket és telefonszámokat küld ennek az azonosító-kiszolgálónak más felhasználók felderítéséhez a névjegyzékből.</string>
|
||
<string name="settings_discovery_consent_title">Email címek és telefonszámok küldése</string>
|
||
<string name="direct_room_user_list_suggestions_title">Javaslatok</string>
|
||
<string name="search_hint_room_name">Név keresése</string>
|
||
<string name="send_file_step_compressing_video">Videó tömörítése (%d%%)</string>
|
||
<string name="send_file_step_compressing_image">Kép tömörítése…</string>
|
||
<string name="settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room">Teljes tartalom megmutatása titkosított szobákban</string>
|
||
<string name="give_feedback">Visszajelzés küldése</string>
|
||
<string name="feedback_failed">A visszajelzésed nem sikerült elküldeni (%s)</string>
|
||
<string name="feedback_sent">Köszönjük, a visszajelzésed sikeresen elküldésre került</string>
|
||
<string name="you_may_contact_me">Ha további kérdés merülne fel, kapcsolatba léphetnek velem</string>
|
||
<string name="send_feedback_space_info">A Terek béta verzióját használod. A visszajelzésed segít a következő verzió elkészítésében. A platform és felhasználói neved feljegyzésre kerül, hogy minél jobban felhasználhassuk a visszajelzésed.</string>
|
||
<string name="feedback">Visszajelzés</string>
|
||
<string name="send_feedback_space_title">Visszajelzés a Terekről</string>
|
||
<string name="create_room_topic_hint">Téma</string>
|
||
<string name="create_room_topic_section">Szoba témája (nem kötelező)</string>
|
||
<string name="create_room_name_section">Szoba neve</string>
|
||
<string name="room_preview_no_preview_join">Ennek a szobának nincs előnézete. Szeretnél csatlakozni\?</string>
|
||
<string name="room_preview_not_found">Ez a szoba jelenleg nem elérhető.
|
||
\nPróbáld meg később vagy kérdezd meg a szoba adminisztrátorát, hogy van-e hozzáférésed.</string>
|
||
<string name="jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content">Elhagyod ezt a konferenciát és átváltasz egy másikba\?</string>
|
||
<string name="error_jitsi_join_conf">Bocsánat, a konferenciába való belépésnél hiba történt</string>
|
||
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">%1$s és %2$s</string>
|
||
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">%1$s, %2$s és %3$s</string>
|
||
<plurals name="notification_invitations">
|
||
<item quantity="one">%d meghívó</item>
|
||
<item quantity="other">%d meghívó</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="room_settings_room_version_title">Szoba verzió</string>
|
||
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">Csak Tér tagoknak</string>
|
||
<string name="room_settings_room_access_public_description">Bárki rátalálhat és beléphet a szobába</string>
|
||
<string name="room_settings_room_access_public_title">Nyilvános</string>
|
||
<string name="room_settings_room_access_private_description">Csak a meghívott személyek találják meg és tudnak belépni</string>
|
||
<string name="room_settings_room_access_private_title">Privát</string>
|
||
<string name="room_settings_room_access_entry_unknown">Ismeretlen hozzáférési beállítás (%s)</string>
|
||
<string name="room_settings_room_access_entry_knock">Bárki bekopoghat a szobába, a szoba tagok be tudják engedni vagy el tudják küldeni</string>
|
||
<string name="room_alias_publish_to_directory_error">A jelenlegi szoba láthatóságát a listában nem lehet lekérdezni (%1$s).</string>
|
||
<string name="room_alias_publish_to_directory">Publikálod a szobát ennek a domainnek a szoba listájában: %1$s\?</string>
|
||
<string name="room_alias_action_unpublish">A cím nyilvánosságának visszavonása</string>
|
||
<string name="room_alias_action_publish">A cím nyilvánossá tétele</string>
|
||
<string name="room_alias_local_address_add">Helyi cím hozzáadása</string>
|
||
<string name="room_alias_local_address_empty">Ennek a szobának nincs helyi címe</string>
|
||
<string name="room_alias_local_address_title">Helyi címek</string>
|
||
<string name="room_alias_address_hint">Új nyilvános cím (pl.: #álnév:kiszolgáló)</string>
|
||
<string name="room_alias_address_empty">Nincs másik nyilvánosságra hozott cím.</string>
|
||
<string name="room_alias_address_empty_can_add">Nincs másik nyilvánosságra hozott cím, alább adj hozzá egyet.</string>
|
||
<string name="room_alias_delete_confirmation">„%1$s” címet törlöd\?</string>
|
||
<string name="room_alias_unpublish_confirmation">„%1$s” cím nyilvánosságát visszavonod\?</string>
|
||
<string name="room_alias_published_alias_add_manually_submit">Nyilvánosságra hoz</string>
|
||
<string name="room_alias_published_alias_add_manually">Új cím nyilvánosságra hozatala manuálisan</string>
|
||
<string name="room_alias_published_other">Más nyilvánosságra hozott címek:</string>
|
||
<string name="room_alias_published_alias_main">Ez az elsődleges cím</string>
|
||
<string name="room_alias_published_alias_subtitle">A nyilvánosságra hozott címeket bárki bármelyik kiszolgálón használhatja a szobába való belépéshez. A cím közzétételéhez először helyi címnek kell beállítani.</string>
|
||
<string name="room_alias_published_alias_title">Nyilvánosságra hozott címek</string>
|
||
<string name="room_settings_alias_subtitle">Szoba címeinek megjelenítése, kezelése és láthatóságának beállítása a szobák listájában.</string>
|
||
<string name="room_settings_alias_title">Szoba címek</string>
|
||
<string name="room_settings_guest_access_title">Vendégek csatlakozásának engedélyezése</string>
|
||
<string name="room_settings_room_access_title">Szoba hozzáfárés</string>
|
||
<string name="room_settings_room_read_history_dialog_subtitle">A üzenetek olvashatóságának változtatása csak az új üzenetekre lesz érvényes. A régi üzenetek láthatósága nem fog változni.</string>
|
||
<string name="settings_show_emoji_keyboard_summary">Egy gomb hozzáadása az üzenetszerkesztőhöz a hanguletjel-billentyűzet megnyitásához</string>
|
||
<string name="settings_show_emoji_keyboard">Hangulatjel-billentyűzet megjelenítése</string>
|
||
<string name="settings_chat_effects_description">Használja a /confetti parancsot vagy küldjön üzenetet ami a következő hangulatjelek egyikét tartalmazza: ❄️ 🎉</string>
|
||
<string name="settings_chat_effects_title">Beszélgetés-effektek megjelenítése</string>
|
||
<plurals name="seconds">
|
||
<item quantity="one">%d másodperc</item>
|
||
<item quantity="other">%d másodperc</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked">Az értesítésre kattintottak!</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_notice">Kattintson az értesítésre. Ha nem lát értesítést, ellenőrizze a rendszerbeállításokat.</string>
|
||
<string name="call_transfer_transfer_to_title">Hívásátirányítás ide: %1$s</string>
|
||
<string name="unnamed_room">Névtelen szoba</string>
|
||
<string name="private_space">Privát tér</string>
|
||
<string name="public_space">Nyilvános tér</string>
|
||
<string name="call_transfer_unknown_person">Ismeretlen személy</string>
|
||
<string name="call_transfer_consulting_with">Konzultáció vele: %1$s</string>
|
||
<string name="directory_add_a_new_server_error_already_added">Ez a kiszolgáló már szerepel a listában</string>
|
||
<string name="directory_add_a_new_server_error">A kiszolgáló vagy annak szobalistája nem található</string>
|
||
<string name="directory_add_a_new_server_prompt">Adja meg a felfedezni kívánt új kiszolgáló nevét.</string>
|
||
<string name="directory_add_a_new_server">Új kiszolgáló hozzáadása</string>
|
||
<string name="directory_your_server">Az Ön kiszolgálója</string>
|
||
<string name="error_failed_to_join_room">Bocsánat, hiba történt a csatlakozáskor ide: %s</string>
|
||
<string name="create_space_alias_hint">Tér cím</string>
|
||
<string name="space_settings_alias_subtitle">Tér címeinek megjelenítése és kezelése.</string>
|
||
<string name="space_settings_alias_title">Tér címek</string>
|
||
<string name="room_upgrade_to_recommended_version">A szoba fejlesztése a javasolt verzióra</string>
|
||
<string name="room_using_unstable_room_version">A szoba verziója: %s, amelyet a Matrix-kiszolgáló instabilnak tekint.</string>
|
||
<string name="upgrade_room_no_power_to_manage">A szoba fejlesztéséhez engedélyre van szükséged</string>
|
||
<string name="upgrade_room_update_parent_space">Szülő tér automatikus frissítése</string>
|
||
<string name="upgrade_room_auto_invite">Felhasználók automatikus meghívása</string>
|
||
<string name="upgrade_public_room_from_to">A szobát fejleszted %1$s verzióról %2$s verzióra.</string>
|
||
<string name="upgrade_room_warning">A szoba fejlesztése speciális művelet és általában akkor ajánlott, ha a szoba valami hiba miatt instabil, hiányzik belőle valamilyen funkció vagy biztonsági hiányosság van benne.
|
||
\nEz általában a szoba a kiszolgálón való feldolgozásának módját érinti.</string>
|
||
<string name="upgrade_private_room">Privát szoba fejlesztése</string>
|
||
<string name="upgrade_public_room">Nyilvános szoba fejlesztése</string>
|
||
<string name="upgrade">Fejlesztés</string>
|
||
<string name="it_may_take_some_time">Kérlek légy türelmes, hosszabb ideig is eltarthat.</string>
|
||
<string name="joining_replacement_room">Belépés a csere szobába</string>
|
||
<string name="command_description_upgrade_room">Szoba fejlesztése új verzióra</string>
|
||
<string name="settings_server_room_version_unstable">instabil</string>
|
||
<string name="settings_server_room_version_stable">stabil</string>
|
||
<string name="settings_server_default_room_version">Alapértelmezett verzió</string>
|
||
<string name="settings_server_room_versions">Szoba verziók 👓</string>
|
||
<string name="verification_scan_self_emoji_subtitle">Hitelesítés inkább hangulatjelek összehasonlításával</string>
|
||
<string name="verification_scan_with_this_device">Beolvasás ezzel az eszközzel</string>
|
||
<string name="verification_scan_self_notice">Olvassa be a kódot egy másik eszközzel vagy váltson és olvassa be ezzel az eszközzel</string>
|
||
<string name="hs_client_url">Saját kiszolgáló API webcíme</string>
|
||
<string name="missing_permissions_title">Hiányzó engedélyek</string>
|
||
<string name="denied_permission_camera">A művelet végrehajtásához adja meg a Kamera engedélyt a rendszerbeállításokban.</string>
|
||
<string name="denied_permission_generic">Néhány jogosultság hiányzik a művelet végrehajtásához, adja meg a jogosultságokat a rendszerbeállításokban.</string>
|
||
<plurals name="missed_video_call">
|
||
<item quantity="one">Nem fogadott videóhívás</item>
|
||
<item quantity="other">%d nem fogadott videóhívás</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="missed_audio_call">
|
||
<item quantity="one">Nem fogadott hanghívás</item>
|
||
<item quantity="other">%d nem fogadott hanghívás</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="upgrade_required">Fejlesztés szükséges</string>
|
||
<string name="sent_a_voice_message">Hanggal</string>
|
||
<string name="other_spaces_or_rooms_you_might_not_know">Más terek vagy szobák melyről lehet, hogy nem tudsz</string>
|
||
<string name="space_you_know_that_contains_this_room">Tér melyről tudod, hogy ezt a szobát tartalmazza</string>
|
||
<string name="decide_who_can_find_and_join">Döntsd el ki találhatja meg és léphet be ebbe a szobába.</string>
|
||
<string name="tap_to_edit_spaces">A terek szerkesztéséhez koppints</string>
|
||
<string name="select_spaces">Terek kiválasztása</string>
|
||
<string name="decide_which_spaces_can_access">Döntsd el melyik terek férhetnek hozzá ehhez a szobához. Ha a tér ki van választva a tagsága megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába.</string>
|
||
<string name="spaces_which_can_access">A tér ezekhez a következőkhöz fér hozzá</string>
|
||
<string name="allow_space_member_to_find_and_access">Tér tagoknak engedélyezett a megtalálás és a hozzáférés.</string>
|
||
<string name="room_create_member_of_space_name_can_join">%s tér tagjai találhatják meg, kaphatnak bepillantást és csatlakozhatnak.</string>
|
||
<string name="room_settings_room_access_private_invite_only_title">Privát (csak meghívóval)</string>
|
||
<string name="settings_room_upgrades">Szoba fejlesztések</string>
|
||
<string name="settings_messages_by_bot">Robotoktól származó üzenetek</string>
|
||
<string name="settings_room_invitations">Szobameghívók</string>
|
||
<string name="settings_encrypted_group_messages">Titkosított csoport-üzenetek</string>
|
||
<string name="settings_group_messages">Csoport-üzenetek</string>
|
||
<string name="settings_encrypted_direct_messages">Titkosított közvetlen beszélgetések</string>
|
||
<string name="settings_messages_direct_messages">Közvetlen beszélgetések</string>
|
||
<string name="settings_messages_containing_username">Az Ön felhasználóneve</string>
|
||
<string name="settings_messages_containing_display_name">Az Ön megjelenítendő neve</string>
|
||
<string name="settings_notification_notify_me_for">Értesítés a következőkor</string>
|
||
<string name="settings_notification_other">Egyéb</string>
|
||
<string name="settings_notification_mentions_and_keywords">Megemlítések és kulcsszavak</string>
|
||
<string name="settings_notification_default">Alapértelmezett értesítések</string>
|
||
<string name="denied_permission_voice_message">Hangüzenet küldéséhez engedélyezze a hozzáférést a mikrofonhoz.</string>
|
||
<string name="upgrade_room_for_restricted_note">Vedd figyelembe, hogy a fejlesztés a szoba új verzióját hozza létre. Minden jelenlegi üzenet itt marad az archivált szobában.</string>
|
||
<string name="upgrade_room_for_restricted_no_param">A szülő térből bárki megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába - nem kell meghívni egyenként senkit. Ezt a beállítást bármikor megváltoztathatod a szoba beállításokban.</string>
|
||
<string name="upgrade_room_for_restricted">Itt: %s bárki megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába - nem kell meghívni egyenként senkit. Ezt a beállítást bármikor megváltoztathatod a szoba beállításokban.</string>
|
||
<string name="voice_message_reply_content">Hang üzenet (%1$s)</string>
|
||
<string name="error_voice_message_cannot_reply_or_edit">Válaszolni vagy szerkeszteni nem lehet hang üzenet módban</string>
|
||
<string name="error_voice_message_unable_to_record">Hang üzenetet nem lehet felvenni</string>
|
||
<string name="error_voice_message_unable_to_play">Ezt a hangüzenetet nem lehet lejátszani</string>
|
||
<string name="voice_message_tap_to_stop_toast">Megállításhoz és visszajátszáshoz koppints a felvételre</string>
|
||
<string name="voice_message_n_seconds_warning_toast">vissza van: %1$d</string>
|
||
<string name="voice_message_release_to_send_toast">Felvételhez tartsd nyomva, a küldéshez engedd el</string>
|
||
<string name="a11y_delete_recorded_voice_message">Felvétel törlése</string>
|
||
<string name="a11y_recording_voice_message">Hang üzenet felvétel</string>
|
||
<string name="a11y_pause_voice_message">Hang üzenet szüneteltetése</string>
|
||
<string name="a11y_play_voice_message">Hang üzenet lejátszása</string>
|
||
<string name="voice_message_slide_to_cancel">Elhúzás a megszakításhoz</string>
|
||
<string name="a11y_start_voice_message">Hang üzenet felvétele</string>
|
||
<string name="link_this_email_with_your_account">%s a Beállításokba a közvetlen meghívások fogadásához az ${app_name}.</string>
|
||
<string name="this_invite_to_this_space_was_sent">Ehhez a térhez a meghívó ide lett elküldve: %s, ami nincs összefüggésben a fiókoddal</string>
|
||
<string name="this_invite_to_this_room_was_sent">Ehhez a szobához a meghívó ide lett elküldve: %s, ami nincs összefüggésben a fiókoddal</string>
|
||
<string name="link_this_email_settings_link">Ennek az e-mailnek a fiókhoz való kötése</string>
|
||
<string name="all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home">Minden szoba amibe beléptél megjelenik a Kezdő téren.</string>
|
||
<string name="preference_show_all_rooms_in_home">Minden szoba megjelenítése a Kezdő téren</string>
|
||
<string name="call_slide_to_end_conference">A hívás befejezéséhez oldalra húzni</string>
|
||
<string name="call_tap_to_return">%1$s koppintás a visszatéréshez</string>
|
||
<string name="call_one_active">Aktív hívás (%1$s) ·</string>
|
||
<plurals name="call_active_status">
|
||
<item quantity="one">Aktív hívás ·</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d aktív hívás ·</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="call_tile_no_answer">Nincs válasz</string>
|
||
<string name="call_tile_video_missed">Nem fogadott videóhívás</string>
|
||
<string name="call_tile_voice_missed">Nem fogadott hanghívás</string>
|
||
<string name="call_tile_video_declined">Videóhívás elutasítva</string>
|
||
<string name="call_tile_voice_declined">Hanghívás elutasítva</string>
|
||
<string name="call_tile_video_call_has_ended">Videóhívás befejeződött • %1$s</string>
|
||
<string name="call_tile_voice_call_has_ended">Hívás befejeződött • %1$s</string>
|
||
<string name="call_tile_video_active">Videó hívás folyamatban</string>
|
||
<string name="call_tile_voice_active">Hanghívás folyamatban</string>
|
||
<string name="call_tile_video_incoming">Bejövő videó hívás</string>
|
||
<string name="call_tile_voice_incoming">Bejövő hanghívás</string>
|
||
<string name="call_tile_you_declined_this_call">Elutasítottad a hívást</string>
|
||
<string name="room_settings_room_notifications_account_settings">Fiók beállítások</string>
|
||
<string name="room_settings_room_notifications_manage_notifications">Értesítések kezelése itt: %1$s.</string>
|
||
<string name="room_settings_room_notifications_encryption_notice">Megjegyzendő, hogy titkosított szobákban a megemlítésekre és kulcsszavakra való értesítés mobil eszközökön nem érhető el.</string>
|
||
<string name="room_settings_room_notifications_notify_me">Értesítés a következőkor</string>
|
||
<string name="settings_mentions_and_keywords_encryption_notice">Titkosított szobákból hordozható eszközön nem kap értesítést megemlítésekről és kulcsszavakról.</string>
|
||
<string name="settings_messages_containing_keywords">Kulcsszavak</string>
|
||
<string name="settings_mentions_at_room">\@room</string>
|
||
<string name="settings_notification_keyword_contains_invalid_character">A kulcsszavak nem tartalmazhatják a következőt: „%s”</string>
|
||
<string name="settings_notification_keyword_contains_dot">A kulcsszavak nem kezdődhetnek a következővel: „.”</string>
|
||
<string name="settings_notification_new_keyword">Új kulcsszó hozzáadása</string>
|
||
<string name="settings_notification_your_keywords">Kulcsszavak</string>
|
||
<string name="room_settings_none">Semmi</string>
|
||
<string name="room_settings_mention_and_keyword_only">Csak megemlítések és kulcsszavak</string>
|
||
<string name="call_remove_jitsi_widget_progress">Hívás vége…</string>
|
||
<string name="call_ended_invite_timeout_title">Nincs válasz</string>
|
||
<string name="call_ended_user_busy_description">A hívott felhasználó foglalt.</string>
|
||
<string name="call_ended_user_busy_title">A felhasználó foglalt</string>
|
||
<string name="audio_call_with_participant">Hanghívás vele: %s</string>
|
||
<string name="video_call_with_participant">Videóhívás vele: %s</string>
|
||
<string name="call_ringing">Hívás kicseng…</string>
|
||
<string name="spaces">Terek</string>
|
||
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Add hozzá a teret bármelyik általad kezelt térhez.</string>
|
||
<string name="space_add_existing_spaces">Meglévő terek hozzáadása</string>
|
||
<string name="space_add_existing_rooms_only">Létező szobák hozzáadása</string>
|
||
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Biztos, hogy ki akarsz lépni innen: %s\?</string>
|
||
<string name="discovery_section">Felderítés (%s)</string>
|
||
<string name="finish_setup">Beállítás befejezése</string>
|
||
<string name="discovery_invite">E-mail alapú meghívás, kapcsolatok megtalálása és sok más…</string>
|
||
<string name="finish_setting_up_discovery">Felderíthetőségi beállítás befejezése.</string>
|
||
<string name="create_space_identity_server_info_none">Jelenleg nem használsz azonosítási szolgáltatást. Ahhoz, hogy a csoporttársaidat meghívd vagy megtaláljanak állíts be egyet alább.</string>
|
||
<string name="invite_by_username_or_mail">Meghívás felhasználói névvel vagy e-mail címmel</string>
|
||
<string name="create_spaces_invite_public_header_desc">Ellenőrizd, hogy a megfelelő személyeknek van hozzáférése ehhez a céghez: %s. Később meghívhatsz másokat is.</string>
|
||
<string name="create_spaces_invite_public_header">Kik a csoporttársaid\?</string>
|
||
<string name="command_description_add_to_space">A megadott térhez adás</string>
|
||
<string name="create_space_in_progress">Tér készítése…</string>
|
||
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary">Néhány hasznos információ megjelenítése az alkalmazás hibakeresés segítéséért</string>
|
||
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_title">Hibakeresési információk megjelenítése a képernyőn</string>
|
||
<string name="does_not_look_like_valid_email">Az e-mail cím nem tűnik érvényesnek</string>
|
||
<string name="open_discovery_settings">Felderíthetőségi Beállítások megnyitása</string>
|
||
<string name="user_directory_search_hint_2">Keresés név, azonosító vagy e-mail alapján</string>
|
||
<string name="create_new_space">Új tér készítése</string>
|
||
<string name="room_settings_space_access_public_description">Bárki rátalálhat és beléphet a térre</string>
|
||
<string name="room_settings_space_access_title">Tér hozzáférés</string>
|
||
<string name="room_settings_access_rules_pref_dialog_title">Kinek van hozzáférése\?</string>
|
||
<string name="settings_notification_emails_enable_for_email">E-mail alapú értesítés engedélyezése a következő e-mail címhez: %s</string>
|
||
<string name="settings_notification_emails_no_emails">E-mail alapú értesítések fogadásához, társítson egy e-mail-címet a Matrix fiókjához</string>
|
||
<string name="settings_notification_emails_category">E-mail alapú értesítés</string>
|
||
<string name="room_permissions_upgrade_the_space">Tér fejlesztése</string>
|
||
<string name="room_permissions_change_space_name">Tér nevének megváltoztatása</string>
|
||
<string name="room_permissions_enable_space_encryption">Tér titkosításának bekapcsolása</string>
|
||
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_space">Tér elsődleges címének megváltoztatása</string>
|
||
<string name="room_permissions_change_space_avatar">Tér profilképének megváltoztatása</string>
|
||
<string name="space_permissions_notice_read_only">Nincs jogosultsága a szerepek megváltoztatásához, amik szükségesek a tér bizonyos részeinek megváltoztatásához</string>
|
||
<string name="space_permissions_notice">A tér bizonyos beállításainak megváltoztatásához szükséges szerep kiválasztása</string>
|
||
<string name="space_settings_permissions_subtitle">Szerepek megjelenítése és megváltoztatása, amik szükségesek a tér bizonyos részeinek megváltoztatásához.</string>
|
||
<string name="space_settings_permissions_title">Tér jogosultságok</string>
|
||
<string name="space_participants_unban_prompt_msg">A felhasználó tiltásának visszavonása lehetővé teszi, hogy újra csatlakozzon a térhez.</string>
|
||
<string name="space_participants_ban_prompt_msg">A felhasználó kitiltása eltávolítja őt a térből és megakadályozza, hogy újra csatlakozhasson.</string>
|
||
<string name="space_participants_remove_prompt_msg">A felhasználó el lesz távolítva a térből.
|
||
\n
|
||
\nHa meg akarja akadályozni, hogy újra csatlakozzon, akkor inkább tiltsa ki.</string>
|
||
<string name="a11y_stop_voice_message">Felvétel megállítása</string>
|
||
<string name="command_description_lenny">( ͡° ͜ʖ ͡°) -t tesz a szöveg elejére</string>
|
||
<string name="settings_discovery_no_policy_provided">Az azonosító-kiszolgáló nem rendelkezik házirenddel</string>
|
||
<string name="settings_discovery_hide_identity_server_policy_title">Az azonosító-kiszolgáló házirendjének elrejtése</string>
|
||
<string name="settings_discovery_show_identity_server_policy_title">Az azonosító-kiszolgáló házirendjének megjelenítése</string>
|
||
<string name="command_description_whois">A felhasználóról információ megjelenítése</string>
|
||
<string name="command_description_avatar_for_room">Csak ebben a szobában változtatja meg a profilképedet</string>
|
||
<string name="command_description_room_avatar">Megváltoztatja a profilképed a jelenlegi szobában</string>
|
||
<string name="command_description_nick_for_room">Csak ebben a szobában változtatja meg a becenevedet</string>
|
||
<string name="command_description_room_name">Szobanév beállítása</string>
|
||
<string name="command_description_unignore_user">A felhasználó újbóli figyelembe vétele, és az üzenetei megjelenítése a jövőben</string>
|
||
<string name="command_description_ignore_user">Figyelmen kívül hagy egy felhasználót, elrejtve előled az üzeneteit</string>
|
||
<string name="a11y_presence_unavailable">Távol</string>
|
||
<string name="a11y_presence_offline">Kapcsolat nélkül</string>
|
||
<string name="a11y_presence_online">Kapcsolódva</string>
|
||
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Saját kiszolgáló kiválasztása</string>
|
||
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">A saját kiszolgálót nem sikerült elérni a következő webcímen: %s. Ellenőrizze a hivatkozást vagy válassza ki saját kiszolgálót kézzel.</string>
|
||
<string name="notification_listening_for_notifications">Értesítések figyelése</string>
|
||
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">A névjegyeid személyes adatok. Ahhoz, hogy a névjegyzéked alapján megtalálhass felhasználókat, szükségünk van az engedélyedre, hogy a névjegy adatokat elküldhessük az azonosítási szolgáltatásnak.</string>
|
||
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
|
||
<item quantity="one">Legalább %1$s válasz szükséges</item>
|
||
<item quantity="other">Legalább %1$s válasz szükséges</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="create_poll_empty_question_error">A kérdés nem lehet üres</string>
|
||
<string name="create_poll_button">SZAVAZÁS LÉTREHOZÁSA</string>
|
||
<string name="create_poll_add_option">LEHETŐSÉG HOZZÁADÁSA</string>
|
||
<string name="create_poll_options_hint">%1$d. lehetőség</string>
|
||
<string name="create_poll_options_title">Lehetőségek hozzáadása</string>
|
||
<string name="create_poll_question_hint">Kérdés vagy téma</string>
|
||
<string name="create_poll_question_title">Szavazás kérdés vagy téma</string>
|
||
<string name="create_poll_title">Szavazás létrehozása</string>
|
||
<string name="attachment_type_poll">Szavazás</string>
|
||
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">Email címek és telefonszámok küldése ide: %s</string>
|
||
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">A munkamenet kijelentkezett!</string>
|
||
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">A szoba el lett hagyva!</string>
|
||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_3">A meglévő kapcsolatok felderítéséhez információkat (e-mail cím és telefonszám) kell elküldeni az azonosítási szolgáltatónak. Az adatok az adatvédelem miatt hashelve lesznek elküldve.</string>
|
||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_question">Beleegyezel az információk elküldésébe\?</string>
|
||
<string name="action_not_now">Most nem</string>
|
||
<string name="action_enable">Engedélyezés</string>
|
||
<string name="delete_poll_dialog_content">Biztosan eltávítja ezt a szavazást\? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni.</string>
|
||
<string name="delete_poll_dialog_title">Szavazás eltávolítása</string>
|
||
<string name="poll_end_room_list_preview">Szavazás lezárva</string>
|
||
<string name="poll_response_room_list_preview">Szavazat leadva</string>
|
||
<string name="end_poll_confirmation_approve_button">Szavazás lezárása</string>
|
||
<string name="end_poll_confirmation_description">Ez megszünteti az új szavazatok leadásának lehetőségét, és megjeleníti a végleges eredményt.</string>
|
||
<string name="end_poll_confirmation_title">Lezárja a szavazást\?</string>
|
||
<string name="poll_end_action">Szavazás lezárása</string>
|
||
<plurals name="poll_total_vote_count_after_ended">
|
||
<item quantity="one">Eredmény %1$d szavazat alapján</item>
|
||
<item quantity="other">Eredmény %1$d szavazat alapján</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted">
|
||
<item quantity="one">%1$d leadott szavazat. Szavazzon az eredmények megtekintéséhez</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d leadott szavazat. Szavazzon az eredmények megtekintéséhez</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_voted">
|
||
<item quantity="one">%1$d szavazat alapján</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d szavazat alapján</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="poll_option_vote_count">
|
||
<item quantity="one">%1$d szavazat</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d szavazat</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="preference_system_settings">Rendszerbeállítások</string>
|
||
<string name="preference_versions">Verziók</string>
|
||
<string name="preference_help_summary">Segítség az ${app_name} használatában</string>
|
||
<string name="preference_help_title">Segítség és támogatás</string>
|
||
<string name="preference_help">Segítség</string>
|
||
<string name="legals_no_policy_provided">Ez a kiszolgáló nem adott meg házirendet.</string>
|
||
<string name="legals_third_party_notices">Harmadik féltől származó programkönyvtárak</string>
|
||
<string name="legals_identity_server_title">Az Ön azonosító-kiszolgálójának házirendje</string>
|
||
<string name="legals_home_server_title">Az Ön saját kiszolgálójának házirendje</string>
|
||
<string name="legals_application_title">A(z) ${app_name} alkalmazás házirendje</string>
|
||
<string name="analytics_opt_in_list_item_3">Később akármikor kikapcsolhatja a beállításokban</string>
|
||
<string name="analytics_opt_in_list_item_2"><b>Nem</b> osztjuk meg az információt harmadik féllel</string>
|
||
<string name="analytics_opt_in_list_item_1"><b>Nem</b> rögzítünk és nem profilozunk semmilyen fiókadatot</string>
|
||
<string name="analytics_opt_in_content_link">itt</string>
|
||
<string name="analytics_opt_in_content">Segítsen észrevennünk a hibákat, és jobbá tenni a(z) ${app_name} alkalmazást a névtelen használati adatok küldése által. Ahhoz, hogy megértsük, hogyan használnak a felhasználók egyszerre több eszközt, egy véletlenszerű azonosítót állítunk elő, ami az eszközei között meg lesz osztva.
|
||
\n
|
||
\nElolvashatja a feltételeinket %s.</string>
|
||
<string name="analytics_opt_in_title">Segítsen a(z) ${app_name} alkalmazást jobbá tenni</string>
|
||
<string name="preference_root_legals">Jogi dolgok</string>
|
||
<string name="restart_the_application_to_apply_changes">A változások életbelépéséhez indítsa újra az alkalmazást.</string>
|
||
<string name="labs_enable_latex_maths">LaTeX matematikai szintaxis engedélyezése</string>
|
||
<string name="room_error_access_unauthorized">Ön nem léphet be ebbe a szobába</string>
|
||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Vedd birtokba a beszélgetéseid.</string>
|
||
<string name="labs_auto_report_uisi_desc">Titkosítás visszafejtési hiba esemény alkalmával a rendszer automatikusan elküldi a logokat</string>
|
||
<string name="labs_auto_report_uisi">Titkosítás visszafejtési hibák automatikus jelentése.</string>
|
||
<string name="tooltip_attachment_poll">Szavazás létrehozása</string>
|
||
<string name="tooltip_attachment_contact">Névjegyek megnyitása</string>
|
||
<string name="tooltip_attachment_sticker">Matrica küldése</string>
|
||
<string name="tooltip_attachment_file">Fájl feltöltése</string>
|
||
<string name="tooltip_attachment_gallery">Képek és videók küldése</string>
|
||
<string name="tooltip_attachment_photo">Kamera megnyitása</string>
|
||
<string name="room_member_override_nick_color">Megjelenítendő név színének megváltoztatása</string>
|
||
<string name="login_splash_already_have_account">Már van fiókom</string>
|
||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Biztonságos üzenetküldés.</string>
|
||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Tiéd az irányítás.</string>
|
||
<string name="tooltip_attachment_location">Tartózkodási hely megosztása</string>
|
||
<string name="location_share_external">Megnyitás ezzel</string>
|
||
<string name="location_not_available_dialog_content">Az ${app_name} nem fér hozzá a tartózkodási helyedhez. Próbáld újra később.</string>
|
||
<string name="location_not_available_dialog_title">Az ${app_name} nem tudott hozzáférni a tartózkodási helyedhez</string>
|
||
<string name="location_activity_title_preview">Földrajzi helyzet</string>
|
||
<string name="location_activity_title_static_sharing">Tartózkodási hely megosztása</string>
|
||
<string name="closed_poll_option_description">Az eredmény csak a szavazás végeztével válik láthatóvá</string>
|
||
<string name="closed_poll_option_title">Lezárt szavazás</string>
|
||
<string name="open_poll_option_description">A szavazók a szavazásuk után látják a szavazatokat</string>
|
||
<string name="open_poll_option_title">Szavazás megnyitása</string>
|
||
<string name="poll_type_title">Szavazás típusa</string>
|
||
<string name="edit_poll_title">Szavazás szerkesztése</string>
|
||
<string name="poll_no_votes_cast">Nem adtak le szavazatot</string>
|
||
<string name="encryption_misconfigured">A titkosítási beállítás hibás</string>
|
||
<string name="room_profile_section_restore_security">Titkosítás helyreállítása</string>
|
||
<string name="contact_admin_to_restore_encryption">Kérjük vedd fel a kapcsolatot az adminisztrátorral a titkosítás helyreállítása érdekében.</string>
|
||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">A titkosítás beállítása hibás.</string>
|
||
<string name="sent_location">A földrajzi helyzetüket megosztották</string>
|
||
<string name="login_splash_create_account">Fiók létrehozása</string>
|
||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Üzenetküldés a csoportodnak.</string>
|
||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">Végponti tikosítással és telefonszám nélküli regisztrációval. Reklámok és adatbányászat nélkül.</string>
|
||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Te választhatod ki, hogy hol legyenek a beszélgetéseid tárolva, ezáltal visszadva az irányítást és a függetlenséget neked. A Matrix hálózathoz csatlakozva.</string>
|
||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Biztonságos és független kommunikáció, ami olyan biztonságos mint ha valakivel négyszemközt beszélgetnél a házadban.</string>
|
||
<string name="attachment_type_location">Földrajzi helyzet</string>
|
||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">A titkosítás beállítása hibás így nem lehet üzenetet küldeni. Kattintson a beállítások megnyitásához.</string>
|
||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">A titkosítás beállítása hibás így nem lehet üzenetet küldeni. Vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral a titkosítás helyreállításához.</string>
|
||
<string name="message_bubbles">Üzenet buborékok megjelenítése</string>
|
||
<string name="location_timeline_failed_to_load_map">Térkép betöltése sikertelen</string>
|
||
<string name="a11y_static_map_image">Térkép</string>
|
||
<string name="labs_enable_thread_messages_desc">Figyelem: az alkalmazás újraindul</string>
|
||
<string name="labs_enable_thread_messages">Üzenetszálak bekapcsolása</string>
|
||
<string name="ftue_auth_use_case_connect_to_server">Kapcsolódás a kiszolgálóhoz</string>
|
||
<string name="ftue_auth_use_case_join_existing_server">Szeretne csatlakozni egy meglévő kiszolgálóhoz\?</string>
|
||
<string name="ftue_auth_use_case_skip_partial">Kihagyhatja ezt a kérdést</string>
|
||
<string name="ftue_auth_use_case_skip">Még nem tudod\? %s</string>
|
||
<string name="ftue_auth_use_case_option_three">Közösségek</string>
|
||
<string name="ftue_auth_use_case_option_two">Munkahelyi csoportok</string>
|
||
<string name="ftue_auth_use_case_option_one">Barátok és család</string>
|
||
<string name="ftue_auth_use_case_subtitle">Segítünk a kapcsolatteremtésben</string>
|
||
<string name="ftue_auth_use_case_title">Kikkel fogsz legtöbbet beszélgetni\?</string>
|
||
<string name="navigate_to_thread_when_already_in_the_thread">Jelenleg ezt az üzenetszálat olvasod!</string>
|
||
<string name="view_in_room">Megjelenítés szobában</string>
|
||
<string name="reply_in_thread">Válasz üzenetszálban</string>
|
||
<string name="command_not_supported_in_threads">„%s” parancs ismert, de üzenetszálban nem támogatott.</string>
|
||
<string name="search_thread_from_a_thread">Egy üzenetszálból</string>
|
||
<string name="thread_list_empty_notice">Tipp: Koppintson hosszan az üzenetre és használd a „%s” opciót.</string>
|
||
<string name="thread_list_empty_subtitle">Az üzenetszálak segítenek a különböző témájú beszélgetések figyelemmel kísérésében.</string>
|
||
<string name="thread_list_empty_title">Beszélgetések üzenetszálakba rendezése</string>
|
||
<string name="thread_list_modal_my_threads_subtitle">Minden üzenetszál megjelenítése, ahová üzenetet küldött</string>
|
||
<string name="thread_list_modal_my_threads_title">Az Ön üzenetszálai</string>
|
||
<string name="thread_list_modal_all_threads_subtitle">A szobában lévő összes szál mutatása</string>
|
||
<string name="thread_list_modal_all_threads_title">Összes üzenetszál</string>
|
||
<string name="thread_list_modal_title">Szűrés</string>
|
||
<string name="thread_list_title">Üzenetszálak</string>
|
||
<string name="thread_timeline_title">Üzenetszál</string>
|
||
<string name="room_threads_filter">Üzenetszálak szűrése a szobában</string>
|
||
<string name="action_thread_copy_link_to_thread">Üzenetszálra mutató hivatkozás másolása</string>
|
||
<string name="action_thread_view_in_room">Megjelenítés szobában</string>
|
||
<string name="action_view_threads">Üzenetszálak megtekintése</string>
|
||
<string name="room_message_autocomplete_notification">Szoba értesítések</string>
|
||
<string name="room_message_autocomplete_users">Felhasználók</string>
|
||
<string name="room_message_notify_everyone">Az egész szoba értesítése</string>
|
||
<plurals name="message_reaction_show_more">
|
||
<item quantity="one">%1$d darabbal több</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d darabbal több</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_reaction_show_less">Kevesebb megjelenítése</string>
|
||
<plurals name="notice_room_server_acl_changes">
|
||
<item quantity="one">%d kiszolgáló-jogosultság megváltozott</item>
|
||
<item quantity="other">%d kiszolgáló-jogosultság megváltozott</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="room_notification_more_than_two_users_are_typing">%1$s, %2$s és mások</string>
|
||
<string name="room_notification_two_users_are_typing">%1$s és %2$s</string>
|
||
<string name="threads_notice_migration_message">Egyre közelebb kerülünk ahhoz, hogy publikus béta állapotba kerüljenek az üzenetszálak.
|
||
\n
|
||
\nAz előkészületekkel be kell vezetnünk pár változtatást: az eddig a pontig készített üzenetszálak hagyományos válaszokként fognak megjelenni.
|
||
\n
|
||
\nEz egy egyszeri változtatás ahogy az üzenetszálak ezentúl a Matrix specifikáció részét képezik.</string>
|
||
<string name="location_share_live_stop">Állj</string>
|
||
<string name="location_share_live_enabled">Folyamatos pozíció megosztás engedélyezve</string>
|
||
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">Ennek a földrajzi helynek a megosztása</string>
|
||
<string name="location_share_option_pinned">Ennek a földrajzi helynek a megosztása</string>
|
||
<string name="a11y_location_share_option_user_live_icon">Pozícióm folyamatos megosztása</string>
|
||
<string name="location_share_option_user_live">Pozícióm folyamatos megosztása</string>
|
||
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">Jelenlegi pozícióm megosztása</string>
|
||
<string name="location_share_option_user_current">Jelenlegi pozícióm megosztása</string>
|
||
<string name="a11y_location_share_locate_button">Ugrás a jelenlegi pozícióra</string>
|
||
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">Kiválasztott hely rögzítése a térképen</string>
|
||
<string name="threads_notice_migration_title">Üzenetszálak lassan béta állapotba kerülnek 🎉</string>
|
||
<string name="live_location_sharing_notification_description">Helymeghatározás folyamatban</string>
|
||
<string name="live_location_sharing_notification_title">${app_name} Folyamatos helymeghatározás</string>
|
||
<string name="error_forbidden_digits_only_username">A saját kiszolgáló nem fogad el olyan felhasználónevet ami csak számokból áll.</string>
|
||
<string name="ftue_personalize_skip_this_step">Lépés kihagyása</string>
|
||
<string name="ftue_personalize_submit">Mentés és folytatás</string>
|
||
<string name="ftue_personalize_complete_subtitle">A beállításokban bármikor megváltoztathatod a profilod adatait</string>
|
||
<string name="ftue_personalize_complete_title">Jónak tűnik!</string>
|
||
<string name="ftue_personalize_lets_go">Gyerünk</string>
|
||
<string name="ftue_profile_picture_subtitle">Itt az ideje egy profilképet adni a fiókhoz</string>
|
||
<string name="ftue_profile_picture_title">Profilkép hozzáadása</string>
|
||
<string name="ftue_display_name_entry_footer">Ezt később meg lehet változtatni</string>
|
||
<string name="ftue_display_name_entry_title">Megjelenítendő név</string>
|
||
<string name="ftue_display_name_title">Válassz egy megjelenítendő nevet</string>
|
||
<string name="ftue_account_created_subtitle">A fiókod elkészült. A Matrix címed: %s</string>
|
||
<string name="ftue_account_created_congratulations_title">Gratulálunk!</string>
|
||
<string name="ftue_account_created_take_me_home">A kezdőlapra</string>
|
||
<string name="ftue_account_created_personalize">Profil személyre szabása</string>
|
||
<string name="action_disable">Etiltás</string>
|
||
<string name="location_share_live_started">Élő földrajzi helyzet meghatározás betöltése…</string>
|
||
<string name="location_share_live_select_duration_option_3">8 óra</string>
|
||
<string name="location_share_live_select_duration_option_2">1 óra</string>
|
||
<string name="location_share_live_select_duration_option_1">15 perc</string>
|
||
<string name="location_share_live_select_duration_title">Folyamatos helyszínmegosztás vele</string>
|
||
<string name="audio_message_file_size">(%1$s)</string>
|
||
<string name="audio_message_reply_content">%1$s (%2$s)</string>
|
||
<string name="error_audio_message_unable_to_play">Nem lehet lejátszani ezt: %1$s</string>
|
||
<string name="a11y_pause_audio_message">Megállít: %1$s</string>
|
||
<string name="a11y_play_audio_message">Lejátszás: %1$s</string>
|
||
<string name="a11y_audio_playback_duration">%1$d perc %2$d másodperc</string>
|
||
<string name="a11y_audio_message_item">%1$s, %2$s, %3$s</string>
|
||
<string name="sent_live_location">A földrajzi helyzetüket folyamatosan megosztják</string>
|
||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_body">${app_name} megállja a helyét a munkahelyen is. A világ legbiztonságosabb szervezetei bíznak meg benne.</string>
|
||
<string name="beta">Béta</string>
|
||
<string name="send_feedback_threads_info">Üzenetszálak fejlesztése folyamatban van, új és izgalmas funkciókkal, mint a fejlesztett értesítések. Szeretnénk hallani a véleményed!</string>
|
||
<string name="send_feedback_threads_title">Béta Üzenetszálak visszajelzés</string>
|
||
<string name="give_feedback_threads">Visszajelzés adása</string>
|
||
<string name="beta_title_bottom_sheet_action">Béta</string>
|
||
<string name="settings_presence_user_always_appears_offline_summary">Ha engedélyezed úgy látszol majd mások számára, mintha nem kapcsolódnál a hálózathoz még akkor is amikor az alkalmazást használod.</string>
|
||
<string name="settings_presence_user_always_appears_offline">Hálózati kapcsolat nélkül</string>
|
||
<string name="settings_presence">Állapot</string>
|
||
<string name="threads_labs_enable_notice_message">A saját kiszolgálója jelenleg nem támogatja az üzenetszálakat így ez a funkció nem lesz megbízható. Bizonyos üzenetszálas üzenetek nem jelennek meg megbízhatóan. %sBiztosan engedélyezi így is az üzenetszálakat\?</string>
|
||
<string name="threads_labs_enable_notice_title">Üzenetszálak (béta)</string>
|
||
<string name="threads_beta_enable_notice_message">Az üzenetszálak segítenek a különböző témájú beszélgetések figyelemmel kísérésében. %sÜzenetszálak engedélyezése újraindítja az alkalmazást. Ez néhány fióknál időbe telhet.</string>
|
||
<string name="threads_beta_enable_notice_title">Üzenetszálak (béta)</string>
|
||
<string name="action_learn_more">Tudjon meg többet</string>
|
||
<string name="action_try_it_out">Próbálja ki</string>
|
||
<string name="screen_sharing_notification_description">Képernyőmegosztás folyamatban</string>
|
||
<string name="screen_sharing_notification_title">${app_name} képernyő megosztás</string>
|
||
<string name="call_stop_screen_sharing">Képernyőmegosztás megállítása</string>
|
||
<string name="call_start_screen_sharing">Képernyő megosztása</string>
|
||
<string name="initial_sync_request_reason_unignored_users">- Egyes felhasználók nincsenek mellőzve</string>
|
||
<string name="initial_sync_request_content">A(z) ${app_name} alkalmazásnak az alábbi okokból törölnie kell a gyorsítótárat:
|
||
\n%s
|
||
\n
|
||
\nMegjegyzés: ez az alkalmazást is újraindítja, ami eltarthat egy darabig.</string>
|
||
<string name="initial_sync_request_title">Kiinduló szinkronizálási kérés</string>
|
||
<string name="settings_show_latest_profile_description">A legfrissebb profil információk (profilkép és megjelenítendő név) megjelenítése minden üzenetnél.</string>
|
||
<string name="settings_show_latest_profile">Legfrissebb felhasználói információ megjelenítése</string>
|
||
<string name="a11y_presence_busy">Foglalt</string>
|
||
<string name="keys_backup_settings_signature_from_this_user">A mentésnek érvényes aláírása van ettől a felhasználótól.</string>
|
||
<string name="live_location_bottom_sheet_last_updated_at">Frissítve ekkor: %1$s</string>
|
||
<string name="labs_enable_live_location_summary">Átmeneti megvalósítás: a helyadatok megmaradnak a szoba naplójában</string>
|
||
<string name="labs_enable_live_location">Élő helymegosztás engedélyezése</string>
|
||
<string name="location_share_live_remaining_time">%1$s kilépett</string>
|
||
<string name="location_share_live_until">Élő eddig: %1$s</string>
|
||
<string name="location_share_live_view">Élő földrajzi helyzet megtekintése</string>
|
||
<string name="location_share_live_ended">Élő pozíció megosztás befejeződött</string>
|
||
<string name="space_explore_filter_no_result_description">Néhány találat lehet rejtett, mert privát és meghívóra van szükséged hozzájuk.</string>
|
||
<string name="space_explore_filter_no_result_title">Nincs találat</string>
|
||
<string name="space_leave_radio_button_none">Egyet sem hagy el</string>
|
||
<string name="space_leave_radio_button_all">Mindet elhagy</string>
|
||
<string name="space_leave_radio_buttons_title">Dolgok ezen a téren</string>
|
||
<string name="settings_autoplay_animated_images_summary">Animált képek lejátszása ahogy megjelennek az idővonalon</string>
|
||
<string name="settings_autoplay_animated_images_title">Animált képek automatikus lejátszása</string>
|
||
<string name="time_unit_second_short">mp</string>
|
||
<string name="time_unit_minute_short">p</string>
|
||
<string name="time_unit_hour_short">ó</string>
|
||
<string name="live_location_labs_promotion_switch_title">Földrajzi hely megosztásának engedélyezése</string>
|
||
<string name="live_location_labs_promotion_description">Figyelem: ez a labs lehetőség egy átmeneti megvalósítás. Ez azt jelenti, hogy nem lehet utólag törölni a megosztott helyadatokat. A technikailag hozzáértő szoba tagok a helyzetmegosztás leállítása után is meg tudják nézni az útvonalat.</string>
|
||
<string name="live_location_labs_promotion_title">Folyamatos helyzetmegosztás</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_current_gateway">Jelenlegi átjáró: %s</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_current_gateway_title">Átjáró (gateway)</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_current_endpoint_failed">Nem található végpont.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_current_endpoint_success">Jelenlegi végpont: %s</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_current_endpoint_title">Végpont</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_current_distributor">Jelenleg használatban: %s.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_current_distributor_title">Mód</string>
|
||
<plurals name="settings_troubleshoot_test_distributors_many">
|
||
<item quantity="one">%d mód található.</item>
|
||
<item quantity="other">%d mód található.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_distributors_fdroid">A háttér szinkronizációs szolgáltatáson kívül nem található más mód.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_distributors_gplay">A Google Play szolgáltatásokon kívül nem található más mód.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_distributors_title">Elérhető módok</string>
|
||
<string name="settings_notification_method">Értesítési módok</string>
|
||
<string name="unifiedpush_distributor_background_sync">Szinkronizálás a háttérben</string>
|
||
<string name="unifiedpush_distributor_fcm_fallback">Google szolgáltatások</string>
|
||
<string name="unifiedpush_getdistributors_dialog_title">Válaszd ki, hogyan szeretnél értesítéseket kapni</string>
|
||
<string name="poll_undisclosed_not_ended">Az eredmény a szavazás lezárása után válik láthatóvá</string>
|
||
<string name="labs_enable_msc3061_share_history_desc">Ha olyan titkosított szobába hívsz meg valakit ahol a régi üzenetek megosztása be van kapcsolva, akkor a meghívott felhasználó el fogja tudni olvasni a meghívása előtt küldött üzeneteket is.</string>
|
||
<string name="labs_enable_msc3061_share_history">MSC3061: Szoba kulcsok megosztása a régi üzenetekhez</string>
|
||
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_error">Nem sikerült bekapcsolni a biometrikus azonosítást.</string>
|
||
<string name="auth_biometric_key_invalidated_message">A biometrikus azonosítás kikapcsolásra került mivel egy új biometrikus azonosítási mód került hozzáadásra. Újra engedélyezheted a Beállításokban.</string>
|
||
<string name="send_your_first_msg_to_invite">A meghívó elküldéséhez küldj %s felhasználónak egy üzenetet</string>
|
||
<string name="direct_room_encryption_enabled_tile_description_future">Az üzenetek ebben a beszélgetésben végpontok közötti titkosítással lesznek védve.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_quick_fix">Értesítési mód visszaállítása</string>
|
||
<string name="push_gateway_item_profile_tag">Profil címke:</string>
|
||
<string name="create_room_action_go">Menj</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_failed">Végpont token regisztrációja sikertelen a saját kiszolgálón:
|
||
\n%1$s</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_success">Végpont sikeresen regisztrálva lett a saját kiszolgálón.</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_title">Végpont regisztráció</string>
|
||
<string name="action_next">Következő</string>
|
||
<string name="ftue_auth_login_username_entry">Felhasználónév / e-mail / telefonszám</string>
|
||
<string name="ftue_auth_captcha_title">Valódi személy vagy\?</string>
|
||
<string name="ftue_auth_password_reset_email_confirmation_subtitle">Kövesd az útmutatást, amit ide küldtünk: %s</string>
|
||
<string name="ftue_auth_password_reset_confirmation">Jelszó visszaállítás</string>
|
||
<string name="ftue_auth_forgot_password">Elfelejtett jelszó</string>
|
||
<string name="ftue_auth_email_resend_email">E-mail újraküldése</string>
|
||
<string name="ftue_auth_email_verification_footer">Nem kapta meg az e-mailt\?</string>
|
||
<string name="ftue_auth_email_verification_subtitle">Kövese az útmutatót, amelyet ide küldtünk: %s</string>
|
||
<string name="ftue_auth_email_verification_title">E-mail-cím hitelesítése</string>
|
||
<string name="ftue_auth_phone_confirmation_resend_code">Kód újraküldése</string>
|
||
<string name="ftue_auth_phone_confirmation_subtitle">Egy kódot küldtünk ide: %s</string>
|
||
<string name="ftue_auth_phone_confirmation_title">Telefonszám megerősítése</string>
|
||
<string name="ftue_auth_sign_out_all_devices">Összes eszközöm kijelentkeztetése</string>
|
||
<string name="ftue_auth_reset_password">Jelszó visszaállítása</string>
|
||
<string name="ftue_auth_new_password_subtitle">Bizonyosodj meg róla, hogy minimum 8 karakter hosszú.</string>
|
||
<string name="ftue_auth_phone_confirmation_entry_title">Megerősítő kód</string>
|
||
<string name="ftue_auth_phone_entry_title">Telefonszám</string>
|
||
<string name="ftue_auth_phone_subtitle">A %s kiszolgálónak hitelesítenie kell az Ön fiókját</string>
|
||
<string name="ftue_auth_phone_title">Add meg a telefonszámod</string>
|
||
<string name="ftue_auth_email_entry_title">E-mail</string>
|
||
<string name="ftue_auth_email_subtitle">A %s kiszolgálónak hitelesítenie kell az Ön fiókját</string>
|
||
<string name="ftue_auth_email_title">Add meg az e-mail címed</string>
|
||
<string name="ftue_auth_terms_subtitle">Olvassa el a(z) %s kiszolgáló házirendjét</string>
|
||
<string name="ftue_auth_terms_title">Kiszolgáló házirendje</string>
|
||
<string name="ftue_auth_choose_server_ems_cta">Kapcsolatfelvétel</string>
|
||
<string name="ftue_auth_choose_server_ems_subtitle">Az Element Matrix Services (EMS) egy robosztus és megbízható kiszolgáló üzemeltetési szolgáltatás a gyors és biztonságos kommunikáció céljaira. Tudjon meg többet itt: <a href="${ftue_ems_url}">element.io/ems</a></string>
|
||
<string name="ftue_auth_choose_server_ems_title">Szeretne saját kiszolgálót üzemeltetni\?</string>
|
||
<string name="ftue_auth_choose_server_entry_hint">Kiszolgáló webcím</string>
|
||
<string name="ftue_auth_choose_server_sign_in_subtitle">Mi a kiszolgálójának a címe\?</string>
|
||
<string name="ftue_auth_choose_server_title">Válasszon kiszolgálót</string>
|
||
<string name="ftue_auth_welcome_back_title">Üdv újra!</string>
|
||
<string name="ftue_auth_create_account_edit_server_selection">Szerkesztés</string>
|
||
<string name="ftue_auth_sign_in_choose_server_header">Ahol a beszélgetéseid tárolva vannak</string>
|
||
<string name="ftue_auth_create_account_sso_section_header">Vagy</string>
|
||
<string name="ftue_auth_create_account_password_entry_footer">Minimum 8 karakterből kell álljon</string>
|
||
<string name="ftue_auth_create_account_username_entry_footer">Mások ezen a címen tudnak írni neked: %s</string>
|
||
<string name="ftue_auth_create_account_title">Fiók létrehozása</string>
|
||
<string name="ftue_auth_create_account_choose_server_header">Itt lesznek tárolva a beszélgetéseid</string>
|
||
<string name="ftue_auth_choose_server_subtitle">Mi a kiszolgálójának a címe\? Ez olyan, mint egy „otthon” az Ön összes adatának</string>
|
||
<string name="auth_reset_password_error_unverified">Az e-mail-cím nem lett hitelesítve, nézze meg a beérkező leveleit</string>
|
||
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Element Call kisalkalmazás kamera és mikrofon használatának automatikus engedélyezése</string>
|
||
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Element Call jogosultságok engedélyezése</string>
|
||
<plurals name="room_removed_messages">
|
||
<item quantity="one">%d üzenet eltávolítva</item>
|
||
<item quantity="other">%d üzenet eltávolítva</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="live_location_description">Élő földrajzi helyzet</string>
|
||
<string name="live_location_share_location_item_share">Tartózkodási hely megosztása</string>
|
||
<string name="live_location_not_enough_permission_dialog_description">Az élő helymegosztáshoz ebben a szobában megfelelő jogosultságokra van szükséged.</string>
|
||
<string name="live_location_not_enough_permission_dialog_title">Nincs jogosultságod az élő helymegosztáshoz</string>
|
||
<string name="location_share_loading_map_error">A térkép betöltése sikertelen
|
||
\nEz a saját kiszolgáló nincs beállítva, hogy térképet jelenítsen meg.</string>
|
||
<string name="a11y_open_settings">Beállítások megnyitása</string>
|
||
<string name="verify_invalid_qr_notice">Ez a QR code nem tűnik jónak. Próbáld meg az ellenőrzést másik metódussal.</string>
|
||
<string name="crosssigning_cannot_verify_this_session_desc">A régi titkosított üzenetekhez nem férsz majd hozzá. Állítsd be újra a Biztonságos Üzenet Mentést és ellenőrizd a kulcsokat az újrakezdéshez.</string>
|
||
<string name="crosssigning_cannot_verify_this_session">Ennek az eszköznek az ellenőrzése nem lehetséges</string>
|
||
<string name="permalink_unsupported_groups">Ez a hivatkozás nem nyitható meg: a közösségeket felváltották a terek</string>
|
||
<string name="ftue_auth_new_password_title">Válassz jelszót</string>
|
||
<string name="ftue_auth_new_password_entry_title">Új jelszó</string>
|
||
<string name="ftue_auth_reset_password_breaker_title">Ellenőrizd az e-mailed.</string>
|
||
<string name="ftue_auth_reset_password_email_subtitle">%s ellenőrző-hivatkozást fog küldeni</string>
|
||
<string name="updating_your_data">Adatok frissítése…</string>
|
||
<string name="font_size_use_system">Rendszerbeállítás használata</string>
|
||
<string name="font_size_section_manually">Kézi beállítás</string>
|
||
<string name="font_size_section_auto">Automatikus beállítás</string>
|
||
<string name="font_size_title">Válassz betűméretet</string>
|
||
<plurals name="search_space_multiple_parents">
|
||
<item quantity="one">%1$s és %2$d másik</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s és %2$d másik</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="search_space_two_parents">%1$s és %2$s</string>
|
||
<string name="all_chats">Összes beszélgetés</string>
|
||
<string name="device_manager_other_sessions_description_unverified">Nem ellenőrzött - Utolsó aktivitás %1$s</string>
|
||
<string name="device_manager_other_sessions_description_verified">Ellenőrzött - Utolsó tevékenység %1$s</string>
|
||
<string name="device_manager_other_sessions_view_all">Összes megtekintése (%1$d)</string>
|
||
<string name="device_manager_view_details">Részletek megtekintése</string>
|
||
<string name="device_manager_verify_session">Munkamenet hitelesítése</string>
|
||
<string name="device_manager_verification_status_unverified">Ellenőrizetlen munkamenet</string>
|
||
<string name="device_manager_verification_status_verified">Ellenőrzött munkamenet</string>
|
||
<string name="a11y_device_manager_device_type_unknown">Ismeretlen eszköztípus</string>
|
||
<string name="a11y_device_manager_device_type_desktop">Asztali</string>
|
||
<string name="a11y_device_manager_device_type_web">Web</string>
|
||
<string name="a11y_device_manager_device_type_mobile">Mobil</string>
|
||
<string name="device_manager_sessions_other_description">A legjobb biztonság érdekében ellenőrizd a munkameneteket, és jelentkezz ki minden olyan munkamenetből, melyet már nem ismersz fel vagy nem használsz.</string>
|
||
<string name="device_manager_sessions_other_title">Más munkamenetek</string>
|
||
<string name="settings_sessions_list">Munkamenetek</string>
|
||
<string name="a11y_open_spaces">Nyitott területek listája</string>
|
||
<string name="a11y_create_message">Új beszélgetés vagy szoba létrehozása</string>
|
||
<string name="room_list_filter_people">Emberek</string>
|
||
<string name="room_list_filter_favourites">Kedvencek</string>
|
||
<string name="room_list_filter_unreads">Olvasatlan</string>
|
||
<string name="room_list_filter_all">Mind</string>
|
||
<string name="timeline_error_room_not_found">Sajnáljuk, ez a szoba nem található.
|
||
\nKérjük, próbáld meg később újra.%s</string>
|
||
<string name="invites_title">Meghívók</string>
|
||
<string name="home_layout_preferences_sort_name">A - Z</string>
|
||
<string name="home_layout_preferences_sort_activity">Aktivitás</string>
|
||
<string name="home_layout_preferences_sort_by">Rendezés</string>
|
||
<string name="home_layout_preferences_recents">Legfrissebbek megjelenítése</string>
|
||
<string name="home_layout_preferences_filters">Szűrők megjelenítése</string>
|
||
<string name="home_layout_preferences">Elrendezési beállítások</string>
|
||
<string name="explore_rooms">Szobák felfedezése</string>
|
||
<string name="create_room">Szoba létrehozása</string>
|
||
<string name="start_chat">Csevegés indítása</string>
|
||
<string name="onboarding_new_app_layout_button_try">Próbáld ki</string>
|
||
<string name="onboarding_new_app_layout_feedback_title">Visszajelzés adása</string>
|
||
<string name="onboarding_new_app_layout_spaces_message">A terekhez való hozzáférés (jobbra lent) gyorsabb és egyszerűbb mint valaha.</string>
|
||
<string name="onboarding_new_app_layout_spaces_title">Hozzáférés a terekhez</string>
|
||
<string name="onboarding_new_app_layout_welcome_message">${app_name} egyszerűsítéséhez a lapok mostantól választhatók. Beállítani a jobb felső menüből lehet.</string>
|
||
<string name="onboarding_new_app_layout_welcome_title">Üdv az új kinézetben!</string>
|
||
<string name="home_empty_no_unreads_message">Ez az a hely ahol az olvasatlan üzeneteid megjelennek, ha lesznek.</string>
|
||
<string name="home_empty_no_unreads_title">Nincs semmi említésre méltó.</string>
|
||
<string name="home_empty_no_rooms_message">A minden-egyben biztonságos csevegő alkalmazás csapatoknak, barátoknak és szervezeteknek. Kezd egy csevegést vagy lépj be egy meglévő szobába kezdésnek.</string>
|
||
<string name="home_empty_no_rooms_title">Üdv itt: ${app_name}!
|
||
\n%s.</string>
|
||
<string name="home_empty_space_no_rooms_message">Szobák és emberek csoportokba rendezésének új mondja a terek használata. Létező szoba hozzáadása vagy új készítése a jobb alsó gombbal.</string>
|
||
<string name="home_empty_space_no_rooms_title">%s
|
||
\nkicsit üresnek tűnik.</string>
|
||
<string name="device_manager_inactive_sessions_title">Nem aktív munkamenetek</string>
|
||
<string name="device_manager_unverified_sessions_description">Ellenőrizd vagy jelentkezz ki az ellenőrizetlen munkamenetekből.</string>
|
||
<string name="device_manager_unverified_sessions_title">Meg nem erősített munkamenetek</string>
|
||
<string name="device_manager_header_section_security_recommendations_description">Javítsa a fiókja biztonságát azzal, hogy követi a következő javaslatokat.</string>
|
||
<string name="device_manager_header_section_security_recommendations_title">Biztonsági javaslatok</string>
|
||
<string name="invites_empty_title">Semmi új.</string>
|
||
<string name="space_list_empty_message">Terekkel lehet szobákat és személyeket csoportokba rendezni. Készíts egyet indulásnak.</string>
|
||
<string name="space_list_empty_title">Nincsenek terek egyelőre.</string>
|
||
<string name="a11y_collapse_space_children">%s összezárása</string>
|
||
<string name="a11y_expand_space_children">%s kibontása</string>
|
||
<string name="change_space">Tér megváltoztatása</string>
|
||
<string name="onboarding_new_app_layout_feedback_message">A visszajelzési lehetőségekhez koppint jobb felső sarokba.</string>
|
||
<plurals name="device_manager_inactive_sessions_description">
|
||
<item quantity="one">Fontold meg, hogy a régi már nem használt (%1$d napja vagy régebben) munkamenetből kijelentkezel.</item>
|
||
<item quantity="other">Fontold meg, hogy a régi már nem használt (%1$d napja vagy régebben) munkamenetből kijelentkezel.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="device_manager_other_sessions_description_inactive">
|
||
<item quantity="one">%1$d+ napja inaktív (%2$s)</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d+ napja inaktív (%2$s)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="invites_empty_message">Itt láthatók a meghívók és elvégzendő műveletek.</string>
|
||
<string name="device_manager_session_details_device_ip_address">IP cím</string>
|
||
<string name="device_manager_session_details_session_last_activity">Utolsó tevékenység</string>
|
||
<string name="device_manager_session_details_session_name">Munkamenet neve</string>
|
||
<string name="device_manager_session_details_description">Alkalmazás, eszköz és aktivitás információ.</string>
|
||
<string name="device_manager_session_details_title">Munkamenet információk</string>
|
||
<string name="device_manager_other_sessions_clear_filter">Szűrő törlése</string>
|
||
<string name="device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found">Nincs inaktív munkamenet.</string>
|
||
<string name="device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found">Nincs ellenőrizetlen munkamenet.</string>
|
||
<string name="device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found">Nincs ellenőrzött munkamenet.</string>
|
||
<plurals name="device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive">
|
||
<item quantity="one">Fontold meg, hogy kijelentkezel a régi munkamenetekből (%1$d napja vagy régebben használtál) amit már nem használsz.</item>
|
||
<item quantity="other">Fontold meg, hogy kijelentkezel a régi munkamenetekből (%1$d napja vagy régebben használtál) amit már nem használsz.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive">Inaktív</string>
|
||
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified">Erősítse meg a munkameneteit a még biztonságosabb csevegéshez vagy jelentkezzen ki ezekből, ha nem ismeri fel vagy már nem használja őket.</string>
|
||
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified">Ellenőrizetlen</string>
|
||
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified">A legjobb biztonság érdekében jelentkezz ki minden olyan munkamenetből amit nem ismersz fel vagy régen használtál már.</string>
|
||
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified">Hitelesített</string>
|
||
<string name="a11y_device_manager_filter">Szűrés</string>
|
||
<plurals name="device_manager_filter_option_inactive_description">
|
||
<item quantity="one">%1$d napja inaktív</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d napja inaktív</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="device_manager_filter_option_inactive">Inaktív</string>
|
||
<string name="device_manager_filter_option_unverified_description">Nem áll készen a biztonságos üzenetküldésre</string>
|
||
<string name="device_manager_filter_option_unverified">Ellenőrizetlen</string>
|
||
<string name="device_manager_filter_option_verified_description">Felkészülve a biztonságos üzenetküldésre</string>
|
||
<string name="device_manager_filter_option_verified">Hitelesített</string>
|
||
<string name="device_manager_filter_option_all_sessions">Minden munkamenet</string>
|
||
<string name="device_manager_filter_bottom_sheet_title">Szűrés</string>
|
||
<string name="device_manager_session_last_activity">Utolsó aktivitás %1$s</string>
|
||
<string name="device_manager_device_title">Eszköz</string>
|
||
<string name="device_manager_session_title">Munkamenet</string>
|
||
<string name="device_manager_current_session_title">Jelenlegi munkamenet</string>
|
||
<string name="device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified">A jobb biztonság vagy megbízhatóság érdekében ellenőrizze vagy jelentkezzen ki ebből a munkamenetből.</string>
|
||
<string name="device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified">Ellenőrizd az aktuális munkamenetet a biztonságos üzenetküldéshez.</string>
|
||
<string name="device_manager_verification_status_detail_other_session_verified">Ez a munkamenet beállítva a biztonságos üzenetküldéshez.</string>
|
||
<string name="device_manager_verification_status_detail_current_session_verified">Az aktuális munkamenet készen áll a biztonságos üzenetküldésre.</string>
|
||
<string name="labs_enable_deferred_dm_summary">Közvetlen beszélgetés indítása csak az első üzenettel</string>
|
||
<string name="labs_enable_deferred_dm_title">Késleltetett közvetlen üzenetek engedélyezése</string>
|
||
<string name="labs_enable_new_app_layout_summary">Egyszerűsített Element nem kötelező lapokkal</string>
|
||
<string name="labs_enable_new_app_layout_title">Új kinézet engedélyezése</string>
|
||
<string name="device_manager_learn_more_session_rename">Más felhasználók akikkel közvetlenül vagy szobában beszélgetsz látják a teljes listát a munkameneteidről.
|
||
\n
|
||
\nEzzel ők biztosak lehetnek abban, hogy ténylegesen veled beszélgetnek. Ez azt is jelenti, hogy látják a munkamenet nevét amit itt megadsz.</string>
|
||
<string name="rich_text_editor_format_underline">Aláhúzott</string>
|
||
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">Áthúzott</string>
|
||
<string name="rich_text_editor_format_italic">Dőlt</string>
|
||
<string name="rich_text_editor_format_bold">Félkövér</string>
|
||
<string name="labs_enable_client_info_recording_summary">Kliens neve, verziója és url felvétele a munkamenet könnyebb azonosításához a munkamenet kezelőben.</string>
|
||
<string name="labs_enable_client_info_recording_title">Kliens információ felvételének engedélyezése</string>
|
||
<string name="labs_enable_session_manager_summary">Jobb áttekintés és felügyelet a munkamenetek felett.</string>
|
||
<string name="labs_enable_session_manager_title">Új munkamenet kezelő engedélyezése</string>
|
||
<string name="device_manager_learn_more_session_rename_title">Munkamenet átnevezése</string>
|
||
<string name="device_manager_learn_more_sessions_verified_title">Hitelesített munkamenetek</string>
|
||
<string name="device_manager_learn_more_sessions_unverified">Az ellenőrizetlen munkamenetek azok amikre a felhasználói neveddel és jelszavaddal léptek be de nem lett ellenőrizve.
|
||
\n
|
||
\nMindenképpen győződj meg arról, hogy felismered ezeket a munkameneteket mert lehet, hogy illetéktelenül használják a fiókodat.</string>
|
||
<string name="device_manager_learn_more_sessions_unverified_title">Ellenőrizetlen munkamenetek</string>
|
||
<string name="device_manager_learn_more_sessions_inactive">Az inaktív munkamenetek azok amiket egy ideje nem használtál, de továbbra is megkapják a titkosítási kulcsokat.
|
||
\n
|
||
\nA nem aktív munkamenetek törlésével növelhető a biztonság és a sebesség valamint könnyebb lesz felismerni a gyanús munkameneteket.</string>
|
||
<string name="device_manager_learn_more_sessions_inactive_title">Nem aktív munkamenetek</string>
|
||
<string name="device_manager_session_rename_warning">Fontos, hogy a munkamenet neve a kommunikációban résztvevők számára látható.</string>
|
||
<string name="device_manager_session_rename_description">Az egyedi munkamenet név segíthet az eszköz könnyebb felismerésében.</string>
|
||
<string name="device_manager_session_rename_edit_hint">Munkamenet neve</string>
|
||
<string name="device_manager_session_rename">Munkamenet átnevezése</string>
|
||
<string name="device_manager_session_details_device_operating_system">Operációs rendszer</string>
|
||
<string name="device_manager_session_details_device_model">Modell</string>
|
||
<string name="device_manager_session_details_device_browser">Böngésző</string>
|
||
<string name="device_manager_session_details_application_url">URL</string>
|
||
<string name="device_manager_session_details_application_version">Verzió</string>
|
||
<string name="device_manager_session_details_application_name">Név</string>
|
||
<string name="device_manager_session_details_application">Alkalmazás</string>
|
||
<string name="device_manager_push_notifications_description">Push értesítések fogadása ebben a munkamenetben.</string>
|
||
<string name="device_manager_push_notifications_title">Push értesítések</string>
|
||
<string name="device_manager_session_overview_signout">Kijelentkezés ebből a munkamenetből</string>
|
||
<string name="device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session">Ellenőrizetlen · A jelenlegi munkameneted</string>
|
||
<string name="device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown">Ellenőrizd a jelenlegi munkamenetedet, hogy ismert állapotba kerüljön.</string>
|
||
<string name="device_manager_verification_status_unknown">Ismeretlen ellenőrzési státusz</string>
|
||
<string name="tooltip_attachment_voice_broadcast">Hang közvetítés indítása</string>
|
||
<string name="key_authenticity_not_guaranteed">A titkosított üzenetek valódiságát ezen az eszközön nem lehet garantálni.</string>
|
||
<string name="settings_security_incognito_keyboard_summary">Utasítja a billentyűzetet, hogy ne mentsen személyre szabott adatokat, mint előzmények vagy szótár abból amit a beszélgetésekben írsz. Vedd figyelembe, hogy nem minden billentyűzet veszi ezt figyelembe.</string>
|
||
<string name="settings_security_incognito_keyboard_title">Inkognitó billentyűzet</string>
|
||
<string name="command_description_table_flip">(╯°□°)╯︵ ┻━┻ -t tesz a szöveg elejére</string>
|
||
<string name="attachment_type_voice_broadcast">Hang közvetítés</string>
|
||
<string name="push_gateway_item_enabled">Engedélyezve:</string>
|
||
<string name="push_gateway_item_device_id">Munkamenet azon.:</string>
|
||
<string name="error_check_network">Valami nem sikerült. Kérlek ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra.</string>
|
||
<string name="command_description_devtools">A fejlesztői eszközök képernyő megnyitása</string>
|
||
<string name="room_settings_global_block_unverified_info_text">🔒 A Biztonsági beállításokban engedélyezte a titkosítást csak ellenőrzött munkamenetekre az összes szoba számára.</string>
|
||
<string name="some_devices_will_not_be_able_to_decrypt">⚠ Nem hitelesített eszközök vannak a szobában, ezek nem fogják tudni visszafejteni az Ön által küldött üzeneteket.</string>
|
||
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room">Sose küldjön titkosított üzenetet nem hitelesített munkamenetekre ebbe a szobába.</string>
|
||
<string name="grant_permission">Engedély megadása</string>
|
||
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed">A(z) ${app_name} alkalmazásnak az értesítések megjelenítéséhez engedélyre van szüksége.
|
||
\nAdja meg az engedélyt.</string>
|
||
<string name="permissions_rationale_msg_notification">A(z) ${app_name} alkalmazásnak engedélyre van szüksége az értesítések megjelenítéséhez. Az értesítés megjelenítheti az üzenetet, meghívót, stb.
|
||
\n
|
||
\nEngedélyezze a hozzáférést a következő felugró ablakban, hogy az értesítések megjelenhessenek.</string>
|
||
<string name="labs_enable_rich_text_editor_summary">Próbálja ki az új szövegbevitelt (hamarosan érkezik a sima szöveges üzemmód)</string>
|
||
<string name="labs_enable_rich_text_editor_title">Vizuális szerkesztő engedélyezése</string>
|
||
<string name="action_got_it">Értem</string>
|
||
<string name="qr_code_login_status_no_match">Nem egyezik\?</string>
|
||
<string name="qr_code_login_signing_in">Bejelentkeztetés</string>
|
||
<string name="qr_code_login_signing_in_a_mobile_device">Mobil eszközzel jelentkezel be\?</string>
|
||
<string name="qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_1">Kezd a bejelentkező képernyőn</string>
|
||
<string name="qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_1">Kezd a bejelentkező képernyőn</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_connected_description">Nézd meg a már bejelentkezett eszközödet, az alábbi kódot kell megjelenítenie. Erősítsd meg, hogy az alábbi kód megegyezik a másik eszközön láthatóval:</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description">Használd a már belépett eszközt az alábbi QR kód beolvasásához:</string>
|
||
<string name="device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description">Ezzel az eszközzel, QR kód segítségével, bejelentkezhetsz mobil és webes munkamenetbe. Két lehetőséged is van:</string>
|
||
<string name="qr_code_login_confirm_security_code_description">Győződj meg a kód eredetéről. Az eszközök összekötésével esetleg valakinek teljes hozzáférést adhatsz a fiókodhoz.</string>
|
||
<string name="qr_code_login_confirm_security_code">Megerősítés</string>
|
||
<string name="qr_code_login_try_again">Próbáld újra</string>
|
||
<string name="qr_code_login_connecting_to_device">Csatlakozás az eszközhöz</string>
|
||
<string name="qr_code_login_scan_qr_code_button">QR kód beolvasása</string>
|
||
<string name="qr_code_login_show_qr_code_button">QR kód megjelenítése ezen az eszközön</string>
|
||
<string name="qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_2">Válaszd ezt: „QR kód beolvasása”</string>
|
||
<string name="qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_2">Válaszd ezt: „Belépés QR kóddal”</string>
|
||
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_3">Válaszd ezt: „QR kód megjelenítése”</string>
|
||
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_2">Menj a Beállítások -> Biztonság és Adatvédelem</string>
|
||
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_1">Nyisd meg az alkalmazást a másik eszközön</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_failed_denied_description">A kérést elutasították a másik eszközön.</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_failed_timeout_description">Az összekötés az elvárt időn belül nem fejeződött be.</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description">Összekötés ezzel az eszközzel nem támogatott.</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_failed_title">Kapcsolat sikertelen</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_connected_title">Biztonságos kapcsolat beállítva</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description">A kijelentkezett eszközzel olvasd be a QR kódot alább.</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_show_qr_code_title">Belépés QR kóddal</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_scan_qr_code_description">Használd a kamerát ezen az eszközön a másik eszközödön megjelenő QR kód beolvasására:</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_scan_qr_code_title">QR kód beolvasása</string>
|
||
<string name="three">3</string>
|
||
<string name="two">2</string>
|
||
<string name="one">1</string>
|
||
<string name="device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title">Belépés QR kóddal</string>
|
||
<string name="login_scan_qr_code">QR kód beolvasása</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_failed_homeserver_is_not_supported_description">A saját kiszolgáló nem támogatja a QR-kód segítségével történő bejelentkezést.</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_failed_user_cancelled_description">A bejelentkezés a másik eszköz által meg lett szakítva.</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_failed_invalid_qr_code_description">QR kód érvénytelen.</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_failed_other_device_not_signed_in_description">A másik eszköznek már bejelentkezve kell lennie.</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description">A másik eszköz már bejelentkezett.</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description">Biztonsági probléma merült fel a biztonságos üzenetküldés beállításával kapcsolatban. Az alábbiak egyike veszélybe kerülhet: Az Ön saját kiszolgálója; Az Ön internetkapcsolata(i); Az Ön eszköze(i);</string>
|
||
<string name="qr_code_login_header_failed_other_description">A kérés sikertelen.</string>
|
||
<string name="labs_enable_voice_broadcast_summary">Hang közvetítés felvételéhez és a szoba idővonalára küldéséhez.</string>
|
||
<string name="labs_enable_voice_broadcast_title">Hang közvetítés engedélyezése</string>
|
||
<string name="voice_broadcast_buffering">Pufferelés…</string>
|
||
<string name="a11y_pause_voice_broadcast">Hang közvetítés szüneteltetése</string>
|
||
<string name="a11y_play_voice_broadcast">Hang közvetítés lejátszása vagy lejátszás folytatása</string>
|
||
<string name="a11y_stop_voice_broadcast_record">Hang közvetítés felvétel leállítása</string>
|
||
<string name="a11y_pause_voice_broadcast_record">Hang közvetítés felvétel megállítása</string>
|
||
<string name="a11y_resume_voice_broadcast_record">Hang közvetítés felvétel újraindítása</string>
|
||
<string name="voice_broadcast_live">Élő</string>
|
||
<string name="device_manager_other_sessions_select">Munkamenetek kiválasztása</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector_contact">Névjegy</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector_camera">Kamera</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector_location">Földrajzi helyzet</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector_poll">Szavazások</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector_voice_broadcast">Hang közvetítés</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector_file">Mellékletek</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector_sticker">Matricák</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector_gallery">Fénykép könyvtár</string>
|
||
<string name="action_deselect_all">Összes kiválasztásának megszüntetése</string>
|
||
<string name="action_select_all">Összes kiválasztása</string>
|
||
<plurals name="x_selected">
|
||
<item quantity="one">%1$d kiválasztva</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d kiválasztva</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">Teljes képernyő váltás</string>
|
||
<string name="device_manager_learn_more_sessions_verified_description">Mindenhol ellenőrzött munkamenetek vannak ahol ezt a fiókot használva megadtad a jelmondatodat vagy egy másik már hitelesített munkamenetből megerősítetted az identitásodat.
|
||
\n
|
||
\nEz azt jelenti, hogy a titkosított üzenetek visszafejtéséhez rendelkezel a kulcsokkal és megerősíted a többiek felé, hogy megbízol a munkamenetben.</string>
|
||
<plurals name="device_manager_other_sessions_multi_signout_all">
|
||
<item quantity="one">Kijelentkezés %1$d munkamenetből</item>
|
||
<item quantity="other">Kijelentkezés %1$d munkamenetből</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="device_manager_other_sessions_multi_signout_selection">Kijelentkezés</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector_text_formatting">Szöveg formázás</string>
|
||
<string name="error_voice_broadcast_already_in_progress_message">Egy hang közvetítés már folyamatban van. Először fejezze be a jelenlegi közvetítést egy új indításához.</string>
|
||
<string name="error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message">Valaki már elindított egy hang közvetítést. Várd meg a közvetítés végét az új indításához.</string>
|
||
<string name="error_voice_broadcast_permission_denied_message">Nincs jogosultságod hang közvetítést indítani ebben a szobában. Vedd fel a kapcsolatot a szoba adminisztrátorával a szükséges jogosultság megszerzéséhez.</string>
|
||
<string name="error_voice_broadcast_unauthorized_title">Az új hang közvetítés nem indítható el</string>
|
||
<string name="a11y_voice_broadcast_fast_forward">30 másodperccel előre</string>
|
||
<string name="a11y_voice_broadcast_fast_backward">30 másodperccel vissza</string>
|
||
<string name="voice_broadcast_recording_time_left">visszavan: %1$s</string>
|
||
<string name="message_reply_to_sender_created_poll">szavazás elkészítve.</string>
|
||
<string name="message_reply_to_sender_sent_sticker">matrica elküldve.</string>
|
||
<string name="message_reply_to_sender_sent_video">videót küldött.</string>
|
||
<string name="message_reply_to_sender_sent_image">kép elküldve.</string>
|
||
<string name="message_reply_to_sender_sent_voice_message">hang üzenet elküldve.</string>
|
||
<string name="message_reply_to_sender_sent_audio_file">hangfájl elküldve.</string>
|
||
<string name="message_reply_to_sender_sent_file">fájl elküldve.</string>
|
||
<string name="message_reply_to_prefix">Válaszolva erre</string>
|
||
<string name="device_manager_other_sessions_hide_ip_address">IP címek elrejtése</string>
|
||
<string name="device_manager_other_sessions_show_ip_address">IP címek megjelenítése</string>
|
||
<string name="quoting">Idézet</string>
|
||
<string name="replying_to">Válasz erre: %s</string>
|
||
<string name="editing">Szerkesztés</string>
|
||
<string name="review_unverified_sessions_description">Tekintsd át, hogy meggyőződj arról, hogy a fiókod biztonságban van</string>
|
||
<string name="review_unverified_sessions_title">Ellenőrizetlen bejelentkezéseid vannak</string>
|
||
<string name="settings_enable_direct_share_summary">Friss beszélgetések megjelenítése a rendszer megosztási menüjében</string>
|
||
<string name="settings_enable_direct_share_title">Közvetlen megosztás engedélyezése</string>
|
||
<string name="settings_nightly_build_update">Szerezd be a napi összeállítást (megjegyzés: lehet, hogy problémáid lesznek a bejelentkezéssel)</string>
|
||
<string name="settings_nightly_build">Napi összeállítás</string>
|
||
<string name="device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported">Ez a munkamenet nem támogatja a titkosítást, így nem lehet ellenőrizni sem.
|
||
\n
|
||
\nEzzel a munkamenettel nem tudsz részt venni olyan szobákban ahol a titkosítás be van kapcsolva.
|
||
\n
|
||
\nA biztonság és a adatbiztonsági okokból javasolt olyan Matrix kliens használata ami támogatja a titkosítást.</string>
|
||
<string name="device_manager_signout_all_other_sessions">Kijelentkezés minden más munkamenetből</string>
|
||
<string name="device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported">Ez a munkamenet nem támogatja a titkosítást, így nem lehet ellenőrizni sem.</string>
|
||
<string name="voice_broadcast_live_broadcast">Élő közvetítés</string>
|
||
<string name="notice_voice_broadcast_ended_by_you">Ön befejezte a hang közvetítést.</string>
|
||
<string name="notice_voice_broadcast_ended">%1$s befejezte a hang közvetítést.</string>
|
||
<string name="stop_voice_broadcast_content">Biztos, hogy befejezed az élő közvetítést\? Ez befejezi a közvetítést és a felvétel az egész szoba számára elérhető lesz.</string>
|
||
<string name="stop_voice_broadcast_dialog_title">Megszakítod az élő közvetítést\?</string>
|
||
<string name="action_stop">Igen, befejez</string>
|
||
<string name="set_link_edit">Hivatkozás szerkesztése</string>
|
||
<string name="set_link_create">Hivatkozás készítése</string>
|
||
<string name="set_link_link">Hivatkozás</string>
|
||
<string name="set_link_text">Szöveg</string>
|
||
<string name="rich_text_editor_link">Hivatkozás beállítása</string>
|
||
<string name="settings_access_token_summary">A hozzáférési kulcs teljes elérést biztosít a fiókhoz. Soha ne ossza meg mással.</string>
|
||
<string name="settings_access_token">Elérési kulcs</string>
|
||
<string name="rich_text_editor_bullet_list">Lista ki-,bekapcsolása</string>
|
||
<string name="rich_text_editor_numbered_list">Számozott lista ki-,bekapcsolása</string>
|
||
<string name="room_polls_ended_no_item">Nincsenek régi szavazások ebben a szobában</string>
|
||
<string name="room_polls_ended">Régi szavazások</string>
|
||
<string name="room_polls_active_no_item">Nincsenek aktív szavazások ebben a szobában</string>
|
||
<string name="room_polls_active">Aktív szavazások</string>
|
||
<string name="room_profile_section_more_polls">Szavazás alakulása</string>
|
||
<string name="message_reply_to_ended_poll_preview">Lezárt szavazások</string>
|
||
<string name="message_reply_to_poll_preview">Szavazás</string>
|
||
<string name="message_reply_to_sender_ended_poll">befejezte a szavazást.</string>
|
||
<string name="ended_poll_indicator">Szavazás vége.</string>
|
||
<string name="thread_list_not_available">A saját kiszolgálója még nem támogatja az üzenetszálak listázását.</string>
|
||
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_play">A hang közvetítés nem játszható le.</string>
|
||
<string name="started_a_voice_broadcast">Hang közvetítés indítva</string>
|
||
<string name="unable_to_decrypt_some_events_in_poll">Visszafejtési hibák miatt néhány szavazat nem kerül beszámításra</string>
|
||
<string name="room_polls_loading_error">Szavazás betöltési hiba.</string>
|
||
<string name="room_polls_load_more">Még több szavazás betöltése</string>
|
||
<string name="room_polls_wait_for_display">Szavazások megjelenítése</string>
|
||
<plurals name="room_polls_ended_no_item_for_loaded_period">
|
||
<item quantity="one">Egy napja nincs aktív szavazás.
|
||
\nTovábbi szavazások betöltése a régi szavazások megjelenítéséhez.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d napja nincs aktív szavazás.
|
||
\nTovábbi szavazások betöltése a régi szavazások megjelenítéséhez.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="room_polls_active_no_item_for_loaded_period">
|
||
<item quantity="one">Egy napja nincs aktív szavazás.
|
||
\nTovábbi szavazások betöltése a régi szavazások megjelenítéséhez.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d napja nincs aktív szavazás.
|
||
\nTovábbi szavazások betöltése a régi szavazások megjelenítéséhez.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress_message">Nem lehet hang üzenetet indítani élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hang üzenet indításához</string>
|
||
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">Hang üzenetet nem lehet elindítani</string>
|
||
<string name="error_voice_broadcast_no_connection_recording">Kapcsolódási hiba – Felvétel szüneteltetve</string>
|
||
<string name="rich_text_editor_inline_code">Beágyazott kód formátum alkalmazása</string>
|
||
<string name="rich_text_editor_code_block">Kód blokk be/ki</string>
|
||
<string name="rich_text_editor_quote">Idézet be/ki</string>
|
||
<string name="rich_text_editor_unindent">Behúzás kijjebb</string>
|
||
<string name="rich_text_editor_indent">Behúzás</string>
|
||
<string name="room_poll_details_go_to_timeline">Szavazás megjelenítése az idővonalon</string>
|
||
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_decrypt">A hang közvetítés nem fejthető vissza.</string>
|
||
<string name="settings_external_account_management">A fiókadatok külön vannak kezelve itt: %1$s.</string>
|
||
<string name="settings_external_account_management_title">Fiók</string>
|
||
<string name="settings_notification_error_on_update">Hiba történt az értesítések beállításának frissítésekor. Próbálja újra.</string>
|
||
<string name="direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description">Miután a meghívott felhasználók csatlakoztak a(z) ${app_name} alkalmazáshoz, beszélhetsz velük és a szoba végpontok között titkosítva lesz</string>
|
||
<string name="direct_room_encryption_enabled_waiting_users">${app_name} alkalmazáshoz csatlakozó emberekre várakozás</string>
|
||
<string name="direct_room_user_list_only_invite_one_email">E-mail meghívóból egyszerre csak egy küldhető</string>
|
||
<string name="login_splash_sign_in">Bejelentkezés</string>
|
||
<string name="user_reported_as_inappropriate_title">Jelentett felhasználó</string>
|
||
<string name="message_report_user">Felhasználó jelentése</string>
|
||
<string name="user_reported_as_inappropriate_content">A felhasználó jelentve lett.
|
||
\n
|
||
\nHa nem szeretne több tartalmat látni ettől a felhasználótól, figyelmen kívül hagyhatja, hogy elrejtse az üzeneteit.</string>
|
||
<string name="crosssigning_verify_after_update">Alkalmazás frissítve</string>
|
||
<string name="verification_profile_other_device_untrust_info">Amíg ez a felhasználó nem bízik meg ebben a munkamenetben, a neki küldött és a tőle származó üzenetek figyelmeztetéssel lesznek ellátva.</string>
|
||
<string name="verification_request_was_sent">Hitelesítési kérelmet küldtek. Nyissa meg valamelyik másik munkamenetét az elfogadáshoz és a hitelesítés megkezdéséhez.</string>
|
||
<string name="confirm_your_identity_after_update">A legújabb frissítéssel javult a biztonságos üzenetküldés. Hitelesítse újra a készülékét.</string>
|
||
<string name="settings_crypto_version">Crypto verzió</string>
|
||
<string name="_resume">Folytatás</string>
|
||
<string name="avatar_of_space">Tér profilképe %1$s</string>
|
||
<string name="create_room_unknown_users_dialog_content">Az alábbiakban felsorolt Mátrix-azonosítókhoz nem találhatók profilok. Mindenképp szeretne egy csevegést indítani\?
|
||
\n
|
||
\n%s</string>
|
||
<string name="create_room_unknown_users_dialog_submit">Csevegés indítása mindenképp</string>
|
||
<string name="verification_request_waiting_for_recovery">Hitelesítés biztonságos kulcsból vagy kifejezésből…</string>
|
||
<string name="verification_verify_with_another_device">Hitelesítse egy másik eszközzel</string>
|
||
<string name="secure_backup_reset_all_no_other_devices_long">A hitelesítő kulcsok visszaállítása nem vonható vissza. A visszaállítás után nem férhet hozzá a korábban titkosított üzeneteihez, és azok az ismerősei, akik korábban már hitelesítették Önt, biztonsági figyelmeztetéseket fognak látni, amíg újra nem hitelesíti magát velük.</string>
|
||
<string name="invite_unknown_users_dialog_content">Az alábbiakban felsorolt Mátrix-azonosítókhoz nem találhatók profilok. Mindenképp szeretné meghívni őket\?
|
||
\n
|
||
\n%s</string>
|
||
<string name="invite_unknown_users_dialog_submit">Meghívás mindenképp</string>
|
||
<string name="pill_message_from_user">Üzenet tőle: %s</string>
|
||
<string name="pill_message_from_unknown_user">Üzenet</string>
|
||
<string name="pill_message_in_room">Üzenet itt: %s</string>
|
||
<string name="pill_message_in_unknown_room">Üzenet a szobában</string>
|
||
<string name="pill_message_unknown_room_or_space">Szoba/Tér</string>
|
||
<string name="action_proceed_to_reset">Visszaállítás folytatása</string>
|
||
<string name="sign_out_failed_dialog_message">Nem érhető el a saját kiszolgáló. Ha egyébként is kijelentkezik, ez az eszköz nem fog törlődni az eszközlistáról, érdemes egy másik kliens segítségével eltávolítani.</string>
|
||
<string name="sign_out_anyway">Kijelentkezés mindenképp</string>
|
||
<string name="notice_display_name_changed_to">%1$s megváltoztatta a megjelenítendő nevét erre: %2$s</string>
|
||
<string name="settings_acceptable_use_policy">Elfogadható házirend</string>
|
||
<string name="avatar_of_user">%1$s felhasználó profilképe</string>
|
||
<string name="avatar_of_room">Szoba profilképe %1$s</string>
|
||
<string name="verification_verify_identity">Hitelesítse személyazonosságát a titkosított üzenetekhez való hozzáféréshez, és bizonyítsa személyazonosságát mások számára.</string>
|
||
<string name="verification_not_found">Az hitelesítési kérelem nem található. Lehet, hogy törölték, vagy egy másik munkamenetben már kezelte.</string>
|
||
<string name="secure_backup_reset_danger_warning">Csak akkor folytassa, ha biztos benne, hogy az összes többi eszközt és a biztonsági kulcsot elvesztette.</string>
|
||
<string name="encrypted_by_deleted">Törölt eszközzel titkosítva</string>
|
||
</resources>
|