Files
kdeconnect-android/res/values-fr/strings.xml
2020-05-13 02:52:16 +02:00

306 lines
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="kde_connect">KDE Connect</string>
<string name="foreground_notification_no_devices">Aucun périphérique connecté</string>
<string name="foreground_notification_devices">Connecté à : %s</string>
<string name="pref_plugin_telephony">Notifications de téléphonie</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Envoie des notifications pour les appels entrants</string>
<string name="pref_plugin_battery">Rapport sur la batterie</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Rapport périodique sur l\'état de la batterie</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Exposer le système de fichiers</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permettre de parcourir le système de fichiers du périphérique à distance</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Synchronisation avec le presse-papiers</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partage le contenu du presse-papiers</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Contrôle distant</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Utilisez votre téléphone ou tablette comme un pavé tactile et un clavier</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Télécommande de présentation</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Utilisez votre appareil pour changer les diapositives d\'une présentation</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Recevoir les appuis de touches distants</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Recevoir les appuis de touches des périphériques distants</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Contrôles multimédia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Fournit une télécommande pour votre lecteur multimédia</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Exécuter une commande</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Exécuter des commandes à distance sur votre téléphone ou tablette</string>
<string name="pref_plugin_contacts">Synchronisation de contacts</string>
<string name="pref_plugin_contacts_desc">Permet de synchroniser le carnet de contacts du périphérique</string>
<string name="pref_plugin_ping">Commande « Ping »</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Envoie et reçoit des commandes « Ping »</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronisation des notifications</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Accédez à vos notifications depuis d\'autres périphériques</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Recevoir les notifications</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Recevoir les notifications du périphérique et les afficher dans Android</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Partager et recevoir</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Partagez des URLs et des fichiers entre périphériques</string>
<string name="device_list_empty">Pas de périphériques</string>
<string name="ok">Ok</string>
<string name="sad_ok">Ok :(</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="open_settings">Accéder aux paramètres</string>
<string name="no_permissions">Vous devez accorder la permission d\'accéder aux notifications</string>
<string name="no_permission_mprisreceiver">Pour pouvoir contrôler vos lecteurs multimédia, veuillez permettre l\'accès aux notifications</string>
<string name="no_permissions_remotekeyboard">Vous devez activer le Clavier à distance KDE Connect pour recevoir les appuis sur les touches</string>
<string name="send_ping">Envoyer un « Ping »</string>
<string name="open_mpris_controls">Contrôles multimédia</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Gérer les appuis de touches à distance uniquement lors de l\'édition</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">Aucune connexion active d\'un clavier à distance disponible, établissez-en une dans KDE Connect</string>
<string name="remotekeyboard_connected">La connexion au clavier sans fil est active</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Plusieurs connexions à des claviers sans fil sont disponibles, sélectionnez le périphérique à configurer</string>
<string name="open_mousepad">Contrôle distant</string>
<string name="mousepad_info">Faites glisser votre doigt sur l\'écran pour déplacer le pointeur de la souris. Appuyez pour cliquer et utilisez deux/trois doigts pour les clic droit et centre. Utilisez 2 doigts pour faire défiler. Appuyez longtemps pour faire un glisser-déposer.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Action pour l\'appui à deux doigts</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Action pour l\'appui à trois doigts</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Définir la sensibilité du pavé tactile</string>
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Définir l\'accélération du pointeur</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Inverser la direction du défilement</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Clic droit</item>
<item>Clic central</item>
<item>Rien</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Le plus lent</item>
<item>Assez lent</item>
<item>Par défaut</item>
<item>Assez rapide</item>
<item>Le plus rapide</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_acceleration_profile_entries">
<item>Aucune accélération</item>
<item>Très faible</item>
<item>Relativement faible</item>
<item>Moyenne</item>
<item>Relativement forte</item>
<item>Très forte</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Périphériques connectés</string>
<string name="category_not_paired_devices">Périphériques disponibles</string>
<string name="category_remembered_devices">Périphériques mémorisés</string>
<string name="device_menu_plugins">Paramètres des modules externes</string>
<string name="device_menu_unpair">Dissocier</string>
<string name="pair_new_device">Associer un nouveau périphérique</string>
<string name="unknown_device">Périphérique inconnu</string>
<string name="error_not_reachable">Périphérique inaccessible</string>
<string name="error_already_paired">Périphérique déjà associé</string>
<string name="error_could_not_send_package">Il est impossible d\'envoyer un paquet</string>
<string name="error_timed_out">Délai expiré</string>
<string name="error_canceled_by_user">Annulé par l\'utilisateur</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Annulé par un autre homologue</string>
<string name="encryption_info_title">Informations de chiffrement</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Ce périphérique n\'utilise pas une version récente de KDE Connect qui utilise l\'ancienne méthode de chiffrement.</string>
<string name="my_device_fingerprint">L\'empreinte SHA1 du certificat de votre appareil est :</string>
<string name="remote_device_fingerprint">L\'empreinte SHA1 du certificat du périphérique distant est :</string>
<string name="pair_requested">Paire demandée</string>
<string name="pairing_request_from">Demande d\'association provenant de %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">
<item quantity="one">%1$d fichier reçu de %2$s</item>
<item quantity="other">%1$d fichiers reçus de %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="incoming_files_text">
<item quantity="one">Fichier : %1s</item>
<item quantity="other">(Fichier %2$d sur %3$d) : %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="outgoing_file_title">
<item quantity="one">Envoi de %1$d fichier à %2$s</item>
<item quantity="other">Envoi de %1$d fichiers à %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="outgoing_files_text">
<item quantity="one">Fichier : %1$s</item>
<item quantity="other">(Fichier %2$d sur %3$d) : %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="received_files_title">
<item quantity="one">Fichier reçu de %1$s</item>
<item quantity="other">%2$d fichiers reçus de %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="received_files_fail_title">
<item quantity="one">Impossible de recevoir le fichier depuis %1$s</item>
<item quantity="other">Impossible de recevoir %2$d fichiers sur %3$d depuis %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="sent_files_title">
<item quantity="one">Fichier envoyé à %1$s</item>
<item quantity="other">%2$d fichiers envoyés à %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="send_files_fail_title">
<item quantity="one">Impossible d\'envoyer le fichier à %1$s</item>
<item quantity="other">Impossible d\'envoyer %2$d fichiers sur %3$d à %1$s</item>
</plurals>
<string name="received_file_text">Appuyez pour ouvrir %1s</string>
<string name="cannot_create_file">Impossible de créer le fichier %s</string>
<string name="tap_to_answer">Cliquer pour répondre</string>
<string name="right_click">Envoyer un clic droit</string>
<string name="middle_click">Envoyer un clic central</string>
<string name="show_keyboard">Afficher le clavier</string>
<string name="device_not_paired">Périphérique non associé</string>
<string name="request_pairing">Demande d\'association</string>
<string name="pairing_accept">Accepter</string>
<string name="pairing_reject">Rejeter</string>
<string name="settings">Configuration</string>
<string name="mpris_play">Lire</string>
<string name="mpris_pause">Pause</string>
<string name="mpris_previous">Précédent</string>
<string name="mpris_rew">Retour rapide</string>
<string name="mpris_ff">Avance rapide</string>
<string name="mpris_next">Suivant</string>
<string name="mpris_volume">Volume</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Boutons avance / retour rapide.</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Ajustez le temps pour l\'avance ou retour rapide.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 secondes</item>
<item>20 secondes</item>
<item>30 secondes</item>
<item>1 minute</item>
<item>2 minutes</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Afficher la notification de contrôle du lecteur multimédia</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Vous permet de contrôler vos lecteurs multimédia sans ouvrir KDE Connect.</string>
<string name="share_to">Partager vers…</string>
<string name="protocol_version_newer">Le périphérique utilise une version plus récente du protocole</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Configuration %s</string>
<string name="invalid_device_name">Nom de périphérique non valable</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Texte reçu et enregistré dans le presse-papiers</string>
<string name="custom_devices_settings">Liste personnalisée de périphériques</string>
<string name="custom_device_list">Ajouter des périphériques par IP</string>
<string name="custom_device_deleted">Périphérique personnalisé supprimé</string>
<string name="custom_device_list_help">Si votre périphérique n\'est pas détecté automatiquement, vous pouvez ajouter son adresse IP ou son nom d\'hôte en cliquant sur le bouton d\'action flottant</string>
<string name="custom_device_fab_hint">Ajouter un périphérique</string>
<string name="undo">Annuler</string>
<string name="share_notification_preference">Notifications sonores</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrer et jouer un son quand un fichier est reçu</string>
<string name="share_destination_customize">Personnaliser le dossier de destination</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Les fichiers reçus apparaîtront dans le dossier de téléchargement</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Les fichiers seront enregistrés dans le dossier ci-dessous</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Dossier de destination</string>
<string name="share">Partager</string>
<string name="share_received_file">Partager « %s »</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Filtre des notifications</string>
<string name="filter_apps_info">Les notifications seront synchronisées pour les applications sélectionnées.</string>
<string name="sftp_sdcard_num">Carte SD %d</string>
<string name="sftp_sdcard">Carte SD</string>
<string name="sftp_readonly">(lecture seule)</string>
<string name="sftp_camera">Images de l\'appareil photo</string>
<string name="add_device_dialog_title">Ajouter un périphérique</string>
<string name="add_device_hint">Nom d\'hôte ou adresse IP</string>
<string name="sftp_preference_detected_sdcards">Cartes SD détectées</string>
<string name="sftp_preference_edit_sdcard_title">Modifier la carte SD</string>
<string name="sftp_preference_configured_storage_locations">Emplacements de stockage configurés</string>
<string name="sftp_preference_add_storage_location_title">Ajouter un emplacement de stockage</string>
<string name="sftp_preference_edit_storage_location">Modifier un emplacement de stockage</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut">Ajouter un raccourci pour le dossier de l\'appareil photo</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut_summary_on">Ajouter un raccourci vers le dossier de l\'appareil photo</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut_summary_off">Ne pas ajouter de raccourci vers le dossier de l\'appareil photo</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location">Emplacement de stockage</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location_already_configured">Cet emplacement est déjà configuré</string>
<string name="sftp_storage_preference_click_to_select">cliquez pour sélectionner</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name">Nom d\'affichage</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_already_used">Ce nom d\'affichage est déjà utilisé</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_cannot_be_empty">Impossible de configurer un nom d\'affichage vide</string>
<string name="sftp_action_mode_menu_delete">Supprimer</string>
<string name="sftp_no_sdcard_detected">Aucune carte SD détectée</string>
<string name="sftp_no_storage_locations_configured">Aucun emplacement stockage n\'est configuré</string>
<string name="sftp_saf_permission_explanation">Vous devez configurer des emplacements de stockage pour accéder aux fichiers à distance</string>
<string name="no_players_connected">Aucun lecteur trouvé</string>
<string name="send_files">Envoyer des fichiers</string>
<string name="pairing_title">Périphériques KDE Connect</string>
<string name="pairing_description">Les autres périphériques utilisant KDE Connect dans votre réseau apparaissent ici.</string>
<string name="device_rename_title">Renommer le périphérique</string>
<string name="device_rename_confirm">Renommer</string>
<string name="refresh">Mettre à jour</string>
<string name="unreachable_description">Ce périphérique associé n\'est pas accessible. Assurez-vous qu\'il est bien connecté au même réseau.</string>
<string name="no_wifi">Vous n\'êtes connecté à aucun réseau Wi-Fi, il est possible que vous ne puissiez afficher aucun appareil. Cliquez ici pour activer le Wi-Fi.</string>
<string name="on_non_trusted_message">Le réseau n\'est pas un réseau de confiance : découverte automatique désactivée.</string>
<string name="no_file_browser">Aucun navigateur de fichiers installé.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Envoyer un SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Envoyer des SMS depuis votre bureau</string>
<string name="findmyphone_title">Trouver mon téléphone</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Trouver ma tablette</string>
<string name="findmyphone_title_tv">Trouver ma télévision</string>
<string name="findmyphone_description">Fait sonner le périphérique pour vous aider à le retrouver</string>
<string name="findmyphone_found">Trouvé</string>
<string name="open">Ouvrir</string>
<string name="close">Fermer</string>
<string name="plugins_need_permission">Certains modules externes nécessitent des permissions pour fonctionner (tapez pour plus d\'informations) :</string>
<string name="permission_explanation">Ce module externe nécessite des permissions pour fonctionner</string>
<string name="optional_permission_explanation">Vous devez accorder des permissions supplémentaires pour activer toutes les fonctionnalités</string>
<string name="plugins_need_optional_permission">Certaines fonctionnalités de modules externes sont désactivées faute de permissions suffisantes (tapez pour plus d\'informations) :</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Pour partager des fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès à la mémoire de stockage du téléphone</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Pour lire et écrire des SMS depuis votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès aux SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Pour voir les appels depuis votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès au journal des appels et à l\'état du téléphone</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Pour voir le nom du contact au lieu du numéro de téléphone, veuillez permettre l\'accès aux contacts du téléphone</string>
<string name="contacts_permission_explanation">Pour partager votre carnet de contacts avec votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès aux contacts du téléphone</string>
<string name="select_ringtone">Sélectionnez une sonnerie</string>
<string name="telephony_pref_blocked_title">Numéros bloqués</string>
<string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">Ne pas afficher les appels et les SMS provenant de ces numéros. Veuillez renseigner un numéro par ligne</string>
<string name="mpris_coverart_description">Illustration du média actuel</string>
<string name="device_icon_description">Icône du périphérique</string>
<string name="settings_icon_description">Icône des paramètres</string>
<string name="presenter_fullscreen">Plein écran</string>
<string name="presenter_exit">Quitter la présentation</string>
<string name="presenter_lock_tip">Vous pouvez verrouiller votre appareil et utiliser les touches de volume pour passer d\'une diapositive à l\'autre</string>
<string name="add_command">Ajouter une commande</string>
<string name="addcommand_explanation">Aucune commande enregistrée</string>
<string name="addcommand_explanation2">Vous pouvez ajouter de nouvelles commandes dans la configuration système de KDE Connect</string>
<string name="add_command_description">Vous pouvez ajouter des commandes sur votre ordinateur</string>
<string name="pref_plugin_mprisreceiver">Contrôle du lecteur multimédia</string>
<string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">Contrôlez les lecteurs multimédia de votre téléphone depuis un autre appareil</string>
<string name="notification_channel_default">Autres notifications</string>
<string name="notification_channel_persistent">Indicateur persistant</string>
<string name="notification_channel_media_control">Contrôle multimédia</string>
<string name="notification_channel_filetransfer">Transfert de fichiers</string>
<string name="notification_channel_high_priority">Haute priorité</string>
<string name="mpris_stop">Arrêter le lecteur actuel</string>
<string name="copy_url_to_clipboard">Copier l\'URL dans le presse-papiers</string>
<string name="clipboard_toast">Copié dans le presse-papier</string>
<string name="runcommand_notreachable">Le périphérique est inaccessible</string>
<string name="runcommand_notpaired">Le périphérique n\'est pas associé</string>
<string name="runcommand_nosuchdevice">Ce périphérique n\'existe pas</string>
<string name="runcommand_noruncommandplugin">Le module externe Exécuter une commande n\'est pas activé sur ce périphérique</string>
<string name="pref_plugin_findremotedevice">Trouver un périphérique distant</string>
<string name="pref_plugin_findremotedevice_desc">Faire sonner votre périphérique distant</string>
<string name="ring">Faire sonner</string>
<string name="pref_plugin_systemvolume">Volume du système</string>
<string name="pref_plugin_systemvolume_desc">Contrôler le volume du système du périphérique distant</string>
<string name="mute">Muet</string>
<string name="all">Tous</string>
<string name="devices">Périphériques</string>
<string name="settings_rename">Nom du périphérique</string>
<string name="settings_dark_mode">Thème sombre</string>
<string name="settings_more_settings_title">Plus de paramètres</string>
<string name="settings_more_settings_text">Les paramètres par appareil sont disponibles dans la rubrique « Paramètres des modules externes » sur l\'appareil.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Afficher une notification persistante</string>
<string name="setting_persistent_notification_oreo">Notification persistante</string>
<string name="setting_persistent_notification_description">Appuyez pour activer/désactiver dans la configuration des notifications</string>
<string name="extra_options">Options supplémentaires</string>
<string name="privacy_options">Options de confidentialité</string>
<string name="set_privacy_options">Configurez vos options de confidentialité</string>
<string name="block_contents">Bloquer les contenus des notifications</string>
<string name="block_images">Bloquer les images des notifications</string>
<string name="notification_channel_receivenotification">Notifications provenant d\'autres périphériques</string>
<string name="take_picture">Lancer l\'appareil photo</string>
<string name="plugin_photo_desc">Lancer l\'application appareil photo pour prendre et transférer des photos</string>
<string name="no_app_for_opening">Aucune application adaptée trouvée pour ouvrir ce fichier.</string>
<string name="remote_keyboard_service">Clavier à distance KDE Connect</string>
<string name="presenter_pointer">Pointeur</string>
<string name="trusted_networks">Réseaux de confiance</string>
<string name="trusted_networks_desc">Restreindre la découverte automatique aux réseaux connus</string>
<string name="add_trusted_network">Ajouter %1s</string>
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Vous n\'avez pas encore ajouté de réseau de confiance</string>
<string name="allow_all_networks_text">Tout autoriser</string>
<string name="location_permission_needed_title">Permissions requises</string>
<string name="location_permission_needed_desc">Android requiert la permission de géolocalisation pour identifier votre réseau Wifi</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 a supprimé l\'accès des applications au presse-papier. Ce module externe sera désactivé.</string>
<string name="mpris_open_url">Continuer la lecture ici</string>
<string name="cant_open_url">Impossible d\'ouvrir l\'URL pour continuer la lecture</string>
<string name="bigscreen_home">Accueil</string>
<string name="bigscreen_up">Vers le haut</string>
<string name="bigscreen_left">Vers la gauche</string>
<string name="bigscreen_select">Sélectionner</string>
<string name="bigscreen_right">Vers la droite</string>
<string name="bigscreen_down">Vers le bas</string>
<string name="pref_plugin_bigscreen">Télécommande Bigscreen</string>
<string name="pref_plugin_bigscreen_desc">Utiliser votre périphérique comme télécommande pour Plasma Bigscreen</string>
<string-array name="theme_list">
<item>Set by Battery Saver</item>
<item/>
<item>Dark</item>
</string-array>
</resources>