1
1
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp.git synced 2025-10-05 21:02:42 +02:00

Update Turkish translation

This commit is contained in:
Sabri Ünal
2025-09-23 13:08:08 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent f428089947
commit 17552c0e11

View File

@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP script-fu master\n" "Project-Id-Version: GIMP script-fu master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-20 09:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-20 17:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-22 23:06+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Kopya üzerinde ç_alış"
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:208 #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:208
msgid "_Keep bump layer" msgid "_Keep bump layer"
msgstr "Tümsek katmanı _koru" msgstr "Derinlik etkisi katmanını _koru"
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:121 #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:121
msgid "Border Layer" msgid "Border Layer"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid ""
"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as " "Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
"an animation" "an animation"
msgstr "" msgstr ""
"İki ya da daha fazla katmanı bir artalan üzerinde, canlandırma olarak " "İki ya da daha fazla katmanı arka plan üzerinde, canlandırma olarak "
"harmanlamak için ara katmanlar oluştur" "harmanlamak için ara katmanlar oluştur"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:231 #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:231
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Maske çizilebilir"
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:232 #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:232
msgid "Carve white areas" msgid "Carve white areas"
msgstr "Ak alanları oy" msgstr "Beyaz alanları oy"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:153 #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:153
msgid "Background" msgid "Background"
@@ -446,8 +446,8 @@ msgid ""
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified " "Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
"(grayscale) stencil" "(grayscale) stencil"
msgstr "" msgstr ""
"Belirtilen kalıbı (gri tonlama) kullanarak seçili bölgeye (veya alfaya) krom " "Belirtilen kalıbı (gri tonlama) kullanarak seçili bölgeye (ya da alfaya) "
"etkisi uygula" "krom etkisi uygula"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:314 #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:314
msgid "Chrome saturation" msgid "Chrome saturation"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "_Devre..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:136 #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:136
msgid "" msgid ""
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board" "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
msgstr "Seçili bölgeyi (veya alfayı) devre üzerindeymiş gibi izlerle doldur" msgstr "Seçili bölgeyi (ya da alfayı) devre üzerindeymiş gibi izlerle doldur"
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:142 #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:142
msgid "Oilify mask size" msgid "Oilify mask size"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "_Bezimsileştir..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:66 #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:66
msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)" msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
msgstr "Seçilen bölgeye (veya alfaya) bezimsi bir desen ekle" msgstr "Seçilen bölgeye (ya da alfaya) bezimsi bir desen ekle"
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:72 #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:72
msgid "Blur X" msgid "Blur X"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "_Gölge (eski)..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171 #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171
msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)" msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
msgstr "Seçili bölgeye (veya alfaya) gölge ekle" msgstr "Seçili bölgeye (ya da alfaya) gölge ekle"
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:177 #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:177
msgid "Offset X" msgid "Offset X"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Odak Dışına Çıkar"
#. and the 'minimum' value. #. and the 'minimum' value.
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103 #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103
msgid "Sepia" msgid "Sepia"
msgstr "Renksiz" msgstr "Sepya"
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104 #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104
msgid "Mottle" msgid "Mottle"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid ""
"All characters in the name are either white-spaces or characters which can " "All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
"not appear in filenames." "not appear in filenames."
msgstr "" msgstr ""
"Addaki tüm karakterler görünmez boşluklar veya dosya adlarında " "Addaki tüm karakterler görünmez boşluklar ya da dosya adlarında "
"gösterilemeyen karakterlerden oluşuyor." "gösterilemeyen karakterlerden oluşuyor."
#. Side effect. #. Side effect.
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "_Perspektif..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:197 #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:197
msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)" msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
msgstr "Seçilen bölgeye (veya alfaya) perspektif gölgesi ekle" msgstr "Seçilen bölgeye (ya da alfaya) perspektif gölgesi ekle"
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:203 #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:203
msgid "Angle" msgid "Angle"
@@ -1265,8 +1265,7 @@ msgstr "Köşeleri _Yuvarla..."
msgid "" msgid ""
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background" "Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
msgstr "" msgstr ""
"Bir görüntünün köşelerini yuvarla, ve seçmeli olarak düşük gölge ve artalan " "Bir görüntünün köşelerini yuvarla, ve seçmeli olarak gölge ve arka plan ekle"
"ekle"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:139 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:139
msgid "Edge radius" msgid "Edge radius"
@@ -1274,15 +1273,15 @@ msgstr "Kenar yarıçapı"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:140 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:140
msgid "Add drop-shadow" msgid "Add drop-shadow"
msgstr "Kabartı gölgesi ekle" msgstr "Gölge ekle"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141
msgid "Shadow X offset" msgid "Shadow X offset"
msgstr "X konum gölgesi" msgstr "Gölge X konumu"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142
msgid "Shadow Y offset" msgid "Shadow Y offset"
msgstr "Y konum gölgesi" msgstr "Gölge Y konumu"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:144 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:144
msgid "Add background" msgid "Add background"
@@ -1318,12 +1317,12 @@ msgstr "İç _bükey"
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:257 #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:257
msgid "_Slide..." msgid "_Slide..."
msgstr "_Kaydır..." msgstr "_Slayt..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:258 #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:258
msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image" msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
msgstr "" msgstr ""
"Görüntüye çerçeve, dişli delikleri ve etiketler benzeri slayt filmi ekle" "Görüntüye slayt filmi benzeri çerçeve, dişli delikleri ve etiketler ekle"
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:264 #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:264
msgid "Text" msgid "Text"
@@ -1360,7 +1359,7 @@ msgstr "Soldan sağa dön"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:125 #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:125
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
msgstr "Saydam artalan" msgstr "Saydam arka plan"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:126 #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:126
msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)" msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
@@ -1453,7 +1452,7 @@ msgid ""
"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or " "Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
"bump map" "bump map"
msgstr "" msgstr ""
"Kaplama veya derinlik etkisi olarak kullanılmak üzere dokuma efektiyle " "Kaplama ya da derinlik etkisi olarak kullanılmak üzere dokuma etkisiyle "
"doldurulmuş yeni katman oluştur" "doldurulmuş yeni katman oluştur"
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:432 #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:432
@@ -1494,15 +1493,15 @@ msgstr "_Cam Etkisi..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:124 #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:124
msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)" msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
msgstr "Seçili bölgeye (veya alfaya) 3 boyutlu cam etkisi ekle" msgstr "Seçili bölgeye (ya da alfaya) 3 boyutlu cam etkisi ekle"
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:130 #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:130
msgid "Highlight X offset" msgid "Highlight X offset"
msgstr "X konumunu aydınlat" msgstr "Vurgu X konumu"
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:131 #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:131
msgid "Highlight Y offset" msgid "Highlight Y offset"
msgstr "Y konumunu aydınlat" msgstr "Vurgu Y konumu"
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:132 #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:132
msgid "Highlight color" msgid "Highlight color"