1
1
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp.git synced 2025-10-06 01:12:40 +02:00

Update British English translation

This commit is contained in:
Andi Chandler
2025-02-24 12:22:52 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent c4ff1b47eb
commit 4aac3c8362

View File

@@ -11,16 +11,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n" "Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 17:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-29 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 12:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-29 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en@li.org>\n" "Language-Team: English - United Kingdom <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: libgimp/gimpbrushchooser.c:134 libgimp/gimppatternchooser.c:129 #: libgimp/gimpbrushchooser.c:134 libgimp/gimppatternchooser.c:129
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "Resize Image to Layers"
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:529 #: libgimp/gimpexportprocedure.c:529
msgid "Save _Exif" msgid "Save _Exif"
msgstr "Save _Exif" msgstr "Save _EXIF"
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:530 #: libgimp/gimpexportprocedure.c:530
msgid "Save Exif (Exchangeable image file format) metadata" msgid "Save Exif (Exchangeable image file format) metadata"
msgstr "Save Exif (Exchangeable image file format) metadata" msgstr "Save EXIF (Exchangeable image file format) metadata"
#: libgimp/gimpexportprocedure.c:535 #: libgimp/gimpexportprocedure.c:535
msgid "Save _IPTC" msgid "Save _IPTC"
@@ -241,16 +241,16 @@ msgid "(edit)"
msgstr "(edit)" msgstr "(edit)"
#. TRANSLATORS: %s will be a format name, e.g. "PNG" or "JPEG". #. TRANSLATORS: %s will be a format name, e.g. "PNG" or "JPEG".
#: libgimp/gimpexportproceduredialog.c:433 #: libgimp/gimpexportproceduredialog.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Export Image as %s" msgid "Export Image as %s"
msgstr "Export Image as %s" msgstr "Export Image as %s"
#: libgimp/gimpimagemetadata.c:329 #: libgimp/gimpimagemetadata.c:124
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "Background" msgstr "Background"
#: libgimp/gimpimagemetadata-save.c:760 modules/controller-midi.c:426 #: libgimp/gimpimagemetadata-save.c:773 modules/controller-midi.c:426
msgid "GIMP" msgid "GIMP"
msgstr "GIMP" msgstr "GIMP"
@@ -287,100 +287,100 @@ msgstr "calling error"
msgid "cancelled" msgid "cancelled"
msgstr "cancelled" msgstr "cancelled"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:161 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:152
msgid "by name" msgid "by name"
msgstr "by name" msgstr "by name"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:162 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:153
msgid "by description" msgid "by description"
msgstr "by description" msgstr "by description"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:163 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:154
msgid "by help" msgid "by help"
msgstr "by help" msgstr "by help"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:164 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:155
msgid "by authors" msgid "by authors"
msgstr "by authors" msgstr "by authors"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:165 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:156
msgid "by copyright" msgid "by copyright"
msgstr "by copyright" msgstr "by copyright"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:166 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:157
msgid "by date" msgid "by date"
msgstr "by date" msgstr "by date"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:167 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:158
msgid "by type" msgid "by type"
msgstr "by type" msgstr "by type"
#. count label #. count label
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:376 libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:534 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:358 libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:516
#: libgimpwidgets/gimpbrowser.c:164 #: libgimpwidgets/gimpbrowser.c:164
msgid "No matches" msgid "No matches"
msgstr "No matches" msgstr "No matches"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:379 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:361
msgid "Search term invalid or incomplete" msgid "Search term invalid or incomplete"
msgstr "Search term invalid or incomplete" msgstr "Search term invalid or incomplete"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:388 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:370
msgid "Searching" msgid "Searching"
msgstr "Searching" msgstr "Searching"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:400 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:382
msgid "Searching by name" msgid "Searching by name"
msgstr "Searching by name" msgstr "Searching by name"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:421 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:403
msgid "Searching by description" msgid "Searching by description"
msgstr "Searching by description" msgstr "Searching by description"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:429 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:411
msgid "Searching by help" msgid "Searching by help"
msgstr "Searching by help" msgstr "Searching by help"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:437 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:419
msgid "Searching by authors" msgid "Searching by authors"
msgstr "Searching by authors" msgstr "Searching by authors"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:445 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:427
msgid "Searching by copyright" msgid "Searching by copyright"
msgstr "Searching by copyright" msgstr "Searching by copyright"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:453 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:435
msgid "Searching by date" msgid "Searching by date"
msgstr "Searching by date" msgstr "Searching by date"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:461 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:443
msgid "Searching by type" msgid "Searching by type"
msgstr "Searching by type" msgstr "Searching by type"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:474 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d procedure" msgid "%d procedure"
msgid_plural "%d procedures" msgid_plural "%d procedures"
msgstr[0] "%d procedure" msgstr[0] "%d procedure"
msgstr[1] "%d procedures" msgstr[1] "%d procedures"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:483 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:465
msgid "No matches for your query" msgid "No matches for your query"
msgstr "No matches for your query" msgstr "No matches for your query"
#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:487 #: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:469
#, c-format #, c-format
msgid "%d procedure matches your query" msgid "%d procedure matches your query"
msgid_plural "%d procedures match your query" msgid_plural "%d procedures match your query"
msgstr[0] "%d procedure matches your query" msgstr[0] "%d procedure matches your query"
msgstr[1] "%d procedures match your query" msgstr[1] "%d procedures match your query"
#: libgimp/gimpprocedure.c:2169 #: libgimp/gimpprocedure.c:2158
#, c-format #, c-format
msgid "Procedure '%s' returned no return values" msgid "Procedure '%s' returned no return values"
msgstr "Procedure '%s' returned no return values" msgstr "Procedure '%s' returned no return values"
#: libgimp/gimpprocedure.c:2309 #: libgimp/gimpprocedure.c:2335
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
"Expected %s, got %s." "Expected %s, got %s."
#: libgimp/gimpprocedure.c:2321 #: libgimp/gimpprocedure.c:2347
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' " "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' "
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' " "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' "
"(#%d). Expected %s, got %s." "(#%d). Expected %s, got %s."
#: libgimp/gimpprocedure.c:2356 #: libgimp/gimpprocedure.c:2382
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
"is out of range." "is out of range."
#: libgimp/gimpprocedure.c:2370 #: libgimp/gimpprocedure.c:2396
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
@@ -416,12 +416,12 @@ msgstr ""
"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
"%s). This value is out of range." "%s). This value is out of range."
#: libgimp/gimpprocedure.c:2414 #: libgimp/gimpprocedure.c:2440
#, c-format #, c-format
msgid "Procedure '%s' returned an invalid UTF-8 string for argument '%s'." msgid "Procedure '%s' returned an invalid UTF-8 string for argument '%s'."
msgstr "Procedure '%s' returned an invalid UTF-8 string for argument '%s'." msgstr "Procedure '%s' returned an invalid UTF-8 string for argument '%s'."
#: libgimp/gimpprocedure.c:2424 #: libgimp/gimpprocedure.c:2450
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Procedure '%s' has been called with an invalid UTF-8 string for argument " "Procedure '%s' has been called with an invalid UTF-8 string for argument "
@@ -575,7 +575,6 @@ msgstr "Force dimensions with aspect ratio"
#: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:199 #: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:199
#: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:200 #: libgimp/gimpresolutionentry-private.c:200
#, c-format #, c-format
#| msgid "pixels/%s"
msgid "pixels/%a" msgid "pixels/%a"
msgstr "pixels/%a" msgstr "pixels/%a"
@@ -1374,9 +1373,11 @@ msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "GIMP Plug-In" msgstr "GIMP Plug-In"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1258 #: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1258
#| msgctxt "pdb-proc-type"
#| msgid "GIMP Plug-In"
msgctxt "pdb-proc-type" msgctxt "pdb-proc-type"
msgid "GIMP Extension" msgid "GIMP Persistent Plug-In"
msgstr "GIMP Extension" msgstr "GIMP Persistent Plug-In"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1259 #: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1259
msgctxt "pdb-proc-type" msgctxt "pdb-proc-type"
@@ -1698,39 +1699,37 @@ msgctxt "transform-resize"
msgid "Crop with aspect" msgid "Crop with aspect"
msgstr "Crop with aspect" msgstr "Crop with aspect"
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1217 #: libgimpbase/gimpmetadata.c:1215
#, c-format #, c-format
msgid "Can load metadata only from local files" msgid "Can load metadata only from local files"
msgstr "Can load metadata only from local files" msgstr "Can load metadata only from local files"
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1273 #: libgimpbase/gimpmetadata.c:1271
#, c-format #, c-format
msgid "Can save metadata only to local files" msgid "Can save metadata only to local files"
msgstr "Can save metadata only to local files" msgstr "Can save metadata only to local files"
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1322 #: libgimpbase/gimpmetadata.c:1320
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid Exif data size." msgid "Invalid Exif data size."
msgstr "Invalid Exif data size." msgstr "Invalid EXIF data size."
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1367 #: libgimpbase/gimpmetadata.c:1365
#, c-format #, c-format
msgid "Parsing Exif data failed." msgid "Parsing Exif data failed."
msgstr "Parsing Exif data failed." msgstr "Parsing EXIF data failed."
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1419 #: libgimpbase/gimpmetadata.c:1417
#, c-format #, c-format
msgid "Parsing IPTC data failed." msgid "Parsing IPTC data failed."
msgstr "Parsing IPTC data failed." msgstr "Parsing IPTC data failed."
#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1467 #: libgimpbase/gimpmetadata.c:1465
#, c-format #, c-format
msgid "Parsing XMP data failed." msgid "Parsing XMP data failed."
msgstr "Parsing XMP data failed." msgstr "Parsing XMP data failed."
#: libgimpbase/gimpunit.c:81 #: libgimpbase/gimpunit.c:81
#| msgctxt "size-type"
#| msgid "Pixels"
msgctxt "unit-plural" msgctxt "unit-plural"
msgid "pixels" msgid "pixels"
msgstr "pixels" msgstr "pixels"
@@ -1746,8 +1745,6 @@ msgid "millimeters"
msgstr "millimetres" msgstr "millimetres"
#: libgimpbase/gimpunit.c:101 #: libgimpbase/gimpunit.c:101
#| msgctxt "size-type"
#| msgid "Points"
msgctxt "unit-plural" msgctxt "unit-plural"
msgid "points" msgid "points"
msgstr "points" msgstr "points"
@@ -1758,7 +1755,6 @@ msgid "picas"
msgstr "picas" msgstr "picas"
#: libgimpbase/gimpunit.c:117 #: libgimpbase/gimpunit.c:117
#| msgid "percent"
msgctxt "unit-plural" msgctxt "unit-plural"
msgid "percent" msgid "percent"
msgstr "percent" msgstr "percent"
@@ -2067,28 +2063,28 @@ msgstr "Colour profile '%s' is not for GRAY colour space."
msgid "Color profile '%s' is not for CMYK color space." msgid "Color profile '%s' is not for CMYK color space."
msgstr "Colour profile '%s' is not for CMYK colour space." msgstr "Colour profile '%s' is not for CMYK colour space."
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:124 #: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
#. please don't translate 'yes' and 'no' #. please don't translate 'yes' and 'no'
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:503 #: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:497
#, c-format #, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgstr "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" msgstr "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:618 #: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:612
#, c-format #, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s" msgid "invalid value '%s' for token %s"
msgstr "invalid value '%s' for token %s" msgstr "invalid value '%s' for token %s"
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:633 #: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:627
#, c-format #, c-format
msgid "invalid value '%ld' for token %s" msgid "invalid value '%ld' for token %s"
msgstr "invalid value '%ld' for token %s" msgstr "invalid value '%ld' for token %s"
#: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:702 #: libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:696
#, c-format #, c-format
msgid "while parsing token '%s': %s" msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr "while parsing token '%s': %s" msgstr "while parsing token '%s': %s"
@@ -3223,6 +3219,10 @@ msgstr "Contrast cycles"
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Contrast" msgstr "Contrast"
#~ msgctxt "pdb-proc-type"
#~ msgid "GIMP Extension"
#~ msgstr "GIMP Extension"
#~ msgid "Confirm Save" #~ msgid "Confirm Save"
#~ msgstr "Confirm Save" #~ msgstr "Confirm Save"