diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 56ebace807..c6145b5ab1 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 16:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-23 16:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-01 12:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-01 12:37+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -124,7 +124,15 @@ msgstr "" msgid "If you wanted to quit immediately instead, call GIMP with --quit." msgstr "Se invece si desidera uscire immediatamente, chiamare GIMP con --quit." -#: ../app/gimp-update.c:444 +#: ../app/gimp-update.c:424 +msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?" +msgstr "Forse mancano i backend GIO e bisogna installare GVFS?" + +#: ../app/gimp-update.c:429 +msgid "Perhaps you are missing GIO backends." +msgstr "Forse mancano i backend GIO." + +#: ../app/gimp-update.c:466 #, c-format msgid "" "A new version of GIMP (%s) was released.\n" @@ -2535,8 +2543,8 @@ msgid "Enter a description for the marker" msgstr "Inserire una descrizione per il marcatore" #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:393 -#: ../app/actions/file-commands.c:234 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253 -#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:295 +#: ../app/actions/file-commands.c:234 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:254 +#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:300 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:646 @@ -3053,134 +3061,124 @@ msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the dashboard" msgstr "Apri il cruscotto" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:311 ../app/actions/dialogs-actions.c:312 -msgctxt "dialogs-action" -msgid "_Settings..." -msgstr "Impo_stazioni..." - -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:314 ../app/actions/dialogs-actions.c:315 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:310 ../app/actions/dialogs-actions.c:311 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Preferences" msgstr "_Preferenze" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:318 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:313 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the preferences dialog" msgstr "Apri la finestra delle preferenze" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:323 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:318 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Input Devices Editor" msgstr "Editor dispositivi di _ingresso" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:324 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:319 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Input Devices" msgstr "Dispositivi di _ingresso" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:326 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:321 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the input devices editor" msgstr "Apri la modifica dei dispositivi d'ingresso" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:331 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:326 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Keyboard Shortcuts Editor" msgstr "Editor _tasti scorciatoia" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:332 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:327 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Tasti scorciatoia" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the keyboard shortcuts editor" msgstr "Apri la modifica dei tasti scorciatoia" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:339 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Modules Dialog" msgstr "Finestra _moduli" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:340 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:335 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Modules" msgstr "_Moduli" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:342 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:337 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the module manager dialog" msgstr "Apri finestra di gestione moduli" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:347 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:342 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Tip of the Day" msgstr "Suggerimenti del _giorno" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:349 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:344 msgctxt "dialogs-action" msgid "Show some helpful tips on using GIMP" msgstr "Mostra alcuni utili suggerimenti sull'uso di GIMP" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:354 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:349 msgctxt "dialogs-action" msgid "Welcome Dialog" msgstr "Finestra di benvenuto" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:356 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:351 msgctxt "dialogs-action" msgid "Show information on running GIMP release" msgstr "Mostra informazioni sulla versione di GIMP in esecuzione" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:362 ../app/actions/dialogs-actions.c:369 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:357 ../app/actions/dialogs-actions.c:362 msgctxt "dialogs-action" msgid "About GIMP" msgstr "Informazioni su GIMP" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:364 -msgctxt "dialogs-action" -msgid "About" -msgstr "Informazioni" - -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:366 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:359 msgctxt "dialogs-action" msgid "_About" msgstr "_Informazioni" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:374 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:367 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Search and Run a Command" msgstr "Cerca ed e_segui un comando" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:376 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:369 msgctxt "dialogs-action" msgid "Search commands by keyword, and run them" msgstr "Cerca comandi per parola-chiave e li esegue" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:382 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:375 msgctxt "dialogs-action" msgid "Manage _Extensions" msgstr "Gestione _estensioni" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:384 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:377 msgctxt "dialogs-action" msgid "Manage Extensions: search, install, uninstall, update." msgstr "Gestione estensioni: cerca, installa, disinstalla, aggiorna." -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:448 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:441 msgid "Tool_box" msgstr "Pannello strumenti" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:449 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:442 msgid "Raise the toolbox" msgstr "Alza il pannello strumenti" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:453 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:446 msgid "New Tool_box" msgstr "Nuovo pannello strum_enti" -#: ../app/actions/dialogs-actions.c:454 +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:447 msgid "Create a new toolbox" msgstr "Crea un nuovo pennello strumenti" @@ -12988,7 +12986,7 @@ msgstr "" #: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:338 #: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/modifiers.c:191 -#: ../app/gui/session.c:449 ../app/menus/menus.c:480 +#: ../app/gui/session.c:449 ../app/menus/menus.c:488 #: ../app/widgets/gimpdevices.c:226 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" @@ -14960,11 +14958,11 @@ msgstr "Lunghezza massima chiusura diritta" msgid "Maximum straight length (in pixels) to close the line art" msgstr "Lunghezza massima retta (in pixel) per chiudere il tratteggio" -#: ../app/core/gimplink.c:255 +#: ../app/core/gimplink.c:256 msgid "The file got deleted" msgstr "Il file è stato eliminato" -#: ../app/core/gimplink.c:349 +#: ../app/core/gimplink.c:351 msgid "No file was set" msgstr "Nessun file impostato" @@ -16146,10 +16144,15 @@ msgid "Search extensions matching these keywords" msgstr "Cerca le estensioni che corrispondono a queste parole chiave" #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:142 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:168 -#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:286 +#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:291 msgid "Open layers" msgstr "Apri livelli" +#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:258 +#, c-format +msgid "Opening '%s' failed." +msgstr "L'apertura di '%s' è fallita." + #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:74 msgid "Open Location" msgstr "Apri posizione" @@ -18867,13 +18870,13 @@ msgid "GIMP website" msgstr "Il sito di GIMP" #: ../app/dialogs/welcome-dialog.c:545 -msgid "Tutorials" -msgstr "Guide" - -#: ../app/dialogs/welcome-dialog.c:550 msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" +#: ../app/dialogs/welcome-dialog.c:550 +msgid "Community Tutorials" +msgstr "Guide della comunità" + #. XXX: should we add API docs for plug-in developers once it's #. * properly set up? #. Welcome message: right @@ -19920,26 +19923,26 @@ msgstr "Clic e trascina per spostare il punto cardine" msgid "Click-Drag to shear" msgstr "Clic e trascina per inclinare" -#: ../app/file/file-open.c:264 +#: ../app/file/file-open.c:272 #, c-format msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image" msgstr "Il plug-in %s ha risposto successo ma non ha restituito un'immagine" -#: ../app/file/file-open.c:275 +#: ../app/file/file-open.c:283 #, c-format msgid "%s plug-in could not open image" msgstr "Il plug-in %s non poteva aprire l'immagine" -#: ../app/file/file-open.c:690 +#: ../app/file/file-open.c:698 msgid "Image doesn't contain any layers" msgstr "L'immagine non contiene nessun livello" -#: ../app/file/file-open.c:748 +#: ../app/file/file-open.c:756 #, c-format msgid "Opening '%s' failed: %s" msgstr "L'apertura di \"%s\" è fallita: %s" -#: ../app/file/file-open.c:836 +#: ../app/file/file-open.c:846 #, c-format msgid "" "Only platform-native file paths are supported: '%s' cannot be opened as link." @@ -19947,11 +19950,11 @@ msgstr "" "Sono supportati solo i percorsi file nativi della piattaforma: '%s' non può " "essere aperto come collegamento." -#: ../app/file/file-open.c:978 ../app/file/file-save.c:132 +#: ../app/file/file-open.c:985 ../app/file/file-save.c:132 msgid "Not a regular file" msgstr "Non è un file normale" -#: ../app/file/file-open.c:987 ../app/file/file-save.c:141 +#: ../app/file/file-open.c:994 ../app/file/file-save.c:141 msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" @@ -21716,11 +21719,7 @@ msgstr "Ruota livello vettoriale" msgid "Transform Vector Layer" msgstr "Trasforma livello vettoriale" -#: ../app/path/gimpvectorlayer.c:526 -msgid "Discard Vector Informations" -msgstr "Abbandona le informazioni vettoriali" - -#: ../app/path/gimpvectorlayer.c:669 +#: ../app/path/gimpvectorlayer.c:526 ../app/path/gimpvectorlayer.c:669 msgid "Discard Vector Information" msgstr "Abbandona le informazioni vettoriali" @@ -22277,7 +22276,7 @@ msgstr "Autoritaglio immagine" msgid "Autocrop layer" msgstr "Autoritaglio livello" -#: ../app/pdb/image-cmds.c:2556 +#: ../app/pdb/image-cmds.c:2564 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "" @@ -22306,43 +22305,48 @@ msgstr "Trasformazione 2D" msgid "2D Transforming" msgstr "Trasformazione 2D in corso" +#: ../app/pdb/link-layer-cmds.c:67 ../app/pdb/link-layer-cmds.c:89 +#, c-format +msgid "Failed to create link layer" +msgstr "Impossibile creare livello collegato" + #: ../app/pdb/path-cmds.c:325 msgid "Remove path stroke" msgstr "Rimuovi delineatura del tracciato" #: ../app/pdb/path-cmds.c:362 msgid "Close path stroke" -msgstr "Chiudi la delineatura del tracciato" +msgstr "Chiudi delineatura tracciato" #: ../app/pdb/path-cmds.c:401 msgid "Reverse path stroke" -msgstr "Inverti delineatura del tracciato" +msgstr "Inverti delineatura tracciato" #: ../app/pdb/path-cmds.c:446 msgid "Translate path stroke" -msgstr "Trasla la delineatura del tracciato" +msgstr "Trasla delineatura tracciato" #: ../app/pdb/path-cmds.c:491 msgid "Scale path stroke" -msgstr "Scala la delineatura del tracciato" +msgstr "Scala delineatura tracciato" #: ../app/pdb/path-cmds.c:538 msgid "Rotate path stroke" -msgstr "Ruota la delineatura del tracciato" +msgstr "Ruota delineatura tracciato" #: ../app/pdb/path-cmds.c:583 ../app/pdb/path-cmds.c:632 msgid "Flip path stroke" -msgstr "Rifletti la delineatura del tracciato" +msgstr "Rifletti delineatura tracciato" #: ../app/pdb/path-cmds.c:761 ../app/pdb/path-cmds.c:884 #: ../app/pdb/path-cmds.c:1114 msgid "Add path stroke" -msgstr "Aggiungi la delineatura del tracciato" +msgstr "Aggiungi delineatura tracciato" #: ../app/pdb/path-cmds.c:938 ../app/pdb/path-cmds.c:994 #: ../app/pdb/path-cmds.c:1058 msgid "Extend path stroke" -msgstr "Estendi la delineatura del tracciato" +msgstr "Estendi delineatura tracciato" #: ../app/pdb/pdb-cmds.c:1185 ../app/pdb/pdb-cmds.c:1227 #, c-format @@ -24333,7 +24337,7 @@ msgstr "Selezione sconosciuta" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:667 msgid "press Enter to preview." -msgstr "premere invio l'anteprima." +msgstr "premere invio per l'anteprima." #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:669 msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply." @@ -27751,7 +27755,7 @@ msgstr "Informazioni varie" msgid "Select fields" msgstr "Seleziona campi" -#. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" +#. Translators: "N/A" is an abbreviation for "not available" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3323 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A"