1
1
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp.git synced 2025-10-06 01:12:40 +02:00

457 Commits

Author SHA1 Message Date
Philipp Kiemle
812d43b278 Update German translation 2025-04-01 13:15:16 +00:00
Tim Sabsch
7c7831a3dd Update German translation 2024-10-20 18:26:59 +00:00
Tim Sabsch
9ea4120f78 Update German translation 2024-10-13 14:22:21 +00:00
Tim Sabsch
0a1a9a5035 Update German translation 2024-10-06 08:40:15 +00:00
Tim Sabsch
7d53fdad9d Update German translation 2024-09-28 12:06:54 +00:00
Tim Sabsch
7fed33ec84 Update German translation 2024-09-18 18:41:12 +00:00
Tim Sabsch
45e23b25a6 Update German translation 2024-09-14 19:21:45 +00:00
Tim Sabsch
8ad744eb1b Update German translation 2024-09-12 07:22:15 +00:00
Tim Sabsch
8c8c0fa958 Update German translation 2024-09-11 18:40:39 +00:00
Jehan
d11e45967f po: mass fix changed gettext context: s/vectors-action/paths-action/
Normally we should avoid touching the Gettext files, but changing a
message context massively broke many strings in all languages. So I am
just reassigning the correct context (not touching any translations), by
running:

> sed 's/msgctxt "vectors-action"/msgctxt "paths-action"/g' -i po/*
2024-08-05 12:36:57 +02:00
Philipp Kiemle
5460687766 Update German translation 2024-03-07 21:24:22 +00:00
Christian Kirbach
4338f0026c Update German translation 2024-02-26 19:56:18 +00:00
Tim Sabsch
bdf55cd9d4 Update German translation 2023-08-27 20:19:38 +00:00
Christian Kirbach
dd3ed440a7 Update German translation 2022-11-24 21:58:25 +00:00
Tim Sabsch
1dda74a849 Update German translation 2022-09-27 16:16:31 +00:00
Tim Sabsch
4768249ce0 Update German translation 2022-06-30 19:33:10 +00:00
Tim Sabsch
f4c67d8c04 Update German translation 2022-01-02 11:22:28 +00:00
Philipp Kiemle
6b3ef41b95 Update German translation 2021-08-30 20:11:39 +00:00
Tim Sabsch
bfd26069f3 Update German translation 2020-12-05 19:09:02 +00:00
Tim Sabsch
02142e92f7 Update German translation 2020-11-17 16:06:14 +00:00
Christian Kirbach
6109015250 Update German translation 2020-11-01 14:10:28 +00:00
Tim Sabsch
ed02a54a4d Update German translation 2020-08-09 19:22:37 +00:00
Christian Kirbach
185dd8ba2e Update German translation 2020-05-23 22:10:52 +00:00
Tim Sabsch
d11eef1be5 Update German translation 2020-02-09 14:00:09 +00:00
Christian Kirbach
0a5a363ceb Update German translation 2019-11-11 22:56:23 +00:00
Tim Sabsch
0789315b59 Update German translation
(cherry picked from commit 364fdecec8)
2019-10-11 18:21:53 +00:00
Tim Sabsch
3f5595aadc Update German translation
(cherry picked from commit ea09260012)
2019-08-04 19:25:51 +00:00
Tim Sabsch
8d3e2dc30c Update German translation
(cherry picked from commit 80e426b65b)
2019-05-26 13:00:31 +00:00
Tim Sabsch
6532a7e529 Update German translation
(cherry picked from commit 8009f62a77)
2019-04-16 11:34:58 +00:00
Christian Kirbach
2e5d6a6b72 Update German translation 2019-04-04 23:23:20 +00:00
Jehan
cb025cec64 Issue #2922: fix msgctxt s/view-action/view-zoom-action/ for 5 strings.
Similar to the previous fix in commit 7a5e5be35e, this doesn't change
anything in the actual string and its usage within the software. Thus
following yesterday's discussion on gnome-i18n ML, I just do the
search-and-replace fix.

This is complementary to commit 6c5b6c6135, which fixed the code where a
same GimpEnumActionEntry was mixing translatable strings with various
contexts.
2019-02-08 12:57:59 +01:00
Jehan
7a5e5be35e po: fix the context (msgctx) for 2 strings.
See commit f8f3a74971.
The context change was basically a bug fix, and nothing changed in the
original string, nor its actual GUI context/usage. Therefore there is no
need to invalidate the translations (mark it "fuzzy", which would be
what would happen automatically after this change) for the 43 languages
which already translated these. Let's just search-and-replace all the po
files with the correct context.

For the record, I got the green light from several translators on
gnome-i18n ML so let's fix. :-)
2019-02-07 18:29:21 +01:00
Tim Sabsch
0102ebe0ac Update German translation 2018-10-17 17:28:09 +00:00
Christian Kirbach
4c9d82aaff Update German translation
(cherry picked from commit 9feca3b094)
2018-08-25 23:41:31 +00:00
Tim Sabsch
4c5cb92352 Update German translation
(cherry picked from commit 319b1efb4d)
2018-08-17 16:44:02 +00:00
Mario Blättermann
ab1bad23e3 Update German translation
(cherry picked from commit b8ef5a8527)
2018-08-07 16:15:42 +00:00
Michael Natterer
5f700549e7 Change the license URL from http://www.gnu.org/licenses/ to https:// 2018-07-11 23:29:46 +02:00
Michael Natterer
1b386dfe04 po*: change Report-Msgid-Bugs-To URL to gitlab.gnome.org 2018-07-11 21:56:14 +02:00
Mario Blättermann
74698bd5d4 Update German translation 2018-04-27 20:00:47 +00:00
Tim Sabsch
06c1dc7584 Update German translation 2018-01-20 11:30:06 +00:00
Christian Kirbach
46e7d02d5a Update German translation 2017-09-30 13:58:03 +00:00
Mario Blättermann
ac51991fa6 Update German translation 2017-07-29 22:19:48 +00:00
Mario Blättermann
bb17bcd665 Update German translation 2017-05-15 11:37:22 +00:00
Mario Blättermann
6c806aabe7 Update German translation 2017-03-31 22:28:07 +00:00
Christian Kirbach
dc74ac9470 Update German translation 2017-02-23 21:53:22 +00:00
Christian Kirbach
60ecc6fa82 Update German translation 2016-11-12 13:29:02 +01:00
Christian Kirbach
f92c2b9698 Update German translation 2016-11-09 09:01:21 +00:00
Mario Blättermann
1bd9d3dd5b Update German translation 2016-11-04 19:23:10 +00:00
Hartmut Kuhse
4d1dd479ca Revert "Update German translation"
This reverts commit 750aa5a495.
2016-11-04 15:44:59 +01:00
Hartmut Kuhse
750aa5a495 Update German translation 2016-11-04 15:03:46 +01:00