1
1
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp.git synced 2025-10-06 01:12:40 +02:00

213 Commits

Author SHA1 Message Date
Jehan
d11e45967f po: mass fix changed gettext context: s/vectors-action/paths-action/
Normally we should avoid touching the Gettext files, but changing a
message context massively broke many strings in all languages. So I am
just reassigning the correct context (not touching any translations), by
running:

> sed 's/msgctxt "vectors-action"/msgctxt "paths-action"/g' -i po/*
2024-08-05 12:36:57 +02:00
Alexandre Franke
722143835e Update French translation 2022-06-21 15:34:34 +00:00
Claude Paroz
cad8cdeb36 Update French translation 2022-04-21 08:44:10 +00:00
Claude Paroz
69e81e3940 Merged French translations from gimp-2-10 branch 2022-04-02 13:42:32 +02:00
Cyril Richard
df11a5ce9a Fixes small tweak 2021-01-02 18:12:06 +00:00
Alexandre Franke
14be4c03cd Update French translation 2019-03-07 11:43:54 +00:00
Jehan
cb025cec64 Issue #2922: fix msgctxt s/view-action/view-zoom-action/ for 5 strings.
Similar to the previous fix in commit 7a5e5be35e, this doesn't change
anything in the actual string and its usage within the software. Thus
following yesterday's discussion on gnome-i18n ML, I just do the
search-and-replace fix.

This is complementary to commit 6c5b6c6135, which fixed the code where a
same GimpEnumActionEntry was mixing translatable strings with various
contexts.
2019-02-08 12:57:59 +01:00
Jehan
7a5e5be35e po: fix the context (msgctx) for 2 strings.
See commit f8f3a74971.
The context change was basically a bug fix, and nothing changed in the
original string, nor its actual GUI context/usage. Therefore there is no
need to invalidate the translations (mark it "fuzzy", which would be
what would happen automatically after this change) for the 43 languages
which already translated these. Let's just search-and-replace all the po
files with the correct context.

For the record, I got the green light from several translators on
gnome-i18n ML so let's fix. :-)
2019-02-07 18:29:21 +01:00
Michael Natterer
5f700549e7 Change the license URL from http://www.gnu.org/licenses/ to https:// 2018-07-11 23:29:46 +02:00
Michael Natterer
1b386dfe04 po*: change Report-Msgid-Bugs-To URL to gitlab.gnome.org 2018-07-11 21:56:14 +02:00
Claude Paroz
75a08a85af Updated French translations 2018-05-17 18:28:14 +02:00
Julien Hardelin
de0706f3f1 Updated French translation 2018-04-03 11:47:17 +02:00
Claude Paroz
ac99d61111 Updated French translation (main po file) 2018-01-15 15:23:15 +01:00
Jehan
9e9955480b app: add an extracted comment for translators on the quit dialog's text.
"There is one image" should not necessarily be translated to '1' in
other languages. It depends if their singular applies only to 1, like
in English. For instance in French, it can also apply to 0, so I fixed
the French translation.
2016-10-02 00:26:37 +02:00
Jehan
2340f37ef4 Updated French translation.
"dépôt" is not a proper translation for "commit".
"Modification" seems more appropriate, though the Pro Git book (which
is a reference on the topic) keeps the English word "commit" even in
the French version (simply italicized when in a sentence). But let's
use a French word for now.
2016-10-01 23:46:35 +02:00
Jehan
b517dd27d4 Updated French translation.
<small> tag was not closed, provoking the following warning with French
translations (and failing to display the text on the canvas):
(lt-gimp-2.9:23730): Pango-WARNING **: pango_layout_set_markup_with_accel:
Erreur à la ligne 5, caractère 54 : L'élément « markup » a été fermé, mais
l'élément actuellement ouvert est « small »
2016-10-01 23:46:35 +02:00
Claude Paroz
e8a0e6a276 Updated French translation 2016-09-24 17:34:00 +02:00
Piotr Drąg
76484765c0 Add Language headers to po files
Future versions of gettext will fail if this header is missing.
2016-07-17 15:17:42 +02:00
Michael Natterer
d6af07de8a po: some perl magic to fix the license string in all translations 2013-03-22 00:00:58 +01:00
Øyvind Kolås
1319ad65ce update translations 2012-05-06 03:46:09 +02:00
Claude Paroz
fc1e451a07 Updated French translations 2011-12-09 14:54:15 +01:00
Claude Paroz
0a0de7ec3b Updated French translation 2011-11-14 17:57:08 +01:00
Bruno Brouard
82f3e55365 Updated French translation 2011-09-19 12:06:04 +02:00
Claude Paroz
50419c855e Updated French translation
Contributed by Julien Hardelin and Claude Paroz
2011-03-08 22:37:30 +01:00
Nils Philippsen
f507a6aad1 update copyright years translations where possible 2010-09-28 17:11:56 +02:00
Nils Philippsen
0e57af80f4 make update-po 2010-09-28 16:15:28 +02:00
Claude Paroz
436bdd8d89 Updated French translation
Contributed by Julien Hardelin and Claude Paroz
2010-01-23 10:05:36 +01:00
Claude Paroz
1cf5bfd9c0 Updated French translation
Contributed by Julien Hardelin and Claude Paroz
2009-09-13 23:05:05 +02:00
Claude Paroz
8cdc9c9b21 Sync gimp-2-6 corrections by Julien Hardelin and minor translations.
2009-03-05  Claude Paroz  <claude@2xlibre.net>

	* fr.po: Sync gimp-2-6 corrections by Julien Hardelin and minor translations.

svn path=/trunk/; revision=28115
2009-03-05 22:18:18 +00:00
Claude Paroz
374a76f022 Updated French translation.
2008-10-01  Claude Paroz  <claude@2xlibre.net>

	* fr.po: Updated French translation.

svn path=/trunk/; revision=27098
2008-10-01 16:01:51 +00:00
Claude Paroz
e8ff7b2bad Updated French translation by Yannick Tailliez and Robert-André Mauchin.
2008-09-13  Claude Paroz  <claude@2xlibre.net>

	* fr.po: Updated French translation by Yannick Tailliez and Robert-André
	Mauchin.

svn path=/trunk/; revision=26939
2008-09-13 15:25:12 +00:00
Martin Nordholts
5722ea9557 Fix 'Foreground' and 'Background' being swapped in the French translation.
2008-08-28  Martin Nordholts  <martinn@svn.gnome.org>

	* fr.po: Fix 'Foreground' and 'Background' being swapped in the
	French translation.

svn path=/trunk/; revision=26801
2008-08-28 16:58:11 +00:00
Claude Paroz
6653d0bb1f Deleted file no more in SVN. Updated French translation by Julien
2008-05-27  Claude Paroz  <claude@2xlibre.net>

	* POTFILES.in: Deleted file no more in SVN.
	* fr.po: Updated French translation by Julien Hardelin.

svn path=/trunk/; revision=25834
2008-05-27 21:34:40 +00:00
Stéphane Raimbault
3ccc439d29 Updated French translation.
2008-03-05  Stéphane Raimbault  <stephane.raimbault@gmail.com>

	* fr.po: Updated French translation.

svn path=/trunk/; revision=25041
2008-03-05 21:59:00 +00:00
Stéphane Raimbault
8654a3a461 Fixed French translation by Julien Hardelin and Stéphane Raimbault
2008-02-12  Stéphane Raimbault  <stephane.raimbault@gmail.com>

	* fr.po: Fixed French translation by Julien Hardelin and Stéphane
	Raimbault (merged from gimp-2-4).

svn path=/trunk/; revision=24872
2008-02-12 13:55:24 +00:00
Stéphane Raimbault
f993adb55f Merged from gimp-2-4.
2008-02-11  Stéphane Raimbault  <stephane.raimbault@gmail.com>

	* fr.po: Merged from gimp-2-4.

svn path=/trunk/; revision=24859
2008-02-11 10:25:52 +00:00
Stéphane Raimbault
2e5e958217 Merged from gimp-2-4.
2008-02-05  Stéphane Raimbault  <stephane.raimbault@gmail.com>

	* fr.po: Merged from gimp-2-4.

svn path=/trunk/; revision=24817
2008-02-05 22:07:03 +00:00
Stéphane Raimbault
bee39c867f Updated French translation.
svn path=/trunk/; revision=23887
2007-10-19 07:52:20 +00:00
Julien Hardelin
32c0283d7f improved fr translation
2007-10-15  Julien Hardelin <jhardlin@orange.fr>

	* fr.po: improved fr translation

svn path=/trunk/; revision=23826
2007-10-15 07:01:59 +00:00
Stéphane Raimbault
b6b534c5d3 Fixed French translation.
2007-10-02  Stéphane Raimbault  <stephane.raimbault@gmail.com>

	* fr.po: Fixed French translation.

svn path=/trunk/; revision=23713
2007-10-01 22:31:17 +00:00
Stéphane Raimbault
2c2d9eefd7 Updated French translation by Laurent Monin.
2007-09-30  Stéphane Raimbault  <stephane.raimbault@gmail.com>

	* fr.po: Updated French translation by Laurent Monin.

svn path=/trunk/; revision=23699
2007-09-30 20:45:18 +00:00
Stéphane Raimbault
782da1afe0 Updated French translation by Laurent Monin and Stéphane Raimbault.
svn path=/trunk/; revision=23473
2007-09-07 13:38:22 +00:00
Stéphane Raimbault
9cd530fc4f Updated French translation by Jean-Luc Coulon and Stéphane Raimbault.
svn path=/trunk/; revision=23344
2007-08-21 23:12:59 +00:00
Stéphane Raimbault
209d1d8948 Updated French translation
svn path=/trunk/; revision=23046
2007-07-27 21:56:15 +00:00
Stéphane Raimbault
59fbb5166a Updated French translation (many fixes) and #428564.
svn path=/trunk/; revision=22934
2007-07-15 10:53:05 +00:00
Stéphane Raimbault
11f7ad890c Updated French translation by Laurent Monin and Stéphane Raimbault.
svn path=/trunk/; revision=22531
2007-05-18 09:52:32 +00:00
Stéphane Raimbault
c00f0698d7 Fixed French translation (2 fixes).
2007-04-21  Stéphane Raimbault  <stephane.raimbault@gmail.com>

	* fr.po: Fixed French translation (2 fixes).

svn path=/trunk/; revision=22295
2007-04-21 08:49:44 +00:00
Stéphane Raimbault
aec3c1ab3b Updated French translation by Laurent Monin.
2007-03-17  Stéphane Raimbault  <stephane.raimbault@gmail.com>

	* fr.po: Updated French translation by Laurent Monin.

svn path=/trunk/; revision=22139
2007-03-17 19:53:18 +00:00
Stéphane Raimbault
3a0de24630 Updated French translation by Raymond Ostertag, Jonathan Ernst and
2007-02-14  Stéphane Raimbault  <stephane.raimbault@gmail.com>

	* fr.po: Updated French translation by Raymond Ostertag, Jonathan
	Ernst and Stéphane Raimbault.

svn path=/trunk/; revision=21918
2007-02-14 21:41:33 +00:00
Stéphane Raimbault
896531ea18 Updated French translation by Raymond Ostertag and Jonathan Ernst.
2007-02-02  Stéphane Raimbault  <stephane.raimbault@gmail.com>

	* fr.po: Updated French translation by Raymond Ostertag and
	Jonathan Ernst.

svn path=/trunk/; revision=21846
2007-02-04 17:47:32 +00:00