BayernMessenger/matrix-sdk-android/src/main/res/values-ru/strings.xml

98 lines
6.3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s отправил(а) изображение.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%s приглашение</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s пригласил(а) %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s пригласил(а) вас</string>
<string name="notice_room_join">%1$s присоединился(лась)</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s покинул(а)</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s отклонил(а) приглашение</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s выгнан %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s разблокировал(а) %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s заблокировал(а) %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s отозвал(а) приглашение %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s изменил(а) свой аватар</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s установил(а) имя %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s изменил(а) имя с %2$s на %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s удалил(а) свое имя (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s изменил(а) тему на: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s изменил(а) название комнаты: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s начал(а) видеовызов.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s начал(а) голосовой вызов.</string>
<string name="notice_answered_call">%s ответил(а) на звонок.</string>
<string name="notice_ended_call">%s завершил(а) вызов.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s сделал(а) будущую историю комнаты видимой %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">всем членам, с момента их приглашения.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">всем членам, с момента присоединения.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">всем членам.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">всем.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">неизвестно (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s включил(а) сквозное шифрование (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s запросил(а) VoIP конференцию</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP-конференция начата</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP-конференция завершена</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(аватар также был изменен)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s удалил(а) название комнаты</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s удалил(а) тему комнаты</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s обновил(а) свой профиль %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s отправил(а) приглашение %2$s присоединиться к комнате</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s принял(а) приглашение от %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Невозможно расшифровать: %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Устройство отправителя не предоставило нам ключ для расшифровки этого сообщения.</string>
<!-- Room Screen -->
<string name="could_not_redact">Не удалось изменить</string>
<string name="unable_to_send_message">Не удалось отправить сообщение</string>
<string name="message_failed_to_upload">Не удалось загрузить изображение</string>
<!-- general errors -->
<string name="network_error">Сетевая ошибка</string>
<string name="matrix_error">Ошибка Matrix</string>
<!-- Home Screen -->
<!-- Last seen time -->
<!-- call events -->
<!-- room error messages -->
<string name="room_error_join_failed_empty_room">В настоящее время невозможно вновь присоединиться к пустой комнате.</string>
<string name="encrypted_message">Зашифрованное сообщение</string>
<!-- medium friendly name -->
<string name="medium_email">Адрес электронной почты</string>
<string name="medium_phone_number">Номер телефона</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s отправил стикер.</string>
<string name="message_reply_to_prefix">В ответ на</string>
<string name="reply_to_an_image">отправил изображение.</string>
<string name="reply_to_a_video">отправил видео.</string>
<string name="reply_to_an_audio_file">отправил аудиофайл.</string>
<string name="reply_to_a_file">отправил файл.</string>
<!-- Room display name -->
<string name="room_displayname_invite_from">Приглашение от %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Приглашение в комнату</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s и %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Пустая комната</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s и 1 другой</item>
<item quantity="few">%1$s и %2$d другие</item>
<item quantity="many">%1$s и %2$d других</item>
<item quantity="other" />
</plurals>
</resources>