Fix some spelling errors

This commit is contained in:
wbaumann
2016-05-16 10:14:00 +00:00
parent ba38829c04
commit 3ef58da988
15 changed files with 583 additions and 756 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: davfs2 1.5.0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 20:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 20:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 11:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-16 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: davfs2.conf.5:21
msgid ""
"The configuration file consists of lines where each line contains a keyword "
"value pair. Keyword and value are seperated by spaces and/or tabs."
"value pair. Keyword and value are separated by spaces and/or tabs."
msgstr ""
"Jede Zeile der Konfigurationsdatei enthält ein Schlüsselwort und einen Wert, "
"die durch Leerzeichen und/oder Tabulatoren von einander getrennt sind."
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "B<buf_size>"
#: davfs2.conf.5:112
msgid ""
"Size in KiByte of the buffer used to communicate with the kernel file "
"system. Only usefull with I<fuse>, where read and write operations may "
"system. Only useful with I<fuse>, where read and write operations may "
"profit from a larger buffer."
msgstr ""
"Größe des Puffers zur Kommunikation mit dem Kernel-Dateisystem in KiByte. "
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "B<proxy>"
msgid ""
"Name of the proxy. The name must be the fully qualified domain name (no "
"scheme). If the proxy port differs from the default of 8080, it must be "
"appended, seperated by a colon. Examples: I<foo.bar:1704> or I<foo.bar>"
"appended, separated by a colon. Examples: I<foo.bar:1704> or I<foo.bar>"
msgstr ""
"Der vollständige Domain-Name des Proxy (aber ohne Schema). Wenn der Proxy "
"eine andere Port-Nummer als 8080 benutzt, muss diese, durch einen "
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "B<trust_server_cert>"
#. type: Plain text
#: davfs2.conf.5:169
msgid ""
"Usefull when the server's certificate can't be verified or is even invalid, "
"Useful when the server's certificate can't be verified or is even invalid, "
"but B<you know> that you can trust this certificate. When the server "
"presents a certificate that is exactly equal to this one and when the server "
"is able to authenticate against the public key contained in this certificate "
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Voreingestellt: ~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@"
#: davfs2.conf.5:193
msgid ""
"B<Only allowed in the user configuration file.> The system wide secrets file "
"is allways I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>."
"is always I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>."
msgstr ""
"B<Diese Option ist nur in den Benutzer-Konfigurationsdateien erlaubt.> Die "
"systemweite Datei für diese Daten ist immer I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>."
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "B<lock_owner>"
msgid ""
"A string send to the server to identify the owner of a lock. If a WebDAV "
"resource is used at the same time by different clients using the same "
"credentials, different values for lock_owner should be choosen."
"credentials, different values for lock_owner should be chosen."
msgstr ""
"Dieser Text wird an den Server gesandt, um den Eigentümer einer Sperre zu "
"kennzeichnen. Wenn eine WebDAV-Resource gleichzeitig von mehreren Benutzern "
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "B<file_refresh>"
msgid ""
"When a file or directory is opened by an application, B<@PROGRAM_NAME@> will "
"first check the server for a newer version. But some applications do open "
"calls on the same file in short sequence. To avoid unecessary traffic "
"calls on the same file in short sequence. To avoid unnecessary traffic "
"B<@PROGRAM_NAME@> will wait that many seconds before it send a new request "
"for the same information."
msgstr ""
@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Beinhaltet config, kernel, cache und http."
# type: SH
#. type: SH
#: davfs2.conf.5:541 mount.davfs.8:547 umount.davfs.8:79
#: davfs2.conf.5:541 mount.davfs.8:551 umount.davfs.8:79
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTOREN"
@ -1548,20 +1548,20 @@ msgstr ""
# type: SH
#. type: SH
#: davfs2.conf.5:547 mount.davfs.8:564 umount.davfs.8:84
#: davfs2.conf.5:547 mount.davfs.8:568 umount.davfs.8:84
#, no-wrap
msgid "DAVFS2 HOME"
msgstr "DAVFS2 HOME"
# type: TH
#. type: Plain text
#: davfs2.conf.5:550 mount.davfs.8:567 umount.davfs.8:87
#: davfs2.conf.5:550 mount.davfs.8:571 umount.davfs.8:87
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
msgstr "@PACKAGE_BUGREPORT@"
# type: SH
#. type: SH
#: davfs2.conf.5:552 mount.davfs.8:569 umount.davfs.8:89
#: davfs2.conf.5:552 mount.davfs.8:573 umount.davfs.8:89
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

View File

@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: davfs2 1.4.0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-15 21:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-15 21:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 11:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-16 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "B<[no]dev>"
msgid ""
"(Do not) interpret character or block special devices on the file system. "
"This option is only included for compatibility with the B<mount>(8) "
"program. It will allways be set to B<nodev>"
"program. It will always be set to B<nodev>"
msgstr ""
"In einem davfs2-Dateisystem sind grundsätzlich keine Gerätedateien (device "
"special files) möglich. Diese Option ist nur wegen der Kompatibilität mit "
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "B<dir_mode=>I<mode>"
#: mount.davfs.8:112
msgid ""
"The default mode bits for directories in the mounted file system. Value "
"given in octal. s-bits for user and group are allways silently ignored."
"given in octal. s-bits for user and group are always silently ignored."
msgstr ""
"Standardwert für die Dateirechte von Verzeichnissen in oktaler Schreibweise. "
"s-Bits für den Eigentümer und die Gruppen werden stillschweigend ignoriert."
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "B<file_mode=>I<mode>"
#: mount.davfs.8:127
msgid ""
"The default mode bits for files in the mounted file system. Value given in "
"octal. s-bits for user and group are allways silently ignored."
"octal. s-bits for user and group are always silently ignored."
msgstr ""
"Standardwert für die Dateirechte von normalen Dateien in oktaler "
"Schreibweise. s-Bits für den Eigentümer und die Gruppen werden "
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "B<[no]suid>"
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier bits to take "
"effect. This option is only included for compatibility with the mount "
"program. It will allways be set to B<nosuid>."
"program. It will always be set to B<nosuid>."
msgstr ""
"In @PACKAGE@-Dateisystemen sind grundsätzlich keine s-Bits für den Besitzer "
"und die Gruppe erlaubt. Die Option ist nur zwecks Kompatibilität mit "
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "SPERREN, VERLORENGEGANGENE ÄNDERUNGEN UND BACKUP-DATEIEN"
msgid ""
"WebDAV introduced locks and B<@PROGRAM_NAME@> uses them by default. This "
"will in most cases prevent two people from changing the same file in "
"parallel. But not allways:"
"parallel. But not always:"
msgstr ""
"Mit WebDAV wurden Sperren eingefürht und B<@PROGRAM_NAME@> benutzt diese "
"standardmäßig. Normalerweise verhindern diese, dass zwei Leute gleichzeitig "
@ -991,9 +991,9 @@ msgid ""
"Maybe the client crashes or the network connection fails. When "
"B<@PROGRAM_NAME@> finds a file locked on the server, it will check whether "
"the lock is held by B<@PROGRAM_NAME@> and the current user, and if so tries "
"to reuse and release it. But this will not allways succeed. So servers "
"should automatically release locks after some time, when they are not "
"refreshed by the client."
"to reuse and release it. But this will not always succeed. So servers should "
"automatically release locks after some time, when they are not refreshed by "
"the client."
msgstr ""
"Manchmal gibt ein Client eine Sperre nicht wieder frei. Möglicherweise ist "
"er abgestürzt oder die Netzwerkverbindung ist zusammengebrochen. Wenn "
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: mount.davfs.8:353
msgid ""
"WebDAV allows to lock files that don't exist (to protect the name when a "
"WebDAV allows one to lock files that don't exist (to protect the name when a "
"client intends to create a new file). This locks will be displayed as files "
"with size 0 and last modified date of 1970-01-01. If this locks are not "
"released properly B<@PROGRAM_NAME@> may not be able to access this files. "
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "EIGENTÜMER UND DATEIRECHTE"
msgid ""
"B<@PACKAGE@> implements Unix permissions for access control. But changing "
"owner and permissions of a file is only B<local>. It is intended as a means "
"for the owner of the file system, to controll whether other local users may "
"for the owner of the file system, to control whether other local users may "
"acces this file system."
msgstr ""
"B<@PACKAGE@> regelt die Zugriffskontrolle durch Unix-Dateirechte. Aber das "
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: mount.davfs.8:372
msgid ""
"There is one exeption: The B<execute bit> on files is stored as a property "
"There is one exception: The B<execute bit> on files is stored as a property "
"on the sever. You may think of this property as an information about the "
"type of file rather than a permission. Whether the file is executable on the "
"local system is still controlled by mount options and local permissions."