Fix some spelling errors
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: davfs2.conf.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 20:29+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 11:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 01:24-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luciano Bello <luciano@linux.org.ar>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
|
||||
@ -81,9 +81,13 @@ msgstr ""
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: davfs2.conf.5:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The configuration file consists of lines where each line contains a "
|
||||
#| "keyword value pair. Keyword and value are seperated by spaces and/or tabs."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The configuration file consists of lines where each line contains a keyword "
|
||||
"value pair. Keyword and value are seperated by spaces and/or tabs."
|
||||
"value pair. Keyword and value are separated by spaces and/or tabs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El archivo de configuración consiste en líneas donde cada una contiene pares "
|
||||
"de palabrasclave/valor. Las palabras claves y los valores están separados "
|
||||
@ -323,9 +327,14 @@ msgstr "B<buf_size>"
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: davfs2.conf.5:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Size in KiByte of the buffer used to communicate with the kernel file "
|
||||
#| "system. Only usefull with I<fuse>, where read and write operations may "
|
||||
#| "profit from a larger buffer."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size in KiByte of the buffer used to communicate with the kernel file "
|
||||
"system. Only usefull with I<fuse>, where read and write operations may "
|
||||
"system. Only useful with I<fuse>, where read and write operations may "
|
||||
"profit from a larger buffer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tamaño en KiByte del buffer usado para comunicarse con el sistema de "
|
||||
@ -382,10 +391,15 @@ msgstr "B<proxy>"
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: davfs2.conf.5:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Name of the proxy. The name must be the fully qualified domain name (no "
|
||||
#| "scheme). If the proxy port differs from the default of 8080, it must be "
|
||||
#| "appended, seperated by a colon. Examples: I<foo.bar:1704> or I<foo.bar>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the proxy. The name must be the fully qualified domain name (no "
|
||||
"scheme). If the proxy port differs from the default of 8080, it must be "
|
||||
"appended, seperated by a colon. Examples: I<foo.bar:1704> or I<foo.bar>"
|
||||
"appended, separated by a colon. Examples: I<foo.bar:1704> or I<foo.bar>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre del proxy. El nombre debe ser un FQDN (el nombre de la computadora y "
|
||||
"el nombre de dominio). Si el puerto del proxy es distinto de 8080, "
|
||||
@ -443,7 +457,7 @@ msgstr "B<trust_server_cert>"
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: davfs2.conf.5:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usefull when the server's certificate can't be verified or is even invalid, "
|
||||
"Useful when the server's certificate can't be verified or is even invalid, "
|
||||
"but B<you know> that you can trust this certificate. When the server "
|
||||
"presents a certificate that is exactly equal to this one and when the server "
|
||||
"is able to authenticate against the public key contained in this certificate "
|
||||
@ -514,9 +528,13 @@ msgstr "Predeterminado: ~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@"
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: davfs2.conf.5:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "B<Only allowed in the user configuration file.> The system wide secrets "
|
||||
#| "file is allways I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"B<Only allowed in the user configuration file.> The system wide secrets file "
|
||||
"is allways I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>."
|
||||
"is always I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"B<Sólo permitido en el archivo general de configuración del sistema.> El "
|
||||
"archivo \"secrets\" general del sistema es siempre I<@SYS_CONF_DIR@/"
|
||||
@ -568,10 +586,15 @@ msgstr "B<lock_owner>"
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: davfs2.conf.5:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "A string send to the server to identify the owner of a lock. If a WebDAV "
|
||||
#| "resource is used at the same time by different clients using the same "
|
||||
#| "credentials, different values for lock_owner should be choosen."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A string send to the server to identify the owner of a lock. If a WebDAV "
|
||||
"resource is used at the same time by different clients using the same "
|
||||
"credentials, different values for lock_owner should be choosen."
|
||||
"credentials, different values for lock_owner should be chosen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una cadena enviada al servidor para identificar al dueño del bloqueo. Si el "
|
||||
"recurso WebDav es usado al mismo tiempo por diferentes clientes que utilizan "
|
||||
@ -1159,10 +1182,17 @@ msgstr "B<file_refresh>"
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: davfs2.conf.5:443
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When a file or directory is opened by an application, B<@PROGRAM_NAME@> "
|
||||
#| "will first check the server for a newer version. But some applications do "
|
||||
#| "open calls on the same file in short sequence. To avoid unecessary "
|
||||
#| "traffic B<@PROGRAM_NAME@> will wait that many seconds before it send a "
|
||||
#| "new request for the same information."
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a file or directory is opened by an application, B<@PROGRAM_NAME@> will "
|
||||
"first check the server for a newer version. But some applications do open "
|
||||
"calls on the same file in short sequence. To avoid unecessary traffic "
|
||||
"calls on the same file in short sequence. To avoid unnecessary traffic "
|
||||
"B<@PROGRAM_NAME@> will wait that many seconds before it send a new request "
|
||||
"for the same information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1439,7 +1469,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#. type: SH
|
||||
#: davfs2.conf.5:541 mount.davfs.8:547 umount.davfs.8:79
|
||||
#: davfs2.conf.5:541 mount.davfs.8:551 umount.davfs.8:79
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHORS"
|
||||
msgstr "AUTORES"
|
||||
@ -1456,20 +1486,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#. type: SH
|
||||
#: davfs2.conf.5:547 mount.davfs.8:564 umount.davfs.8:84
|
||||
#: davfs2.conf.5:547 mount.davfs.8:568 umount.davfs.8:84
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DAVFS2 HOME"
|
||||
msgstr "DAVFS2 HOME"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: davfs2.conf.5:550 mount.davfs.8:567 umount.davfs.8:87
|
||||
#: davfs2.conf.5:550 mount.davfs.8:571 umount.davfs.8:87
|
||||
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
|
||||
msgstr "@PACKAGE_BUGREPORT@"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#. type: SH
|
||||
#: davfs2.conf.5:552 mount.davfs.8:569 umount.davfs.8:89
|
||||
#: davfs2.conf.5:552 mount.davfs.8:573 umount.davfs.8:89
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "VER TAMBIÉN"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user