no longer check for someone elses home directory
This commit is contained in:
parent
1b672bedf0
commit
9047ccb272
@ -1,6 +1,11 @@
|
|||||||
ChangeLog for davfs2
|
ChangeLog for davfs2
|
||||||
--------------------
|
--------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
2011-04-03 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de)
|
||||||
|
* mount_davfs.c, mount_davfs.h:
|
||||||
|
Remove check for someone elses home directory
|
||||||
|
(sr #107641).
|
||||||
|
|
||||||
2011-01-02 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de)
|
2011-01-02 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de)
|
||||||
* configure.ac, davfs2.m4, webdav.c:
|
* configure.ac, davfs2.m4, webdav.c:
|
||||||
Add option --disable-iconv.
|
Add option --disable-iconv.
|
||||||
|
2
NEWS
2
NEWS
@ -13,6 +13,8 @@ some other system than standard GNU/Linux and encouter problems please
|
|||||||
file an support request. Many of these problem should be sovable by
|
file an support request. Many of these problem should be sovable by
|
||||||
importing additional Gnulib modules.
|
importing additional Gnulib modules.
|
||||||
|
|
||||||
|
No longer check for somone esles home directory.
|
||||||
|
|
||||||
TODO
|
TODO
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2002-2010 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# This file is free software, distributed under the terms of the GNU
|
# This file is free software, distributed under the terms of the GNU
|
||||||
# General Public License. As a special exception to the GNU General
|
# General Public License. As a special exception to the GNU General
|
||||||
@ -15,11 +15,15 @@
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Specification in the form of a command-line invocation:
|
# Specification in the form of a command-line invocation:
|
||||||
# gnulib-tool --import --dir=. --lib=libgnu --source-base=gl --m4-base=config --po-base=glpo --doc-base=doc --aux-dir=config --no-libtool --macro-prefix=gl --po-domain=davfs2 canonicalize iconv_open rpmatch
|
# gnulib-tool --import --dir=. --lib=libgnu --source-base=gl --m4-base=config --po-base=glpo --doc-base=doc --tests-base=tests --aux-dir=config --no-libtool --macro-prefix=gl --po-domain=davfs2 canonicalize iconv_open rpmatch
|
||||||
|
|
||||||
# Specification in the form of a few gnulib-tool.m4 macro invocations:
|
# Specification in the form of a few gnulib-tool.m4 macro invocations:
|
||||||
gl_LOCAL_DIR([])
|
gl_LOCAL_DIR([])
|
||||||
gl_MODULES([canonicalize iconv_open rpmatch])
|
gl_MODULES([
|
||||||
|
canonicalize
|
||||||
|
iconv_open
|
||||||
|
rpmatch
|
||||||
|
])
|
||||||
gl_AVOID([])
|
gl_AVOID([])
|
||||||
gl_SOURCE_BASE([gl])
|
gl_SOURCE_BASE([gl])
|
||||||
gl_M4_BASE([config])
|
gl_M4_BASE([config])
|
||||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# davfs2 configuration file 2009-04-12
|
# davfs2 configuration file 2011-04-03
|
||||||
# version 9
|
# version 9
|
||||||
# ------------------------------------
|
# ------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
@ -21,7 +21,6 @@
|
|||||||
|
|
||||||
# dav_user davfs2 # system wide config file only
|
# dav_user davfs2 # system wide config file only
|
||||||
# dav_group davfs2 # system wide config file only
|
# dav_group davfs2 # system wide config file only
|
||||||
# ignore_home # system wide config file only
|
|
||||||
# kernel_fs fuse
|
# kernel_fs fuse
|
||||||
# buf_size 16 # KiByte
|
# buf_size 16 # KiByte
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
.TH @CONFIGFILE@ 5 2009\-04\-13 @PACKAGE_STRING@
|
.TH @CONFIGFILE@ 5 2011\-04\-03 @PACKAGE_STRING@
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
.SH NAME
|
.SH NAME
|
||||||
@ -104,16 +104,6 @@ Default: @GROUP@
|
|||||||
.br
|
.br
|
||||||
\fBOnly allowed in the system wide configuration file.\fR
|
\fBOnly allowed in the system wide configuration file.\fR
|
||||||
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B ignore_home
|
|
||||||
An ordinary user is not allowed to mount within the home directory of another
|
|
||||||
user. But sometimes system users (like \fInobody\fP) get assigned home
|
|
||||||
directories (like /), that include common mount points. This option allows to
|
|
||||||
give a comma seperated list of system users that will be excluded from this
|
|
||||||
check.
|
|
||||||
.br
|
|
||||||
\fBOnly allowed in the system wide configuration file.\fR
|
|
||||||
|
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B kernel_fs
|
.B kernel_fs
|
||||||
Which kernel file system to use, to integrate into the virtual file system.
|
Which kernel file system to use, to integrate into the virtual file system.
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -6,74 +6,79 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: davfs2 1.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: davfs2 1.4.0\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-27 18:47+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 10:20+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 18:49+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 18:49+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
|
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
# type: TH
|
# type: TH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
|
#. type: TH
|
||||||
#, no-wrap
|
|
||||||
msgid "2009-04-13"
|
|
||||||
msgstr "2009-04-13"
|
|
||||||
|
|
||||||
# type: TH
|
|
||||||
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
|
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "@PACKAGE_STRING@"
|
msgid "@PACKAGE_STRING@"
|
||||||
msgstr "@PACKAGE_STRING@"
|
msgstr "@PACKAGE_STRING@"
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
|
#. type: SH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:4 mount.davfs.8:3 umount.davfs.8:3
|
#: davfs2.conf.5:4 mount.davfs.8:3 umount.davfs.8:3
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "NAME"
|
msgid "NAME"
|
||||||
msgstr "BEZEICHNUNG"
|
msgstr "BEZEICHNUNG"
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
|
#. type: SH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:9 mount.davfs.8:22 umount.davfs.8:20
|
#: davfs2.conf.5:9 mount.davfs.8:22 umount.davfs.8:20
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "DESCRIPTION"
|
msgid "DESCRIPTION"
|
||||||
msgstr "BESCHREIBUNG"
|
msgstr "BESCHREIBUNG"
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:501 mount.davfs.8:513 umount.davfs.8:79
|
#. type: SH
|
||||||
|
#: davfs2.conf.5:504 mount.davfs.8:533 umount.davfs.8:79
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "AUTHORS"
|
msgid "AUTHORS"
|
||||||
msgstr "AUTOREN"
|
msgstr "AUTOREN"
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:507 mount.davfs.8:530 umount.davfs.8:84
|
#. type: SH
|
||||||
|
#: davfs2.conf.5:510 mount.davfs.8:550 umount.davfs.8:84
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "DAVFS2 HOME"
|
msgid "DAVFS2 HOME"
|
||||||
msgstr "DAVFS2 HOME"
|
msgstr "DAVFS2 HOME"
|
||||||
|
|
||||||
# type: TH
|
# type: TH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:510 mount.davfs.8:533 umount.davfs.8:87
|
#. type: Plain text
|
||||||
|
#: davfs2.conf.5:513 mount.davfs.8:553 umount.davfs.8:87
|
||||||
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
|
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
|
||||||
msgstr "@PACKAGE_BUGREPORT@"
|
msgstr "@PACKAGE_BUGREPORT@"
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:512 mount.davfs.8:535 umount.davfs.8:89
|
#. type: SH
|
||||||
|
#: davfs2.conf.5:515 mount.davfs.8:555 umount.davfs.8:89
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "SEE ALSO"
|
msgid "SEE ALSO"
|
||||||
msgstr "SIEHE AUCH"
|
msgstr "SIEHE AUCH"
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
|
#. type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:8 umount.davfs.8:8
|
#: mount.davfs.8:8 umount.davfs.8:8
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "SYNOPSIS"
|
msgid "SYNOPSIS"
|
||||||
msgstr "ÜBERSICHT"
|
msgstr "ÜBERSICHT"
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
|
#. type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:15 umount.davfs.8:15
|
#: mount.davfs.8:15 umount.davfs.8:15
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "SYNOPSIS (root only)"
|
msgid "SYNOPSIS (root only)"
|
||||||
msgstr "ÜBERSICHT (nur für root)"
|
msgstr "ÜBERSICHT (nur für root)"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:60 umount.davfs.8:30
|
#: mount.davfs.8:60 umount.davfs.8:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I<dir> is the mountpoint where the WebDAV resource is mounted on. It may be "
|
"I<dir> is the mountpoint where the WebDAV resource is mounted on. It may be "
|
||||||
@ -83,78 +88,99 @@ msgstr ""
|
|||||||
"sein."
|
"sein."
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
|
#. type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:67 umount.davfs.8:51
|
#: mount.davfs.8:67 umount.davfs.8:51
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "OPTIONS"
|
msgid "OPTIONS"
|
||||||
msgstr "OPTIONEN"
|
msgstr "OPTIONEN"
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
|
#. type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:69 umount.davfs.8:53
|
#: mount.davfs.8:69 umount.davfs.8:53
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "B<-V --version>"
|
msgid "B<-V --version>"
|
||||||
msgstr "B<-V --version>"
|
msgstr "B<-V --version>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:72 umount.davfs.8:56
|
#: mount.davfs.8:72 umount.davfs.8:56
|
||||||
msgid "Output version."
|
msgid "Output version."
|
||||||
msgstr "Zeige die Version an."
|
msgstr "Zeige die Version an."
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
|
#. type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:73 umount.davfs.8:57
|
#: mount.davfs.8:73 umount.davfs.8:57
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "B<-h --help>"
|
msgid "B<-h --help>"
|
||||||
msgstr "B<-h --help>"
|
msgstr "B<-h --help>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:76 umount.davfs.8:60
|
#: mount.davfs.8:76 umount.davfs.8:60
|
||||||
msgid "Print a help message."
|
msgid "Print a help message."
|
||||||
msgstr "Zeige einen Hilfe-Text an."
|
msgstr "Zeige einen Hilfe-Text an."
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:344 umount.davfs.8:67
|
#. type: SH
|
||||||
|
#: mount.davfs.8:362 umount.davfs.8:67
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "FILES"
|
msgid "FILES"
|
||||||
msgstr "DATEIEN"
|
msgstr "DATEIEN"
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:405 umount.davfs.8:69
|
#. type: TP
|
||||||
|
#: mount.davfs.8:423 umount.davfs.8:69
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<@SYS_RUN@>"
|
msgid "I<@SYS_RUN@>"
|
||||||
msgstr "I<@SYS_RUN@>"
|
msgstr "I<@SYS_RUN@>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:508 umount.davfs.8:74
|
#. type: SH
|
||||||
|
#: mount.davfs.8:526 umount.davfs.8:74
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "BUGS"
|
msgid "BUGS"
|
||||||
msgstr "FEHLER"
|
msgstr "FEHLER"
|
||||||
|
|
||||||
# type: TH
|
# type: TH
|
||||||
|
#. type: TH
|
||||||
#: umount.davfs.8:1
|
#: umount.davfs.8:1
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "u@PROGRAM_NAME@"
|
msgid "u@PROGRAM_NAME@"
|
||||||
msgstr "u@PROGRAM_NAME@"
|
msgstr "u@PROGRAM_NAME@"
|
||||||
|
|
||||||
|
# type: TH
|
||||||
|
#. type: TH
|
||||||
|
#: umount.davfs.8:1
|
||||||
|
#, no-wrap
|
||||||
|
msgid "2009-04-13"
|
||||||
|
msgstr "2009-04-13"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:6
|
#: umount.davfs.8:6
|
||||||
msgid "u@PROGRAM_NAME@ - Umount-helper to unmount a @PACKAGE@ file system"
|
msgid "u@PROGRAM_NAME@ - Umount-helper to unmount a @PACKAGE@ file system"
|
||||||
msgstr "u@PROGRAM_NAME@ - Umount-Hilfsprogramm für @PACKAGE@ Dateisysteme"
|
msgstr "u@PROGRAM_NAME@ - Umount-Hilfsprogramm für @PACKAGE@ Dateisysteme"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:11
|
#: umount.davfs.8:11
|
||||||
msgid "B<u@PROGRAM_NAME@ [-h | --help] [-V | --version]>"
|
msgid "B<u@PROGRAM_NAME@ [-h | --help] [-V | --version]>"
|
||||||
msgstr "B<u@PROGRAM_NAME@ [-h | --help] [-V | --version]>"
|
msgstr "B<u@PROGRAM_NAME@ [-h | --help] [-V | --version]>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:13
|
#: umount.davfs.8:13
|
||||||
msgid "B<umount >I<dir>"
|
msgid "B<umount >I<dir>"
|
||||||
msgstr "B<umount >I<dir>"
|
msgstr "B<umount >I<dir>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:18
|
#: umount.davfs.8:18
|
||||||
msgid "B<u@PROGRAM_NAME@ >I<dir>"
|
msgid "B<u@PROGRAM_NAME@ >I<dir>"
|
||||||
msgstr "B<u@PROGRAM_NAME@ >I<dir>"
|
msgstr "B<u@PROGRAM_NAME@ >I<dir>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:26
|
#: umount.davfs.8:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<u@PROGRAM_NAME@> is a umount helper program. It is called by the B<umount>"
|
"B<u@PROGRAM_NAME@> is a umount helper program. It is called by the B<umount>"
|
||||||
@ -168,6 +194,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Server zurück sichern konnte."
|
"Server zurück sichern konnte."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:39
|
#: umount.davfs.8:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"While for local file systems B<umount>(8) will only return when all cached "
|
"While for local file systems B<umount>(8) will only return when all cached "
|
||||||
@ -186,6 +213,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Dateisystem eine Netzwerkverbindung braucht."
|
"Dateisystem eine Netzwerkverbindung braucht."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:43
|
#: umount.davfs.8:43
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Depending on the amount of data and the quality of the connection, "
|
"Depending on the amount of data and the quality of the connection, "
|
||||||
@ -195,6 +223,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Aushängen ein paar Sekunden, aber auch einige Stunden dauern."
|
"Aushängen ein paar Sekunden, aber auch einige Stunden dauern."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:49
|
#: umount.davfs.8:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the B<@PROGRAM_NAME@> daemon encountered serious errors, "
|
"If the B<@PROGRAM_NAME@> daemon encountered serious errors, "
|
||||||
@ -208,12 +237,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"B<-i> hindert B<umount>(8) daran, B<u@PROGRAM_NAME@> aufzurufen."
|
"B<-i> hindert B<umount>(8) daran, B<u@PROGRAM_NAME@> aufzurufen."
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
|
#. type: TP
|
||||||
#: umount.davfs.8:61
|
#: umount.davfs.8:61
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "B<-f -l -n -r -v>"
|
msgid "B<-f -l -n -r -v>"
|
||||||
msgstr "B<-f -l -n -r -v>"
|
msgstr "B<-f -l -n -r -v>"
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:65
|
#: umount.davfs.8:65
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This options are B<ignored>. They are only recognized for compatibility with "
|
"This options are B<ignored>. They are only recognized for compatibility with "
|
||||||
@ -223,6 +254,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ignoriert."
|
"ignoriert."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:72
|
#: umount.davfs.8:72
|
||||||
msgid "PID-files of running B<u@PROGRAM_NAME@> processes are looked up here."
|
msgid "PID-files of running B<u@PROGRAM_NAME@> processes are looked up here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -230,11 +262,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"in diesem Verzeichnis gesucht."
|
"in diesem Verzeichnis gesucht."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:77
|
#: umount.davfs.8:77
|
||||||
msgid "No known bugs."
|
msgid "No known bugs."
|
||||||
msgstr "Derzeit keine bekannten."
|
msgstr "Derzeit keine bekannten."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:82
|
#: umount.davfs.8:82
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This man page was written by Werner Baumann E<lt>werner.baumann@onlinehome."
|
"This man page was written by Werner Baumann E<lt>werner.baumann@onlinehome."
|
||||||
@ -244,6 +278,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"geschrieben."
|
"geschrieben."
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:94
|
#: umount.davfs.8:94
|
||||||
msgid "B<@PROGRAM_NAME@>(8), B<umount>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<fstab>(5)"
|
msgid "B<@PROGRAM_NAME@>(8), B<umount>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<fstab>(5)"
|
||||||
msgstr "B<@PROGRAM_NAME@>(8), B<umount>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<fstab>(5)"
|
msgstr "B<@PROGRAM_NAME@>(8), B<umount>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<fstab>(5)"
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
.TH @PROGRAM_NAME@ 8 "2009\-10\-18" @PACKAGE_STRING@
|
.TH @PROGRAM_NAME@ 8 "2011\-04\-03" @PACKAGE_STRING@
|
||||||
|
|
||||||
.SH NAME
|
.SH NAME
|
||||||
|
|
||||||
@ -230,8 +230,9 @@ For ordinary users to be able to mount, they must be member of group
|
|||||||
\fB@GROUP@\fR and there must be an entry in \fIfstab\fP.
|
\fB@GROUP@\fR and there must be an entry in \fIfstab\fP.
|
||||||
|
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
When mounted by an ordinary user, the mount point must not lie within the
|
When the mount point given in \fIfstab\fP is a relative file name and the
|
||||||
home directory of another user.
|
file system is mounted by an unprivileged user, the mount point must lie within
|
||||||
|
the home directory of the mounting user.
|
||||||
|
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
If in \fIfstab\fP option \fBuid\fR and/or \fBgid\fR are given, an ordinary
|
If in \fIfstab\fP option \fBuid\fR and/or \fBgid\fR are given, an ordinary
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,153 +7,154 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-27 18:47+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 10:20+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
# type: TH
|
#. type: TH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
|
|
||||||
#, no-wrap
|
|
||||||
msgid "2009-04-13"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
# type: TH
|
|
||||||
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
|
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "@PACKAGE_STRING@"
|
msgid "@PACKAGE_STRING@"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
#. type: SH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:4 mount.davfs.8:3 umount.davfs.8:3
|
#: davfs2.conf.5:4 mount.davfs.8:3 umount.davfs.8:3
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "NAME"
|
msgid "NAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
#. type: SH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:9 mount.davfs.8:22 umount.davfs.8:20
|
#: davfs2.conf.5:9 mount.davfs.8:22 umount.davfs.8:20
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "DESCRIPTION"
|
msgid "DESCRIPTION"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
#. type: SH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:501 mount.davfs.8:513 umount.davfs.8:79
|
#: davfs2.conf.5:504 mount.davfs.8:533 umount.davfs.8:79
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "AUTHORS"
|
msgid "AUTHORS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
#. type: SH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:507 mount.davfs.8:530 umount.davfs.8:84
|
#: davfs2.conf.5:510 mount.davfs.8:550 umount.davfs.8:84
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "DAVFS2 HOME"
|
msgid "DAVFS2 HOME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: davfs2.conf.5:510 mount.davfs.8:533 umount.davfs.8:87
|
#: davfs2.conf.5:513 mount.davfs.8:553 umount.davfs.8:87
|
||||||
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
|
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
#. type: SH
|
||||||
#: davfs2.conf.5:512 mount.davfs.8:535 umount.davfs.8:89
|
#: davfs2.conf.5:515 mount.davfs.8:555 umount.davfs.8:89
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "SEE ALSO"
|
msgid "SEE ALSO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
#. type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:8 umount.davfs.8:8
|
#: mount.davfs.8:8 umount.davfs.8:8
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "SYNOPSIS"
|
msgid "SYNOPSIS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
#. type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:15 umount.davfs.8:15
|
#: mount.davfs.8:15 umount.davfs.8:15
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "SYNOPSIS (root only)"
|
msgid "SYNOPSIS (root only)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:60 umount.davfs.8:30
|
#: mount.davfs.8:60 umount.davfs.8:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I<dir> is the mountpoint where the WebDAV resource is mounted on. It may be "
|
"I<dir> is the mountpoint where the WebDAV resource is mounted on. It may be "
|
||||||
"an absolute or relative path."
|
"an absolute or relative path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
#. type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:67 umount.davfs.8:51
|
#: mount.davfs.8:67 umount.davfs.8:51
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "OPTIONS"
|
msgid "OPTIONS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
#. type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:69 umount.davfs.8:53
|
#: mount.davfs.8:69 umount.davfs.8:53
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "B<-V --version>"
|
msgid "B<-V --version>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:72 umount.davfs.8:56
|
#: mount.davfs.8:72 umount.davfs.8:56
|
||||||
msgid "Output version."
|
msgid "Output version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
#. type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:73 umount.davfs.8:57
|
#: mount.davfs.8:73 umount.davfs.8:57
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "B<-h --help>"
|
msgid "B<-h --help>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: mount.davfs.8:76 umount.davfs.8:60
|
#: mount.davfs.8:76 umount.davfs.8:60
|
||||||
msgid "Print a help message."
|
msgid "Print a help message."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
#. type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:344 umount.davfs.8:67
|
#: mount.davfs.8:362 umount.davfs.8:67
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "FILES"
|
msgid "FILES"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
#. type: TP
|
||||||
#: mount.davfs.8:405 umount.davfs.8:69
|
#: mount.davfs.8:423 umount.davfs.8:69
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "I<@SYS_RUN@>"
|
msgid "I<@SYS_RUN@>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
#. type: SH
|
||||||
#: mount.davfs.8:508 umount.davfs.8:74
|
#: mount.davfs.8:526 umount.davfs.8:74
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "BUGS"
|
msgid "BUGS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TH
|
#. type: TH
|
||||||
#: umount.davfs.8:1
|
#: umount.davfs.8:1
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "u@PROGRAM_NAME@"
|
msgid "u@PROGRAM_NAME@"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
#. type: TH
|
||||||
|
#: umount.davfs.8:1
|
||||||
|
#, no-wrap
|
||||||
|
msgid "2009-04-13"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:6
|
#: umount.davfs.8:6
|
||||||
msgid "u@PROGRAM_NAME@ - Umount-helper to unmount a @PACKAGE@ file system"
|
msgid "u@PROGRAM_NAME@ - Umount-helper to unmount a @PACKAGE@ file system"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:11
|
#: umount.davfs.8:11
|
||||||
msgid "B<u@PROGRAM_NAME@ [-h | --help] [-V | --version]>"
|
msgid "B<u@PROGRAM_NAME@ [-h | --help] [-V | --version]>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:13
|
#: umount.davfs.8:13
|
||||||
msgid "B<umount >I<dir>"
|
msgid "B<umount >I<dir>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:18
|
#: umount.davfs.8:18
|
||||||
msgid "B<u@PROGRAM_NAME@ >I<dir>"
|
msgid "B<u@PROGRAM_NAME@ >I<dir>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:26
|
#: umount.davfs.8:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"B<u@PROGRAM_NAME@> is a umount helper program. It is called by the B<umount>"
|
"B<u@PROGRAM_NAME@> is a umount helper program. It is called by the B<umount>"
|
||||||
@ -162,7 +163,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"webdav server."
|
"webdav server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:39
|
#: umount.davfs.8:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"While for local file systems B<umount>(8) will only return when all cached "
|
"While for local file systems B<umount>(8) will only return when all cached "
|
||||||
@ -173,14 +174,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"option, when mounting as B<@PACKAGE@> file system."
|
"option, when mounting as B<@PACKAGE@> file system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:43
|
#: umount.davfs.8:43
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Depending on the amount of data and the quality of the connection, "
|
"Depending on the amount of data and the quality of the connection, "
|
||||||
"unmounting a B<@PACKAGE@> file system may take some seconds up to some hours."
|
"unmounting a B<@PACKAGE@> file system may take some seconds up to some hours."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:49
|
#: umount.davfs.8:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the B<@PROGRAM_NAME@> daemon encountered serious errors, "
|
"If the B<@PROGRAM_NAME@> daemon encountered serious errors, "
|
||||||
@ -189,37 +190,37 @@ msgid ""
|
|||||||
"B<umount>(8) from calling B<u@PROGRAM_NAME@>."
|
"B<umount>(8) from calling B<u@PROGRAM_NAME@>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
#. type: TP
|
||||||
#: umount.davfs.8:61
|
#: umount.davfs.8:61
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "B<-f -l -n -r -v>"
|
msgid "B<-f -l -n -r -v>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:65
|
#: umount.davfs.8:65
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This options are B<ignored>. They are only recognized for compatibility with "
|
"This options are B<ignored>. They are only recognized for compatibility with "
|
||||||
"B<umount>(8)."
|
"B<umount>(8)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:72
|
#: umount.davfs.8:72
|
||||||
msgid "PID-files of running B<u@PROGRAM_NAME@> processes are looked up here."
|
msgid "PID-files of running B<u@PROGRAM_NAME@> processes are looked up here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:77
|
#: umount.davfs.8:77
|
||||||
msgid "No known bugs."
|
msgid "No known bugs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:82
|
#: umount.davfs.8:82
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This man page was written by Werner Baumann E<lt>werner.baumann@onlinehome."
|
"This man page was written by Werner Baumann E<lt>werner.baumann@onlinehome."
|
||||||
"deE<gt>."
|
"deE<gt>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: umount.davfs.8:94
|
#: umount.davfs.8:94
|
||||||
msgid "B<@PROGRAM_NAME@>(8), B<umount>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<fstab>(5)"
|
msgid "B<@PROGRAM_NAME@>(8), B<umount>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<fstab>(5)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
190
po/cs.po
190
po/cs.po
@ -7,10 +7,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
||||||
"func=additem&group=davfs2\n"
|
"func=additem&group=davfs2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 22:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 09:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 19:50+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 19:50+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vítězslav Kotrla <vitko@post.cz>\n"
|
"Last-Translator: Vítězslav Kotrla <vitko@post.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bitX-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bitX-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
@ -78,10 +79,9 @@ msgstr "nemohu vytvořit soubor vyrovnávací paměti %s"
|
|||||||
msgid "error writing directory %s"
|
msgid "error writing directory %s"
|
||||||
msgstr "chyba při zápisu adresáře %s"
|
msgstr "chyba při zápisu adresáře %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cache.c:2782 src/mount_davfs.c:592 src/mount_davfs.c:594
|
#: src/cache.c:2782 src/mount_davfs.c:589 src/mount_davfs.c:591
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:788 src/mount_davfs.c:790 src/mount_davfs.c:796
|
#: src/mount_davfs.c:808 src/mount_davfs.c:810 src/mount_davfs.c:827
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:836 src/mount_davfs.c:838 src/mount_davfs.c:855
|
#: src/mount_davfs.c:829 src/mount_davfs.c:1696 src/mount_davfs.c:1698
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:857 src/mount_davfs.c:1746 src/mount_davfs.c:1748
|
|
||||||
msgid "can't read user data base"
|
msgid "can't read user data base"
|
||||||
msgstr "nemohu přečíst údaje o uživatelích"
|
msgstr "nemohu přečíst údaje o uživatelích"
|
||||||
|
|
||||||
@ -172,91 +172,91 @@ msgstr "nemohu otevřít fuse zařízení"
|
|||||||
msgid "can't mount using fuse kernel file system"
|
msgid "can't mount using fuse kernel file system"
|
||||||
msgstr "nemohu připojit jaderný souborový systém fuse"
|
msgstr "nemohu připojit jaderný souborový systém fuse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:240
|
#: src/mount_davfs.c:237
|
||||||
msgid "program is not setuid root"
|
msgid "program is not setuid root"
|
||||||
msgstr "program není spuštěn jako setuid root"
|
msgstr "program není spuštěn jako setuid root"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:242 src/mount_davfs.c:444 src/mount_davfs.c:448
|
#: src/mount_davfs.c:239 src/mount_davfs.c:441 src/mount_davfs.c:445
|
||||||
msgid "can't change effective user id"
|
msgid "can't change effective user id"
|
||||||
msgstr "nemohu změnit identifikátor efektivního uživatele"
|
msgstr "nemohu změnit identifikátor efektivního uživatele"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:308
|
#: src/mount_davfs.c:305
|
||||||
msgid "can't start daemon process"
|
msgid "can't start daemon process"
|
||||||
msgstr "nemohu spustit proces na pozadí"
|
msgstr "nemohu spustit proces na pozadí"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:331
|
#: src/mount_davfs.c:328
|
||||||
msgid "can't release root privileges"
|
msgid "can't release root privileges"
|
||||||
msgstr "nemohu uvolnit oprávnění uživatele root"
|
msgstr "nemohu uvolnit oprávnění uživatele root"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:351
|
#: src/mount_davfs.c:348
|
||||||
msgid "failed to release tty properly"
|
msgid "failed to release tty properly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:363
|
#: src/mount_davfs.c:360
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't write pid file %s"
|
msgid "can't write pid file %s"
|
||||||
msgstr "nemohu zapsat pid souboru %s"
|
msgstr "nemohu zapsat pid souboru %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:381
|
#: src/mount_davfs.c:378
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unmounting %s"
|
msgid "unmounting %s"
|
||||||
msgstr "odpojuji %s"
|
msgstr "odpojuji %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:383
|
#: src/mount_davfs.c:380
|
||||||
msgid "unmounting failed"
|
msgid "unmounting failed"
|
||||||
msgstr "odpojení selhalo"
|
msgstr "odpojení selhalo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:432 src/mount_davfs.c:495 src/mount_davfs.c:578
|
#: src/mount_davfs.c:429 src/mount_davfs.c:492 src/mount_davfs.c:575
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:860
|
#: src/mount_davfs.c:832
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "group %s does not exist"
|
msgid "group %s does not exist"
|
||||||
msgstr "skupina %s neexistuje"
|
msgstr "skupina %s neexistuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:436
|
#: src/mount_davfs.c:433
|
||||||
msgid "can't change group id"
|
msgid "can't change group id"
|
||||||
msgstr "nemohu změnit id skupiny"
|
msgstr "nemohu změnit id skupiny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:441
|
#: src/mount_davfs.c:438
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "user %s does not exist"
|
msgid "user %s does not exist"
|
||||||
msgstr "uživatel %s neexistuje"
|
msgstr "uživatel %s neexistuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:481 src/mount_davfs.c:563 src/mount_davfs.c:598
|
#: src/mount_davfs.c:478 src/mount_davfs.c:560 src/mount_davfs.c:595
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't create directory %s"
|
msgid "can't create directory %s"
|
||||||
msgstr "nemohu vytvořit adresář %s"
|
msgstr "nemohu vytvořit adresář %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:485 src/mount_davfs.c:567 src/mount_davfs.c:602
|
#: src/mount_davfs.c:482 src/mount_davfs.c:564 src/mount_davfs.c:599
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:607 src/mount_davfs.c:616
|
#: src/mount_davfs.c:604 src/mount_davfs.c:613
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't access directory %s"
|
msgid "can't access directory %s"
|
||||||
msgstr "nemohu přistupovat k adresáři %s"
|
msgstr "nemohu přistupovat k adresáři %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:491 src/mount_davfs.c:573
|
#: src/mount_davfs.c:488 src/mount_davfs.c:570
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't change mode of directory %s"
|
msgid "can't change mode of directory %s"
|
||||||
msgstr "nemohu změnit oprávnění (mode) adresáře %s"
|
msgstr "nemohu změnit oprávnění (mode) adresáře %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:500 src/mount_davfs.c:583
|
#: src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't change group of directory %s"
|
msgid "can't change group of directory %s"
|
||||||
msgstr "nemohu změnit skupinu adresáře %s"
|
msgstr "nemohu změnit skupinu adresáře %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:611 src/mount_davfs.c:841
|
#: src/mount_davfs.c:608 src/mount_davfs.c:813
|
||||||
msgid "can't read group data base"
|
msgid "can't read group data base"
|
||||||
msgstr "nemohu přečíst údaje o skupinách"
|
msgstr "nemohu přečíst údaje o skupinách"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:634 src/mount_davfs.c:682
|
#: src/mount_davfs.c:631 src/mount_davfs.c:679
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't open file %s"
|
msgid "can't open file %s"
|
||||||
msgstr "nemohu otevřít soubor %s"
|
msgstr "nemohu otevřít soubor %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:639
|
#: src/mount_davfs.c:636
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is already mounted on %s"
|
msgid "%s is already mounted on %s"
|
||||||
msgstr "%s už je připojeno jako %s"
|
msgstr "%s už je připojeno jako %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:662
|
#: src/mount_davfs.c:659
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"found PID file %s.\n"
|
"found PID file %s.\n"
|
||||||
@ -267,122 +267,113 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Buď %s používá jiný proces, nebo\n"
|
"Buď %s používá jiný proces, nebo\n"
|
||||||
"jiné připojení skončilo neobvykle"
|
"jiné připojení skončilo neobvykle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:693
|
#: src/mount_davfs.c:690
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no entry for %s found in %s"
|
msgid "no entry for %s found in %s"
|
||||||
msgstr "pro %s nebyla v %s nalezena žádná položka"
|
msgstr "pro %s nebyla v %s nalezena žádná položka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:700
|
#: src/mount_davfs.c:697
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different URL in %s"
|
msgid "different URL in %s"
|
||||||
msgstr "v %s je jiné URL"
|
msgstr "v %s je jiné URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:705
|
#: src/mount_davfs.c:702
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different file system type in %s"
|
msgid "different file system type in %s"
|
||||||
msgstr "v %s je jiný souborový systém"
|
msgstr "v %s je jiný souborový systém"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:716
|
#: src/mount_davfs.c:713
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different config file in %s"
|
msgid "different config file in %s"
|
||||||
msgstr "v %s je jiný konfigurační soubor"
|
msgstr "v %s je jiný konfigurační soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:722
|
#: src/mount_davfs.c:719
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "different username in %s"
|
msgid "different username in %s"
|
||||||
msgstr "v %s je odlišný dir_mode"
|
msgstr "v %s je odlišný dir_mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:726
|
#: src/mount_davfs.c:723
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
|
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
|
||||||
msgstr "volba 'user' není v %s nastavena"
|
msgstr "volba 'user' není v %s nastavena"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:729
|
#: src/mount_davfs.c:726
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different mount options in %s"
|
msgid "different mount options in %s"
|
||||||
msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení"
|
msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:732
|
#: src/mount_davfs.c:729
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different uid in %s"
|
msgid "different uid in %s"
|
||||||
msgstr "v %s je odlišné uid"
|
msgstr "v %s je odlišné uid"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:734
|
#: src/mount_davfs.c:731
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different gid in %s"
|
msgid "different gid in %s"
|
||||||
msgstr "v %s je odlišné gid"
|
msgstr "v %s je odlišné gid"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:736
|
#: src/mount_davfs.c:733
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different dir_mode in %s"
|
msgid "different dir_mode in %s"
|
||||||
msgstr "v %s je odlišný dir_mode"
|
msgstr "v %s je odlišný dir_mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:738
|
#: src/mount_davfs.c:735
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different file_mode in %s"
|
msgid "different file_mode in %s"
|
||||||
msgstr "v %s je odlišný file_mode"
|
msgstr "v %s je odlišný file_mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:765
|
#: src/mount_davfs.c:762
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
|
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
|
||||||
msgstr "nemohu vyhodnotit cestu k přípojnému bodu %s"
|
msgstr "nemohu vyhodnotit cestu k přípojnému bodu %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:773
|
#: src/mount_davfs.c:770
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't get home directory for uid %i"
|
msgid "can't get home directory for uid %i"
|
||||||
msgstr "nemohu zjistit domovský adresář pro uid %i"
|
msgstr "nemohu zjistit domovský adresář pro uid %i"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:775
|
#: src/mount_davfs.c:772
|
||||||
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
|
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
|
||||||
msgstr "Relativní přípojný bod musí ležet ve vašem domovském adresáři"
|
msgstr "Relativní přípojný bod musí ležet ve vašem domovském adresáři"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:780
|
#: src/mount_davfs.c:777
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid mount point %s"
|
msgid "invalid mount point %s"
|
||||||
msgstr "neplatný přípojný bod %s"
|
msgstr "neplatný přípojný bod %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:783
|
#: src/mount_davfs.c:780
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "mount point %s does not exist"
|
msgid "mount point %s does not exist"
|
||||||
msgstr "přípojný bod %s neexistuje"
|
msgstr "přípojný bod %s neexistuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:801
|
#: src/mount_davfs.c:801
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s is the home directory of user %s.\n"
|
|
||||||
"You can't mount into another users home directory"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"%s je domovský adresář uživatele %s.\n"
|
|
||||||
"Do domovského adresáře jiného uživatele nemůžete nic připojovat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:829
|
|
||||||
msgid "you can't set file owner different from your uid"
|
msgid "you can't set file owner different from your uid"
|
||||||
msgstr "nemůžete nastavit jiného vlastníka souboru než je vaše uid"
|
msgstr "nemůžete nastavit jiného vlastníka souboru než je vaše uid"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:847
|
#: src/mount_davfs.c:819
|
||||||
msgid "you must be member of the group of the file system"
|
msgid "you must be member of the group of the file system"
|
||||||
msgstr "musíte být členem skupiny souborového systému"
|
msgstr "musíte být členem skupiny souborového systému"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:867
|
#: src/mount_davfs.c:839
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "user %s must be member of group %s"
|
msgid "user %s must be member of group %s"
|
||||||
msgstr "uživatel %s musí být členem skupiny %s"
|
msgstr "uživatel %s musí být členem skupiny %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:890
|
#: src/mount_davfs.c:862
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't mount %s on %s"
|
msgid "can't mount %s on %s"
|
||||||
msgstr "není možno připojit %s do %s"
|
msgstr "není možno připojit %s do %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:892
|
#: src/mount_davfs.c:864
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "kernel does not know file system %s"
|
msgid "kernel does not know file system %s"
|
||||||
msgstr "kernel nezná souborový systém %s"
|
msgstr "kernel nezná souborový systém %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:894
|
#: src/mount_davfs.c:866
|
||||||
msgid "mount point is busy"
|
msgid "mount point is busy"
|
||||||
msgstr "přípojný bod je zaneprázdněn"
|
msgstr "přípojný bod je zaneprázdněn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:970 src/umount_davfs.c:90
|
#: src/mount_davfs.c:942 src/umount_davfs.c:90
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
||||||
@ -393,55 +384,55 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Program je poskytován BEZ JAKÉKOLIV záruky, včetně záruky PRODEJNOSTI či "
|
"Program je poskytován BEZ JAKÉKOLIV záruky, včetně záruky PRODEJNOSTI či "
|
||||||
"VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU.\n"
|
"VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:986 src/umount_davfs.c:115
|
#: src/mount_davfs.c:958 src/umount_davfs.c:115
|
||||||
msgid "unknown error parsing arguments"
|
msgid "unknown error parsing arguments"
|
||||||
msgstr "neznámá chyba při zpracování argumentů"
|
msgstr "neznámá chyba při zpracování argumentů"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:995 src/umount_davfs.c:121
|
#: src/mount_davfs.c:967 src/umount_davfs.c:121
|
||||||
msgid "missing argument"
|
msgid "missing argument"
|
||||||
msgstr "chybějící argument"
|
msgstr "chybějící argument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1008 src/umount_davfs.c:123
|
#: src/mount_davfs.c:980 src/umount_davfs.c:123
|
||||||
msgid "too many arguments"
|
msgid "too many arguments"
|
||||||
msgstr "příliš mnoho argumentů"
|
msgstr "příliš mnoho argumentů"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1014
|
#: src/mount_davfs.c:986
|
||||||
msgid "no mountpoint specified"
|
msgid "no mountpoint specified"
|
||||||
msgstr "nebyl zadán žádný přípojný bod"
|
msgstr "nebyl zadán žádný přípojný bod"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1019
|
#: src/mount_davfs.c:991
|
||||||
msgid "no WebDAV-server specified"
|
msgid "no WebDAV-server specified"
|
||||||
msgstr "nebyl zadán žádný WebDAV server"
|
msgstr "nebyl zadán žádný WebDAV server"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1022
|
#: src/mount_davfs.c:994
|
||||||
msgid "invalid URL"
|
msgid "invalid URL"
|
||||||
msgstr "neplatné URL"
|
msgstr "neplatné URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1041
|
#: src/mount_davfs.c:1013
|
||||||
msgid "can't determine home directory"
|
msgid "can't determine home directory"
|
||||||
msgstr "nelze určit domovský adresář"
|
msgstr "nelze určit domovský adresář"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1119 src/webdav.c:429
|
#: src/mount_davfs.c:1091 src/webdav.c:429
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't read client certificate %s"
|
msgid "can't read client certificate %s"
|
||||||
msgstr "nelze přečíst klientský certifikát %s"
|
msgstr "nelze přečíst klientský certifikát %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1124
|
#: src/mount_davfs.c:1096
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
|
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
|
||||||
msgstr "klientský certifikát %s má chybného vlastníka"
|
msgstr "klientský certifikát %s má chybného vlastníka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1130
|
#: src/mount_davfs.c:1102
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
|
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
|
||||||
msgstr "soubor s klientským certifikátem %s má chybná oprávnění"
|
msgstr "soubor s klientským certifikátem %s má chybná oprávnění"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1180 src/mount_davfs.c:1193 src/mount_davfs.c:1195
|
#: src/mount_davfs.c:1152 src/mount_davfs.c:1165 src/mount_davfs.c:1167
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1213 src/mount_davfs.c:1215 src/webdav.c:436
|
#: src/mount_davfs.c:1185 src/mount_davfs.c:1187 src/webdav.c:436
|
||||||
msgid "Password: "
|
msgid "Password: "
|
||||||
msgstr "Heslo: "
|
msgstr "Heslo: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1184
|
#: src/mount_davfs.c:1156
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
|
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
|
||||||
@ -451,11 +442,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n"
|
"%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n"
|
||||||
"Uživatelské jméno: "
|
"Uživatelské jméno: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1186 src/mount_davfs.c:1206
|
#: src/mount_davfs.c:1158 src/mount_davfs.c:1178
|
||||||
msgid "Username:"
|
msgid "Username:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1190
|
#: src/mount_davfs.c:1162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
|
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
|
||||||
@ -464,7 +455,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Zadejte prosím heslo pro autentizaci uživatele %s na proxy\n"
|
"Zadejte prosím heslo pro autentizaci uživatele %s na proxy\n"
|
||||||
"%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n"
|
"%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1204
|
#: src/mount_davfs.c:1176
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the username to authenticate with server\n"
|
"Please enter the username to authenticate with server\n"
|
||||||
@ -474,7 +465,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n"
|
"%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n"
|
||||||
"Uživatelské jméno: "
|
"Uživatelské jméno: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1210
|
#: src/mount_davfs.c:1182
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
|
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
|
||||||
@ -483,12 +474,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Zadejte prosím heslo uživatele %s pro autentizaci na serveru\n"
|
"Zadejte prosím heslo uživatele %s pro autentizaci na serveru\n"
|
||||||
"%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n"
|
"%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1265
|
#: src/mount_davfs.c:1237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pid %i, got signal %i"
|
msgid "pid %i, got signal %i"
|
||||||
msgstr "pid %i dostal signál %i"
|
msgstr "pid %i dostal signál %i"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1297
|
#: src/mount_davfs.c:1269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
|
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
|
||||||
"in mtab."
|
"in mtab."
|
||||||
@ -496,62 +487,62 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Varování: nelze přečíst údaje o uživatelích. Přesto připojuji, v mtab ale "
|
"Varování: nelze přečíst údaje o uživatelích. Přesto připojuji, v mtab ale "
|
||||||
"nebude žádný záznam."
|
"nebude žádný záznam."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1314
|
#: src/mount_davfs.c:1286
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
|
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Varování: nelze zapsat položku do mtab, přesto souborový systém připojím"
|
"Varování: nelze zapsat položku do mtab, přesto souborový systém připojím"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1340
|
#: src/mount_davfs.c:1312
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
|
||||||
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v desítkové soustavě"
|
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v desítkové soustavě"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1343
|
#: src/mount_davfs.c:1315
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
|
||||||
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v osmičkové soustavě"
|
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v osmičkové soustavě"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1346
|
#: src/mount_davfs.c:1318
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
|
||||||
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo"
|
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1612
|
#: src/mount_davfs.c:1582
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s requires argument"
|
msgid "option %s requires argument"
|
||||||
msgstr "volba %s vyžaduje argument"
|
msgstr "volba %s vyžaduje argument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1708
|
#: src/mount_davfs.c:1678
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown option %s.\n"
|
msgid "Unknown option %s.\n"
|
||||||
msgstr "Neznámá volba %s.\n"
|
msgstr "Neznámá volba %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2154 src/mount_davfs.c:2377 src/mount_davfs.c:2389
|
#: src/mount_davfs.c:2101 src/mount_davfs.c:2320 src/mount_davfs.c:2332
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "opening %s failed"
|
msgid "opening %s failed"
|
||||||
msgstr "odpojení selhalo"
|
msgstr "odpojení selhalo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2175 src/mount_davfs.c:2215 src/mount_davfs.c:2304
|
#: src/mount_davfs.c:2122 src/mount_davfs.c:2158 src/mount_davfs.c:2247
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2405 src/mount_davfs.c:2473
|
#: src/mount_davfs.c:2348 src/mount_davfs.c:2416
|
||||||
msgid "malformed line"
|
msgid "malformed line"
|
||||||
msgstr "špatně zapsaný řádek"
|
msgstr "špatně zapsaný řádek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2285 src/mount_davfs.c:2298
|
#: src/mount_davfs.c:2228 src/mount_davfs.c:2241
|
||||||
msgid "unknown option"
|
msgid "unknown option"
|
||||||
msgstr "neznámá volba"
|
msgstr "neznámá volba"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2381
|
#: src/mount_davfs.c:2324
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "file %s has wrong owner"
|
msgid "file %s has wrong owner"
|
||||||
msgstr "soubor %s má chybného vlastníka"
|
msgstr "soubor %s má chybného vlastníka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2384
|
#: src/mount_davfs.c:2327
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "file %s has wrong permissions"
|
msgid "file %s has wrong permissions"
|
||||||
msgstr "soubor %s má chybná oprávnění"
|
msgstr "soubor %s má chybná oprávnění"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2611
|
#: src/mount_davfs.c:2554
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage:\n"
|
"Usage:\n"
|
||||||
@ -564,7 +555,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" %s -h,--help : vytiskne tuto zprávu\n"
|
" %s -h,--help : vytiskne tuto zprávu\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2615
|
#: src/mount_davfs.c:2558
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
|
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
|
||||||
@ -573,7 +564,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Pro připojení zdroje WebDAV nevolejte přímo %s, ale\n"
|
"Pro připojení zdroje WebDAV nevolejte přímo %s, ale\n"
|
||||||
"použijte místo toho `mount'.\n"
|
"použijte místo toho `mount'.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2617
|
#: src/mount_davfs.c:2560
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" mount <mountpoint> : or\n"
|
" mount <mountpoint> : or\n"
|
||||||
@ -584,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" mount <url_serveru> : připojí zdroj WebDAV tak, jak je zadáno\n"
|
" mount <url_serveru> : připojí zdroj WebDAV tak, jak je zadáno\n"
|
||||||
" v /etc/fstab.\n"
|
" v /etc/fstab.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2620
|
#: src/mount_davfs.c:2563
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
|
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
|
||||||
@ -601,7 +592,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" označuje seznam voleb oddělených čárkou.\n"
|
" označuje seznam voleb oddělených čárkou.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2625
|
#: src/mount_davfs.c:2568
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Recognised options:\n"
|
"Recognised options:\n"
|
||||||
@ -620,7 +611,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" file_mode= : výchozí mode souboru (v osmičkové soustavě)\n"
|
" file_mode= : výchozí mode souboru (v osmičkové soustavě)\n"
|
||||||
" dir_mode= : výchozí mode adresáře (v osmičkové soustavě)\n"
|
" dir_mode= : výchozí mode adresáře (v osmičkové soustavě)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2631
|
#: src/mount_davfs.c:2574
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" ro : mount read-only\n"
|
" ro : mount read-only\n"
|
||||||
@ -851,14 +842,3 @@ msgstr " identita: %s"
|
|||||||
#: src/webdav.c:2014
|
#: src/webdav.c:2014
|
||||||
msgid " accepted by user"
|
msgid " accepted by user"
|
||||||
msgstr " přijat uživatelem"
|
msgstr " přijat uživatelem"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "different option `user' in %s"
|
|
||||||
#~ msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "different option `users' in %s"
|
|
||||||
#~ msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "CODA_KERNEL_VERSION %u can not be used on 64 bit systems"
|
|
||||||
#~ msgstr "CODA_KERNEL_VERSION %u není možno použít na 64bitových systémech"
|
|
||||||
|
177
po/davfs2.pot
177
po/davfs2.pot
@ -9,10 +9,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
||||||
"func=additem&group=davfs2\n"
|
"func=additem&group=davfs2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 22:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 09:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -73,10 +74,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "error writing directory %s"
|
msgid "error writing directory %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cache.c:2782 src/mount_davfs.c:592 src/mount_davfs.c:594
|
#: src/cache.c:2782 src/mount_davfs.c:589 src/mount_davfs.c:591
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:788 src/mount_davfs.c:790 src/mount_davfs.c:796
|
#: src/mount_davfs.c:808 src/mount_davfs.c:810 src/mount_davfs.c:827
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:836 src/mount_davfs.c:838 src/mount_davfs.c:855
|
#: src/mount_davfs.c:829 src/mount_davfs.c:1696 src/mount_davfs.c:1698
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:857 src/mount_davfs.c:1746 src/mount_davfs.c:1748
|
|
||||||
msgid "can't read user data base"
|
msgid "can't read user data base"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -166,91 +166,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "can't mount using fuse kernel file system"
|
msgid "can't mount using fuse kernel file system"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:240
|
#: src/mount_davfs.c:237
|
||||||
msgid "program is not setuid root"
|
msgid "program is not setuid root"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:242 src/mount_davfs.c:444 src/mount_davfs.c:448
|
#: src/mount_davfs.c:239 src/mount_davfs.c:441 src/mount_davfs.c:445
|
||||||
msgid "can't change effective user id"
|
msgid "can't change effective user id"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:308
|
#: src/mount_davfs.c:305
|
||||||
msgid "can't start daemon process"
|
msgid "can't start daemon process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:331
|
#: src/mount_davfs.c:328
|
||||||
msgid "can't release root privileges"
|
msgid "can't release root privileges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:351
|
#: src/mount_davfs.c:348
|
||||||
msgid "failed to release tty properly"
|
msgid "failed to release tty properly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:363
|
#: src/mount_davfs.c:360
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't write pid file %s"
|
msgid "can't write pid file %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:381
|
#: src/mount_davfs.c:378
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unmounting %s"
|
msgid "unmounting %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:383
|
#: src/mount_davfs.c:380
|
||||||
msgid "unmounting failed"
|
msgid "unmounting failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:432 src/mount_davfs.c:495 src/mount_davfs.c:578
|
#: src/mount_davfs.c:429 src/mount_davfs.c:492 src/mount_davfs.c:575
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:860
|
#: src/mount_davfs.c:832
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "group %s does not exist"
|
msgid "group %s does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:436
|
#: src/mount_davfs.c:433
|
||||||
msgid "can't change group id"
|
msgid "can't change group id"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:441
|
#: src/mount_davfs.c:438
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "user %s does not exist"
|
msgid "user %s does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:481 src/mount_davfs.c:563 src/mount_davfs.c:598
|
#: src/mount_davfs.c:478 src/mount_davfs.c:560 src/mount_davfs.c:595
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't create directory %s"
|
msgid "can't create directory %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:485 src/mount_davfs.c:567 src/mount_davfs.c:602
|
#: src/mount_davfs.c:482 src/mount_davfs.c:564 src/mount_davfs.c:599
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:607 src/mount_davfs.c:616
|
#: src/mount_davfs.c:604 src/mount_davfs.c:613
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't access directory %s"
|
msgid "can't access directory %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:491 src/mount_davfs.c:573
|
#: src/mount_davfs.c:488 src/mount_davfs.c:570
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't change mode of directory %s"
|
msgid "can't change mode of directory %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:500 src/mount_davfs.c:583
|
#: src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't change group of directory %s"
|
msgid "can't change group of directory %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:611 src/mount_davfs.c:841
|
#: src/mount_davfs.c:608 src/mount_davfs.c:813
|
||||||
msgid "can't read group data base"
|
msgid "can't read group data base"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:634 src/mount_davfs.c:682
|
#: src/mount_davfs.c:631 src/mount_davfs.c:679
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't open file %s"
|
msgid "can't open file %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:639
|
#: src/mount_davfs.c:636
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is already mounted on %s"
|
msgid "%s is already mounted on %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:662
|
#: src/mount_davfs.c:659
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"found PID file %s.\n"
|
"found PID file %s.\n"
|
||||||
@ -258,272 +258,265 @@ msgid ""
|
|||||||
"or another mount process ended irregular"
|
"or another mount process ended irregular"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:693
|
#: src/mount_davfs.c:690
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no entry for %s found in %s"
|
msgid "no entry for %s found in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:700
|
#: src/mount_davfs.c:697
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different URL in %s"
|
msgid "different URL in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:705
|
#: src/mount_davfs.c:702
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different file system type in %s"
|
msgid "different file system type in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:716
|
#: src/mount_davfs.c:713
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different config file in %s"
|
msgid "different config file in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:722
|
#: src/mount_davfs.c:719
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different username in %s"
|
msgid "different username in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:726
|
#: src/mount_davfs.c:723
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
|
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:729
|
#: src/mount_davfs.c:726
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different mount options in %s"
|
msgid "different mount options in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:732
|
#: src/mount_davfs.c:729
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different uid in %s"
|
msgid "different uid in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:734
|
#: src/mount_davfs.c:731
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different gid in %s"
|
msgid "different gid in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:736
|
#: src/mount_davfs.c:733
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different dir_mode in %s"
|
msgid "different dir_mode in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:738
|
#: src/mount_davfs.c:735
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different file_mode in %s"
|
msgid "different file_mode in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:765
|
#: src/mount_davfs.c:762
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
|
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:773
|
#: src/mount_davfs.c:770
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't get home directory for uid %i"
|
msgid "can't get home directory for uid %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:775
|
#: src/mount_davfs.c:772
|
||||||
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
|
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:780
|
#: src/mount_davfs.c:777
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid mount point %s"
|
msgid "invalid mount point %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:783
|
#: src/mount_davfs.c:780
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "mount point %s does not exist"
|
msgid "mount point %s does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:801
|
#: src/mount_davfs.c:801
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s is the home directory of user %s.\n"
|
|
||||||
"You can't mount into another users home directory"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:829
|
|
||||||
msgid "you can't set file owner different from your uid"
|
msgid "you can't set file owner different from your uid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:847
|
#: src/mount_davfs.c:819
|
||||||
msgid "you must be member of the group of the file system"
|
msgid "you must be member of the group of the file system"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:867
|
#: src/mount_davfs.c:839
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "user %s must be member of group %s"
|
msgid "user %s must be member of group %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:890
|
#: src/mount_davfs.c:862
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't mount %s on %s"
|
msgid "can't mount %s on %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:892
|
#: src/mount_davfs.c:864
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "kernel does not know file system %s"
|
msgid "kernel does not know file system %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:894
|
#: src/mount_davfs.c:866
|
||||||
msgid "mount point is busy"
|
msgid "mount point is busy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:970 src/umount_davfs.c:90
|
#: src/mount_davfs.c:942 src/umount_davfs.c:90
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
||||||
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:986 src/umount_davfs.c:115
|
#: src/mount_davfs.c:958 src/umount_davfs.c:115
|
||||||
msgid "unknown error parsing arguments"
|
msgid "unknown error parsing arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:995 src/umount_davfs.c:121
|
#: src/mount_davfs.c:967 src/umount_davfs.c:121
|
||||||
msgid "missing argument"
|
msgid "missing argument"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1008 src/umount_davfs.c:123
|
#: src/mount_davfs.c:980 src/umount_davfs.c:123
|
||||||
msgid "too many arguments"
|
msgid "too many arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1014
|
#: src/mount_davfs.c:986
|
||||||
msgid "no mountpoint specified"
|
msgid "no mountpoint specified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1019
|
#: src/mount_davfs.c:991
|
||||||
msgid "no WebDAV-server specified"
|
msgid "no WebDAV-server specified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1022
|
#: src/mount_davfs.c:994
|
||||||
msgid "invalid URL"
|
msgid "invalid URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1041
|
#: src/mount_davfs.c:1013
|
||||||
msgid "can't determine home directory"
|
msgid "can't determine home directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1119 src/webdav.c:429
|
#: src/mount_davfs.c:1091 src/webdav.c:429
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't read client certificate %s"
|
msgid "can't read client certificate %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1124
|
#: src/mount_davfs.c:1096
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
|
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1130
|
#: src/mount_davfs.c:1102
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
|
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1180 src/mount_davfs.c:1193 src/mount_davfs.c:1195
|
#: src/mount_davfs.c:1152 src/mount_davfs.c:1165 src/mount_davfs.c:1167
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1213 src/mount_davfs.c:1215 src/webdav.c:436
|
#: src/mount_davfs.c:1185 src/mount_davfs.c:1187 src/webdav.c:436
|
||||||
msgid "Password: "
|
msgid "Password: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1184
|
#: src/mount_davfs.c:1156
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
|
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
|
||||||
"%s or hit enter for none.\n"
|
"%s or hit enter for none.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1186 src/mount_davfs.c:1206
|
#: src/mount_davfs.c:1158 src/mount_davfs.c:1178
|
||||||
msgid "Username:"
|
msgid "Username:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1190
|
#: src/mount_davfs.c:1162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
|
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
|
||||||
"%s or hit enter for none.\n"
|
"%s or hit enter for none.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1204
|
#: src/mount_davfs.c:1176
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the username to authenticate with server\n"
|
"Please enter the username to authenticate with server\n"
|
||||||
"%s or hit enter for none.\n"
|
"%s or hit enter for none.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1210
|
#: src/mount_davfs.c:1182
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
|
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
|
||||||
"%s or hit enter for none.\n"
|
"%s or hit enter for none.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1265
|
#: src/mount_davfs.c:1237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pid %i, got signal %i"
|
msgid "pid %i, got signal %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1297
|
#: src/mount_davfs.c:1269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
|
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
|
||||||
"in mtab."
|
"in mtab."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1314
|
#: src/mount_davfs.c:1286
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
|
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1340
|
#: src/mount_davfs.c:1312
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1343
|
#: src/mount_davfs.c:1315
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1346
|
#: src/mount_davfs.c:1318
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1612
|
#: src/mount_davfs.c:1582
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s requires argument"
|
msgid "option %s requires argument"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1708
|
#: src/mount_davfs.c:1678
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown option %s.\n"
|
msgid "Unknown option %s.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2154 src/mount_davfs.c:2377 src/mount_davfs.c:2389
|
#: src/mount_davfs.c:2101 src/mount_davfs.c:2320 src/mount_davfs.c:2332
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "opening %s failed"
|
msgid "opening %s failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2175 src/mount_davfs.c:2215 src/mount_davfs.c:2304
|
#: src/mount_davfs.c:2122 src/mount_davfs.c:2158 src/mount_davfs.c:2247
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2405 src/mount_davfs.c:2473
|
#: src/mount_davfs.c:2348 src/mount_davfs.c:2416
|
||||||
msgid "malformed line"
|
msgid "malformed line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2285 src/mount_davfs.c:2298
|
#: src/mount_davfs.c:2228 src/mount_davfs.c:2241
|
||||||
msgid "unknown option"
|
msgid "unknown option"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2381
|
#: src/mount_davfs.c:2324
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "file %s has wrong owner"
|
msgid "file %s has wrong owner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2384
|
#: src/mount_davfs.c:2327
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "file %s has wrong permissions"
|
msgid "file %s has wrong permissions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2611
|
#: src/mount_davfs.c:2554
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage:\n"
|
"Usage:\n"
|
||||||
@ -532,14 +525,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2615
|
#: src/mount_davfs.c:2558
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
|
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
|
||||||
"`mount' instead.\n"
|
"`mount' instead.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2617
|
#: src/mount_davfs.c:2560
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" mount <mountpoint> : or\n"
|
" mount <mountpoint> : or\n"
|
||||||
@ -547,7 +540,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" /etc/fstab.\n"
|
" /etc/fstab.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2620
|
#: src/mount_davfs.c:2563
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
|
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
|
||||||
@ -558,7 +551,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2625
|
#: src/mount_davfs.c:2568
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Recognised options:\n"
|
"Recognised options:\n"
|
||||||
@ -569,7 +562,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" dir_mode= : default directory mode (octal)\n"
|
" dir_mode= : default directory mode (octal)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2631
|
#: src/mount_davfs.c:2574
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" ro : mount read-only\n"
|
" ro : mount read-only\n"
|
||||||
|
191
po/de.po
191
po/de.po
@ -8,10 +8,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: davfs2 1.3.3\n"
|
"Project-Id-Version: davfs2 1.3.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
||||||
"func=additem&group=davfs2\n"
|
"func=additem&group=davfs2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 22:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 09:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 12:26+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 10:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
|
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -81,10 +82,9 @@ msgstr "kann die Cachedatei %s nicht erzeugen"
|
|||||||
msgid "error writing directory %s"
|
msgid "error writing directory %s"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Schreiben des Verzeichnisses %s"
|
msgstr "Fehler beim Schreiben des Verzeichnisses %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cache.c:2782 src/mount_davfs.c:592 src/mount_davfs.c:594
|
#: src/cache.c:2782 src/mount_davfs.c:589 src/mount_davfs.c:591
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:788 src/mount_davfs.c:790 src/mount_davfs.c:796
|
#: src/mount_davfs.c:808 src/mount_davfs.c:810 src/mount_davfs.c:827
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:836 src/mount_davfs.c:838 src/mount_davfs.c:855
|
#: src/mount_davfs.c:829 src/mount_davfs.c:1696 src/mount_davfs.c:1698
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:857 src/mount_davfs.c:1746 src/mount_davfs.c:1748
|
|
||||||
msgid "can't read user data base"
|
msgid "can't read user data base"
|
||||||
msgstr "kann die Benutzerdatenbank nicht lesen"
|
msgstr "kann die Benutzerdatenbank nicht lesen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -131,8 +131,8 @@ msgstr " in Zeile %i"
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "open files exceed max cache size by %llu MiBytes"
|
msgid "open files exceed max cache size by %llu MiBytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die Größe der offenen Dateien überschreitet die maximale Größe des Cache um %"
|
"Die Größe der offenen Dateien überschreitet die maximale Größe des Cache um "
|
||||||
"llu MiBytes"
|
"%llu MiBytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/dav_coda.c:168 src/dav_fuse.c:168
|
#: src/dav_coda.c:168 src/dav_fuse.c:168
|
||||||
msgid "can't allocate message buffer"
|
msgid "can't allocate message buffer"
|
||||||
@ -177,91 +177,91 @@ msgid "can't mount using fuse kernel file system"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"mit Kernel-Dateisystem fuse kann das Dateisystem nicht eingehängt werden"
|
"mit Kernel-Dateisystem fuse kann das Dateisystem nicht eingehängt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:240
|
#: src/mount_davfs.c:237
|
||||||
msgid "program is not setuid root"
|
msgid "program is not setuid root"
|
||||||
msgstr "die Programmdatei hat das setuid-Bit nicht gesetzt"
|
msgstr "die Programmdatei hat das setuid-Bit nicht gesetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:242 src/mount_davfs.c:444 src/mount_davfs.c:448
|
#: src/mount_davfs.c:239 src/mount_davfs.c:441 src/mount_davfs.c:445
|
||||||
msgid "can't change effective user id"
|
msgid "can't change effective user id"
|
||||||
msgstr "kann die effektive Benutzer-ID nicht ändern"
|
msgstr "kann die effektive Benutzer-ID nicht ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:308
|
#: src/mount_davfs.c:305
|
||||||
msgid "can't start daemon process"
|
msgid "can't start daemon process"
|
||||||
msgstr "kann den Hintergrundprozess nicht starten"
|
msgstr "kann den Hintergrundprozess nicht starten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:331
|
#: src/mount_davfs.c:328
|
||||||
msgid "can't release root privileges"
|
msgid "can't release root privileges"
|
||||||
msgstr "ich werde die root-Rechte nicht los"
|
msgstr "ich werde die root-Rechte nicht los"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:351
|
#: src/mount_davfs.c:348
|
||||||
msgid "failed to release tty properly"
|
msgid "failed to release tty properly"
|
||||||
msgstr "kann das Terminal nicht freigeben"
|
msgstr "kann das Terminal nicht freigeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:363
|
#: src/mount_davfs.c:360
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't write pid file %s"
|
msgid "can't write pid file %s"
|
||||||
msgstr "kann die PID-Datei %s nicht schreiben"
|
msgstr "kann die PID-Datei %s nicht schreiben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:381
|
#: src/mount_davfs.c:378
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unmounting %s"
|
msgid "unmounting %s"
|
||||||
msgstr "hänge %s aus"
|
msgstr "hänge %s aus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:383
|
#: src/mount_davfs.c:380
|
||||||
msgid "unmounting failed"
|
msgid "unmounting failed"
|
||||||
msgstr "das Aushängen schlug fehl"
|
msgstr "das Aushängen schlug fehl"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:432 src/mount_davfs.c:495 src/mount_davfs.c:578
|
#: src/mount_davfs.c:429 src/mount_davfs.c:492 src/mount_davfs.c:575
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:860
|
#: src/mount_davfs.c:832
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "group %s does not exist"
|
msgid "group %s does not exist"
|
||||||
msgstr "die Gruppe %s existiert nicht"
|
msgstr "die Gruppe %s existiert nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:436
|
#: src/mount_davfs.c:433
|
||||||
msgid "can't change group id"
|
msgid "can't change group id"
|
||||||
msgstr "kann die Gruppenkennung nicht ändern"
|
msgstr "kann die Gruppenkennung nicht ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:441
|
#: src/mount_davfs.c:438
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "user %s does not exist"
|
msgid "user %s does not exist"
|
||||||
msgstr "der Benutzer %s existiert nicht"
|
msgstr "der Benutzer %s existiert nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:481 src/mount_davfs.c:563 src/mount_davfs.c:598
|
#: src/mount_davfs.c:478 src/mount_davfs.c:560 src/mount_davfs.c:595
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't create directory %s"
|
msgid "can't create directory %s"
|
||||||
msgstr "kann das Verzeichnis %s nicht erzeugen"
|
msgstr "kann das Verzeichnis %s nicht erzeugen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:485 src/mount_davfs.c:567 src/mount_davfs.c:602
|
#: src/mount_davfs.c:482 src/mount_davfs.c:564 src/mount_davfs.c:599
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:607 src/mount_davfs.c:616
|
#: src/mount_davfs.c:604 src/mount_davfs.c:613
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't access directory %s"
|
msgid "can't access directory %s"
|
||||||
msgstr "Zugriff auf das Verzeichnis %s verweigert"
|
msgstr "Zugriff auf das Verzeichnis %s verweigert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:491 src/mount_davfs.c:573
|
#: src/mount_davfs.c:488 src/mount_davfs.c:570
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't change mode of directory %s"
|
msgid "can't change mode of directory %s"
|
||||||
msgstr "kann die Rechte des Verzeichnisses %s nicht ändern"
|
msgstr "kann die Rechte des Verzeichnisses %s nicht ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:500 src/mount_davfs.c:583
|
#: src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't change group of directory %s"
|
msgid "can't change group of directory %s"
|
||||||
msgstr "kann die Gruppenkennung des Verneichnisses %s nicht ändern"
|
msgstr "kann die Gruppenkennung des Verneichnisses %s nicht ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:611 src/mount_davfs.c:841
|
#: src/mount_davfs.c:608 src/mount_davfs.c:813
|
||||||
msgid "can't read group data base"
|
msgid "can't read group data base"
|
||||||
msgstr "kann die Gruppendatenbank nicht lesen"
|
msgstr "kann die Gruppendatenbank nicht lesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:634 src/mount_davfs.c:682
|
#: src/mount_davfs.c:631 src/mount_davfs.c:679
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't open file %s"
|
msgid "can't open file %s"
|
||||||
msgstr "kann die Datei %s nicht öffnen"
|
msgstr "kann die Datei %s nicht öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:639
|
#: src/mount_davfs.c:636
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is already mounted on %s"
|
msgid "%s is already mounted on %s"
|
||||||
msgstr "%s ist bereits auf %s eingehängt"
|
msgstr "%s ist bereits auf %s eingehängt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:662
|
#: src/mount_davfs.c:659
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"found PID file %s.\n"
|
"found PID file %s.\n"
|
||||||
@ -272,124 +272,115 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Möglicherweise wird %s von einem anderen Prozess benutzt,\n"
|
"Möglicherweise wird %s von einem anderen Prozess benutzt,\n"
|
||||||
"oder ein anderer Mount-Prozess endete irregulär"
|
"oder ein anderer Mount-Prozess endete irregulär"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:693
|
#: src/mount_davfs.c:690
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no entry for %s found in %s"
|
msgid "no entry for %s found in %s"
|
||||||
msgstr "für %s ist kein Eintrag in %s"
|
msgstr "für %s ist kein Eintrag in %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:700
|
#: src/mount_davfs.c:697
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different URL in %s"
|
msgid "different URL in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist eine andere URL angegeben"
|
msgstr "in %s ist eine andere URL angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:705
|
#: src/mount_davfs.c:702
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different file system type in %s"
|
msgid "different file system type in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist ein anderer Dateisystemtyp angegeben"
|
msgstr "in %s ist ein anderer Dateisystemtyp angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:716
|
#: src/mount_davfs.c:713
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different config file in %s"
|
msgid "different config file in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist eine andere Konfigurationsdatei angegeben"
|
msgstr "in %s ist eine andere Konfigurationsdatei angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:722
|
#: src/mount_davfs.c:719
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different username in %s"
|
msgid "different username in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist ein anderer Benutzername angegeben"
|
msgstr "in %s ist ein anderer Benutzername angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:726
|
#: src/mount_davfs.c:723
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
|
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist weder die Option „user” noch die Option „users” angegeben"
|
msgstr "in %s ist weder die Option „user” noch die Option „users” angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:729
|
#: src/mount_davfs.c:726
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different mount options in %s"
|
msgid "different mount options in %s"
|
||||||
msgstr "in %s sind andere Mount-Optionen angegeben"
|
msgstr "in %s sind andere Mount-Optionen angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:732
|
#: src/mount_davfs.c:729
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different uid in %s"
|
msgid "different uid in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist eine andere uid angegeben"
|
msgstr "in %s ist eine andere uid angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:734
|
#: src/mount_davfs.c:731
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different gid in %s"
|
msgid "different gid in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist eine andere gid angegeben"
|
msgstr "in %s ist eine andere gid angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:736
|
#: src/mount_davfs.c:733
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different dir_mode in %s"
|
msgid "different dir_mode in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist ein anderer dir_mode angegeben"
|
msgstr "in %s ist ein anderer dir_mode angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:738
|
#: src/mount_davfs.c:735
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "different file_mode in %s"
|
msgid "different file_mode in %s"
|
||||||
msgstr "in %s ist ein anderer file_mode angegeben"
|
msgstr "in %s ist ein anderer file_mode angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:765
|
#: src/mount_davfs.c:762
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
|
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
|
||||||
msgstr "kann den eindeutigen Pfad des Einhängepunktes %s nicht ermitteln"
|
msgstr "kann den eindeutigen Pfad des Einhängepunktes %s nicht ermitteln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:773
|
#: src/mount_davfs.c:770
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't get home directory for uid %i"
|
msgid "can't get home directory for uid %i"
|
||||||
msgstr "kann das Home-Verzeichnis für die Benutzer-ID %i nicht ermitteln"
|
msgstr "kann das Home-Verzeichnis für die Benutzer-ID %i nicht ermitteln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:775
|
#: src/mount_davfs.c:772
|
||||||
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
|
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
|
||||||
msgstr "Ein relativer Einhängepunkt muss in deinem Home-Verzeichnis liegen"
|
msgstr "Ein relativer Einhängepunkt muss in deinem Home-Verzeichnis liegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:780
|
#: src/mount_davfs.c:777
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid mount point %s"
|
msgid "invalid mount point %s"
|
||||||
msgstr "der Einhängepunkt %s ist nicht erlaubt"
|
msgstr "der Einhängepunkt %s ist nicht erlaubt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:783
|
#: src/mount_davfs.c:780
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "mount point %s does not exist"
|
msgid "mount point %s does not exist"
|
||||||
msgstr "der Einhängepunkt %s existiert nicht"
|
msgstr "der Einhängepunkt %s existiert nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:801
|
#: src/mount_davfs.c:801
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%s is the home directory of user %s.\n"
|
|
||||||
"You can't mount into another users home directory"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"%s ist das Home-Verzeichnis des Benutzers %s. Du kannst im Home-Verzeichnis "
|
|
||||||
"eines anderen Benutzers kein Dateisystem einhängen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:829
|
|
||||||
msgid "you can't set file owner different from your uid"
|
msgid "you can't set file owner different from your uid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"du kannst als Besitzer des Dateisystems keine fremde Benutzerkennung angeben"
|
"du kannst als Besitzer des Dateisystems keine fremde Benutzerkennung angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:847
|
#: src/mount_davfs.c:819
|
||||||
msgid "you must be member of the group of the file system"
|
msgid "you must be member of the group of the file system"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"du musst Mitglied in der Gruppe sein, zu der das Dateisystem gehören soll"
|
"du musst Mitglied in der Gruppe sein, zu der das Dateisystem gehören soll"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:867
|
#: src/mount_davfs.c:839
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "user %s must be member of group %s"
|
msgid "user %s must be member of group %s"
|
||||||
msgstr "der Benutzer %s muss Mitglied der Gruppe %s sein"
|
msgstr "der Benutzer %s muss Mitglied der Gruppe %s sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:890
|
#: src/mount_davfs.c:862
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't mount %s on %s"
|
msgid "can't mount %s on %s"
|
||||||
msgstr "kann %s nicht auf %s einhängen"
|
msgstr "kann %s nicht auf %s einhängen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:892
|
#: src/mount_davfs.c:864
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "kernel does not know file system %s"
|
msgid "kernel does not know file system %s"
|
||||||
msgstr "der Kernel kenn das Dateisystem %s nicht"
|
msgstr "der Kernel kenn das Dateisystem %s nicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:894
|
#: src/mount_davfs.c:866
|
||||||
msgid "mount point is busy"
|
msgid "mount point is busy"
|
||||||
msgstr "das Einhängepunkt wird anderweitig benutzt"
|
msgstr "das Einhängepunkt wird anderweitig benutzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:970 src/umount_davfs.c:90
|
#: src/mount_davfs.c:942 src/umount_davfs.c:90
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
||||||
@ -400,59 +391,59 @@ msgstr ""
|
|||||||
"gibt keine Garantie; auch nicht für VERKAUFBARKEIT oder FÜR SPEZIELLE "
|
"gibt keine Garantie; auch nicht für VERKAUFBARKEIT oder FÜR SPEZIELLE "
|
||||||
"ZWECKE.\n"
|
"ZWECKE.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:986 src/umount_davfs.c:115
|
#: src/mount_davfs.c:958 src/umount_davfs.c:115
|
||||||
msgid "unknown error parsing arguments"
|
msgid "unknown error parsing arguments"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Analysieren der Befehlsargumente"
|
msgstr "Fehler beim Analysieren der Befehlsargumente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:995 src/umount_davfs.c:121
|
#: src/mount_davfs.c:967 src/umount_davfs.c:121
|
||||||
msgid "missing argument"
|
msgid "missing argument"
|
||||||
msgstr "zu wenig Argumente"
|
msgstr "zu wenig Argumente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1008 src/umount_davfs.c:123
|
#: src/mount_davfs.c:980 src/umount_davfs.c:123
|
||||||
msgid "too many arguments"
|
msgid "too many arguments"
|
||||||
msgstr "zu viele Argumente"
|
msgstr "zu viele Argumente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1014
|
#: src/mount_davfs.c:986
|
||||||
msgid "no mountpoint specified"
|
msgid "no mountpoint specified"
|
||||||
msgstr "es wurde kein Einhängepunkt angegeben"
|
msgstr "es wurde kein Einhängepunkt angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1019
|
#: src/mount_davfs.c:991
|
||||||
msgid "no WebDAV-server specified"
|
msgid "no WebDAV-server specified"
|
||||||
msgstr "es wurde kein WebDAV-Server angegeben"
|
msgstr "es wurde kein WebDAV-Server angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1022
|
#: src/mount_davfs.c:994
|
||||||
msgid "invalid URL"
|
msgid "invalid URL"
|
||||||
msgstr "die URL ist ungültig"
|
msgstr "die URL ist ungültig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1041
|
#: src/mount_davfs.c:1013
|
||||||
msgid "can't determine home directory"
|
msgid "can't determine home directory"
|
||||||
msgstr "kann das Home-Verzeichnis nicht ermitteln"
|
msgstr "kann das Home-Verzeichnis nicht ermitteln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1119 src/webdav.c:429
|
#: src/mount_davfs.c:1091 src/webdav.c:429
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't read client certificate %s"
|
msgid "can't read client certificate %s"
|
||||||
msgstr "kann das Client-Zertifikat %s nicht lesen"
|
msgstr "kann das Client-Zertifikat %s nicht lesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1124
|
#: src/mount_davfs.c:1096
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
|
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"die Datei %s\n"
|
"die Datei %s\n"
|
||||||
"des Client-Zertifikats hat den falschen Besitzer"
|
"des Client-Zertifikats hat den falschen Besitzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1130
|
#: src/mount_davfs.c:1102
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
|
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"die Dateirechte für das Cient-Zertifikat\n"
|
"die Dateirechte für das Cient-Zertifikat\n"
|
||||||
"%s sind falsch"
|
"%s sind falsch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1180 src/mount_davfs.c:1193 src/mount_davfs.c:1195
|
#: src/mount_davfs.c:1152 src/mount_davfs.c:1165 src/mount_davfs.c:1167
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1213 src/mount_davfs.c:1215 src/webdav.c:436
|
#: src/mount_davfs.c:1185 src/mount_davfs.c:1187 src/webdav.c:436
|
||||||
msgid "Password: "
|
msgid "Password: "
|
||||||
msgstr "Passwort:"
|
msgstr "Passwort:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1184
|
#: src/mount_davfs.c:1156
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
|
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
|
||||||
@ -461,11 +452,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gib bitte den Benutzernamen für den Proxy %s an; wenn du keinen angeben "
|
"Gib bitte den Benutzernamen für den Proxy %s an; wenn du keinen angeben "
|
||||||
"willst, drücke Return.\n"
|
"willst, drücke Return.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1186 src/mount_davfs.c:1206
|
#: src/mount_davfs.c:1158 src/mount_davfs.c:1178
|
||||||
msgid "Username:"
|
msgid "Username:"
|
||||||
msgstr "Benutzername:"
|
msgstr "Benutzername:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1190
|
#: src/mount_davfs.c:1162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
|
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
|
||||||
@ -474,7 +465,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gib bitte das Passwort von %s für den Proxy %s\n"
|
"Gib bitte das Passwort von %s für den Proxy %s\n"
|
||||||
"an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n"
|
"an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1204
|
#: src/mount_davfs.c:1176
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the username to authenticate with server\n"
|
"Please enter the username to authenticate with server\n"
|
||||||
@ -483,7 +474,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gib bitte den Benutzernamen für den Server %s an; wenn du keinen angeben "
|
"Gib bitte den Benutzernamen für den Server %s an; wenn du keinen angeben "
|
||||||
"willst, drücke Return.\n"
|
"willst, drücke Return.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1210
|
#: src/mount_davfs.c:1182
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
|
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
|
||||||
@ -492,12 +483,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gib bitte das Passwort von %s für den Server %s\n"
|
"Gib bitte das Passwort von %s für den Server %s\n"
|
||||||
"an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n"
|
"an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1265
|
#: src/mount_davfs.c:1237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pid %i, got signal %i"
|
msgid "pid %i, got signal %i"
|
||||||
msgstr "PID %i, erhielt Signal %i"
|
msgstr "PID %i, erhielt Signal %i"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1297
|
#: src/mount_davfs.c:1269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
|
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
|
||||||
"in mtab."
|
"in mtab."
|
||||||
@ -505,63 +496,63 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Warnung: kann die Benutzerdatenbank nicht lesen. Ich hänge das Dateisystem "
|
"Warnung: kann die Benutzerdatenbank nicht lesen. Ich hänge das Dateisystem "
|
||||||
"trotzdem ein, aber der Eintrag in der mtab wird fehlen."
|
"trotzdem ein, aber der Eintrag in der mtab wird fehlen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1314
|
#: src/mount_davfs.c:1286
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
|
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Warnung: kann keinen Eintrag in die mtab schreiben, häne das Dateisystem "
|
"Warnung: kann keinen Eintrag in die mtab schreiben, häne das Dateisystem "
|
||||||
"trotzdem ein."
|
"trotzdem ein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1340
|
#: src/mount_davfs.c:1312
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
|
||||||
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Dezimalzahl sein"
|
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Dezimalzahl sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1343
|
#: src/mount_davfs.c:1315
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
|
||||||
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Oktalzahl sein"
|
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Oktalzahl sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1346
|
#: src/mount_davfs.c:1318
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
|
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
|
||||||
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Zahl sein"
|
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Zahl sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1612
|
#: src/mount_davfs.c:1582
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option %s requires argument"
|
msgid "option %s requires argument"
|
||||||
msgstr "die Option %s verlangt ein Argument"
|
msgstr "die Option %s verlangt ein Argument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:1708
|
#: src/mount_davfs.c:1678
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown option %s.\n"
|
msgid "Unknown option %s.\n"
|
||||||
msgstr "unbekannte Option %s.\n"
|
msgstr "unbekannte Option %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2154 src/mount_davfs.c:2377 src/mount_davfs.c:2389
|
#: src/mount_davfs.c:2101 src/mount_davfs.c:2320 src/mount_davfs.c:2332
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "opening %s failed"
|
msgid "opening %s failed"
|
||||||
msgstr "konnte %s nicht öffnen"
|
msgstr "konnte %s nicht öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2175 src/mount_davfs.c:2215 src/mount_davfs.c:2304
|
#: src/mount_davfs.c:2122 src/mount_davfs.c:2158 src/mount_davfs.c:2247
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2405 src/mount_davfs.c:2473
|
#: src/mount_davfs.c:2348 src/mount_davfs.c:2416
|
||||||
msgid "malformed line"
|
msgid "malformed line"
|
||||||
msgstr "Syntaxfehler in der Zeile"
|
msgstr "Syntaxfehler in der Zeile"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2285 src/mount_davfs.c:2298
|
#: src/mount_davfs.c:2228 src/mount_davfs.c:2241
|
||||||
msgid "unknown option"
|
msgid "unknown option"
|
||||||
msgstr "unbekannte Option"
|
msgstr "unbekannte Option"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2381
|
#: src/mount_davfs.c:2324
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "file %s has wrong owner"
|
msgid "file %s has wrong owner"
|
||||||
msgstr "die Datei %s hat den falschen Besitzer"
|
msgstr "die Datei %s hat den falschen Besitzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2384
|
#: src/mount_davfs.c:2327
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "file %s has wrong permissions"
|
msgid "file %s has wrong permissions"
|
||||||
msgstr "die Dateirechte für %s sind falsch"
|
msgstr "die Dateirechte für %s sind falsch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2611
|
#: src/mount_davfs.c:2554
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage:\n"
|
"Usage:\n"
|
||||||
@ -574,7 +565,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" %s -h, --help : diese Hilfe anzeigen\n"
|
" %s -h, --help : diese Hilfe anzeigen\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2615
|
#: src/mount_davfs.c:2558
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
|
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
|
||||||
@ -583,7 +574,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Um eine WebDAV-Resource zu einzuhängen, sollte %s nicht direkt\n"
|
"Um eine WebDAV-Resource zu einzuhängen, sollte %s nicht direkt\n"
|
||||||
"aufgerufen werden; stattdessen sollte „mount” benutzt werden.\n"
|
"aufgerufen werden; stattdessen sollte „mount” benutzt werden.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2617
|
#: src/mount_davfs.c:2560
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" mount <mountpoint> : or\n"
|
" mount <mountpoint> : or\n"
|
||||||
@ -594,7 +585,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" mount <server-url> : hänge die WebDAV-Resource entsprechend den\n"
|
" mount <server-url> : hänge die WebDAV-Resource entsprechend den\n"
|
||||||
" Angaben in /etc/fstab ein.\n"
|
" Angaben in /etc/fstab ein.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2620
|
#: src/mount_davfs.c:2563
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
|
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
|
||||||
@ -611,7 +602,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Kommas unterteilte Liste von Optionen.\n"
|
" Kommas unterteilte Liste von Optionen.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2625
|
#: src/mount_davfs.c:2568
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Recognised options:\n"
|
"Recognised options:\n"
|
||||||
@ -628,7 +619,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" file_mode= : Standard-Rechte für Dateien (oktal)\n"
|
" file_mode= : Standard-Rechte für Dateien (oktal)\n"
|
||||||
" dir_mode= : Standard-Rechte für Verzeichnisse (oktal)\n"
|
" dir_mode= : Standard-Rechte für Verzeichnisse (oktal)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mount_davfs.c:2631
|
#: src/mount_davfs.c:2574
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" ro : mount read-only\n"
|
" ro : mount read-only\n"
|
||||||
@ -861,9 +852,3 @@ msgstr " Name: %s"
|
|||||||
#: src/webdav.c:2014
|
#: src/webdav.c:2014
|
||||||
msgid " accepted by user"
|
msgid " accepted by user"
|
||||||
msgstr " durch den Benutzer akzeptiert"
|
msgstr " durch den Benutzer akzeptiert"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "different option `user' in %s"
|
|
||||||
#~ msgstr "in %s ist die Option „user” anders gesetzt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "different option `users' in %s"
|
|
||||||
#~ msgstr "in %s ist die Option „users” anders gesetzt"
|
|
||||||
|
@ -187,9 +187,6 @@ eval_modes(dav_args *args);
|
|||||||
static void
|
static void
|
||||||
get_options(dav_args *args, char *option);
|
get_options(dav_args *args, char *option);
|
||||||
|
|
||||||
static int
|
|
||||||
ignore_home(const char *name, const char *ignore_list);
|
|
||||||
|
|
||||||
static dav_args *
|
static dav_args *
|
||||||
new_args(void);
|
new_args(void);
|
||||||
|
|
||||||
@ -782,31 +779,6 @@ check_mountpoint(dav_args *args)
|
|||||||
if (access(mpoint, F_OK) != 0)
|
if (access(mpoint, F_OK) != 0)
|
||||||
error(EXIT_FAILURE, 0, _("mount point %s does not exist"), mpoint);
|
error(EXIT_FAILURE, 0, _("mount point %s does not exist"), mpoint);
|
||||||
|
|
||||||
if (getuid() != 0) {
|
|
||||||
pw = getpwuid(getuid());
|
|
||||||
if (!pw)
|
|
||||||
error(EXIT_FAILURE, errno, _("can't read user data base"));
|
|
||||||
if (!pw->pw_dir)
|
|
||||||
error(EXIT_FAILURE, 0, _("can't read user data base"));
|
|
||||||
if(strstr(mpoint, pw->pw_dir) != mpoint) {
|
|
||||||
setpwent();
|
|
||||||
pw = getpwent();
|
|
||||||
while (pw) {
|
|
||||||
if (!pw->pw_dir || !pw->pw_name)
|
|
||||||
error(EXIT_FAILURE, 0, _("can't read user data base"));
|
|
||||||
if (pw->pw_uid != args->uid && strlen(pw->pw_dir) > 0
|
|
||||||
&& strstr(mpoint, pw->pw_dir) == mpoint
|
|
||||||
&& !ignore_home(pw->pw_name, args->ignore_home))
|
|
||||||
error(EXIT_FAILURE, 0,
|
|
||||||
_("%s is the home directory of user %s.\n"
|
|
||||||
"You can't mount into another users home directory"),
|
|
||||||
pw->pw_dir, pw->pw_name);
|
|
||||||
pw = getpwent();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
endpwent();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (args->debug & DAV_DBG_CONFIG)
|
if (args->debug & DAV_DBG_CONFIG)
|
||||||
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG), "mountpoint: %s", mpoint);
|
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG), "mountpoint: %s", mpoint);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -1439,8 +1411,6 @@ delete_args(dav_args *args)
|
|||||||
free(args->dav_user);
|
free(args->dav_user);
|
||||||
if (args->dav_group)
|
if (args->dav_group)
|
||||||
free(args->dav_group);
|
free(args->dav_group);
|
||||||
if (args->ignore_home)
|
|
||||||
free(args->ignore_home);
|
|
||||||
if (args->conf)
|
if (args->conf)
|
||||||
free(args->conf);
|
free(args->conf);
|
||||||
if (args->add_mopts)
|
if (args->add_mopts)
|
||||||
@ -1714,26 +1684,6 @@ get_options(dav_args *args, char *option)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Checks whether name ist in ignore_list.
|
|
||||||
name : name of a system user. Must not be NULL.
|
|
||||||
ignore_list : comma seperated list of system users. May be NULL.
|
|
||||||
return value : 1 if name is in ignore_list, 0 otherwise. */
|
|
||||||
static int
|
|
||||||
ignore_home(const char *name, const char *ignore_list)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (!ignore_list)
|
|
||||||
return 0;
|
|
||||||
char * s = strstr(ignore_list, name);
|
|
||||||
if (!s)
|
|
||||||
return 0;
|
|
||||||
if (s != ignore_list && *(s - 1) != ',')
|
|
||||||
return 0;
|
|
||||||
if (*(s + strlen(name)) != '\0' && *(s + strlen(name)) != ',')
|
|
||||||
return 0;
|
|
||||||
return 1;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Allocates a new dav_args-structure and initializes it.
|
/* Allocates a new dav_args-structure and initializes it.
|
||||||
All members are set to reasonable defaults. */
|
All members are set to reasonable defaults. */
|
||||||
static dav_args *
|
static dav_args *
|
||||||
@ -1754,7 +1704,6 @@ new_args(void)
|
|||||||
args->cmdline = NULL;
|
args->cmdline = NULL;
|
||||||
args->dav_user = ne_strdup(DAV_USER);
|
args->dav_user = ne_strdup(DAV_USER);
|
||||||
args->dav_group = ne_strdup(DAV_GROUP);
|
args->dav_group = ne_strdup(DAV_GROUP);
|
||||||
args->ignore_home = NULL;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (getuid() != 0) {
|
if (getuid() != 0) {
|
||||||
args->conf = ne_concat(user_dir, "/", DAV_CONFIG, NULL);
|
args->conf = ne_concat(user_dir, "/", DAV_CONFIG, NULL);
|
||||||
@ -1858,8 +1807,6 @@ log_dbg_config(char *argv[], dav_args *args)
|
|||||||
" dav_user: %s", args->dav_user);
|
" dav_user: %s", args->dav_user);
|
||||||
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
|
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
|
||||||
" dav_group: %s", args->dav_group);
|
" dav_group: %s", args->dav_group);
|
||||||
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
|
|
||||||
" ignore_home: %s", args->ignore_home);
|
|
||||||
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
|
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
|
||||||
" conf: %s", args->conf);
|
" conf: %s", args->conf);
|
||||||
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
|
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
|
||||||
@ -2186,10 +2133,6 @@ read_config(dav_args *args, const char * filename, int system)
|
|||||||
if (args->dav_group)
|
if (args->dav_group)
|
||||||
free(args->dav_group);
|
free(args->dav_group);
|
||||||
args->dav_group = ne_strdup(parmv[1]);
|
args->dav_group = ne_strdup(parmv[1]);
|
||||||
} else if (system && strcmp(parmv[0], "ignore_home") == 0) {
|
|
||||||
if (args->ignore_home)
|
|
||||||
free(args->ignore_home);
|
|
||||||
args->ignore_home = ne_strdup(parmv[1]);
|
|
||||||
} else if (strcmp(parmv[0], "kernel_fs") == 0) {
|
} else if (strcmp(parmv[0], "kernel_fs") == 0) {
|
||||||
if (args->kernel_fs)
|
if (args->kernel_fs)
|
||||||
free(args->kernel_fs);
|
free(args->kernel_fs);
|
||||||
|
@ -34,7 +34,6 @@ typedef struct {
|
|||||||
char *cmdline;
|
char *cmdline;
|
||||||
char *dav_user; /* System config file */
|
char *dav_user; /* System config file */
|
||||||
char *dav_group; /* System config file */
|
char *dav_group; /* System config file */
|
||||||
char *ignore_home; /* System config file */
|
|
||||||
char *conf; /* Command line */
|
char *conf; /* Command line */
|
||||||
/* Mount options */
|
/* Mount options */
|
||||||
int user; /* Command line */
|
int user; /* Command line */
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user