add command line option 'username'

This commit is contained in:
wbaumann
2009-10-18 09:40:28 +00:00
parent e4ea0d0619
commit cee8624145
13 changed files with 631 additions and 488 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: davfs2 1.4.0\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-29 20:18+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-18 10:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-29 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
"Language-Team: \n"
@ -14,12 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: TH
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
#, no-wrap
msgid "2009-04-13"
msgstr "2009-04-13"
# type: TH
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
#, no-wrap
@ -39,24 +33,24 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
# type: SH
#: davfs2.conf.5:501 mount.davfs.8:518 umount.davfs.8:79
#: davfs2.conf.5:513 mount.davfs.8:531 umount.davfs.8:79
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTOREN"
# type: SH
#: davfs2.conf.5:507 mount.davfs.8:535 umount.davfs.8:84
#: davfs2.conf.5:519 mount.davfs.8:548 umount.davfs.8:84
#, no-wrap
msgid "DAVFS2 HOME"
msgstr "DAVFS2 HOME"
# type: TH
#: davfs2.conf.5:510 mount.davfs.8:538 umount.davfs.8:87
#: davfs2.conf.5:522 mount.davfs.8:551 umount.davfs.8:87
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
msgstr "@PACKAGE_BUGREPORT@"
# type: SH
#: davfs2.conf.5:512 mount.davfs.8:540 umount.davfs.8:89
#: davfs2.conf.5:524 mount.davfs.8:553 umount.davfs.8:89
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
@ -67,6 +61,12 @@ msgstr "SIEHE AUCH"
msgid "@PROGRAM_NAME@"
msgstr "@PROGRAM_NAME@"
# type: TH
#: mount.davfs.8:1
#, no-wrap
msgid "2009-10-18"
msgstr "2009-10-18"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:6
msgid "@PROGRAM_NAME@ - Mount a WebDAV resource in a directory"
@ -521,14 +521,49 @@ msgstr ""
msgid "Default: ID of the mounting user."
msgstr "Voreinstellung: Kennung des Benutzers."
# type: TP
#: mount.davfs.8:187
#, no-wrap
msgid "B<username=>I<WebDAV_user>"
msgstr "B<username=>I<WebDAV_user>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:194
msgid ""
"Use this name to authenticate with the WebDAV server. This option is "
"intended for use with pam_mount only. When this option is set the "
"credentials in the secrets files will be ignored. Do not use it in I<fstab>. "
"The username will be visible for everyone in the output of I<ps>."
msgstr ""
"Dieser Name wird zur Anmeldung beim WebDAV-Server benutzt. Die Option ist "
"nur für den Gebrauch mit pam_mount gedacht. Wenn sie gesetzt ist, werden die "
"Anmaldedaten in der secrets-Datei ignoriert. Benutze die Option nicht in der "
"I<fstab>. Der Benutzername ist in der Ausgabe von I<ps> für jedermann "
"sichtbar."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:196
msgid "Default: no username."
msgstr "Voreingestellt: kein username"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:199
msgid ""
"B<Experimental:> This option is experimental and might be removed. If you "
"think it useful and successfully use it please send a short report."
msgstr ""
"B<Experimentell:> Diese Option ist experimentell und wird möglicherweise "
"wieder entfernt. Falls du sie erfolgreich verwendest und behalten möchtest, "
"sende bitte einen kurzen Bericht."
# type: SH
#: mount.davfs.8:188
#: mount.davfs.8:201
#, no-wrap
msgid "SECURITY POLICY"
msgstr "SICHERHEITSREGELN"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:193
#: mount.davfs.8:206
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> needs root privileges for mounting. But running a daemon, "
"that is connected to the internet, with root privileges is a security risk. "
@ -541,7 +576,7 @@ msgstr ""
"Hinterdrund wechselt."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:198
#: mount.davfs.8:211
msgid ""
"When invoked by root B<@PROGRAM_NAME@> will run as user B<@USER@> and group "
"B<@GROUP@>. This may be changed in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>."
@ -551,7 +586,7 @@ msgstr ""
"geändert werden."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:202
#: mount.davfs.8:215
msgid ""
"When invoked by an ordinary user it will run with the id of this user and "
"with group B<@GROUP@>."
@ -560,7 +595,7 @@ msgstr ""
"Benutzerkennung und Gruppe B<@GROUP@>."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:208
#: mount.davfs.8:221
msgid ""
"As the file system may be mounted over an insecure internet connection, this "
"increases the risk that malicious content may be included in the file "
@ -572,7 +607,7 @@ msgstr ""
"B<mount>(8)."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:213
#: mount.davfs.8:226
msgid ""
"Options B<nosuid> and B<nodev> will always be set; even root can not change "
"this."
@ -581,7 +616,7 @@ msgstr ""
"nicht ändern."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:217
#: mount.davfs.8:230
msgid ""
"For ordinary users to be able to mount, they must be member of group "
"B<@GROUP@> and there must be an entry in I<fstab>."
@ -591,7 +626,7 @@ msgstr ""
"erlaubt werden."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:221
#: mount.davfs.8:234
msgid ""
"When mounted by an ordinary user, the mount point must not lie within the "
"home directory of another user."
@ -600,7 +635,7 @@ msgstr ""
"nicht innerhalb des Home-Verzeichnisses eines anderen Benutzers liegen."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:226
#: mount.davfs.8:239
msgid ""
"If in I<fstab> option B<uid> and/or B<gid> are given, an ordinary user can "
"only mount, if her uid is the one given in option B<uid> and he belongs to "
@ -611,7 +646,7 @@ msgstr ""
"Benutzerkennung ist und wenn er zur angegebenen Gruppe gehört."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:234
#: mount.davfs.8:247
msgid ""
"B<WARNING:> If root allows an ordinary user to mount a file system (using "
"I<fstab>) this includes the permission to read the associated B<credentials> "
@ -628,13 +663,13 @@ msgstr ""
"tun, wenn man diese Informationen dem Benutzer auch direkt geben würde."
# type: SH
#: mount.davfs.8:235
#: mount.davfs.8:248
#, no-wrap
msgid "URLS AND MOUNT POINTS WITH SPACES"
msgstr "URLS UND EINHÄNGEPUNKTE MIT LEERZEICHEN"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:240
#: mount.davfs.8:253
msgid ""
"Special characters like spaces in pathnames are a mess. They are interpreted "
"differently by different programs and protocols, and there are different "
@ -645,7 +680,7 @@ msgstr ""
"unterschiedlich und haben unterschiedliche Escape-Regeln."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:246
#: mount.davfs.8:259
msgid ""
"In I<fstab> spaces must be replaced by a three digit octal escape sequence. "
"Write I<http://foo.bar/path\\(rs040with\\(rs040spaces> instead of I<http://"
@ -659,7 +694,7 @@ msgstr ""
"ersetzt werden."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:250
#: mount.davfs.8:263
msgid ""
"For the I<@CONFIGFILE@> and the I<@SECRETSFILE@> files please see the escape "
"and quotation rules described in the B<@CONFIGFILE@>(5) man page."
@ -668,18 +703,18 @@ msgstr ""
"B<@CONFIGFILE@>(5)-Handbuch beschrieben."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:253
#: mount.davfs.8:266
msgid "On I<command line> you must obey the escaping rules of the shell."
msgstr "Auf der Kommandozeile müssen die Regeln der Shell beachtet werden."
# type: SH
#: mount.davfs.8:255
#: mount.davfs.8:268
#, no-wrap
msgid "CACHING"
msgstr "CACHE"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:260
#: mount.davfs.8:273
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> tries to reduce HTTP-trafic by caching and reusing data. "
"Information about directories and files are held in memory, while downloaded "
@ -690,7 +725,7 @@ msgstr ""
"gehalten und heruntergeladene Dateien werden auf der Festplatte gespeichert."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:268
#: mount.davfs.8:281
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will consider cached information about directories and "
"file attributes valid for a configurable time and look up this information "
@ -707,7 +742,7 @@ msgstr ""
"es deshalb etwas dauern, bis dies im lokalen Dateisystem sichtbar wird."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:274
#: mount.davfs.8:287
msgid ""
"This will not affect the content of files and directory listings. Whenever a "
"file is opened, the server is looked up for a newer version of the file. "
@ -720,13 +755,13 @@ msgstr ""
"finden sich Hinweise, wie dies angepasst werden kann."
# type: SH
#: mount.davfs.8:276
#: mount.davfs.8:289
#, no-wrap
msgid "LOCKS, LOST UPDATE PROBLEM AND BACKUP FILES"
msgstr "SPERREN, VERLORENGEGANGENE ÄNDERUNGEN UND BACKUP-DATEIEN"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:281
#: mount.davfs.8:294
msgid ""
"WebDAV introduced locks and B<@PROGRAM_NAME@> uses them by default. This "
"will in most cases prevent two people from changing the same file in "
@ -737,7 +772,7 @@ msgstr ""
"die selbe Datei ändern. Aber nicht immer:"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:286
#: mount.davfs.8:299
msgid ""
"You might have disabled locks in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or I<~/."
"@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>."
@ -746,14 +781,14 @@ msgstr ""
"die Sperren deaktiviert sein."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:289
#: mount.davfs.8:302
msgid "The server might not support locks (they are not mandatory)."
msgstr ""
"Möglicherweise unterstützt der Server keine Sperren (sie sind in WevDAV "
"nicht zwingend vorgeschrieben)."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:293
#: mount.davfs.8:306
msgid ""
"A bad connection might prevent B<@PROGRAM_NAME@> from refreshing the lock in "
"time."
@ -762,7 +797,7 @@ msgstr ""
"einer Sperre verhindert werden."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:297
#: mount.davfs.8:310
msgid ""
"Another WebDAV-client might use your lock (that is not too difficult and "
"might even happen without intention)."
@ -771,7 +806,7 @@ msgstr ""
"schwierig und könnte auch aus Versehen geschehen)."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:305
#: mount.davfs.8:318
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will therefore check if the file has been changed on the "
"the server before it uploads a new version. If it finds it impossible to "
@ -786,7 +821,7 @@ msgstr ""
"zu überprüfen und entscheiden, was mit diesen Dateien zu tun ist."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:313
#: mount.davfs.8:326
msgid ""
"Sometimes locks held by some client on the server will not be released. "
"Maybe the client crashes or the network connection fails. When "
@ -806,7 +841,7 @@ msgstr ""
"vorgegebenen Zeit erneuert werden."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:320
#: mount.davfs.8:333
msgid ""
"WebDAV allows to lock files that don't exist (to protect the name when a "
"client intends to create a new file). This locks will be displayed as files "
@ -824,13 +859,13 @@ msgstr ""
"webdav.org/cadaver/>E<gt> können solche Sperren entfernt werden."
# type: SH
#: mount.davfs.8:322
#: mount.davfs.8:335
#, no-wrap
msgid "FILE OWNER AND PERMISSIONS"
msgstr "EIGENTÜMER UND DATEIRECHTE"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:328
#: mount.davfs.8:341
msgid ""
"B<@PACKAGE@> implements Unix permissions for access control. But changing "
"owner and permissions of a file is only B<local>. It is intended as a means "
@ -843,7 +878,7 @@ msgstr ""
"Benutzer auf sein Dateisystem zugreifen dürfen."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:333
#: mount.davfs.8:346
msgid ""
"The server does not know about this. From the servers point of view there is "
"just one user (identified by the credentials) connected. Another WebDAV-"
@ -855,7 +890,7 @@ msgstr ""
"lokalen Änderungen an Eigentümer und Dateirechten nichts mit."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:339
#: mount.davfs.8:352
msgid ""
"There is one exeption: The B<execute bit> on files is stored as a property "
"on the sever. You may think of this property as an information about the "
@ -869,7 +904,7 @@ msgstr ""
"lokalen Rechte festgelegt."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:345
#: mount.davfs.8:358
msgid ""
"When the file system is unmounted, attributes of cached files (including "
"owner and permissions) are stored in cache, as well as the attributs of the "
@ -882,30 +917,30 @@ msgstr ""
"enthalten, die im Cache sind."
# type: SH
#: mount.davfs.8:347 umount.davfs.8:67
#: mount.davfs.8:360 umount.davfs.8:67
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "DATEIEN"
# type: TP
#: mount.davfs.8:349
#: mount.davfs.8:362
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>"
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:352
#: mount.davfs.8:365
msgid "System wide configuration file."
msgstr "Systemweite Konfigurationsdatei."
# type: TP
#: mount.davfs.8:353
#: mount.davfs.8:366
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>"
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:358
#: mount.davfs.8:371
msgid ""
"Configuration file in the users home directory.The user configuration takes "
"precedence over the system wide configuration. If it does not exist, "
@ -916,13 +951,13 @@ msgstr ""
"B<@PROGRAM_NAME@> eine Vorlage an."
# type: TP
#: mount.davfs.8:359
#: mount.davfs.8:372
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>"
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:364
#: mount.davfs.8:377
msgid ""
"Holds the credentials for WebDAV servers and the proxy, as well as "
"decryption passwords for client certificates. The file must be read-writable "
@ -933,13 +968,13 @@ msgstr ""
"Schreib- und Leserechte für root haben."
# type: TP
#: mount.davfs.8:365
#: mount.davfs.8:378
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:375
#: mount.davfs.8:388
msgid ""
"Holds credentials for WebDAV servers and proxy, as well as decryption "
"passwords for client certificates. The file must be read-writable by the "
@ -959,13 +994,13 @@ msgstr ""
"Vorlage an."
# type: TP
#: mount.davfs.8:376
#: mount.davfs.8:389
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>"
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:383
#: mount.davfs.8:396
msgid ""
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
@ -981,18 +1016,18 @@ msgstr ""
"konfiguriert werden. Die Zertifikate müssen im PEM-Format vorliegen."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:385 mount.davfs.8:394
#: mount.davfs.8:398 mount.davfs.8:407
msgid "Be sure to verify the certificate."
msgstr "Vergiss nicht, das Zertifikat selbst zu prüfen."
# type: TP
#: mount.davfs.8:386
#: mount.davfs.8:399
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>"
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:392
#: mount.davfs.8:405
msgid ""
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
@ -1007,13 +1042,13 @@ msgstr ""
"Format vorliegen."
# type: TP
#: mount.davfs.8:395
#: mount.davfs.8:408
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
msgstr "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:401
#: mount.davfs.8:414
msgid ""
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
"must configure the B<clientcert> option in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or "
@ -1026,13 +1061,13 @@ msgstr ""
"und Ausführungsrecht für root haben."
# type: TP
#: mount.davfs.8:402
#: mount.davfs.8:415
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:407
#: mount.davfs.8:420
msgid ""
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
"must configure the B<clientcert> option in I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@> to "
@ -1044,13 +1079,13 @@ msgstr ""
"haben."
# type: TP
#: mount.davfs.8:408 umount.davfs.8:69
#: mount.davfs.8:421 umount.davfs.8:69
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_RUN@>"
msgstr "I<@SYS_RUN@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:414
#: mount.davfs.8:427
msgid ""
"PID-files of running mount.davfs processes are stored there. This directory "
"must belong to group B<@USER@> with write permissions for the group and the "
@ -1063,13 +1098,13 @@ msgstr ""
"vom Einhängepunkt abgeleitet."
# type: TP
#: mount.davfs.8:415
#: mount.davfs.8:428
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CACHE_DIR@>"
msgstr "I<@SYS_CACHE_DIR@>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:422
#: mount.davfs.8:435
msgid ""
"System wide directory for cached files. Used when the file system is mounted "
"by root. It must belong do group B<@USER@> and read, write and execute bits "
@ -1084,13 +1119,13 @@ msgstr ""
"URL, dem Einhängepunkt und dem Benutzernamen gebildet."
# type: TP
#: mount.davfs.8:423
#: mount.davfs.8:436
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/cache>"
msgstr "I<~/.@PACKAGE@/cache>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:427
#: mount.davfs.8:440
msgid ""
"Cache directory in the mounting users home directory. For every mounted "
"WebDAV resource a subdirectory is created."
@ -1099,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"wird ein Unterverzeichnis angelegt."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:431
#: mount.davfs.8:444
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will try to create missing directories, but it will B<not> "
"touch I<@SYS_CONF_DIR@>."
@ -1108,19 +1143,19 @@ msgstr ""
"lässt die Pfoten von I<@SYS_CONF_DIR@>."
# type: SH
#: mount.davfs.8:432
#: mount.davfs.8:445
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"
# type: TP
#: mount.davfs.8:434
#: mount.davfs.8:447
#, no-wrap
msgid "B<https_proxy http_proxy all_proxy>"
msgstr "B<https_proxy http_proxy all_proxy>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:439
#: mount.davfs.8:452
msgid ""
"If no proxy is defined in the configuration file the value is taken from "
"this environment variables. The proxy may be given with or without scheme "
@ -1131,23 +1166,23 @@ msgstr ""
"angegeben werden."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:441
#: mount.davfs.8:454
msgid "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]"
msgstr "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:443 mount.davfs.8:451
#: mount.davfs.8:456 mount.davfs.8:464
msgid "Only used when the mounting user is root."
msgstr "Wird nur benutzt, wenn der Benutzer root das Dateisystem einhängt."
# type: TP
#: mount.davfs.8:444
#: mount.davfs.8:457
#, no-wrap
msgid "B<no_proxy>"
msgstr "B<no_proxy>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:449
#: mount.davfs.8:462
msgid ""
"A comma separated list of domain names that shall be accessed directly. "
"B<*> matches any domain name. A domain name starting with B<.> (period) "
@ -1158,36 +1193,36 @@ msgstr ""
"der mit einem Punkt B<.> beginnt, umfasst auch alle Subdomains."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:453
#: mount.davfs.8:466
msgid "Not applied when the proxy is defined in I<@SYS_CONF_DIR@>."
msgstr ""
"Wird nicht benutzt, wenn der Proxy in I<@SYS_CONF_DIR@> festgelegt wird."
# type: SH
#: mount.davfs.8:455
#: mount.davfs.8:468
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "BEISPIELE"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:458
#: mount.davfs.8:471
msgid "B<Non root user (e.g. filomena):>"
msgstr "B<Normaler Benutzer (z.B filomena):>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:461
#: mount.davfs.8:474
msgid "To allow an ordinary user to mount there must be an entry in I<fstab>"
msgstr ""
"Damit ein normaler Benutzer ein Dateisystem einhängen kann, ist ein Eintrag "
"in I<fstab> nötig."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:463
#: mount.davfs.8:476
msgid "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0"
msgstr "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:468
#: mount.davfs.8:481
msgid ""
"If a proxy must be used this should be configured in I<@SYS_CONF_DIR@/"
"@CONFIGFILE@>"
@ -1196,54 +1231,54 @@ msgstr ""
"@CONFIGFILE@> konfiguriert werden."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:470
#: mount.davfs.8:483
msgid "proxy proxy.mycompany.com:8080"
msgstr "proxy proxy.mycompany.com:8080"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:474
#: mount.davfs.8:487
msgid "Credentials are stored in I</home/filomena/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
msgstr ""
"Die vertraulichen Zugangsdaten für den Server werden in I</home/filomena/."
"@PACKAGE@/@SECRETSFILE@> gespeichert."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:476
#: mount.davfs.8:489
msgid "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\""
msgstr "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:478
#: mount.davfs.8:491
msgid "/media/dav webdav-username password"
msgstr "/media/dav webdav-username password"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:482
#: mount.davfs.8:495
msgid "Now the WebDAV resource may be mounted by user filomena invoking"
msgstr "Jetzt kann Benutzerin filomena das Dateisystem einhängen durch "
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:484
#: mount.davfs.8:497
msgid "B<mount /media/dav>"
msgstr "B<mount /media/dav>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:488
#: mount.davfs.8:501
msgid "and unmounted by user filomena invoking"
msgstr "und dieselbe Benutzerin filomena kann es aushängen durch"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:490
#: mount.davfs.8:503
msgid "B<umount /media/dav>"
msgstr "B<umount /media/dav>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:494
#: mount.davfs.8:507
msgid "B<Root user only:>"
msgstr "B<Nur Benutzer root:>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:500
#: mount.davfs.8:513
msgid ""
"Mounts the resource I<https://asciigirl.com/webdav> at mount point I</mount/"
"site>, encrypting all traffic with SSL. Credentials for I<http://webdav.org/"
@ -1257,7 +1292,7 @@ msgstr ""
"werden, wird der Benutzer gefragt."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:502
#: mount.davfs.8:515
msgid ""
"B<mount -t davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 https://asciigirl.com/"
"webdav /mount/site>"
@ -1266,38 +1301,38 @@ msgstr ""
"webdav /mount/site>"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:506
#: mount.davfs.8:519
msgid "Mounts the resource I<http://linux.org.ar/repos> at I</dav>."
msgstr ""
"Die WebDAV-Resource I<http://linux.org.ar/repos> wird auf I</dav> eingehängt."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:508
#: mount.davfs.8:521
msgid ""
"B<mount.davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 http://linux.org.ar/repos/ /dav>"
msgstr ""
"B<mount.davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 http://linux.org.ar/repos/ /dav>"
# type: SH
#: mount.davfs.8:511 umount.davfs.8:74
#: mount.davfs.8:524 umount.davfs.8:74
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FEHLER"
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:514
#: mount.davfs.8:527
msgid "B<@PACKAGE@> does not support links."
msgstr "B<@PACKAGE@> unterstützt keine Links."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:516
#: mount.davfs.8:529
msgid "A B<@PACKAGE@> file system cannot be moved with I<mount --move>."
msgstr ""
"Ein B<@PACKAGE@>-Dateisystem kann nicht mit I<mount --move> verschoben "
"werden."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:522
#: mount.davfs.8:535
msgid ""
"This man page was written by Luciano Bello E<lt>luciano@linux.org.arE<gt> "
"for Debian, for version 0.2.3 of davfs2."
@ -1306,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"die Version 0.2.3 von @PACKAGE@ in Debian geschrieben."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:526
#: mount.davfs.8:539
msgid ""
"It has been updated for this version by Werner Baumann E<lt>werner."
"baumann@onlinhome.deE<gt>."
@ -1315,12 +1350,12 @@ msgstr ""
"baumann@onlinehome.deE<gt> angepasst."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:529
#: mount.davfs.8:542
msgid "@PACKAGE@ is developed by Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt>."
msgstr "@PACKAGE@ wurde von Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt> entwickelt."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:533
#: mount.davfs.8:546
msgid ""
"Version 1.0.0 (and later) of @PACKAGE@ is a complete rewrite by Werner "
"Baumann."
@ -1329,7 +1364,7 @@ msgstr ""
"von Werner Baumann."
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:546
#: mount.davfs.8:559
msgid ""
"B<u@PROGRAM_NAME@>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<mount>(8), B<umount>(8), "
"B<fstab>(5)"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.TH @PROGRAM_NAME@ 8 "2009\-04\-13" @PACKAGE_STRING@
.TH @PROGRAM_NAME@ 8 "2009\-10\-18" @PACKAGE_STRING@
.SH NAME
@ -184,6 +184,19 @@ Only when mounted by root, this may be different from the mounting user.
Default: ID of the mounting user.
.RE
.TP
.B username=\fIWebDAV_user\fP
Use this name to authenticate with the WebDAV server. This option
is intended for use with pam_mount only. When this option is set the
credentials in the secrets files will be ignored. Do not use it in
\fIfstab\fP. The username will be visible for everyone in the output of
\fIps\fP.
.br
Default: no username.
.br
\fBExperimental:\fR This option is experimental and might be removed. If you
think it useful and successfully use it please send a short report.
.SH SECURITY POLICY

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-29 20:18+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-18 10:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,12 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
# type: TH
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
#, no-wrap
msgid "2009-04-13"
msgstr ""
# type: TH
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
#, no-wrap
@ -40,24 +34,24 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
# type: SH
#: davfs2.conf.5:501 mount.davfs.8:518 umount.davfs.8:79
#: davfs2.conf.5:513 mount.davfs.8:531 umount.davfs.8:79
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr ""
# type: SH
#: davfs2.conf.5:507 mount.davfs.8:535 umount.davfs.8:84
#: davfs2.conf.5:519 mount.davfs.8:548 umount.davfs.8:84
#, no-wrap
msgid "DAVFS2 HOME"
msgstr ""
# type: Plain text
#: davfs2.conf.5:510 mount.davfs.8:538 umount.davfs.8:87
#: davfs2.conf.5:522 mount.davfs.8:551 umount.davfs.8:87
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
msgstr ""
# type: SH
#: davfs2.conf.5:512 mount.davfs.8:540 umount.davfs.8:89
#: davfs2.conf.5:524 mount.davfs.8:553 umount.davfs.8:89
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
@ -68,6 +62,12 @@ msgstr ""
msgid "@PROGRAM_NAME@"
msgstr ""
# type: TH
#: mount.davfs.8:1
#, no-wrap
msgid "2009-10-18"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:6
msgid "@PROGRAM_NAME@ - Mount a WebDAV resource in a directory"
@ -452,14 +452,41 @@ msgstr ""
msgid "Default: ID of the mounting user."
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:187
#, no-wrap
msgid "B<username=>I<WebDAV_user>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:194
msgid ""
"Use this name to authenticate with the WebDAV server. This option is "
"intended for use with pam_mount only. When this option is set the "
"credentials in the secrets files will be ignored. Do not use it in I<fstab>. "
"The username will be visible for everyone in the output of I<ps>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:196
msgid "Default: no username."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:199
msgid ""
"B<Experimental:> This option is experimental and might be removed. If you "
"think it useful and successfully use it please send a short report."
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:188
#: mount.davfs.8:201
#, no-wrap
msgid "SECURITY POLICY"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:193
#: mount.davfs.8:206
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> needs root privileges for mounting. But running a daemon, "
"that is connected to the internet, with root privileges is a security risk. "
@ -467,21 +494,21 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:198
#: mount.davfs.8:211
msgid ""
"When invoked by root B<@PROGRAM_NAME@> will run as user B<@USER@> and group "
"B<@GROUP@>. This may be changed in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:202
#: mount.davfs.8:215
msgid ""
"When invoked by an ordinary user it will run with the id of this user and "
"with group B<@GROUP@>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:208
#: mount.davfs.8:221
msgid ""
"As the file system may be mounted over an insecure internet connection, this "
"increases the risk that malicious content may be included in the file "
@ -489,28 +516,28 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:213
#: mount.davfs.8:226
msgid ""
"Options B<nosuid> and B<nodev> will always be set; even root can not change "
"this."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:217
#: mount.davfs.8:230
msgid ""
"For ordinary users to be able to mount, they must be member of group "
"B<@GROUP@> and there must be an entry in I<fstab>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:221
#: mount.davfs.8:234
msgid ""
"When mounted by an ordinary user, the mount point must not lie within the "
"home directory of another user."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:226
#: mount.davfs.8:239
msgid ""
"If in I<fstab> option B<uid> and/or B<gid> are given, an ordinary user can "
"only mount, if her uid is the one given in option B<uid> and he belongs to "
@ -518,7 +545,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:234
#: mount.davfs.8:247
msgid ""
"B<WARNING:> If root allows an ordinary user to mount a file system (using "
"I<fstab>) this includes the permission to read the associated B<credentials> "
@ -529,13 +556,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:235
#: mount.davfs.8:248
#, no-wrap
msgid "URLS AND MOUNT POINTS WITH SPACES"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:240
#: mount.davfs.8:253
msgid ""
"Special characters like spaces in pathnames are a mess. They are interpreted "
"differently by different programs and protocols, and there are different "
@ -543,7 +570,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:246
#: mount.davfs.8:259
msgid ""
"In I<fstab> spaces must be replaced by a three digit octal escape sequence. "
"Write I<http://foo.bar/path\\(rs040with\\(rs040spaces> instead of I<http://"
@ -552,25 +579,25 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:250
#: mount.davfs.8:263
msgid ""
"For the I<@CONFIGFILE@> and the I<@SECRETSFILE@> files please see the escape "
"and quotation rules described in the B<@CONFIGFILE@>(5) man page."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:253
#: mount.davfs.8:266
msgid "On I<command line> you must obey the escaping rules of the shell."
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:255
#: mount.davfs.8:268
#, no-wrap
msgid "CACHING"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:260
#: mount.davfs.8:273
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> tries to reduce HTTP-trafic by caching and reusing data. "
"Information about directories and files are held in memory, while downloaded "
@ -578,7 +605,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:268
#: mount.davfs.8:281
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will consider cached information about directories and "
"file attributes valid for a configurable time and look up this information "
@ -589,7 +616,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:274
#: mount.davfs.8:287
msgid ""
"This will not affect the content of files and directory listings. Whenever a "
"file is opened, the server is looked up for a newer version of the file. "
@ -598,13 +625,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:276
#: mount.davfs.8:289
#, no-wrap
msgid "LOCKS, LOST UPDATE PROBLEM AND BACKUP FILES"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:281
#: mount.davfs.8:294
msgid ""
"WebDAV introduced locks and B<@PROGRAM_NAME@> uses them by default. This "
"will in most cases prevent two people from changing the same file in "
@ -612,33 +639,33 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:286
#: mount.davfs.8:299
msgid ""
"You might have disabled locks in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or I<~/."
"@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:289
#: mount.davfs.8:302
msgid "The server might not support locks (they are not mandatory)."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:293
#: mount.davfs.8:306
msgid ""
"A bad connection might prevent B<@PROGRAM_NAME@> from refreshing the lock in "
"time."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:297
#: mount.davfs.8:310
msgid ""
"Another WebDAV-client might use your lock (that is not too difficult and "
"might even happen without intention)."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:305
#: mount.davfs.8:318
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will therefore check if the file has been changed on the "
"the server before it uploads a new version. If it finds it impossible to "
@ -648,7 +675,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:313
#: mount.davfs.8:326
msgid ""
"Sometimes locks held by some client on the server will not be released. "
"Maybe the client crashes or the network connection fails. When "
@ -660,7 +687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:320
#: mount.davfs.8:333
msgid ""
"WebDAV allows to lock files that don't exist (to protect the name when a "
"client intends to create a new file). This locks will be displayed as files "
@ -671,13 +698,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:322
#: mount.davfs.8:335
#, no-wrap
msgid "FILE OWNER AND PERMISSIONS"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:328
#: mount.davfs.8:341
msgid ""
"B<@PACKAGE@> implements Unix permissions for access control. But changing "
"owner and permissions of a file is only B<local>. It is intended as a means "
@ -686,7 +713,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:333
#: mount.davfs.8:346
msgid ""
"The server does not know about this. From the servers point of view there is "
"just one user (identified by the credentials) connected. Another WebDAV-"
@ -694,7 +721,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:339
#: mount.davfs.8:352
msgid ""
"There is one exeption: The B<execute bit> on files is stored as a property "
"on the sever. You may think of this property as an information about the "
@ -703,7 +730,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:345
#: mount.davfs.8:358
msgid ""
"When the file system is unmounted, attributes of cached files (including "
"owner and permissions) are stored in cache, as well as the attributs of the "
@ -712,30 +739,30 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:347 umount.davfs.8:67
#: mount.davfs.8:360 umount.davfs.8:67
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:349
#: mount.davfs.8:362
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:352
#: mount.davfs.8:365
msgid "System wide configuration file."
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:353
#: mount.davfs.8:366
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:358
#: mount.davfs.8:371
msgid ""
"Configuration file in the users home directory.The user configuration takes "
"precedence over the system wide configuration. If it does not exist, "
@ -743,13 +770,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:359
#: mount.davfs.8:372
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:364
#: mount.davfs.8:377
msgid ""
"Holds the credentials for WebDAV servers and the proxy, as well as "
"decryption passwords for client certificates. The file must be read-writable "
@ -757,13 +784,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:365
#: mount.davfs.8:378
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:375
#: mount.davfs.8:388
msgid ""
"Holds credentials for WebDAV servers and proxy, as well as decryption "
"passwords for client certificates. The file must be read-writable by the "
@ -775,13 +802,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:376
#: mount.davfs.8:389
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:383
#: mount.davfs.8:396
msgid ""
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
@ -791,18 +818,18 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:385 mount.davfs.8:394
#: mount.davfs.8:398 mount.davfs.8:407
msgid "Be sure to verify the certificate."
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:386
#: mount.davfs.8:399
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:392
#: mount.davfs.8:405
msgid ""
"You may store trusted server certificates here, that can not be verified by "
"use of the system wide CA-Certificates. This is useful when your server uses "
@ -811,13 +838,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:395
#: mount.davfs.8:408
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:401
#: mount.davfs.8:414
msgid ""
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
"must configure the B<clientcert> option in I<@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@> or "
@ -826,13 +853,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:402
#: mount.davfs.8:415
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:407
#: mount.davfs.8:420
msgid ""
"To store client certificates. Certificates must be in PKCS#12 format. You "
"must configure the B<clientcert> option in I<~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@> to "
@ -840,13 +867,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:408 umount.davfs.8:69
#: mount.davfs.8:421 umount.davfs.8:69
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_RUN@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:414
#: mount.davfs.8:427
msgid ""
"PID-files of running mount.davfs processes are stored there. This directory "
"must belong to group B<@USER@> with write permissions for the group and the "
@ -855,13 +882,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:415
#: mount.davfs.8:428
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_CACHE_DIR@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:422
#: mount.davfs.8:435
msgid ""
"System wide directory for cached files. Used when the file system is mounted "
"by root. It must belong do group B<@USER@> and read, write and execute bits "
@ -871,39 +898,39 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:423
#: mount.davfs.8:436
#, no-wrap
msgid "I<~/.@PACKAGE@/cache>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:427
#: mount.davfs.8:440
msgid ""
"Cache directory in the mounting users home directory. For every mounted "
"WebDAV resource a subdirectory is created."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:431
#: mount.davfs.8:444
msgid ""
"B<@PROGRAM_NAME@> will try to create missing directories, but it will B<not> "
"touch I<@SYS_CONF_DIR@>."
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:432
#: mount.davfs.8:445
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:434
#: mount.davfs.8:447
#, no-wrap
msgid "B<https_proxy http_proxy all_proxy>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:439
#: mount.davfs.8:452
msgid ""
"If no proxy is defined in the configuration file the value is taken from "
"this environment variables. The proxy may be given with or without scheme "
@ -911,23 +938,23 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:441
#: mount.davfs.8:454
msgid "http_proxy=[http://]foo.bar[:3218]"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:443 mount.davfs.8:451
#: mount.davfs.8:456 mount.davfs.8:464
msgid "Only used when the mounting user is root."
msgstr ""
# type: TP
#: mount.davfs.8:444
#: mount.davfs.8:457
#, no-wrap
msgid "B<no_proxy>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:449
#: mount.davfs.8:462
msgid ""
"A comma separated list of domain names that shall be accessed directly. "
"B<*> matches any domain name. A domain name starting with B<.> (period) "
@ -935,85 +962,85 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:453
#: mount.davfs.8:466
msgid "Not applied when the proxy is defined in I<@SYS_CONF_DIR@>."
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:455
#: mount.davfs.8:468
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:458
#: mount.davfs.8:471
msgid "B<Non root user (e.g. filomena):>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:461
#: mount.davfs.8:474
msgid "To allow an ordinary user to mount there must be an entry in I<fstab>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:463
#: mount.davfs.8:476
msgid "http://webdav.org/dav /media/dav davfs noauto,user 0 0"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:468
#: mount.davfs.8:481
msgid ""
"If a proxy must be used this should be configured in I<@SYS_CONF_DIR@/"
"@CONFIGFILE@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:470
#: mount.davfs.8:483
msgid "proxy proxy.mycompany.com:8080"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:474
#: mount.davfs.8:487
msgid "Credentials are stored in I</home/filomena/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:476
#: mount.davfs.8:489
msgid "proxy.mycompany.com filomena \"my secret\""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:478
#: mount.davfs.8:491
msgid "/media/dav webdav-username password"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:482
#: mount.davfs.8:495
msgid "Now the WebDAV resource may be mounted by user filomena invoking"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:484
#: mount.davfs.8:497
msgid "B<mount /media/dav>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:488
#: mount.davfs.8:501
msgid "and unmounted by user filomena invoking"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:490
#: mount.davfs.8:503
msgid "B<umount /media/dav>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:494
#: mount.davfs.8:507
msgid "B<Root user only:>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:500
#: mount.davfs.8:513
msgid ""
"Mounts the resource I<https://asciigirl.com/webdav> at mount point I</mount/"
"site>, encrypting all traffic with SSL. Credentials for I<http://webdav.org/"
@ -1022,67 +1049,67 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:502
#: mount.davfs.8:515
msgid ""
"B<mount -t davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 https://asciigirl.com/"
"webdav /mount/site>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:506
#: mount.davfs.8:519
msgid "Mounts the resource I<http://linux.org.ar/repos> at I</dav>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:508
#: mount.davfs.8:521
msgid ""
"B<mount.davfs -o uid=otto,gid=users,mode=775 http://linux.org.ar/repos/ /dav>"
msgstr ""
# type: SH
#: mount.davfs.8:511 umount.davfs.8:74
#: mount.davfs.8:524 umount.davfs.8:74
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:514
#: mount.davfs.8:527
msgid "B<@PACKAGE@> does not support links."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:516
#: mount.davfs.8:529
msgid "A B<@PACKAGE@> file system cannot be moved with I<mount --move>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:522
#: mount.davfs.8:535
msgid ""
"This man page was written by Luciano Bello E<lt>luciano@linux.org.arE<gt> "
"for Debian, for version 0.2.3 of davfs2."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:526
#: mount.davfs.8:539
msgid ""
"It has been updated for this version by Werner Baumann E<lt>werner."
"baumann@onlinhome.deE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:529
#: mount.davfs.8:542
msgid "@PACKAGE@ is developed by Sung Kim E<lt>hunkim@gmail.comE<gt>."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:533
#: mount.davfs.8:546
msgid ""
"Version 1.0.0 (and later) of @PACKAGE@ is a complete rewrite by Werner "
"Baumann."
msgstr ""
# type: Plain text
#: mount.davfs.8:546
#: mount.davfs.8:559
msgid ""
"B<u@PROGRAM_NAME@>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<mount>(8), B<umount>(8), "
"B<fstab>(5)"