Ignore Last-Modified header if the value is 0
This commit is contained in:
40
po/cs.po
40
po/cs.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
||||
"func=additem&group=davfs2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 16:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 18:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 19:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vítězslav Kotrla <vitko@post.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
||||
@ -756,65 +756,65 @@ msgstr "připojení selhalo; server nepodporuje WebDAV"
|
||||
msgid "warning: the server does not support locks"
|
||||
msgstr "varování: server nepodporuje zámky"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1554
|
||||
#: src/webdav.c:1557
|
||||
msgid "authentication failure:"
|
||||
msgstr "selhání autentizace:"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1592
|
||||
#: src/webdav.c:1595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i can't open cache file"
|
||||
msgstr "%i nemůže otevřít soubor vyrovnávací paměti"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1600
|
||||
#: src/webdav.c:1603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i error writing to cache file"
|
||||
msgstr "%i chyba při zápisu do souboru vyrovnávací paměti"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1910 src/webdav.c:1913
|
||||
#: src/webdav.c:1913 src/webdav.c:1916
|
||||
msgid "error processing server certificate"
|
||||
msgstr "chyba při zpracování certifikátu serveru"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1920 src/webdav.c:1956
|
||||
#: src/webdav.c:1923 src/webdav.c:1959
|
||||
msgid "the server certificate is not yet valid"
|
||||
msgstr "certifikát serveru zatím není platný"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1922 src/webdav.c:1959
|
||||
#: src/webdav.c:1925 src/webdav.c:1962
|
||||
msgid "the server certificate has expired"
|
||||
msgstr "platnost certifikátu serveru vypršela"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1924 src/webdav.c:1962
|
||||
#: src/webdav.c:1927 src/webdav.c:1965
|
||||
msgid "the server certificate does not match the server name"
|
||||
msgstr "certifikát serveru nedopovídá jménu serveru"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1926 src/webdav.c:1965
|
||||
#: src/webdav.c:1929 src/webdav.c:1968
|
||||
msgid "the server certificate is not trusted"
|
||||
msgstr "certifikát serveru je nedůvěryhodný"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1928 src/webdav.c:1968
|
||||
#: src/webdav.c:1931 src/webdav.c:1971
|
||||
msgid "unknown certificate error"
|
||||
msgstr "neznámá chyba certifikátu"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1929
|
||||
#: src/webdav.c:1932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " issuer: %s"
|
||||
msgstr " vydavatel: %s"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1931
|
||||
#: src/webdav.c:1934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " subject: %s"
|
||||
msgstr " subjekt: %s"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1933
|
||||
#: src/webdav.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " identity: %s"
|
||||
msgstr " identita: %s"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1935
|
||||
#: src/webdav.c:1938
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " fingerprint: %s"
|
||||
msgstr " otisk: %s"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1938
|
||||
#: src/webdav.c:1941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You only should accept this certificate, if you can\n"
|
||||
@ -825,27 +825,27 @@ msgstr ""
|
||||
"ověřit jeho otisk! Server může být podvržen nebo může\n"
|
||||
"dojít k útoku s prostředníkem (man-in-the-middle attack).\n"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1941
|
||||
#: src/webdav.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Accept certificate for this session? [y,N] "
|
||||
msgstr "Přijmout certifikát pro toto sezení? [y,N] "
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1969
|
||||
#: src/webdav.c:1972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " issuer: %s"
|
||||
msgstr " vydavatel: %s"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1970
|
||||
#: src/webdav.c:1973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " subject: %s"
|
||||
msgstr " subjekt: %s"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1971
|
||||
#: src/webdav.c:1974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " identity: %s"
|
||||
msgstr " identita: %s"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1974
|
||||
#: src/webdav.c:1977
|
||||
msgid " accepted by user"
|
||||
msgstr " přijat uživatelem"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
||||
"func=additem&group=davfs2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 16:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 18:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -677,65 +677,65 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "warning: the server does not support locks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1554
|
||||
#: src/webdav.c:1557
|
||||
msgid "authentication failure:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1592
|
||||
#: src/webdav.c:1595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i can't open cache file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1600
|
||||
#: src/webdav.c:1603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i error writing to cache file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1910 src/webdav.c:1913
|
||||
#: src/webdav.c:1913 src/webdav.c:1916
|
||||
msgid "error processing server certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1920 src/webdav.c:1956
|
||||
#: src/webdav.c:1923 src/webdav.c:1959
|
||||
msgid "the server certificate is not yet valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1922 src/webdav.c:1959
|
||||
#: src/webdav.c:1925 src/webdav.c:1962
|
||||
msgid "the server certificate has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1924 src/webdav.c:1962
|
||||
#: src/webdav.c:1927 src/webdav.c:1965
|
||||
msgid "the server certificate does not match the server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1926 src/webdav.c:1965
|
||||
#: src/webdav.c:1929 src/webdav.c:1968
|
||||
msgid "the server certificate is not trusted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1928 src/webdav.c:1968
|
||||
#: src/webdav.c:1931 src/webdav.c:1971
|
||||
msgid "unknown certificate error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1929
|
||||
#: src/webdav.c:1932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " issuer: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1931
|
||||
#: src/webdav.c:1934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " subject: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1933
|
||||
#: src/webdav.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " identity: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1935
|
||||
#: src/webdav.c:1938
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " fingerprint: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1938
|
||||
#: src/webdav.c:1941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You only should accept this certificate, if you can\n"
|
||||
@ -743,26 +743,26 @@ msgid ""
|
||||
"or there might be a man-in-the-middle-attack.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1941
|
||||
#: src/webdav.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Accept certificate for this session? [y,N] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1969
|
||||
#: src/webdav.c:1972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " issuer: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1970
|
||||
#: src/webdav.c:1973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " subject: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1971
|
||||
#: src/webdav.c:1974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " identity: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1974
|
||||
#: src/webdav.c:1977
|
||||
msgid " accepted by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
40
po/de.po
40
po/de.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: davfs2 1.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
|
||||
"func=additem&group=davfs2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 16:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 18:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 12:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -763,65 +763,65 @@ msgstr "das Einhängen schlug fehl; der Server unterstützt WebDAV nicht"
|
||||
msgid "warning: the server does not support locks"
|
||||
msgstr "Warnung: der Server kann Dateien nicht sperren"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1554
|
||||
#: src/webdav.c:1557
|
||||
msgid "authentication failure:"
|
||||
msgstr "Authentifizierungsfehler"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1592
|
||||
#: src/webdav.c:1595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i can't open cache file"
|
||||
msgstr "%i kann die Cache-Datei nicht öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1600
|
||||
#: src/webdav.c:1603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i error writing to cache file"
|
||||
msgstr "%i Fehler beim Schreiben der Cache-Datei"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1910 src/webdav.c:1913
|
||||
#: src/webdav.c:1913 src/webdav.c:1916
|
||||
msgid "error processing server certificate"
|
||||
msgstr "Fehler beim Analysieren des Server-Zertifikats"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1920 src/webdav.c:1956
|
||||
#: src/webdav.c:1923 src/webdav.c:1959
|
||||
msgid "the server certificate is not yet valid"
|
||||
msgstr "das Server-Zertifikat ist noch nicht gültig"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1922 src/webdav.c:1959
|
||||
#: src/webdav.c:1925 src/webdav.c:1962
|
||||
msgid "the server certificate has expired"
|
||||
msgstr "das Server-Zertifikat ist nicht mehr gültig"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1924 src/webdav.c:1962
|
||||
#: src/webdav.c:1927 src/webdav.c:1965
|
||||
msgid "the server certificate does not match the server name"
|
||||
msgstr "das Server-Zertifikat passt nicht zum Namen des Servers"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1926 src/webdav.c:1965
|
||||
#: src/webdav.c:1929 src/webdav.c:1968
|
||||
msgid "the server certificate is not trusted"
|
||||
msgstr "wir trauen dem Zertifikat nicht"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1928 src/webdav.c:1968
|
||||
#: src/webdav.c:1931 src/webdav.c:1971
|
||||
msgid "unknown certificate error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Analysieren des Server-Zertifikats"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1929
|
||||
#: src/webdav.c:1932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " issuer: %s"
|
||||
msgstr " Aussteller: %s"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1931
|
||||
#: src/webdav.c:1934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " subject: %s"
|
||||
msgstr " Inhaber: %s"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1933
|
||||
#: src/webdav.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " identity: %s"
|
||||
msgstr " Name: %s"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1935
|
||||
#: src/webdav.c:1938
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " fingerprint: %s"
|
||||
msgstr " Fingerabdruck: %s"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1938
|
||||
#: src/webdav.c:1941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You only should accept this certificate, if you can\n"
|
||||
@ -832,26 +832,26 @@ msgstr ""
|
||||
"dass der Fingerabdruck stimmt. Der Server könnte gefälscht sein oder\n"
|
||||
"ein Angreifer könnte sich in die Verbindung zum Server eingeschaltet haben.\n"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1941
|
||||
#: src/webdav.c:1944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Accept certificate for this session? [y,N] "
|
||||
msgstr "Ich akzeptiere das Zertifikat für diese Sitzung [j,N]: "
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1969
|
||||
#: src/webdav.c:1972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " issuer: %s"
|
||||
msgstr " Aussteller des Zertifikats: %s"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1970
|
||||
#: src/webdav.c:1973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " subject: %s"
|
||||
msgstr " Inhaber des Zertifikats: %s"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1971
|
||||
#: src/webdav.c:1974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " identity: %s"
|
||||
msgstr " Name: %s"
|
||||
|
||||
#: src/webdav.c:1974
|
||||
#: src/webdav.c:1977
|
||||
msgid " accepted by user"
|
||||
msgstr " durch den Benutzer akzeptiert"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user