Ignore Last-Modified header if the value is 0

This commit is contained in:
wbaumann 2009-10-10 17:02:46 +00:00
parent 94af607c70
commit f7af20ba48
5 changed files with 71 additions and 64 deletions

View File

@ -1,9 +1,13 @@
ChangeLog for davfs2 ChangeLog for davfs2
-------------------- --------------------


2009-10-10 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de)
* webdav.c, dav_head:
Ignore Last-Modified header if the value is 0.

2009-08-30 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de) 2009-08-30 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de)
* cache.de, update_cache_file: * cache.c, update_cache_file:
Don't chamge file times when Last-Modified-Header Don't change file times when Last-Modified-Header
is missing. is missing.


2009-08-26 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de) 2009-08-26 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de)

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
"func=additem&group=davfs2\n" "func=additem&group=davfs2\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-10 18:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 19:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Vítězslav Kotrla <vitko@post.cz>\n" "Last-Translator: Vítězslav Kotrla <vitko@post.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n"
@ -756,65 +756,65 @@ msgstr "připojení selhalo; server nepodporuje WebDAV"
msgid "warning: the server does not support locks" msgid "warning: the server does not support locks"
msgstr "varování: server nepodporuje zámky" msgstr "varování: server nepodporuje zámky"


#: src/webdav.c:1554 #: src/webdav.c:1557
msgid "authentication failure:" msgid "authentication failure:"
msgstr "selhání autentizace:" msgstr "selhání autentizace:"


#: src/webdav.c:1592 #: src/webdav.c:1595
#, c-format #, c-format
msgid "%i can't open cache file" msgid "%i can't open cache file"
msgstr "%i nemůže otevřít soubor vyrovnávací paměti" msgstr "%i nemůže otevřít soubor vyrovnávací paměti"


#: src/webdav.c:1600 #: src/webdav.c:1603
#, c-format #, c-format
msgid "%i error writing to cache file" msgid "%i error writing to cache file"
msgstr "%i chyba při zápisu do souboru vyrovnávací paměti" msgstr "%i chyba při zápisu do souboru vyrovnávací paměti"


#: src/webdav.c:1910 src/webdav.c:1913 #: src/webdav.c:1913 src/webdav.c:1916
msgid "error processing server certificate" msgid "error processing server certificate"
msgstr "chyba při zpracování certifikátu serveru" msgstr "chyba při zpracování certifikátu serveru"


#: src/webdav.c:1920 src/webdav.c:1956 #: src/webdav.c:1923 src/webdav.c:1959
msgid "the server certificate is not yet valid" msgid "the server certificate is not yet valid"
msgstr "certifikát serveru zatím není platný" msgstr "certifikát serveru zatím není platný"


#: src/webdav.c:1922 src/webdav.c:1959 #: src/webdav.c:1925 src/webdav.c:1962
msgid "the server certificate has expired" msgid "the server certificate has expired"
msgstr "platnost certifikátu serveru vypršela" msgstr "platnost certifikátu serveru vypršela"


#: src/webdav.c:1924 src/webdav.c:1962 #: src/webdav.c:1927 src/webdav.c:1965
msgid "the server certificate does not match the server name" msgid "the server certificate does not match the server name"
msgstr "certifikát serveru nedopovídá jménu serveru" msgstr "certifikát serveru nedopovídá jménu serveru"


#: src/webdav.c:1926 src/webdav.c:1965 #: src/webdav.c:1929 src/webdav.c:1968
msgid "the server certificate is not trusted" msgid "the server certificate is not trusted"
msgstr "certifikát serveru je nedůvěryhodný" msgstr "certifikát serveru je nedůvěryhodný"


#: src/webdav.c:1928 src/webdav.c:1968 #: src/webdav.c:1931 src/webdav.c:1971
msgid "unknown certificate error" msgid "unknown certificate error"
msgstr "neznámá chyba certifikátu" msgstr "neznámá chyba certifikátu"


#: src/webdav.c:1929 #: src/webdav.c:1932
#, c-format #, c-format
msgid " issuer: %s" msgid " issuer: %s"
msgstr " vydavatel: %s" msgstr " vydavatel: %s"


#: src/webdav.c:1931 #: src/webdav.c:1934
#, c-format #, c-format
msgid " subject: %s" msgid " subject: %s"
msgstr " subjekt: %s" msgstr " subjekt: %s"


#: src/webdav.c:1933 #: src/webdav.c:1936
#, c-format #, c-format
msgid " identity: %s" msgid " identity: %s"
msgstr " identita: %s" msgstr " identita: %s"


#: src/webdav.c:1935 #: src/webdav.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid " fingerprint: %s" msgid " fingerprint: %s"
msgstr " otisk: %s" msgstr " otisk: %s"


#: src/webdav.c:1938 #: src/webdav.c:1941
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You only should accept this certificate, if you can\n" "You only should accept this certificate, if you can\n"
@ -825,27 +825,27 @@ msgstr ""
"ověřit jeho otisk! Server může být podvržen nebo může\n" "ověřit jeho otisk! Server může být podvržen nebo může\n"
"dojít k útoku s prostředníkem (man-in-the-middle attack).\n" "dojít k útoku s prostředníkem (man-in-the-middle attack).\n"


#: src/webdav.c:1941 #: src/webdav.c:1944
#, c-format #, c-format
msgid "Accept certificate for this session? [y,N] " msgid "Accept certificate for this session? [y,N] "
msgstr "Přijmout certifikát pro toto sezení? [y,N] " msgstr "Přijmout certifikát pro toto sezení? [y,N] "


#: src/webdav.c:1969 #: src/webdav.c:1972
#, c-format #, c-format
msgid " issuer: %s" msgid " issuer: %s"
msgstr " vydavatel: %s" msgstr " vydavatel: %s"


#: src/webdav.c:1970 #: src/webdav.c:1973
#, c-format #, c-format
msgid " subject: %s" msgid " subject: %s"
msgstr " subjekt: %s" msgstr " subjekt: %s"


#: src/webdav.c:1971 #: src/webdav.c:1974
#, c-format #, c-format
msgid " identity: %s" msgid " identity: %s"
msgstr " identita: %s" msgstr " identita: %s"


#: src/webdav.c:1974 #: src/webdav.c:1977
msgid " accepted by user" msgid " accepted by user"
msgstr " přijat uživatelem" msgstr " přijat uživatelem"



View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
"func=additem&group=davfs2\n" "func=additem&group=davfs2\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-10 18:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -677,65 +677,65 @@ msgstr ""
msgid "warning: the server does not support locks" msgid "warning: the server does not support locks"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1554 #: src/webdav.c:1557
msgid "authentication failure:" msgid "authentication failure:"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1592 #: src/webdav.c:1595
#, c-format #, c-format
msgid "%i can't open cache file" msgid "%i can't open cache file"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1600 #: src/webdav.c:1603
#, c-format #, c-format
msgid "%i error writing to cache file" msgid "%i error writing to cache file"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1910 src/webdav.c:1913 #: src/webdav.c:1913 src/webdav.c:1916
msgid "error processing server certificate" msgid "error processing server certificate"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1920 src/webdav.c:1956 #: src/webdav.c:1923 src/webdav.c:1959
msgid "the server certificate is not yet valid" msgid "the server certificate is not yet valid"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1922 src/webdav.c:1959 #: src/webdav.c:1925 src/webdav.c:1962
msgid "the server certificate has expired" msgid "the server certificate has expired"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1924 src/webdav.c:1962 #: src/webdav.c:1927 src/webdav.c:1965
msgid "the server certificate does not match the server name" msgid "the server certificate does not match the server name"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1926 src/webdav.c:1965 #: src/webdav.c:1929 src/webdav.c:1968
msgid "the server certificate is not trusted" msgid "the server certificate is not trusted"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1928 src/webdav.c:1968 #: src/webdav.c:1931 src/webdav.c:1971
msgid "unknown certificate error" msgid "unknown certificate error"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1929 #: src/webdav.c:1932
#, c-format #, c-format
msgid " issuer: %s" msgid " issuer: %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1931 #: src/webdav.c:1934
#, c-format #, c-format
msgid " subject: %s" msgid " subject: %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1933 #: src/webdav.c:1936
#, c-format #, c-format
msgid " identity: %s" msgid " identity: %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1935 #: src/webdav.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid " fingerprint: %s" msgid " fingerprint: %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1938 #: src/webdav.c:1941
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You only should accept this certificate, if you can\n" "You only should accept this certificate, if you can\n"
@ -743,26 +743,26 @@ msgid ""
"or there might be a man-in-the-middle-attack.\n" "or there might be a man-in-the-middle-attack.\n"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1941 #: src/webdav.c:1944
#, c-format #, c-format
msgid "Accept certificate for this session? [y,N] " msgid "Accept certificate for this session? [y,N] "
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1969 #: src/webdav.c:1972
#, c-format #, c-format
msgid " issuer: %s" msgid " issuer: %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1970 #: src/webdav.c:1973
#, c-format #, c-format
msgid " subject: %s" msgid " subject: %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1971 #: src/webdav.c:1974
#, c-format #, c-format
msgid " identity: %s" msgid " identity: %s"
msgstr "" msgstr ""


#: src/webdav.c:1974 #: src/webdav.c:1977
msgid " accepted by user" msgid " accepted by user"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: davfs2 1.3.3\n" "Project-Id-Version: davfs2 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
"func=additem&group=davfs2\n" "func=additem&group=davfs2\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 16:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-10 18:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-02 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n" "Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -763,65 +763,65 @@ msgstr "das Einhängen schlug fehl; der Server unterstützt WebDAV nicht"
msgid "warning: the server does not support locks" msgid "warning: the server does not support locks"
msgstr "Warnung: der Server kann Dateien nicht sperren" msgstr "Warnung: der Server kann Dateien nicht sperren"


#: src/webdav.c:1554 #: src/webdav.c:1557
msgid "authentication failure:" msgid "authentication failure:"
msgstr "Authentifizierungsfehler" msgstr "Authentifizierungsfehler"


#: src/webdav.c:1592 #: src/webdav.c:1595
#, c-format #, c-format
msgid "%i can't open cache file" msgid "%i can't open cache file"
msgstr "%i kann die Cache-Datei nicht öffnen" msgstr "%i kann die Cache-Datei nicht öffnen"


#: src/webdav.c:1600 #: src/webdav.c:1603
#, c-format #, c-format
msgid "%i error writing to cache file" msgid "%i error writing to cache file"
msgstr "%i Fehler beim Schreiben der Cache-Datei" msgstr "%i Fehler beim Schreiben der Cache-Datei"


#: src/webdav.c:1910 src/webdav.c:1913 #: src/webdav.c:1913 src/webdav.c:1916
msgid "error processing server certificate" msgid "error processing server certificate"
msgstr "Fehler beim Analysieren des Server-Zertifikats" msgstr "Fehler beim Analysieren des Server-Zertifikats"


#: src/webdav.c:1920 src/webdav.c:1956 #: src/webdav.c:1923 src/webdav.c:1959
msgid "the server certificate is not yet valid" msgid "the server certificate is not yet valid"
msgstr "das Server-Zertifikat ist noch nicht gültig" msgstr "das Server-Zertifikat ist noch nicht gültig"


#: src/webdav.c:1922 src/webdav.c:1959 #: src/webdav.c:1925 src/webdav.c:1962
msgid "the server certificate has expired" msgid "the server certificate has expired"
msgstr "das Server-Zertifikat ist nicht mehr gültig" msgstr "das Server-Zertifikat ist nicht mehr gültig"


#: src/webdav.c:1924 src/webdav.c:1962 #: src/webdav.c:1927 src/webdav.c:1965
msgid "the server certificate does not match the server name" msgid "the server certificate does not match the server name"
msgstr "das Server-Zertifikat passt nicht zum Namen des Servers" msgstr "das Server-Zertifikat passt nicht zum Namen des Servers"


#: src/webdav.c:1926 src/webdav.c:1965 #: src/webdav.c:1929 src/webdav.c:1968
msgid "the server certificate is not trusted" msgid "the server certificate is not trusted"
msgstr "wir trauen dem Zertifikat nicht" msgstr "wir trauen dem Zertifikat nicht"


#: src/webdav.c:1928 src/webdav.c:1968 #: src/webdav.c:1931 src/webdav.c:1971
msgid "unknown certificate error" msgid "unknown certificate error"
msgstr "Fehler beim Analysieren des Server-Zertifikats" msgstr "Fehler beim Analysieren des Server-Zertifikats"


#: src/webdav.c:1929 #: src/webdav.c:1932
#, c-format #, c-format
msgid " issuer: %s" msgid " issuer: %s"
msgstr " Aussteller: %s" msgstr " Aussteller: %s"


#: src/webdav.c:1931 #: src/webdav.c:1934
#, c-format #, c-format
msgid " subject: %s" msgid " subject: %s"
msgstr " Inhaber: %s" msgstr " Inhaber: %s"


#: src/webdav.c:1933 #: src/webdav.c:1936
#, c-format #, c-format
msgid " identity: %s" msgid " identity: %s"
msgstr " Name: %s" msgstr " Name: %s"


#: src/webdav.c:1935 #: src/webdav.c:1938
#, c-format #, c-format
msgid " fingerprint: %s" msgid " fingerprint: %s"
msgstr " Fingerabdruck: %s" msgstr " Fingerabdruck: %s"


#: src/webdav.c:1938 #: src/webdav.c:1941
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You only should accept this certificate, if you can\n" "You only should accept this certificate, if you can\n"
@ -832,26 +832,26 @@ msgstr ""
"dass der Fingerabdruck stimmt. Der Server könnte gefälscht sein oder\n" "dass der Fingerabdruck stimmt. Der Server könnte gefälscht sein oder\n"
"ein Angreifer könnte sich in die Verbindung zum Server eingeschaltet haben.\n" "ein Angreifer könnte sich in die Verbindung zum Server eingeschaltet haben.\n"


#: src/webdav.c:1941 #: src/webdav.c:1944
#, c-format #, c-format
msgid "Accept certificate for this session? [y,N] " msgid "Accept certificate for this session? [y,N] "
msgstr "Ich akzeptiere das Zertifikat für diese Sitzung [j,N]: " msgstr "Ich akzeptiere das Zertifikat für diese Sitzung [j,N]: "


#: src/webdav.c:1969 #: src/webdav.c:1972
#, c-format #, c-format
msgid " issuer: %s" msgid " issuer: %s"
msgstr " Aussteller des Zertifikats: %s" msgstr " Aussteller des Zertifikats: %s"


#: src/webdav.c:1970 #: src/webdav.c:1973
#, c-format #, c-format
msgid " subject: %s" msgid " subject: %s"
msgstr " Inhaber des Zertifikats: %s" msgstr " Inhaber des Zertifikats: %s"


#: src/webdav.c:1971 #: src/webdav.c:1974
#, c-format #, c-format
msgid " identity: %s" msgid " identity: %s"
msgstr " Name: %s" msgstr " Name: %s"


#: src/webdav.c:1974 #: src/webdav.c:1977
msgid " accepted by user" msgid " accepted by user"
msgstr " durch den Benutzer akzeptiert" msgstr " durch den Benutzer akzeptiert"

View File

@ -769,8 +769,11 @@ dav_head(const char *path, char **etag, time_t *mtime, off_t *length,
} }


value = ne_get_response_header(req, "Last-Modified"); value = ne_get_response_header(req, "Last-Modified");
if (!ret && mtime && value) if (!ret && mtime && value) {
*mtime = ne_httpdate_parse(value); time_t lm = ne_httpdate_parse(value);
if (lm)
*mtime = lm;
}


value = ne_get_response_header(req, "Content-Length"); value = ne_get_response_header(req, "Content-Length");
if (!ret && length && value) if (!ret && length && value)