mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr
synced 2025-10-06 02:42:42 +02:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Gallyam Biktashev <gallyamb@gmail.com> Co-authored-by: GkhnGRBZ <gkhn.gurbuz@hotmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Xoores <servarr-35466@xoores.cz> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/tr/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
@@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
"DeleteRestrictionHelpText": "Opravdu chcete toto omezení smazat?",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Opravdu chcete smazat značku „{0}“?",
|
||||
"DetailedProgressBar": "Podrobný ukazatel průběhu",
|
||||
"Discord": "Svár",
|
||||
"Discord": "Discord",
|
||||
"DownloadClients": "Stáhnout klienty",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Stahování klientů, zpracování stahování a mapování vzdálených cest",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacks": "Sponzoři a přebalení",
|
||||
@@ -190,7 +190,7 @@
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Odstranit vlastní formát",
|
||||
"DeletedMovieDescription": "Film byl odstraněn z TMDb",
|
||||
"DeleteMovieFolder": "Odstranit složku filmu",
|
||||
"DockerUpdater": "aktualizujte kontejner dockeru, abyste aktualizaci obdrželi",
|
||||
"DockerUpdater": "Pro získání aktualizace je třeba aktualizovat docker kontejner",
|
||||
"AddToDownloadQueue": "Přidat stahování do fronty",
|
||||
"AfterManualRefresh": "Po manuálním obnovení",
|
||||
"AllFiles": "Všechny soubory",
|
||||
@@ -347,12 +347,12 @@
|
||||
"Local": "Místní",
|
||||
"ManualImport": "Ruční import",
|
||||
"MarkAsFailed": "Označit jako neúspěšné",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Maximální velikost uvolnění, která se má zachytit v MB. Nastavit na nulu nastavit na neomezený",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Maximální velikost vydání, která se mají stahovat v MB. Nula znamená bez omezení",
|
||||
"Mechanism": "Mechanismus",
|
||||
"MediaInfo": "Informace o médiích",
|
||||
"MediaManagement": "Správa médií",
|
||||
"MediaManagementSettings": "Nastavení správy médií",
|
||||
"MediaManagementSettingsSummary": "Nastavení pojmenování a správy souborů",
|
||||
"MediaManagementSettingsSummary": "Nastavení jmenné konvence a správy souborů",
|
||||
"Hostname": "Název hostitele",
|
||||
"Missing": "Chybějící",
|
||||
"Month": "Měsíc",
|
||||
@@ -436,7 +436,7 @@
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Vyžaduje restart, aby se projevilo",
|
||||
"Restore": "Obnovit",
|
||||
"RestoreBackup": "Obnovit zálohu",
|
||||
"RootFolder": "Kořenový adresář",
|
||||
"RootFolder": "Kořenová složka",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Chybí více kořenových složek: {rootFolderPaths}",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Odesílejte anonymní údaje o používání",
|
||||
"FileBrowserPlaceholderText": "Začněte psát nebo vyberte cestu níže",
|
||||
@@ -495,7 +495,7 @@
|
||||
"CustomFormatsSettingsSummary": "Vlastní formáty a nastavení",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Neznámá možnost „{key}“ pro podmínku „{implementation}“",
|
||||
"Cutoff": "Odříznout",
|
||||
"UpgradeUntilMovieHelpText": "Jakmile je této kvality dosaženo, {appName} již nebude stahovat filmy",
|
||||
"UpgradeUntilMovieHelpText": "Jakmile stažený film dosáhne nebo překročí nastavenou kvalitu, {appName} nebude dále stahovat další vydání",
|
||||
"CutoffUnmet": "Mezní hodnota nesplněna",
|
||||
"Days": "Dny",
|
||||
"Debug": "Ladit",
|
||||
@@ -503,7 +503,7 @@
|
||||
"DefaultDelayProfileMovie": "Toto je výchozí profil. Platí pro všechny filmy, které nemají explicitní profil.",
|
||||
"DelayProfile": "Zpožděný profil",
|
||||
"DelayProfiles": "Profily zpoždění",
|
||||
"Delete": "Vymazat",
|
||||
"Delete": "Smazat",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Opravdu chcete odstranit zálohu '{name}'?",
|
||||
"Deleted": "Smazáno",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Smazat profil zpoždění",
|
||||
@@ -649,7 +649,7 @@
|
||||
"LinkHere": "tady",
|
||||
"Links": "Odkazy",
|
||||
"ImportLists": "Seznamy",
|
||||
"ImportListSettings": "Nastavení seznamu",
|
||||
"ImportListSettings": "Nastavení seznamu pro import",
|
||||
"ListSyncLevelHelpText": "Filmy v knihovně budou zpracovány na základě vašeho výběru, pokud vypadnou nebo se neobjeví na vašich seznamech",
|
||||
"LogFiles": "Záznam souborů",
|
||||
"Logging": "Protokolování",
|
||||
@@ -836,7 +836,7 @@
|
||||
"SourcePath": "Cesta zdroje",
|
||||
"SourceRelativePath": "Cesta relativního zdroje",
|
||||
"SourceTitle": "Název zdroje",
|
||||
"SslCertPassword": "Heslo SSL Cert",
|
||||
"SslCertPassword": "Heslo SSL Certifikátu",
|
||||
"SslCertPasswordHelpText": "Heslo pro soubor pfx",
|
||||
"SslCertPath": "Cesta certifikátu SSL",
|
||||
"SslCertPathHelpText": "Cesta k souboru pfx",
|
||||
@@ -979,7 +979,7 @@
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Opravdu chcete smazat tento profil zpoždění?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Opravdu chcete smazat značku formátu {0}?",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Opravdu chcete odebrat {0} položku {1} z fronty?",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Opravdu chcete odebrat {selectedCount} položky z fronty?",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Opravdu chcete odebrat {selectedCount} položek z fronty?",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Přidat: Přidat štítky do existujícího seznamu štítků",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Jak použít štítky na vybrané indexery",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Odebrat: Odebrat zadané štítky",
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@
|
||||
"CollectionShowPostersHelpText": "Zobrazit plakáty položek v kolekci",
|
||||
"ConnectionLostReconnect": "{appName} se pokusí připojit automaticky, nebo můžete kliknout na tlačítko znovunačtení níže.",
|
||||
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ztratil spojení s backendem a pro obnovení funkčnosti bude potřeba ho znovu načíst.",
|
||||
"CountDownloadClientsSelected": "{count} vybraných klientů pro stahování",
|
||||
"CountDownloadClientsSelected": "{count} klientů ke stahování vybráno",
|
||||
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Kopírovat",
|
||||
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Kopírovat",
|
||||
"DelayingDownloadUntil": "Odložení stahování do {date} v {time}",
|
||||
@@ -1078,7 +1078,7 @@
|
||||
"CountImportListsSelected": "{count} vybraných seznamů pro import",
|
||||
"CollectionShowDetailsHelpText": "Zobrazit stav a vlastnosti kolekce",
|
||||
"AutoTaggingNegateHelpText": "Pokud je zaškrtnuto, pravidlo automatického označování se nepoužije, pokud odpovídá této podmínce {implementationName}.",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Klient pro stahování {downloadClientName} má nastaveno třídění {sortingMode} pro kategorii {appName}. Ve svém klientovi pro stahování byste měli třídění zakázat, abyste se vyhnuli problémům s importem.",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Klient pro stahování {downloadClientName} má nastaveno třídění {sortingMode} pro kategorie {appName}. Je doporučeno toto třídění vypnout, abyste se vyhli případným problémům s importem.",
|
||||
"EditSelectedImportLists": "Upravit vybrané seznamy k importu",
|
||||
"EditSelectedIndexers": "Upravit vybrané indexery",
|
||||
"DisabledForLocalAddresses": "Zakázáno pro místní adresy",
|
||||
@@ -1278,7 +1278,7 @@
|
||||
"CutoffUnmetLoadError": "Chybné načítání nesplněných položek",
|
||||
"CutoffUnmetNoItems": "Žádné neodpovídající nesplněné položky",
|
||||
"ClickToChangeIndexerFlags": "Kliknutím změníte značky indexeru",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Nelze zapisovat do nakonfigurované složky koše: {path}. Ujistěte se, že tato cesta existuje a že do ní může zapisovat uživatel se spuštěnou {appName}",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Nelze zapisovat do nakonfigurované složky koše: {path}. Ujistěte se, že tato cesta existuje a že do ní může zapisovat uživatel, pod kterým běží {appName}",
|
||||
"AutoTaggingSpecificationMaximumYear": "Maximální Rok",
|
||||
"AutoTaggingSpecificationMinimumYear": "Minimální Rok",
|
||||
"ChangeCategoryHint": "Změní stahování do kategorie „Post-Import“ z aplikace Download Client",
|
||||
@@ -1367,5 +1367,24 @@
|
||||
"CloneImportList": "Klonovat seznam Importu",
|
||||
"DefaultNameCopiedImportList": "{name} - Kopírovat",
|
||||
"ReleaseProfile": "profil vydání",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsIncludePoster": "Zahrnout plakát"
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsIncludePoster": "Zahrnout plakát",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Lokální klient pro stahování {downloadClientName} hlásí soubory v {path}, ale to není validní cesta pro {osName}. Zkontrolujte nastavení klienta pro stahování.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Lokální klient pro stahování {downloadClientName} ukládá stažené soubory do {path}, ale vypadá to, že taková složka v {osName} neexistuje. Ověřte nastavení klienta pro stahování.",
|
||||
"TaskUserAgentTooltip": "User-Agent je poskytován aplikací, která volá API",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Klient pro stahování {downloadClientName} hlásí soubory v {path}, ale {appName} tento adresář nevidí. Možná je nutné upravit práva této složky.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Klient pro stahování {downloadClientName} ukládá soubory do {path}, ale {appName} tento adresář nevidí. Možná je nutné upravit práva této složky.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Soubor {path} byl smazán v průběhu zpracování.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Vzdálený klient pro stahování {downloadClientName}ukládá stažené soubory do {path}, ale toto není validní cesta pro {osName}. Ověřte nastavení mapování vzdálených cest a klientů pro stahování.",
|
||||
"Loading": "Načítání",
|
||||
"NotificationsEmbySettingsSendNotificationsHelpText": "Nechat Emby poslat notifikace nastaveným poskytovatelům. Nefunguje s Jellyfin.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} nemohl importovat film. Detaily naleznete v logu.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Používáte docker; klient pro stahování {downloadClientName} ukládá stažené soubory do {path}, ale to není validní cesta pro {osName}. Ověřte nastavení mapování vzdálených cest a klientů pro stahování.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} vidí, ale nemůže přistupovat do adresáře stahování {path}. Pravděpodobně jde o chybně nastavené oprávnění.{appName}.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Vzdálený klient pro stahování {downloadClientName} ukládá stažené soubory do {path}, ale vypadá to, že taková složka neexistuje. Ověřte nastavení mapování vzdálených cest a klientů pro stahování.",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexery, které používají nepodporovaný Jackett endpoint 'all': {indexerNames}",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Vzdálený klient pro stahování {downloadClientName} hlásí soubory v {path}, ale to není validní cesta pro {osName}. Zkontrolujte mapování vzdálených cest a nastavení klienta pro stahování.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Používáte docker; klient pro stahování {downloadClientName} hlásí soubory v {path}, ale to není validní cesta pro {osName}. Ověřte nastavení mapování vzdálených cest a klientů pro stahování.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Používáte docker; klient pro stahování {downloadClientName} ukládá stažené soubory do {path}, ale vypadá to, že taková složka v tomto konejneru neexistuje. Ověřte nastavení mapování vzdálených cest a klientů pro stahování.",
|
||||
"RemotePathMappingsInfo": "Mapování vzdálených cest je potřeba pouze ve výjimečných případech. Pokud {appName} a klient pro stahování je na stejném systému, je lepší cesty tak, aby byly všude stejné. Více informací naleznete na [wiki]({wikiLink}).",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Vzdálený klient pro stahování {downloadClientName} hlásí soubory v {path}, ale vypadá to, že taková složka neexistuje. Pravděpodobně chybí nastavení mapování vzdálených cest."
|
||||
}
|
||||
|
@@ -1290,7 +1290,7 @@
|
||||
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMax": "Для параметра NzbGet KeepHistory должно быть меньше 25000",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "Загружать первые и последние части сначала (qBittorrent 4.1.0+)",
|
||||
"DownloadClientRTorrentSettingsDirectoryHelpText": "Необязательное место для сохранения загрузок, оставьте поле пустым, чтобы использовать расположение rTorrent по умолчанию",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateStalled": "Загрузка останавливается без подключения",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateStalled": "Загрузка не активна, т.к. нет соединений",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationUnknownVersion": "Неизвестная версия: {rawVersion}",
|
||||
"DownloadClientSettingsInitialState": "Начальное состояние",
|
||||
"DownloadClientValidationUnableToConnect": "Невозможно подключиться к {clientName}",
|
||||
|
@@ -1782,7 +1782,7 @@
|
||||
"DeleteMovieFolderMovieCount": "{size} boyutunda {movieFileCount} film dosyası",
|
||||
"NotificationsPlexSettingsServer": "Sunucu",
|
||||
"NotificationsPlexSettingsServerHelpText": "Kimlik doğrulamasından sonra plex.tv hesabından sunucuyu seçin",
|
||||
"UnableToImportAutomatically": "Otomatikman İçe Aktarılamıyor",
|
||||
"UnableToImportAutomatically": "Otomatik Olarak İçe Aktarılamıyor",
|
||||
"ShowTags": "Etiketleri göster",
|
||||
"ShowTagsHelpText": "Etiketleri posterin altında göster",
|
||||
"Any": "Herhangi",
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user