mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr
synced 2025-10-06 05:52:46 +02:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: BoreasMun <duchpl665@gmail.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: MJ <likadion@gmail.com> Co-authored-by: Pazuzu6666 <fukscam978@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: fordas <fordas15@gmail.com> Co-authored-by: myrad2267 <37258280+myrad2267@users.noreply.github.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_TW/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
@@ -1386,5 +1386,141 @@
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Používáte docker; klient pro stahování {downloadClientName} hlásí soubory v {path}, ale to není validní cesta pro {osName}. Ověřte nastavení mapování vzdálených cest a klientů pro stahování.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Používáte docker; klient pro stahování {downloadClientName} ukládá stažené soubory do {path}, ale vypadá to, že taková složka v tomto konejneru neexistuje. Ověřte nastavení mapování vzdálených cest a klientů pro stahování.",
|
||||
"RemotePathMappingsInfo": "Mapování vzdálených cest je potřeba pouze ve výjimečných případech. Pokud {appName} a klient pro stahování je na stejném systému, je lepší cesty tak, aby byly všude stejné. Více informací naleznete na [wiki]({wikiLink}).",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Vzdálený klient pro stahování {downloadClientName} hlásí soubory v {path}, ale vypadá to, že taková složka neexistuje. Pravděpodobně chybí nastavení mapování vzdálených cest."
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Vzdálený klient pro stahování {downloadClientName} hlásí soubory v {path}, ale vypadá to, že taková složka neexistuje. Pravděpodobně chybí nastavení mapování vzdálených cest.",
|
||||
"SmartReplaceHint": "Pomlčka nebo mezera pomlčka, podle jména",
|
||||
"EnableProfileHelpText": "Zaškrnutím zapnete profil vydání",
|
||||
"NotificationsEmbySettingsUpdateLibraryHelpText": "Aktualizovat knihovnu při importu, přejmenování nebo smazání?",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsDisplayTime": "Zobrazit čas",
|
||||
"LogSizeLimit": "Limit velikosti logových souborů",
|
||||
"LogSizeLimitHelpText": "Maximální velikost souboru s logy v MB před jeho archivací. Výchozí je 1MB.",
|
||||
"Logout": "Odhlásit",
|
||||
"NoCustomFormatsFound": "Nenalezeny žádné vlastní formáty",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsCleanLibrary": "Vyčistit knihovnu",
|
||||
"RemoveQueueItem": "Odebrat - {sourceTitle}",
|
||||
"RemoveSelectedItem": "Odebrat vybranou položku",
|
||||
"Started": "Běží",
|
||||
"UseSsl": "Použít SSL",
|
||||
"LastSearched": "Poslední hledání",
|
||||
"OnHealthRestored": "Při obnovení zdraví",
|
||||
"InstanceName": "Jméno instance",
|
||||
"InfoUrl": "Info URL",
|
||||
"DownloadClientSettingsPostImportCategoryHelpText": "Kategorie, kterou {appName} nastaví po importu staženého souboru. {appName} nebude odebírat torrenty této kategorie i když už nebudou dále seedovány. Nechte prázdné pro ponechání stejné kategorie.",
|
||||
"IgnoreDownloadHint": "Zabrání {appName} v dalším zpracování tohoto stahování",
|
||||
"IndexerSettingsSeedRatio": "Poměr sdílení",
|
||||
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdateHelpText": "Aktualizovat knihovnu i když se přehrává video?",
|
||||
"NotificationsPlexSettingsAuthenticateWithPlexTv": "Autentizovat s Plex.tv",
|
||||
"ParseModalHelpTextDetails": "{appName} se pokusí zpracovat název a ukáže vám výsledek",
|
||||
"PendingDownloadClientUnavailable": "Čeká - klient pro stahování není dostupný",
|
||||
"Period": "Období",
|
||||
"ResetQualityDefinitions": "Obnovit definice kvality",
|
||||
"SelectReleaseGroup": "Vybrat skupinu vydání",
|
||||
"IgnoreDownload": "Ignorovat stažení",
|
||||
"IndexerSettingsApiUrlHelpText": "Neměňte tohle, pokud nevíte, co děláte. Váš API klíč bude odeslán na toho hosta.",
|
||||
"IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashes": "Odmítnout blacklistované hashe torrentů při stahování",
|
||||
"MassSearchCancelWarning": "Akce nemůže být po spuštění zastavena jinak, než restartem {appName} nebo vypnutím všech indexerů.",
|
||||
"MonitorSelected": "Monitorovat vybrané",
|
||||
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdate": "Vždy aktualizovat",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsUpdateLibraryHelpText": "Aktualizovat knihovnu při importu a přejmenování?",
|
||||
"NotificationsSettingsUseSslHelpText": "Připojovat se k {serviceName} pomocí HTTPS místo HTTP",
|
||||
"Parse": "Zpracování",
|
||||
"ParseModalHelpText": "Zadejte název vydání do pole výše",
|
||||
"RemoveCompletedDownloads": "Odebrat dokončená stahování",
|
||||
"SkipRedownloadHelpText": "Zabraňuje {appName} zkoušet stahovat alternativní vydání pro odebrané položky",
|
||||
"SmartReplace": "Chytré nahrazení",
|
||||
"NotificationsPlexSettingsAuthToken": "Autorizační token",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Vložit {appName} do titulku",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppNameHelpText": "Přidat {appName} před titulek zprávy pro odlišení notifikací z jiných aplikací",
|
||||
"PostImportCategory": "Kategorie po importu",
|
||||
"PreferProtocol": "Preferovat {preferredProtocol}",
|
||||
"PreviouslyInstalled": "Minulá instalace",
|
||||
"ListRefreshInterval": "Interval obnovení seznamu",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateLibrary": "Aktualizovat knihovnu",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Mapovat cestu na",
|
||||
"RemoveCompleted": "Odebrat dokončené",
|
||||
"NotificationsEmbySettingsSendNotifications": "Poslat notifikace",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsGuiNotification": "GUI notifikace",
|
||||
"QueueFilterHasNoItems": "Vybraný filtr fronty nemá žádné položky",
|
||||
"TestParsing": "Test parsování",
|
||||
"MissingNoItems": "Žádné chybějící položky",
|
||||
"SelectIndexerFlags": "Vybrat příznaky indexeru",
|
||||
"RegularExpressionsTutorialLink": "Více detailů o regulárních výrazech naleznete [zde]({url}).",
|
||||
"RemoveFailed": "Odebrání selhalo",
|
||||
"RemoveQueueItemRemovalMethod": "Metoda odebrání",
|
||||
"UnmonitorSelected": "Nemonitorovat vybrané",
|
||||
"SizeLimit": "Limit velikosti",
|
||||
"Space": "Mezera",
|
||||
"False": "Nepravda",
|
||||
"IgnoreDownloads": "Ignorovat stahování",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsCleanLibraryHelpText": "Vyčistit knihovnu po aktualizaci",
|
||||
"DownloadClientSettingsOlderPriority": "Starší priorita",
|
||||
"FormatShortTimeSpanHours": "{hours} hodin(a/y)",
|
||||
"FormatRuntimeMinutes": "{minutes}m",
|
||||
"FormatShortTimeSpanMinutes": "{minutes} minut(a/y)",
|
||||
"OnApplicationUpdate": "Při aktualizaci aplikace",
|
||||
"Rejections": "Odmítnutí",
|
||||
"RemoveMultipleFromDownloadClientHint": "Odebrat stahování a soubory z klienta pro stahování",
|
||||
"RemoveTagsAutomatically": "Automaticky odebrat tagy",
|
||||
"RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Automaticky odebrat tagy, pokud podmínky nejsou splněny",
|
||||
"Repack": "Repack",
|
||||
"RootFolderPath": "Cesta kořenového adresáře",
|
||||
"ManageClients": "Spravovat klienty",
|
||||
"ErrorLoadingContent": "Nastala chyba při načítání obsahu",
|
||||
"ErrorLoadingItem": "Nastala chyba při načítání této položky",
|
||||
"ErrorLoadingPage": "Nastala chyba při načítání této stránky",
|
||||
"IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "Poměr, kterého by torrent měl dosáhnout před zastavením sdílení, prázdná hodnota použije výchozí hodnotu klienta stahování. Poměr sdílení by měl být alespoň 1.0 a měl by plnit pravidla indexeru",
|
||||
"IndexerSettingsSeedTimeHelpText": "Doba, po kterou bude torrent sdílen před zastavením, prázdná hodnota použije výchozí hodnotu klienta stahování",
|
||||
"Install": "Instalovat",
|
||||
"InteractiveSearchModalHeaderTitle": "Interaktivní hledání - {title}",
|
||||
"InvalidUILanguage": "Vaše UI má nastaveno neplatný jazyk, opravte jej a uložte nastavení",
|
||||
"LabelIsRequired": "Název je vyžadován",
|
||||
"LogFilesLocation": "Soubory s logy jsou uloževy v {location}",
|
||||
"ManageCustomFormats": "Spravovat vlastní formáty",
|
||||
"ManageDownloadClients": "Spravovat klienty stahování",
|
||||
"ManageFormats": "Spravovat formáty",
|
||||
"ManageImportLists": "Spravovat importní seznamy",
|
||||
"ManageIndexers": "Spravovat indexery",
|
||||
"ManageLists": "Spravovat seznamy",
|
||||
"Menu": "Menu",
|
||||
"NoDownloadClientsFound": "Nenalezen žádný klient stahování",
|
||||
"NoImportListsFound": "Nenalezen žádný importní seznam",
|
||||
"NoIndexersFound": "Nenalezen žádný indexer",
|
||||
"NotificationsSettingsWebhookHeaders": "Hlavičky",
|
||||
"RemoveFromDownloadClientHint": "Odebrat stahování a soubor(y) z klienta pro stahování",
|
||||
"RemoveQueueItemRemovalMethodHelpTextWarning": "'Odebrat z klienta pro stahování' odebere stahování soubor(y) z klienta pro stahování.",
|
||||
"RemoveSelectedItems": "Odebrat vybrané položky",
|
||||
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "Opravdu chcete obnovit definice kvality?",
|
||||
"ResetTitles": "Obnovit názvy",
|
||||
"ResetDefinitions": "Obnovit definice",
|
||||
"UnableToImportAutomatically": "Automatický import se nezdařil",
|
||||
"SkipRedownload": "Přeskočit opětovné stažení",
|
||||
"FormatShortTimeSpanSeconds": "{seconds} vteřin(a/y)",
|
||||
"Never": "Nikdy",
|
||||
"True": "Pravda",
|
||||
"EnableRssHelpText": "Bude použito, když {appName} pravidelně vyhledává vydání pomocí RSS",
|
||||
"DownloadClientPriorityHelpText": "Priorita klienta pro stahování od 1 (nejvyšší) do 50 (nejnižší). Výchozí: 1. Pro klienty se stejnou prioritou se používá funkce Round-Robin.",
|
||||
"IgnoreDownloadsHint": "Zabrání {appName} v dalším zpracování těchto stahování",
|
||||
"ParseModalErrorParsing": "Chyba zpracování, zkuste to prosím znovu.",
|
||||
"ParseModalUnableToParse": "Nepodařilo se zpracovat zadaný název, zkuste to prosím znovu.",
|
||||
"PasswordConfirmation": "Potvrzení hesla",
|
||||
"RemoveDownloadsAlert": "Natavení \"Odebrání\" byla přesunuta do jednotlivých klientů pro stahování v tabulce výše.",
|
||||
"RemoveFailedDownloads": "Odebrat neúspěšná stahování",
|
||||
"RemoveQueueItemsRemovalMethodHelpTextWarning": "'Odebrat z klienta pro stahování' odebere stahování soubory z klienta pro stahování.",
|
||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Obnovit názvy definice včetně jejich hodnot",
|
||||
"ListRootFolderHelpText": "Kořenová složka, do které budou přidány položky seznamu",
|
||||
"ThemeHelpText": "Změnit motiv UI, možnost „Auto“ kopíruje nastavení OS pro výběr tmavého nebo světlého režimu. Inspirováno theme.park",
|
||||
"UpdateAvailableHealthCheckMessage": "Nová verze je k dispozici: {version}",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckHelpText": "Použijte v případě, kdy {appName} správně nedetekuje volné místo vaší kořenové složky",
|
||||
"UpdateFiltered": "Aktualizace filtrována",
|
||||
"EditSelectedCustomFormats": "Upravit vybrané vlastní formáty",
|
||||
"FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}",
|
||||
"FormatRuntimeHours": "{hours}h",
|
||||
"FormatTimeSpanDays": "{days}d {time}",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsDisplayTimeHelpText": "Jak dlouho má zůstat notifikace zobrazena (s)",
|
||||
"IndexerSettingsSeedTime": "Doba sdílení",
|
||||
"InstallMajorVersionUpdate": "Instalovat aktualizaci",
|
||||
"InstallMajorVersionUpdateMessage": "Tato aktualizace nainstaluje novou major verzi, která nemusí být kompatibilní s vaším systémem. Pokračovat v instalaci?",
|
||||
"InstallMajorVersionUpdateMessageLink": "Pro více informací prosím navštivte [{domain}]({url}).",
|
||||
"InstanceNameHelpText": "Jméno instance v záložce a v syslogu",
|
||||
"SetIndexerFlags": "Nastavit příznaky indexeru",
|
||||
"ReleaseProfileIndexerHelpText": "Výběr, jakých indexerů se profil týká"
|
||||
}
|
||||
|
@@ -2036,5 +2036,6 @@
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsIncludePoster": "Incluir póster",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsIncludePosterHelpText": "Incluir póster con notificación",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsMetadataLinks": "Enlaces de metadatos",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsMetadataLinksHelpText": "Añade un enlace a los metadatos de las series cuando se envían notificaciones"
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsMetadataLinksHelpText": "Añade un enlace a los metadatos de las series cuando se envían notificaciones",
|
||||
"FilterMoviePropertiesOnlyNotFileWarning": "Los filtros están disponibles solo para las propiedades de una película, no para las propiedades del archivo(s) que puedas tener para esa película."
|
||||
}
|
||||
|
@@ -2036,5 +2036,6 @@
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsMetadataLinks": "Lien de métadonnées",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsMetadataLinksHelpText": "Ajouter un lien vers les métadonnées de la série lors de l'envoi de notifications",
|
||||
"ImportListsTraktSettingsGenresMovieHelpText": "Filtrer les films par genre Trakt (séparés par des virgules) Uniquement pour les listes populaires",
|
||||
"ReleasePush": "Poussée de version"
|
||||
"ReleasePush": "Poussée de version",
|
||||
"FilterMoviePropertiesOnlyNotFileWarning": "Les filtres sont seulement disponibles pour les propriétés d'un film, ils ne sont pas disponibles pour les propriétés du ou des fichiers que vous pouvez avoir pour ce film."
|
||||
}
|
||||
|
@@ -1265,5 +1265,95 @@
|
||||
"IndexerHDBitsSettingsCodecs": "Codec",
|
||||
"IndexerHDBitsSettingsMediums": "Gemiddeld",
|
||||
"IndexerSettingsCategories": "Categorieën",
|
||||
"ReleaseProfile": "releaseprofiel"
|
||||
"ReleaseProfile": "releaseprofiel",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsAddPaused": "Toevoegen gepauzeerd",
|
||||
"ImportListsTraktSettingsAdditionalParameters": "Aanvullende parameters",
|
||||
"IndexerHDBitsSettingsCategoriesHelpText": "Als niet gespecificeerd, worden alle opties gebruikt.",
|
||||
"IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashesHelpText": "Als een torrent wordt geblokkeerd op basis van de hash, kan het zijn dat deze niet correct wordt geweigerd tijdens RSS/Search bij sommige indexers. Als je deze optie inschakelt, wordt de torrent alsnog geweigerd nadat hij is opgehaald, maar voordat hij naar de client wordt gestuurd.",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Auteur",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsAppToken": "App Token",
|
||||
"UsenetBlackholeNzbFolder": "Nzb map",
|
||||
"IndexerSettingsApiUrl": "API URL",
|
||||
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Kopie",
|
||||
"DefaultNameCopiedImportList": "{name} - Kopie",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Bent u zeker dat u de indexeerder '{count}' wilt verwijderen?",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppIdHelpText": "App ID die wordt gegeven bij het aanmaken van toegang tot de Freebox API (bijv. 'app_id')",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppToken": "App Token",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "App token dat wordt verkregen bij het aanmaken van toegang tot de Freebox API (bijv. 'app_token')",
|
||||
"DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolderHelpText": "Deze map moet bereikbaar zijn vanuit XBMC",
|
||||
"DownloadClientRTorrentSettingsAddStoppedHelpText": "Als je dit inschakelt, worden torrents en magnet-links in rTorrent in een gestopte staat toegevoegd. Dit kan magnet-bestanden laten mislukken.",
|
||||
"DownloadClientSettingsUseSslHelpText": "Gebruik een beveiligde verbinding bij het verbinden met {clientName}",
|
||||
"DownloadClientTransmissionSettingsUrlBaseHelpText": "Voegt een voorvoegsel toe aan de {clientName} RPC-URL, bijvoorbeeld {url}, standaard is '{defaultUrl}'",
|
||||
"DownloadClientValidationSslConnectFailureDetail": "{appName} kan niet verbinden met {clientName} via SSL. Dit probleem kan computergerelateerd zijn. Probeer alstublieft om {appName} en {clientName} te configureren om geen SSL te gebruiken.",
|
||||
"DownloadClientValidationTestTorrents": "Kon de lijst van torrents niet verkrijgen: {exceptionMessage}",
|
||||
"External": "Extern",
|
||||
"Implementation": "Implementatie",
|
||||
"IndexerSettingsApiUser": "API Gebruiker",
|
||||
"DownloadClientValidationCategoryMissingDetail": "De ingevoerde categorie bestaat niet in {clientName}. Voeg deze eerst toe in {clientName}.",
|
||||
"FailedToFetchUpdates": "Updates ophalen mislukt",
|
||||
"IndexerSettingsAdditionalParameters": "Aanvullende parameters",
|
||||
"DownloadClientDelugeSettingsUrlBaseHelpText": "Voegt een voorvoegsel toe aan de Deluge JSON-URL, zie {url}",
|
||||
"DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolder": "Strm Map",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Of de ingestelde inhoudsindeling van qBittorrent gebruikt moet worden, de originele indeling van de torrent, of altijd een submap moet worden aangemaakt (qBittorrent 4.3.2+)",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirst": "Eerste en laatste eerst",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "Download eerste en laatste stukjes eerst (qBittorrent 4.1.0+)",
|
||||
"DownloadClientRTorrentSettingsDirectoryHelpText": "Optionele locatie om downloads op te slaan, leeg laten om de standaardlocatie van rTorrent te gebruiken",
|
||||
"DownloadClientRTorrentSettingsUrlPathHelpText": "Pad naar het XMLRPC-eindpunt, zie {url}. Dit is meestal RPC2 of [pad naar ruTorrent]{url2} bij gebruik van ruTorrent.",
|
||||
"DownloadClientSettingsAddPaused": "Toevoegen gepauzeerd",
|
||||
"DownloadClientValidationAuthenticationFailure": "Authenticatiefout",
|
||||
"DownloadClientValidationAuthenticationFailureDetail": "Gelieve uw gebruikersnaam en wachtwoord te verifiëren. Verifieer ook of de host waar {appName} op draait niet geblokkeerd is voor toegang tot {clientName} door Whitelist limitaties in de {clientName} instellingen.",
|
||||
"DownloadClientValidationCategoryMissing": "Categorie bestaat niet",
|
||||
"DownloadClientValidationVerifySsl": "Verifieer SSL instellingen",
|
||||
"DownloadClientValidationVerifySslDetail": "Gelieve uw SSL-configuratie te verifiëren in zowel {clientName} als {appName}",
|
||||
"IndexerHDBitsSettingsCodecsHelpText": "Als niet gespecificeerd, worden alle opties gebruikt.",
|
||||
"IndexerSettingsApiPath": "API pad",
|
||||
"IndexerSettingsApiPathHelpText": "Pad naar de API, meestal {url}",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsUrlBaseHelpText": "Voegt een voorvoegsel toe aan de Flood API, zoals {url}",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsApiUrlHelpText": "Stel de basis-URL van de Freebox API in met API-versie, bijvoorbeeld '{url}', standaard is '{defaultApiUrl}'",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppId": "App ID",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsHostHelpText": "Hostnaam of IP-adres van de Freebox, standaard '{url}' (werkt alleen als je op hetzelfde netwerk zit)",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsPortHelpText": "Poort die wordt gebruikt om toegang te krijgen tot de Freebox-interface, standaard '{port}'",
|
||||
"DownloadClientNzbgetSettingsAddPausedHelpText": "Deze optie vereist minimaal NzbGet versie 16.0",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Gebruik een beveiligde verbinding. Zie Opties -> Web UI -> 'Gebruik HTTPS in plaats van HTTP' in qBittorrent.",
|
||||
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexeerders met ongeldige downloadclients: {indexerNames}.",
|
||||
"IndexerHDBitsSettingsMediumsHelpText": "Als niet gespecificeerd, worden alle opties gebruikt.",
|
||||
"IndexerNewznabSettingsAdditionalParametersHelpText": "Aanvullende Newznab-parameters",
|
||||
"Default": "Standaard",
|
||||
"Destination": "Bestemming",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationSettingsDirectoryHelpText": "Optionele gedeelde map om downloads in te plaatsen, leeg laten om de standaardlocatie van Download Station te gebruiken",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsAdditionalTagsHelpText": "Voegt eigenschappen van media toe als tags. Hints zijn voorbeelden.",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsTagsHelpText": "Initiële tags van een download. Om herkend te worden, moet een download alle initiële tags hebben. Dit voorkomt conflicten met niet-gerelateerde downloads.",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsApiUrl": "API URL",
|
||||
"DownloadClientRTorrentSettingsAddStopped": "Toevoegen gestopt",
|
||||
"DownloadClientRTorrentSettingsUrlPath": "Url pad",
|
||||
"DownloadClientSettingsInitialState": "Initiële staat",
|
||||
"DownloadClientUTorrentTorrentStateError": "uTorrent rapporteert een fout",
|
||||
"DownloadClientTransmissionSettingsDirectoryHelpText": "Optionele locatie om downloads op te slaan, laat leeg om de standaardlocatie van Transmission te gebruiken",
|
||||
"DownloadClientValidationGroupMissingDetail": "De ingevoerde groep bestaat niet in {clientName}. Voeg deze eerst toe in {clientName}.",
|
||||
"DownloadClientValidationSslConnectFailure": "Kan niet verbinden via SSL",
|
||||
"DownloadClientValidationTestNzbs": "Kon de lijst van NZBs niet verkrijgen: {exceptionMessage}",
|
||||
"DownloadClientValidationUnableToConnectDetail": "Gelieve de hostnaam en poort te verifiëren.",
|
||||
"DownloadClientVuzeValidationErrorVersion": "Protocolversie niet ondersteund, gebruik Vuze 5.0.0.0 of hoger met de Vuze Web Remote plugin.",
|
||||
"IndexerSettingsCookie": "Cookie",
|
||||
"DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "Optionele locatie om downloads op te slaan, leeg laten om de standaardlocatie van Aria2 te gebruiken",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsAdditionalTags": "Additionele Tags",
|
||||
"DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolderHelpText": ".strm-bestanden in deze map worden geïmporteerd door Drone",
|
||||
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Kopie",
|
||||
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Bent u zeker dat u de indexeerder '{count}' wilt verwijderen?",
|
||||
"DownloadClientSettingsDestinationHelpText": "Geef handmatig de downloadbestemming op, laat leeg om de standaardlocatie te gebruiken",
|
||||
"DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "Begintoestand voor torrents die aan {clientName} worden toegevoegd",
|
||||
"DownloadClientValidationErrorVersion": "{clientName} versie moet tenminste {requiredVersion} zijn. Gerapporteerde versie is {reportedVersion}",
|
||||
"DownloadClientValidationGroupMissing": "Groep bestaat niet",
|
||||
"DownloadClientValidationUnableToConnect": "Kon niet verbinden met {clientName}",
|
||||
"DownloadClientUTorrentProviderMessage": "uTorrent heeft een geschiedenis van het bevatten van cryptominers, malware en advertenties. We raden je sterk aan om een andere client te kiezen.",
|
||||
"DownloadClientValidationApiKeyIncorrect": "API-sleutel Incorrect",
|
||||
"DownloadClientValidationApiKeyRequired": "API-sleutel Nodig",
|
||||
"EditSelectedDownloadClients": "Geselecteerde downloadclients bewerken",
|
||||
"EditSelectedIndexers": "Geselecteerde indexeerders bewerken",
|
||||
"DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolder": "Nzb map",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsInitialStateHelpText": "Begintoestand voor torrents die aan qBittorrent worden toegevoegd. Let op: Gedwongen torrents houden zich niet aan seeding-beperkingen",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrder": "Opeenvolgende volgorde",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Download in opeenvolgende volgorde (qBittorrent 4.1.0+)",
|
||||
"DownloadClientValidationUnknownException": "Onbekende fout: {exception}",
|
||||
"Donate": "Doneer"
|
||||
}
|
||||
|
@@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
"Added": "Dodane",
|
||||
"Activity": "Aktywność",
|
||||
"Actions": "Akcje",
|
||||
"About": "O",
|
||||
"About": "Informacje",
|
||||
"Component": "Składnik",
|
||||
"DeleteMovieFolder": "Usuń folder filmu",
|
||||
"FileNameTokens": "Tokeny nazw plików",
|
||||
@@ -74,7 +74,7 @@
|
||||
"CustomFormatHelpText": "{appName} ocenia każde wydanie, używając sumy wyników za dopasowanie niestandardowych formatów. Jeśli nowa wersja poprawiłaby wynik, przy tej samej lub lepszej jakości, {appName} ją złapie.",
|
||||
"CustomFormats": "Formaty niestandardowe",
|
||||
"Ended": "Zakończone",
|
||||
"CutoffUnmet": "Odcięcie niespełnione",
|
||||
"CutoffUnmet": "Nie spełnia wymagań",
|
||||
"Deleted": "Usunięto",
|
||||
"DeleteFile": "Usunąć plik",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFiles": "Usuń wybrane pliki filmowe",
|
||||
@@ -591,7 +591,7 @@
|
||||
"History": "Historia",
|
||||
"Host": "Gospodarz",
|
||||
"ICalLink": "Łącze do iCal",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Ikona Cutoff Unmet",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Ikona dla „Nie spełnia wymagań”",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Ignorowane adresy",
|
||||
"UnmonitorDeletedMovies": "Nie monitoruj usuniętych filmów",
|
||||
"IgnoredHelpText": "Zgoda zostanie odrzucona, jeśli zawiera co najmniej jeden termin (bez rozróżniania wielkości liter)",
|
||||
@@ -765,7 +765,7 @@
|
||||
"Script": "Scenariusz",
|
||||
"ScriptPath": "Ścieżka do Skryptu",
|
||||
"SearchAll": "Wyszukaj wszystko",
|
||||
"SearchCutoffUnmet": "Niespełnione Parametry Wyszukiwania",
|
||||
"SearchCutoffUnmet": "Szukaj pozycji niespełniających wymagań",
|
||||
"SearchFailedPleaseTryAgainLater": "Wyszukiwanie nie powiodło się, spróbuj ponownie później.",
|
||||
"SearchFiltered": "Szukaj przefiltrowane",
|
||||
"SearchForMissing": "Wyszukaj brakujące",
|
||||
@@ -797,7 +797,7 @@
|
||||
"WeekColumnHeaderHelpText": "Wyświetlany nad każdą kolumną, gdy tydzień jest aktywnym widokiem",
|
||||
"ListMonitorMovieHelpText": "Czy filmy dodane przez tę listę mają być dodawane i monitorowane",
|
||||
"ICalShowAsAllDayEvents": "Pokaż jako wydarzenia całodniowe",
|
||||
"IconForCutoffUnmetHelpText": "Pokaż ikonę dla plików, gdy odcięcie nie zostało osiągnięte",
|
||||
"IconForCutoffUnmetHelpText": "Pokaż ikonę dla plików, które nie spełniają wymagań",
|
||||
"ShowDateAdded": "Pokaż datę dodania",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Pokaż monitorowany status pod plakatem",
|
||||
"ShowMovieInformation": "Pokaż informacje o filmie",
|
||||
@@ -923,7 +923,7 @@
|
||||
"Version": "Wersja",
|
||||
"VisitTheWikiForMoreDetails": "Odwiedź wiki, aby uzyskać więcej informacji: ",
|
||||
"WaitingToProcess": "Czekam na przetworzenie",
|
||||
"Wanted": "Chciał",
|
||||
"Wanted": "Poszukiwany",
|
||||
"Warn": "Ostrzeż",
|
||||
"Week": "Tydzień",
|
||||
"Weeks": "Tygodni",
|
||||
@@ -1077,9 +1077,9 @@
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Jak",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Zaktualizuj swój klucz API aby był długi na co najmniej {length} znaków. Możesz to zrobić poprzez ustawienia lub plik konfiguracyjny",
|
||||
"AddAutoTag": "Dodaj automatyczne tagi",
|
||||
"AutoTaggingNegateHelpText": "Jeśli zaznaczone, zasada automatycznego tagowania nie będzie zastosowana, jeśli ten {0} warunek będzie spełniony",
|
||||
"AutoTaggingNegateHelpText": "Jeśli zaznaczone, reguła automatycznego tagowania nie zostanie zastosowana, jeśli warunek {implementationName} zostanie spełniony.",
|
||||
"AddConnection": "Dodaj połączenie",
|
||||
"AddConditionImplementation": "Dodaj condition - {implementationName}",
|
||||
"AddConditionImplementation": "Dodaj warunek – {implementationName}",
|
||||
"AddConnectionImplementation": "Dodaj Connection - {implementationName}",
|
||||
"AddDownloadClientImplementation": "Dodaj klienta pobierania - {implementationName}",
|
||||
"No": "Nie",
|
||||
@@ -1175,7 +1175,7 @@
|
||||
"PreferredProtocol": "Preferowany protokół",
|
||||
"ReleaseProfiles": "profil wydania",
|
||||
"Label": "Etykieta",
|
||||
"AutoTaggingRequiredHelpText": "Warunek {implementationName} musi być zgodny, aby format niestandardowy został zastosowany. W przeciwnym razie wystarczy jedno dopasowanie {implementationName}.",
|
||||
"AutoTaggingRequiredHelpText": "Ten warunek {implementationName} musi zostać spełniony, aby reguła automatycznego tagowania została zastosowana. W przeciwnym razie wystarczy pojedyncze dopasowanie {implementationName}.",
|
||||
"DeleteSelectedCustomFormats": "Usuń format niestandardowy",
|
||||
"ReleaseDate": "Daty wydania",
|
||||
"ShowDigitalReleaseDate": "Pokaż datę premiery w kinie",
|
||||
@@ -1209,5 +1209,35 @@
|
||||
"IndexerHDBitsSettingsCodecs": "Kodek",
|
||||
"IndexerHDBitsSettingsMediums": "Średni",
|
||||
"IndexerSettingsCategories": "Kategorie",
|
||||
"ReleaseProfile": "profil wydania"
|
||||
"ReleaseProfile": "profil wydania",
|
||||
"IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashesHelpText": "Jeżeli torrent jest zablokowany przez hasha może zostać nieprawidłowo odrzucony podczas RSS/Szukania przez niektóre indeksery, włączenie tej opcji pozwoli na jego odrzucenie po zgarnięciu, ale przed wysłaniem do klienta.",
|
||||
"FormatAgeDays": "dni",
|
||||
"IndexerSettingsApiUrl": "Link API",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Autor",
|
||||
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Kopia",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsAddPaused": "Dodaj zapauzowany",
|
||||
"ImportListsTraktSettingsAdditionalParameters": "Dodatkowe parametry",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsAppToken": "Token aplikacji",
|
||||
"IndexerSettingsMinimumSeeders": "Minimalni seederzy",
|
||||
"IndexerHDBitsSettingsCategoriesHelpText": "Jeżeli niesprecyzowano wszystkie opcje są wykorzystywane.",
|
||||
"DefaultNameCopiedImportList": "{name} - Kopia",
|
||||
"AnnouncedMovieAvailabilityDescription": "Filmy są uważane za dostępne od momentu dodania do {appName}.",
|
||||
"AutoTaggingSpecificationKeyword": "Słowo(a) kluczowe",
|
||||
"AutoTaggingSpecificationMaximumRuntime": "Maksymalny czas trwania",
|
||||
"AutoTaggingSpecificationMaximumYear": "Maksymalny rok",
|
||||
"AutoTaggingSpecificationMinimumRuntime": "Minimalny czas trwania",
|
||||
"AutoTaggingSpecificationMinimumYear": "Minimalny rok",
|
||||
"AutoTaggingSpecificationStudio": "Studio(a)",
|
||||
"AutomaticAdd": "Automatyczne dodawanie",
|
||||
"SearchForCutoffUnmetMovies": "Szukaj wszystkich filmów niespełniających wymagań",
|
||||
"CutoffUnmetLoadError": "Błąd podczas ładowania pozycji niespełniających wymagań",
|
||||
"SearchForCutoffUnmetMoviesConfirmationCount": "Czy na pewno chcesz wyszukać wszystkie filmy ({totalRecords}) niespełniające wymagań?",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Automatycznie wyszukaj i spróbuj pobrać inną wersję, jeśli nie udało się pobrać wersji z wyszukiwania interaktywnego",
|
||||
"AutoTaggingLoadError": "Nie można załadować automatycznego tagowania",
|
||||
"AutoTaggingSpecificationGenre": "Gatunek(i)",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Ponowne pobieranie z wyszukiwania interaktywnego nie powiodło się",
|
||||
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Automatyczne aktualizacje nie są bezpośrednio obsługiwane podczas korzystania z mechanizmu aktualizacji Docker. Konieczne będzie zaktualizowanie kontenera poza {appName} lub użycie skryptu",
|
||||
"BlackholeWatchFolder": "Folder obserwowany",
|
||||
"BlackholeWatchFolderHelpText": "Folder z którego {appName} powinien importować zakończone pobrania",
|
||||
"CutoffUnmetNoItems": "Brak pozycji niespełniających wymagań"
|
||||
}
|
||||
|
@@ -2036,5 +2036,6 @@
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsIncludePoster": "Incluir Pôster",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsIncludePosterHelpText": "Incluir pôster com notificação",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsMetadataLinks": "Links de metadados",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsMetadataLinksHelpText": "Adicionar links para os metadados da série ao enviar notificações"
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsMetadataLinksHelpText": "Adicionar links para os metadados da série ao enviar notificações",
|
||||
"FilterMoviePropertiesOnlyNotFileWarning": "Os filtros estão disponíveis apenas para as propriedades de um filme, eles não estão disponíveis para as propriedades do(s) arquivo(s) que você pode ter para esse filme."
|
||||
}
|
||||
|
@@ -531,7 +531,7 @@
|
||||
"AddExclusion": "添加排除",
|
||||
"AddedToDownloadQueue": "已加入下载队列",
|
||||
"Added": "添加日期",
|
||||
"Actions": "动作",
|
||||
"Actions": "操作",
|
||||
"IMDb": "IMDb",
|
||||
"PendingChangesDiscardChanges": "舍弃修改并退出",
|
||||
"Pending": "挂起",
|
||||
@@ -719,7 +719,7 @@
|
||||
"ReleaseRejected": "发布资源已拒绝",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "仅限未映射的文件",
|
||||
"Quality": "质量",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "默认的日志等级为 \"Info\",可以在 [常规设置] 中修改 (/settings/general)",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "預設的日誌等級為「Info」,可在[通用設定]中修改 (/settings/general)",
|
||||
"RestartReloadNote": "注意:{appName}将在恢复过程中自动重启并重新加载UI。",
|
||||
"PhysicalRelease": "碟片版发布日期",
|
||||
"Trace": "追踪",
|
||||
@@ -1987,5 +1987,55 @@
|
||||
"EditMovieCollectionModalHeader": "编辑 - {title}",
|
||||
"DefaultNameCopiedImportList": "{name} - 复制",
|
||||
"ReleaseProfile": "发行配置文件",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsMetadataLinks": "元数据链接"
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsMetadataLinks": "元数据链接",
|
||||
"IndexerFileListSettingsCategoriesHelpText": "如果未指定,則使用所有選項。",
|
||||
"Keywords": "關鍵字",
|
||||
"CountMissingMoviesFromLibrary": "媒體庫中缺少 {count} 部電影",
|
||||
"AutoTaggingSpecificationKeyword": "關鍵字",
|
||||
"AutoTaggingSpecificationStudio": "工作室",
|
||||
"FilterMoviePropertiesOnlyNotFileWarning": "此篩選器僅適用於電影屬性,不適用於檔案屬性。",
|
||||
"ICalReleaseTypes": "發行類型",
|
||||
"ICalReleaseTypesMoviesHelpText": "選擇要在 iCal 訂閱中包含的發行類型",
|
||||
"ImportListsRadarrSettingsRootFoldersHelpText": "您想從中匯入的 {appName} 實例的根目錄資料夾 ID(以逗號分隔)",
|
||||
"IndexerNewznabSettingsAdditionalParametersHelpText": "額外的 Newznab 參數(例如 `&t=search&cat=2000,2010&extended=1`)",
|
||||
"IndexerNewznabSettingsCategoriesHelpText": "要查詢的 Newznab 分類 ID(以逗號分隔)",
|
||||
"IndexerPassThePopcornSettingsApiUserHelpText": "PassThePopcorn 的 API 使用者",
|
||||
"IndexerSettingsApiUser": "API 使用者",
|
||||
"IndexerSettingsBaseUrl": "基礎 URL",
|
||||
"IndexerSettingsFailDownloads": "將下載標記為失敗",
|
||||
"IndexerSettingsRemoveYear": "從標題中移除年份",
|
||||
"IndexerSettingsRemoveYearHelpText": "從發行版本標題中移除年份以改進解析",
|
||||
"IndexerSettingsRequiredFlagsHelpText": "發行版本必須包含的旗標 (以逗號分隔)",
|
||||
"MediaInfoFootNote2": "語言代碼應為 ISO 639-2 (3字元) 格式,但 ISO 639-1 (2字元) 也受支援。",
|
||||
"MetadataMediaBrowserDeprecated": "MediaBrowser (Ember) 將不再被建立,支援將在 v6 版本中完全移除。",
|
||||
"MovieEditRootFolderHelpText": "變更電影的根目錄資料夾將會移動電影資料夾及其所有內容。",
|
||||
"NamingConfigMovieFolderFormatDeprecatedHealthCheckMessage": "「電影資料夾格式」設定已被棄用。請改用「設定」 -> 「媒體管理」中的「電影命名」設定。",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsIncludePoster": "包含海報",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsIncludePosterHelpText": "在通知中包含電影海報",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsMetadataLinksHelpText": "在通知中新增一個指向電影元資料的連結",
|
||||
"RemoveRootFolderMoviesMessageText": "此根目錄資料夾包含 {count} 部電影。您想如何處理這些電影?",
|
||||
"SelectMovieModalTitle": "{modalTitle} - 選擇電影",
|
||||
"ShowCinemaRelease": "顯示院線上映日期",
|
||||
"ShowCinemaReleaseCalendarHelpText": "在日曆上顯示院線上映日期",
|
||||
"ShowDigitalRelease": "顯示數位版發行日期",
|
||||
"ShowDigitalReleaseCalendarHelpText": "在日曆上顯示數位版發行日期",
|
||||
"ShowPhysicalReleaseCalendarHelpText": "在日曆上顯示實體版發行日期",
|
||||
"ShowPhysicalRelease": "顯示實體版發行日期",
|
||||
"MovieFolderFormatHelpTextDeprecatedWarning": "電影資料夾格式設定已移至 設定 -> 媒體管理 -> 電影命名",
|
||||
"IndexerSettingsFailDownloadsHelpText": "如果下載項目符合此索引器的做種規則但下載失敗,則將其標記為失敗而不是警告。",
|
||||
"IndexerSettingsRequiredFlags": "必要旗標",
|
||||
"FileSize": "檔案大小",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "包含海報",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsIncludePosterHelpText": "在通知中包含電影海報圖片",
|
||||
"UpdateMoviePath": "更新電影路徑",
|
||||
"UpdatePath": "更新路徑",
|
||||
"ImportListsRadarrSettingsFullUrl": "完整的 {appName} URL",
|
||||
"ImportListsRadarrSettingsFullUrlHelpText": "您想從中匯入的 {appName} 實例的完整 URL",
|
||||
"ImportListsRadarrSettingsApiKeyHelpText": "您想從中匯入的 {appName} 實例的 API 金鑰",
|
||||
"ImportListsRadarrSettingsQualityProfilesHelpText": "您想從中匯入的 {appName} 實例的品質設定檔 ID(以逗號分隔)",
|
||||
"ImportListsRadarrSettingsTagsHelpText": "您想從中匯入的 {appName} 實例的標籤(以逗號分隔)",
|
||||
"CinemaRelease": "院線上映",
|
||||
"CustomFormatsSpecificationQualityModifier": "品質修飾詞",
|
||||
"CloneImportList": "複製匯入清單",
|
||||
"DownloadClientItemErrorMessage": "下載用戶端回報錯誤:{message}"
|
||||
}
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user