mirror of
https://github.com/gramps-project/gramps
synced 2025-10-05 23:52:46 +02:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 99.8% (7199 of 7211 strings) Translation: Gramps/Program Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/pl/
This commit is contained in:
committed by
Nick Hall
parent
7d8ac209a4
commit
158909259d
157
po/pl.po
157
po/pl.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GRAMPS 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-06 21:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-20 21:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-10 23:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Krystian Safjan <ksafjan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/pl/>\n"
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: ~/.poedit/a\n"
|
||||
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Ukraina"
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:563
|
||||
msgid "United States of America"
|
||||
msgstr "Stany Zjednoczone Ameryki Północnej (USA)"
|
||||
msgstr "Stany Zjednoczone Ameryki"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gramps_project.Gramps.desktop.in:2
|
||||
#: ../data/org.gramps_project.Gramps.metainfo.xml.in:4
|
||||
@@ -254,7 +254,9 @@ msgstr "System Genealogiczny"
|
||||
#: ../data/org.gramps_project.Gramps.metainfo.xml.in:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
|
||||
msgstr "Zarządzaj informacjami genealogicznymi, wykonuj badania genealogiczne"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zarządzaj informacjami genealogicznymi, wykonuj badania i analizy "
|
||||
"genealogiczne"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gramps_project.Gramps.desktop.in:11
|
||||
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
|
||||
@@ -285,12 +287,12 @@ msgid ""
|
||||
"All of your research is kept organized, searchable and as precise as you "
|
||||
"need it to be."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wszystkie Twoje odkrycia są zorganizowane, przeszukiwalne oraz tak "
|
||||
"precyzyjne jak je potrzebujesz."
|
||||
"Wszystkie Twoje badania są zorganizowane, przeszukiwalne oraz tak precyzyjne "
|
||||
"jak je potrzebujesz."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gramps_project.Gramps.metainfo.xml.in:13
|
||||
msgid "Gramps Development Team"
|
||||
msgstr "Gramps Zespół Developerski"
|
||||
msgstr "Zespół Programistów Gramps"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gramps_project.Gramps.metainfo.xml.in:30
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:227
|
||||
@@ -1411,7 +1413,6 @@ msgid "Unknown action: %s."
|
||||
msgstr "Nieznana akcja: %s."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Usage: gramps [OPTION...]\n"
|
||||
@@ -1471,8 +1472,8 @@ msgstr ""
|
||||
"drzewo\n"
|
||||
"-i, --import=NAZWA_PLIKU Importuj plik\n"
|
||||
"-e, --export=NAZWA_PLIKU Eksportuj plik\n"
|
||||
"-r, --remove=WZORZEC_DRZEWA Usuń pasujące drzewa genealogiczne "
|
||||
"(obsługuje wyrażenia regularne)\n"
|
||||
"-r, --remove=WZORZEC_DRZEWA Usuń pasujące drzewa genealogiczne ("
|
||||
"obsługuje wyrażenia regularne)\n"
|
||||
"-f, --format=FORMAT Określ format drzewa genealogicznego\n"
|
||||
"-a, --action=AKCJA Określ akcję\n"
|
||||
"-p, --options=CIĄG_OPCJI Określ opcje\n"
|
||||
@@ -1501,7 +1502,6 @@ msgstr ""
|
||||
"E - wszystko do domyślnych lub wyczyszczone\n"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Example of usage of Gramps command line interface\n"
|
||||
@@ -1581,8 +1581,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"4. Aby zapisać możliwe błędy z powyższego przykładu do plików outfile oraz "
|
||||
"errfile, wykonaj:\n"
|
||||
"gramps -i plik1.ged -i plik2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >outfile "
|
||||
"2>errfile\n"
|
||||
"gramps -i plik1.ged -i plik2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >outfile 2>"
|
||||
"errfile\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"5. Aby zaimportować trzy bazy danych i rozpocząć interaktywną sesję GRAMPS z "
|
||||
"wynikami:\n"
|
||||
@@ -1600,12 +1600,12 @@ msgstr ""
|
||||
"8. Wyświetlanie opcji raportu\n"
|
||||
"Użyj name=timeline,show=all aby zobaczyć wszystkie możliwe opcje dla raportu "
|
||||
"linii czasu.\n"
|
||||
"Aby zobaczyć szczegóły danej opcji użyj show=option_name , np. name=timeline,"
|
||||
"show=off \n"
|
||||
"Aby zobaczyć szczegóły danej opcji użyj show=option_name , np. "
|
||||
"name=timeline,show=off \n"
|
||||
"Aby zobaczyć dostępne nazwy raportów, użyj polecenia name=show .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"9. Aby skonwertować drzewo rodzinne wygenerowane w locie z pliku .gramps "
|
||||
"xml:\n"
|
||||
"9. Aby skonwertować drzewo rodzinne wygenerowane w locie z pliku .gramps xml:"
|
||||
"\n"
|
||||
"gramps -O 'Family Tree 1' -e output.gramps -f gramps-xml\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"10. Aby wygenerować stronę www w innej wersji językowej (np. po niemiecku):\n"
|
||||
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "Zdarzenia z atrybutem <atrybut>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:48
|
||||
msgid "Matches events with the event attribute of a particular value"
|
||||
msgstr "Dopasowuje zdarzenia y z atrybutem zdarzeń o określonej wartości"
|
||||
msgstr "Dopasowuje zdarzenia z atrybutem zdarzeń o określonej wartości"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:51
|
||||
msgid "Events with the <citation>"
|
||||
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Zdarzenia z <data>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:60
|
||||
msgid "Matches events with data of a particular value"
|
||||
msgstr "Dopasowuje zdarzenia z datą o określonej wartości"
|
||||
msgstr "Dopasowuje zdarzenia z danymi o określonej wartości"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdayofweek.py:49
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:630
|
||||
@@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr "Zdarzenia spełniające warunki"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasevent.py:57
|
||||
msgid "Matches events with particular parameters"
|
||||
msgstr "Dopasowuje wydarzenia do określonych parametrów"
|
||||
msgstr "Dopasowuje zdarzenia z określonymi parametrami"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasgallery.py:47
|
||||
msgid "Events with <count> media"
|
||||
@@ -4435,11 +4435,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnotetype.py:48
|
||||
msgid "Events with a note of type <type>"
|
||||
msgstr "Wydarzenia z notatką typu <type>"
|
||||
msgstr "Zdarzenia z notatką typu <type>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnotetype.py:49
|
||||
msgid "Matches events with a note of the specified type"
|
||||
msgstr "Dopasowuje wydarzenia z notatką określonego typu"
|
||||
msgstr "Dopasowuje zdarzenia z notatką określonego typu"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasreferencecountof.py:44
|
||||
msgid "Events with a reference count of <count>"
|
||||
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgid ""
|
||||
"name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dopasowuje zdarzenia, które wydarzyły się w miejscach pasujących do danego "
|
||||
"filtr miejsc"
|
||||
"filtru miejsc"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourceconfidence.py:47
|
||||
msgid "Events with at least one direct source >= <confidence level>"
|
||||
@@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "Rodziny oznaczone jako prywatne"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_familyprivate.py:45
|
||||
msgid "Matches families that are indicated as private"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby oznaczone jako prywatne"
|
||||
msgstr "Dopasowuje rodziny oznaczone jako prywatne"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:56
|
||||
msgid "Families having father with Id containing <text>"
|
||||
@@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Rodziny mające notatki zawierające <tekst>"
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnoteregexp.py:44
|
||||
msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dopasowuje rodziny, których notatki zawierając tekst pasujacy do wyrażenia "
|
||||
"Dopasowuje rodziny, których notatki zawierają tekst pasujący do wyrażenia "
|
||||
"regularnego"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnotetype.py:48
|
||||
@@ -4767,8 +4767,7 @@ msgstr "Rodziny z daną <ilością> źródeł"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourcecount.py:48
|
||||
msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dopasowuje obiekty rodzin z określoną ilością połączonych źródeł do nich"
|
||||
msgstr "Dopasowuje rodziny z określoną ilością połączonych z nimi źródeł"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:48
|
||||
msgid "Families with the <source>"
|
||||
@@ -5126,7 +5125,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasidof.py:47
|
||||
msgid "Note with <Id>"
|
||||
msgstr "Notatka z <ld>"
|
||||
msgstr "Notatka z <Id>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasidof.py:48
|
||||
msgid "Matches a note with a specified Gramps ID"
|
||||
@@ -5185,7 +5184,7 @@ msgstr "Notatki mające w treści <podciąg znaków>"
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:56
|
||||
msgid "Matches notes that contain text which matches a substring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dopasowuje cytaty, których treść zawiera tekst pasujący do podciągu znaków"
|
||||
"Dopasowuje notatki, których treść zawiera tekst pasujący do podciągu znaków"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_noteprivate.py:44
|
||||
msgid "Notes marked private"
|
||||
@@ -5294,7 +5293,7 @@ msgstr "Dopasowuje osoby z brakującą datą lub miejscem w zdarzeniu rodzinnym"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:60
|
||||
msgid "People with <count> addresses"
|
||||
msgstr "Zdarzenia z <ilością> adresów"
|
||||
msgstr "Osoby z <ilością> adresów"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:61
|
||||
msgid "Matches people with a certain number of personal addresses"
|
||||
@@ -5314,15 +5313,15 @@ msgstr "Osoby z alternatywnym nazwiskiem"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasalternatename.py:57
|
||||
msgid "Matches people with an alternate name"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osób z tym alternatywnym nazwiskiem"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby z alternatywnym nazwiskiem"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:60
|
||||
msgid "People with <count> associations"
|
||||
msgstr "Zdarzenia z ilością referencji <count>"
|
||||
msgstr "Osoby z <ilością> skojarzeń"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:61
|
||||
msgid "Matches people with a certain number of associations"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby z określoną ilością referencji"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby z określoną ilością skojarzeń"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:46
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:114
|
||||
@@ -5348,7 +5347,7 @@ msgstr "Dopasowuje osoby z danymi o urodzeniu o określonej wartości"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:50
|
||||
msgid "People with the <citation>"
|
||||
msgstr "Osoby z atrybutem <cytatem>"
|
||||
msgstr "Osoby z <cytatem>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:51
|
||||
msgid "Matches people with a citation of a particular value"
|
||||
@@ -5406,7 +5405,7 @@ msgstr "Główna rola:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:64
|
||||
msgid "People with the personal <event>"
|
||||
msgstr "Osoby ze <zdarzeniem> osobiste"
|
||||
msgstr "Osoby ze <zdarzeniem> osobistym"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:65
|
||||
msgid "Matches people with a personal event of a particular value"
|
||||
@@ -5414,7 +5413,7 @@ msgstr "Dopasowuje osoby ze zdarzeniem osobistym o określonej wartości"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:56
|
||||
msgid "People with the family <attribute>"
|
||||
msgstr "Osoby z <atrybutem> rodzinny"
|
||||
msgstr "Osoby z <atrybutem> rodzinnym"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:57
|
||||
msgid "Matches people with the family attribute of a particular value"
|
||||
@@ -5434,7 +5433,7 @@ msgstr "Osoby posiadające daną <ilość> obiektów medialnych"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasgallery.py:45
|
||||
msgid "Matches people with a certain number of items in the gallery"
|
||||
msgstr "Dopasowuje ludzi z określoną ilością elementów w galerii"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby z określoną liczbą elementów w galerii"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasidof.py:47
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:56
|
||||
@@ -5452,7 +5451,7 @@ msgstr "Osoby z daną <liczbą> zdarzeń LDS"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_haslds.py:51
|
||||
msgid "Matches people with a certain number of LDS events"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby posiadające określoną ilość zdarzeń LDS"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby posiadające określoną liczbę zdarzeń LDS"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:58
|
||||
msgid "Given name:"
|
||||
@@ -5495,7 +5494,7 @@ msgstr "Łącznik"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:67
|
||||
msgid "Patronymic:"
|
||||
msgstr "Drugie imię:"
|
||||
msgstr "Patronimik:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:68
|
||||
msgid "Family Nick Name:"
|
||||
@@ -5518,11 +5517,11 @@ msgstr "Pochodzenie typu nazwiska:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:57
|
||||
msgid "People with the <Surname origin type>"
|
||||
msgstr "Wyświetla osoby o takim typie pochodzenia nazwiska"
|
||||
msgstr "Osoby o <typie pochodzenia nazwiska>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:58
|
||||
msgid "Matches people with a surname origin"
|
||||
msgstr "Dopasowuje ludzi z początkiem/pochodzeniem/ nazwiska"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby z pochodzeniem nazwiska"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:56
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:120
|
||||
@@ -5532,11 +5531,11 @@ msgstr "Typ nazwiska:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:57
|
||||
msgid "People with the <Name type>"
|
||||
msgstr "Osoby <typem nazwiska>"
|
||||
msgstr "Osoby z <typem nazwiska>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:58
|
||||
msgid "Matches people with a type of name"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osób z tym samym typem nazwiska"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby z określonym typem nazwiska"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnickname.py:56
|
||||
msgid "People with a nickname"
|
||||
@@ -5544,7 +5543,7 @@ msgstr "Osoby z pseudonimem"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnickname.py:57
|
||||
msgid "Matches people with a nickname"
|
||||
msgstr "Dopasowuje ludzi z pseudonimem"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby z pseudonimem"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnote.py:47
|
||||
msgid "People having <count> notes"
|
||||
@@ -5552,7 +5551,7 @@ msgstr "Osoby posiadające daną <ilość> notatek"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnote.py:48
|
||||
msgid "Matches people having a certain number of notes"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby posiadające określoną ilość notatek"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby posiadające określoną liczbę notatek"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnotematchingsubstringof.py:44
|
||||
msgid "People having notes containing <substring>"
|
||||
@@ -5561,7 +5560,7 @@ msgstr "Osoby posiadające notatki zawierające <podciąg znaków>"
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnotematchingsubstringof.py:45
|
||||
msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dopasowuje osoby, których notatki zwierają tekst pasujący do podciągu znaków"
|
||||
"Dopasowuje osoby, których notatki zawierają tekst pasujący do podciągu znaków"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnoteregexp.py:42
|
||||
msgid "People having notes containing <text>"
|
||||
@@ -5587,7 +5586,7 @@ msgstr "Osoby, które nie są ani mężczyznami, ani kobietami"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:57
|
||||
msgid "Matches all people with other gender"
|
||||
msgstr "Dopasowuje wszystkich ludzi o innej płci"
|
||||
msgstr "Dopasowuje wszystkie osoby o innej płci"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:57
|
||||
msgid "Number of relationships:"
|
||||
@@ -5641,7 +5640,7 @@ msgstr "Osoby z daną <ilością> źródeł"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourcecount.py:48
|
||||
msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby z określoną ilością źródeł połączonych do nich"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby z określoną liczbą źródeł połączonych do nich"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:48
|
||||
msgid "People with the <source>"
|
||||
@@ -5649,7 +5648,7 @@ msgstr "Osoby z <źródłem>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:50
|
||||
msgid "Matches people who have a particular source"
|
||||
msgstr "Dopasowuje ludzi o z określonym źródłem"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby z określonym źródłem"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastag.py:52
|
||||
msgid "People with the <tag>"
|
||||
@@ -5671,7 +5670,7 @@ msgstr "Osoby z rekordami zawierającymi <podciąg znaków>"
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:68
|
||||
msgid "Matches people whose records contain text matching a substring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dopasowuje ludzi, których rekordy zawierają tekst pasujący do podciągu zanków"
|
||||
"Dopasowuje osoby, których rekordy zawierają tekst pasujący do podciągu znaków"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasunknowngender.py:55
|
||||
msgid "People with unknown gender"
|
||||
@@ -5679,7 +5678,7 @@ msgstr "Osoby o nieznanej płci"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasunknowngender.py:57
|
||||
msgid "Matches all people with unknown gender"
|
||||
msgstr "Dopasowuje wszystkich ludzi o nieznanej płci"
|
||||
msgstr "Dopasowuje wszystkie osoby o nieznanej płci"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havealtfamilies.py:54
|
||||
msgid "Adopted people"
|
||||
@@ -5687,7 +5686,7 @@ msgstr "Osoby adoptowane"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havealtfamilies.py:55
|
||||
msgid "Matches people who were adopted"
|
||||
msgstr "Dopasowuje ludzi, którzy zostali adoptowani"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby, które zostały adoptowane"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havechildren.py:56
|
||||
msgid "People with children"
|
||||
@@ -5743,7 +5742,7 @@ msgstr "Osoba początkowa"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:58
|
||||
msgid "Matches the Home Person"
|
||||
msgstr "Dopasowuj domyślną osobę"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osobę początkową"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:64
|
||||
msgid "Descendant family members of <person>"
|
||||
@@ -5774,7 +5773,7 @@ msgid ""
|
||||
"Matches people that are descendants or the spouse of anybody matched by a "
|
||||
"filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dopasowuje ludzi będących potomkami bądź kuzynami kogokolwiek pasującego do "
|
||||
"Dopasowuje ludzi będących potomkami lub małżonkami kogokolwiek pasującego do "
|
||||
"filtra"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:59
|
||||
@@ -5783,7 +5782,7 @@ msgstr "Potomkowie dla <osoby>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:61
|
||||
msgid "Matches all descendants for the specified person"
|
||||
msgstr "Dopasowuje wszystkich potmków określonej osoby"
|
||||
msgstr "Dopasowuje wszystkich potomków określonej osoby"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:59
|
||||
msgid "Descendants of <filter> match"
|
||||
@@ -5920,7 +5919,7 @@ msgstr "Osoby spokrewnione z <Person>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:60
|
||||
msgid "Matches people related to a specified person"
|
||||
msgstr "Dopasowuje ludzi związane z określoną osobą"
|
||||
msgstr "Dopasowuje ludzi spokrewnionych z określoną osobą"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:58
|
||||
msgid "Siblings of <filter> match"
|
||||
@@ -5944,13 +5943,13 @@ msgstr "Świadkowie"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:59
|
||||
msgid "Matches people who are witnesses in any event"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby, które są świadkami zdarzenia"
|
||||
msgstr "Dopasowuje osoby, które są świadkami w jakimkolwiek zdarzeniu"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:53
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:60
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:570
|
||||
msgid "Event filter name:"
|
||||
msgstr "Filtry nazwy zdarzenia:"
|
||||
msgstr "Nazwa filtra zdarzeń:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:54
|
||||
msgid "Persons with events matching the <event filter>"
|
||||
@@ -5959,7 +5958,8 @@ msgstr "Osoby ze zdarzeniami spełniającymi <filtr zdarzeń>"
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:56
|
||||
msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dopasowuje ludzi, które posiadają zdarzenia spełniające określony filtr"
|
||||
"Dopasowuje osoby, które posiadają zdarzenia spełniające określony filtr "
|
||||
"zdarzeń"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchesfilter.py:46
|
||||
msgid "People matching the <filter>"
|
||||
@@ -6078,7 +6078,7 @@ msgid ""
|
||||
"Matches people's names containing a substring or matching a regular "
|
||||
"expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dopasowuje osoby, których nazwisko zawieraja tekst albo pasuje do wyrażenia "
|
||||
"Dopasowuje osoby, których nazwisko zawierają tekst albo pasuje do wyrażenia "
|
||||
"regularnego"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:59
|
||||
@@ -6181,7 +6181,7 @@ msgstr "Miejsca z <ilością> odniesień do obiektów medialnych"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasgallery.py:48
|
||||
msgid "Matches places with a certain number of items in the gallery"
|
||||
msgstr "Dopasowuje miejsca z określoną ilością notatek"
|
||||
msgstr "Dopasowuje miejsca z określoną ilością obiektów medialnych"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasidof.py:47
|
||||
msgid "Place with <Id>"
|
||||
@@ -7084,7 +7084,7 @@ msgstr "Zawód"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/childref.py:106 ../gramps/gui/editors/editchildref.py:202
|
||||
msgid "Child Reference"
|
||||
msgstr "Edytor odwołań do dzieci"
|
||||
msgstr "Odniesienie do dziecka"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/childref.py:123 ../gramps/gen/lib/citation.py:113
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/event.py:182 ../gramps/gen/lib/family.py:164
|
||||
@@ -7117,7 +7117,7 @@ msgstr "Brak"
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:75
|
||||
msgctxt "relationship"
|
||||
msgid "Birth"
|
||||
msgstr "Urodziny"
|
||||
msgstr "Urodzenie"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:76
|
||||
msgctxt "relationship"
|
||||
@@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr "Utrzymanek"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:79
|
||||
msgid "Foster"
|
||||
msgstr "Sierota"
|
||||
msgstr "Przybrany"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/citation.py:107 ../gramps/gen/lib/notetype.py:91
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:482 ../gramps/gui/configure.py:810
|
||||
@@ -15199,10 +15199,9 @@ msgid "Group this name only"
|
||||
msgstr "Zgrupuj tylko to nazwisko"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "manual"
|
||||
msgid "Editing_information_about_notes"
|
||||
msgstr "Edytuj_Informacje_O_Zdarzeniach"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:175
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -15269,10 +15268,9 @@ msgid "New Person"
|
||||
msgstr "Nowa Osoba"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "manual"
|
||||
msgid "Editing_information_about_people"
|
||||
msgstr "Editing_information_about_people"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:690
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:499
|
||||
@@ -25319,18 +25317,6 @@ msgid "Example Database"
|
||||
msgstr "Przykładowa baza danych"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Want to see Gramps in use. Create and Import the Example database.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Create a new Family Tree as described above. Suggest that you name the "
|
||||
#| "Family Tree “EXAMPLE”.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Import the Gramps file example.gramps.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Follow the instructions for the location of the file stored with the "
|
||||
#| "Gramps program.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Want to see Gramps in use? Create and Import the Example database.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -34942,12 +34928,11 @@ msgstr[2] ""
|
||||
"odnaleziono.\n"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2870
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Reference to {quantity} missing media object was kept\n"
|
||||
msgid_plural "References to {quantity} missing media objects were kept\n"
|
||||
msgstr[0] "Zachowano {quantity} odwołanie do brakującego obiektu medialnego.\n"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Zachowano {quantity} odwołania do brakujących obiektów medialnych.\n"
|
||||
msgstr[1] "Zachowano {quantity} odwołania do brakujących obiektów medialnych.\n"
|
||||
msgstr[2] "Zachowano {quantity} odwołań do brakujących obiektów medialnych.\n"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2880
|
||||
@@ -36115,9 +36100,8 @@ msgid "Sort family events of the person"
|
||||
msgstr "Sortuj zdarzenia rodzinne osoby"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate_Testcases_for_Persons_and_Families"
|
||||
msgstr "Generowanie_Testów_dla_Osób_i_Rodzin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:334
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:341
|
||||
@@ -36457,10 +36441,9 @@ msgid "_Hide marked"
|
||||
msgstr "_Ukryj oznaczone"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "manual"
|
||||
msgid "Verify_the_Data"
|
||||
msgstr "Weryfikacja_Danych"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:419
|
||||
msgid "Data Verify tool"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user