0
0
mirror of https://github.com/gramps-project/gramps synced 2025-10-05 23:52:46 +02:00

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.8% (7202 of 7211 strings)

Translation: Gramps/Program
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.8% (7202 of 7211 strings)

Translation: Gramps/Program
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fr/
This commit is contained in:
jmichault
2025-09-25 18:57:00 +02:00
committed by Nick Hall
parent 022cd362e0
commit 2be1e53a6f

View File

@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-06 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-21 11:04+0000\n"
"Last-Translator: jmichault <jmt.2000@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/fr/>\n"
@@ -16182,7 +16182,7 @@ msgstr "Grouper ce nom seulement"
#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:74
msgctxt "manual"
msgid "Editing_information_about_notes"
msgstr "Édition de l'information sur les notes"
msgstr "Édition_de_l'information_sur_les_notes"
#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:175
#, python-format
@@ -16252,7 +16252,7 @@ msgstr "Nouvel individu"
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:262
msgctxt "manual"
msgid "Editing_information_about_people"
msgstr "Édition de l'information sur les individus"
msgstr "Édition_de_l'information_sur_les_individus"
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:690
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:499
@@ -16345,7 +16345,7 @@ msgstr "_Inconnu"
#: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:68
msgctxt "manual"
msgid "Person_Reference_Editor"
msgstr "Éditeur de la référence à un individu"
msgstr "Éditeur_de_la_référence_à_un_individu"
#: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:94
#: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:184
@@ -16368,7 +16368,7 @@ msgstr "Vous devriez plutôt sélectionner un individu ou annuler l'édition"
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:77
msgctxt "manual"
msgid "Place_Editor_dialog"
msgstr "Éditeur de lieu"
msgstr "Éditeur_de_lieu"
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:111
#: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:114
@@ -16445,7 +16445,7 @@ msgstr "Nouveau"
#: ../gramps/gui/editors/editplacename.py:72
msgctxt "manual"
msgid "Place_Name_Editor_dialog"
msgstr "Éditeur de nom du lieu"
msgstr "Éditeur_de_nom_du_lieu"
# trunk
#: ../gramps/gui/editors/editplacename.py:94
@@ -16560,7 +16560,7 @@ msgstr "Éditeur de dépôt (%s)"
#: ../gramps/gui/editors/editsource.py:71
msgctxt "manual"
msgid "New_Source_dialog"
msgstr "Nouvelle source"
msgstr "Nouvelle_source"
#: ../gramps/gui/editors/editsource.py:101
msgid "New Source"
@@ -16599,7 +16599,7 @@ msgstr "Éditer la source (%s)"
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:49
msgctxt "manual"
msgid "Tag_selection_dialog"
msgstr "Sélection d'étiquettes"
msgstr "Sélection_d'étiquettes"
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:72
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:130
@@ -16610,7 +16610,7 @@ msgstr "Sélection de l'étiquette"
#: ../gramps/gui/editors/editurl.py:48
msgctxt "manual"
msgid "Internet_Address_Editor"
msgstr "Éditeur d'adresse Internet"
msgstr "Éditeur_d'adresse_Internet"
#: ../gramps/gui/editors/editurl.py:67 ../gramps/gui/editors/editurl.py:114
msgid "Internet Address Editor"
@@ -16621,13 +16621,13 @@ msgstr "Adresse Internet"
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:93
msgctxt "manual"
msgid "Add_Rule_dialog"
msgstr "Ajout d'une règle"
msgstr "Ajout_d'une_règle"
# manuel wiki
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:94
msgctxt "manual"
msgid "Define_Filter_dialog"
msgstr "Le dialogue de filtre"
msgstr "Le_dialogue_de_filtre"
# Traduction courte pour _placesidebarfilter.py et _citationsidebarfilter
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:95