0
0
mirror of https://github.com/gramps-project/gramps synced 2025-10-05 23:52:46 +02:00

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (7211 of 7211 strings)

Translation: Gramps/Program
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/nl/
This commit is contained in:
Stephan Paternotte
2025-09-25 18:56:55 +02:00
committed by Nick Hall
parent 163b7add48
commit 3a19c8fb7c

View File

@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps 5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-06 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-07 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-13 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/nl/>\n"
@@ -14940,7 +14940,7 @@ msgstr "Geboorteplaats"
#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:112
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:106
msgid "Death Place"
msgstr "Overlijdenslocatie"
msgstr "Sterfteplaats"
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:165
msgid "Chil_dren"
@@ -15404,8 +15404,8 @@ msgid ""
"Changing the gender caused problems with marriage information.\n"
"Please check the person's marriages."
msgstr ""
"Het wijzigen van het geslacht veroorzaakte problemen met "
"huwelijksinformatie.\n"
"Het wijzigen van het geslacht veroorzaakte problemen met huwelijksinformatie."
"\n"
"Controleer de huwelijken van de persoon."
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:924
@@ -26103,7 +26103,7 @@ msgstr "Gebruik zeshoeken"
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:919
msgid "Use hexagons to differentiate those of unknown gender."
msgstr "Gebruik zeshoeken om degenen met onbekend geslacht te onderscheiden."
msgstr "Gebruik zeshoeken om personen met onbekend geslacht te onderscheiden."
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:947
msgid "Dates and/or Places"
@@ -28109,7 +28109,7 @@ msgstr "Geboren %(birth_date)s in %(birth_place)s."
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
"%(unknown_gender_name)s is %(modified_date)s in %(birth_place)s geboren."
"%(unknown_gender_name)s is op %(modified_date)s in %(birth_place)s geboren."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:131
#, python-format
@@ -28181,7 +28181,7 @@ msgstr "Geboren %(birth_date)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:160
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s."
msgstr "%(unknown_gender_name)s is %(modified_date)s geboren."
msgstr "%(unknown_gender_name)s is op %(modified_date)s geboren."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:161
#, python-format
@@ -28331,8 +28331,8 @@ msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age "
"of %(age)s."
msgstr ""
"%(unknown_gender_name)s is op %(death_date)s in %(death_place)s op de "
"leeftijd van %(age)s overleden."
"%(unknown_gender_name)s is %(death_date)s in %(death_place)s op de leeftijd "
"van %(age)s overleden."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:232
#, python-format
@@ -28412,8 +28412,7 @@ msgstr "Overleed %(death_date)s in %(death_place)s (%(age)s)."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:269
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
"%(unknown_gender_name)s is %(death_date)s in %(death_place)s overleden."
msgstr "%(unknown_gender_name)s is %(death_date)s in %(death_place)s overleden."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:271
#, python-format