mirror of
https://github.com/systemd/systemd
synced 2025-10-06 00:13:24 +02:00
po: Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings) Co-authored-by: Andika Triwidada <andika@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/id/ Translation: systemd/main
This commit is contained in:
committed by
Weblate
parent
54a9066f1d
commit
217d5fed0d
36
po/id.po
36
po/id.po
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||
#
|
||||
# Indonesian translation for systemd.
|
||||
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2014, 2021, 2022, 2024.
|
||||
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2014, 2021, 2022, 2024, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-29 12:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 17:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"systemd/main/id/>\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||
@@ -148,14 +148,13 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengaktifkan suatu area home pengguna."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:93
|
||||
msgid "Manage Home Directory Signing Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kelola Kunci Penandatanganan Direktori Home"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau unit lainnya."
|
||||
"Otentikasi diperlukan untuk mengelola kunci penandatanganan bagi direktori "
|
||||
"home."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -882,19 +881,14 @@ msgstr ""
|
||||
"kontainer."
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create a local virtual machine or container"
|
||||
msgid "Register a local virtual machine or container"
|
||||
msgstr "Membuat suatu mesin virtual lokal atau kontainer"
|
||||
msgstr "Daftarkan suatu mesin virtual lokal atau kontainer"
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to create a local virtual machine or container."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to register a local virtual machine or container."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otentikasi diperlukan untuk membuat sebuah mesin virtual lokal atau "
|
||||
"Otentikasi diperlukan untuk mendaftarkan sebuah mesin virtual lokal atau "
|
||||
"kontainer."
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:116
|
||||
@@ -1123,13 +1117,11 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk berlangganan hasil kuiri."
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
|
||||
msgid "Subscribe to DNS configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berlangganan ke konfigurasi DNS"
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to subscribe query results."
|
||||
msgid "Authentication is required to subscribe to DNS configuration."
|
||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk berlangganan hasil kuiri."
|
||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk berlangganan ke konfigurasi DNS."
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
|
||||
msgid "Dump cache"
|
||||
@@ -1272,16 +1264,12 @@ msgstr ""
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
#| "'$(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otentikasi diperlukan untuk megirim suatu sinyal UNIX ke proses dari "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
"Otentikasi diperlukan untuk megirim suatu sinyal UNIX ke proses dari sub "
|
||||
"grup '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:648
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user