1
0
mirror of https://github.com/systemd/systemd synced 2025-10-06 00:13:24 +02:00

po: Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings)

Co-authored-by: Andika Triwidada <andika@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/id/
Translation: systemd/main
This commit is contained in:
Andika Triwidada
2025-07-28 17:25:53 +00:00
committed by Weblate
parent 54a9066f1d
commit 217d5fed0d

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
#
# Indonesian translation for systemd.
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2014, 2021, 2022, 2024.
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2014, 2021, 2022, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-29 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"systemd/main/id/>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
msgid "Send passphrase back to system"
@@ -148,14 +148,13 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengaktifkan suatu area home pengguna."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:93
msgid "Manage Home Directory Signing Keys"
msgstr ""
msgstr "Kelola Kunci Penandatanganan Direktori Home"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
msgstr ""
"Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau unit lainnya."
"Otentikasi diperlukan untuk mengelola kunci penandatanganan bagi direktori "
"home."
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
#, c-format
@@ -882,19 +881,14 @@ msgstr ""
"kontainer."
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
#, fuzzy
#| msgid "Create a local virtual machine or container"
msgid "Register a local virtual machine or container"
msgstr "Membuat suatu mesin virtual lokal atau kontainer"
msgstr "Daftarkan suatu mesin virtual lokal atau kontainer"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Authentication is required to create a local virtual machine or container."
msgid ""
"Authentication is required to register a local virtual machine or container."
msgstr ""
"Otentikasi diperlukan untuk membuat sebuah mesin virtual lokal atau "
"Otentikasi diperlukan untuk mendaftarkan sebuah mesin virtual lokal atau "
"kontainer."
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:116
@@ -1123,13 +1117,11 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk berlangganan hasil kuiri."
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
msgid "Subscribe to DNS configuration"
msgstr ""
msgstr "Berlangganan ke konfigurasi DNS"
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to subscribe query results."
msgid "Authentication is required to subscribe to DNS configuration."
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk berlangganan hasil kuiri."
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk berlangganan ke konfigurasi DNS."
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
msgid "Dump cache"
@@ -1272,16 +1264,12 @@ msgstr ""
"'$(unit)'."
#: src/core/dbus-unit.c:620
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
#| "'$(unit)'."
msgid ""
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
"subgroup of '$(unit)'."
msgstr ""
"Otentikasi diperlukan untuk megirim suatu sinyal UNIX ke proses dari "
"'$(unit)'."
"Otentikasi diperlukan untuk megirim suatu sinyal UNIX ke proses dari sub "
"grup '$(unit)'."
#: src/core/dbus-unit.c:648
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."