mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp.git
synced 2025-10-06 01:12:40 +02:00
Update Catalan translation
This commit is contained in:
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "Mostra l'avís per a píxels amb un component negatiu"
|
||||
|
||||
#: modules/display-filter-clip-warning.c:173
|
||||
msgid "Shadows color"
|
||||
msgstr "Mostra el color"
|
||||
msgstr "Color de les ombres"
|
||||
|
||||
#: modules/display-filter-clip-warning.c:174
|
||||
msgid "Shadows warning color"
|
||||
|
@@ -5172,7 +5172,7 @@ msgstr "Exporta la imatge com a imatge PostScript encapsulat"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-ps.c:501
|
||||
msgid "EPS"
|
||||
msgstr "GPS"
|
||||
msgstr "EPS"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/file-ps.c:526
|
||||
msgid "Width of the image in PostScript file (0: use input image size)"
|
||||
|
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Tall automàtic (fg->bg)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:366
|
||||
msgid "Partitioned"
|
||||
msgstr "Partició"
|
||||
msgstr "Particionat"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:367
|
||||
msgid "Select_ions"
|
||||
|
12
po/ca.po
12
po/ca.po
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/main.c:252
|
||||
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mode de compatibilitat de la base de dades de procediments (off|on|warn)"
|
||||
"Mode de compatibilitat PDB (off|on|warn)"
|
||||
|
||||
#. don't translate the mode names (never|query|always)
|
||||
#: app/main.c:258
|
||||
@@ -8119,12 +8119,12 @@ msgstr "Engrandeix l'àrea seleccionada"
|
||||
#: app/actions/select-actions.c:99
|
||||
msgctxt "select-action"
|
||||
msgid "Bo_rder..."
|
||||
msgstr "Només la vo_ra..."
|
||||
msgstr "Vo_ra..."
|
||||
|
||||
#: app/actions/select-actions.c:100
|
||||
msgctxt "select-action"
|
||||
msgid "Replace the selection by its border"
|
||||
msgstr "Selecciona només el contorn de la selecció actual"
|
||||
msgstr "Selecciona només la vora de la selecció actual"
|
||||
|
||||
#: app/actions/select-actions.c:105
|
||||
msgctxt "select-action"
|
||||
@@ -8527,7 +8527,7 @@ msgstr "Ha fallat el text a sobre del camí: %s"
|
||||
#: app/actions/tool-options-actions.c:58
|
||||
msgctxt "tool-options-action"
|
||||
msgid "_New Tool Preset..."
|
||||
msgstr "Valor predefinit de l'eina _nou..."
|
||||
msgstr "Valor _nou predefinit de l'eina..."
|
||||
|
||||
#: app/actions/tool-options-actions.c:63
|
||||
msgctxt "tool-options-action"
|
||||
@@ -16843,7 +16843,7 @@ msgstr "Exporta el tipus de fitxer"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1604
|
||||
msgid "Default export file t_ype:"
|
||||
msgstr "_Exporta per defecte el tipus de fitxer:"
|
||||
msgstr "_Tipus de fitxer per defecte a exportar:"
|
||||
|
||||
#. Raw Image Importer
|
||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
|
||||
@@ -18377,7 +18377,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:100
|
||||
msgid "Installation Log"
|
||||
msgstr "Registre de la instal·lació personalitzada"
|
||||
msgstr "Registre de la instal·lació"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/path-export-dialog.c:85
|
||||
msgid "Export Path to SVG"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user