mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp.git
synced 2025-10-06 01:12:40 +02:00
Update Turkish translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
7d3d041bae
commit
a5de79e3b2
@@ -7,16 +7,16 @@
|
||||
# Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>, 2001.
|
||||
# Alper Ersoy <aersoy@tfz.net>, 2001.
|
||||
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2019, 2022, 2024, 2025.
|
||||
# Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>, 2019, 2020, 2022, 2024, 2025.
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2019, 2022, 2024, 2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP script-fu master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-03 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-03 19:17+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-10 20:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-12 08:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -370,41 +370,41 @@ msgstr "GIF İçin Hazırla"
|
||||
msgid "Speed (pixels/frame)"
|
||||
msgstr "Hız (piksel/kare)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:202
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:207
|
||||
msgid "Carved Surface"
|
||||
msgstr "Oyulmuş Yüzey"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:203
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:208
|
||||
msgid "Bevel Shadow"
|
||||
msgstr "Eğim Gölge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:204
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:209
|
||||
msgid "Bevel Highlight"
|
||||
msgstr "Eğim Vurgula"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:205
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:210
|
||||
msgid "Cast Shadow"
|
||||
msgstr "Gölge Oluştur"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:206
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:211
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "İçe doğru"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:218
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:223
|
||||
msgid "Stencil C_arve..."
|
||||
msgstr "Kalıp O_yma..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:219
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Belirtilen görüntüden kesmek için şablon olarak belirtilen çizgileri kullan."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:226
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:231
|
||||
msgid "Mask drawable"
|
||||
msgstr "Maske çizilebilir"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:227
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:232
|
||||
msgid "Carve white areas"
|
||||
msgstr "Ak alanları oy"
|
||||
|
||||
@@ -565,14 +565,38 @@ msgstr "Yalnızca koyulaştır"
|
||||
msgid "Gradient to color stains"
|
||||
msgstr "Renk lekelerine renk geçişi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:76
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:82
|
||||
msgid "_Difference Clouds"
|
||||
msgstr "_Farklı Bulutlar"
|
||||
msgstr "_Başka Bulutlar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:77
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:83
|
||||
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
|
||||
msgstr "Değişik katman kipiyle uygulanmış yoğun gürültü"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:89
|
||||
msgid "Random Seed"
|
||||
msgstr "Rastgele Tohum"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:90
|
||||
msgid "Levels"
|
||||
msgstr "Düzeyler"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:91
|
||||
msgid "Tileable"
|
||||
msgstr "Döşenebilir"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:92
|
||||
msgid "Turbulent"
|
||||
msgstr "Çalkantı"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:93
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:94
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:112
|
||||
msgid "_Distort..."
|
||||
msgstr "_Bozulma..."
|
||||
@@ -719,7 +743,7 @@ msgstr "Gölge ağırlığı (%)"
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:105
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:145
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:268
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:111
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:127
|
||||
msgid "Work on copy"
|
||||
msgstr "Kopya üzerinde çalış"
|
||||
|
||||
@@ -813,15 +837,15 @@ msgstr "GIMP hata izleyicisini görüntüle"
|
||||
msgid "_User Manual Web Site"
|
||||
msgstr "_Kullanıcı Kılavuzu Web Sitesi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:69
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:73
|
||||
msgid "Custom _Gradient..."
|
||||
msgstr "Özel _Renk Geçişi..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:70
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:74
|
||||
msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
|
||||
msgstr "Geçerli renk geçişi ile doldurulmuş bir görüntü oluştur"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:73
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:77
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:69
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:137
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:191
|
||||
@@ -829,7 +853,7 @@ msgstr "Geçerli renk geçişi ile doldurulmuş bir görüntü oluştur"
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Genişlik"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:74
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:78
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:70
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:138
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:192
|
||||
@@ -837,7 +861,7 @@ msgstr "Genişlik"
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Yükseklik"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:75
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:79
|
||||
msgid "Gradient reverse"
|
||||
msgstr "Tersten renk geçişi"
|
||||
|
||||
@@ -1317,28 +1341,28 @@ msgstr "Yazı tipi"
|
||||
msgid "Font color"
|
||||
msgstr "Yazı tipi rengi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:99
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:116
|
||||
msgid "_Spinning Globe..."
|
||||
msgstr "_Dönen Küre..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:100
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:117
|
||||
msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geçerli görüntüyü dönen bir küreye uyarlayarak, bir canlandırma oluştur"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:107
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:123
|
||||
msgid "Frames"
|
||||
msgstr "Kare Sayısı"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:108
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:124
|
||||
msgid "Turn from left to right"
|
||||
msgstr "Soldan sağa dön"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:109
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:125
|
||||
msgid "Transparent background"
|
||||
msgstr "Saydam artalan"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:110
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:126
|
||||
msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
|
||||
msgstr "n Renklerine içerik (0 = RGB kalan)"
|
||||
|
||||
@@ -1420,11 +1444,11 @@ msgstr "Kare sayısı"
|
||||
msgid "Invert direction"
|
||||
msgstr "Yönü tersine çevir"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:421
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:425
|
||||
msgid "_Weave..."
|
||||
msgstr "_Hasır..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:422
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:426
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
|
||||
"bump map"
|
||||
@@ -1432,31 +1456,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Kaplama veya derinlik etkisi olarak kullanılmak üzere dokuma efektiyle "
|
||||
"doldurulmuş yeni katman oluştur"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:432
|
||||
msgid "Ribbon width"
|
||||
msgstr "Şerit genişliği"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:429
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:433
|
||||
msgid "Ribbon spacing"
|
||||
msgstr "Şerit boşluğu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:430
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:434
|
||||
msgid "Shadow darkness"
|
||||
msgstr "Gölge koyuluğu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:431
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:435
|
||||
msgid "Shadow depth"
|
||||
msgstr "Gölge derinliği"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:432
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:436
|
||||
msgid "Thread length"
|
||||
msgstr "Parçacık uzunluğu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:433
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:437
|
||||
msgid "Thread density"
|
||||
msgstr "Parçacık sıklığı"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:434
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:438
|
||||
msgid "Thread intensity"
|
||||
msgstr "Parçacık yoğunluğu"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user