mirror of
https://github.com/visualboyadvance-m/visualboyadvance-m
synced 2025-10-05 23:52:49 +02:00
translations: transifex pull
Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -675,15 +675,15 @@ msgstr "32-bit "
|
||||
|
||||
#: guiinit.cpp:1074
|
||||
msgid "Signed decimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Signerad decimal"
|
||||
|
||||
#: guiinit.cpp:1078
|
||||
msgid "Unsigned decimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osignerad decimal"
|
||||
|
||||
#: guiinit.cpp:1082
|
||||
msgid "Unsigned hexadecimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osignerad hexadecimal"
|
||||
|
||||
#: guiinit.cpp:1654
|
||||
msgid "Main icon not found"
|
||||
@@ -1255,15 +1255,15 @@ msgstr "GameShark"
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Joypad %zu %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Joypad %zu %s"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:429
|
||||
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Använd bilinjärt filter med 3d-renderare"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:430
|
||||
msgid "Full-screen filter to apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Helskärmsfilter att tillämpa"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:431
|
||||
msgid "Filter plugin library"
|
||||
@@ -1311,16 +1311,16 @@ msgstr "BIOS-fil att använda för Game Boy, om aktiverad"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:446
|
||||
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Färgförbättring för Game Boy, om aktiverad"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:447
|
||||
msgid "Enable DX Colorization Hacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivera DX Colorization Hacks"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:448
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:473
|
||||
msgid "Apply LCD filter, if enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillämpa LCD-filter, om aktiverad"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:449
|
||||
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
|
||||
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Katalog att leta i efter Game Boy Color ROM-filer"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:466
|
||||
msgid "Color lightness factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faktor för färgljushet"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:469
|
||||
msgid "BIOS file to use, if enabled"
|
||||
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Länkens kabeltyp"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:494
|
||||
msgid "Color darkness factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faktor för färgmörkhet"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:497
|
||||
msgid "Automatically load last saved state"
|
||||
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Aktivera fusk"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:549
|
||||
msgid "Disable on-screen status messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inaktivera statusmeddelanden på skärmen"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:550
|
||||
msgid "Type of system to emulate"
|
||||
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Typ av system att emulera"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:551
|
||||
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flash-storlek 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:553
|
||||
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
|
||||
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Aktivera skrivaremulering"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:558
|
||||
msgid "Break into GDB after loading the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bryt in i GDB efter inläsning av spelet."
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:559
|
||||
msgid "Port to connect GDB to"
|
||||
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Visa hastighetsindikator"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:571
|
||||
msgid "Draw on-screen messages transparently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rita ut meddelande transparent på skärmen"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:572
|
||||
msgid "Skip BIOS initialization"
|
||||
@@ -1581,11 +1581,11 @@ msgstr "Begränsa spelhastigheten, även vid acceleration (0-450 %, 0 = ingen be
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:581
|
||||
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ställ in strypning för uppsnabbningstangent (0-3000 %, 0 = ingen strypning)"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:583
|
||||
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antal bildrutor att hoppa över vid uppsnabbning (istället för att strypa uppsnabbning)"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:586
|
||||
msgid "Use frame skip for speedup throttle"
|
||||
@@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:617
|
||||
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ljudfiltrering för Game Boy Advance (%)"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:619
|
||||
msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ljudinterpolering för Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:620
|
||||
msgid "Game Boy sound declicking"
|
||||
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Game Boy-stereoeffekt (%)"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:624
|
||||
msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Surroundljudseffekt för Game Boy (%)"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:625
|
||||
msgid "Sound sample rate (kHz)"
|
||||
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Använd DirectSound hårdvaruacceleration"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:627
|
||||
msgid "Upmix stereo to surround"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mixa upp stereo till surround"
|
||||
|
||||
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:628
|
||||
msgid "Sound volume (%)"
|
||||
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "&Hexadecimal"
|
||||
|
||||
#: xrc/CheatCreate.xrc:97
|
||||
msgid "Signed / Unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Signerad / Osignerad"
|
||||
|
||||
#: xrc/CheatCreate.xrc:107
|
||||
msgid "&8 bits"
|
||||
@@ -2646,11 +2646,11 @@ msgstr "Konstiga färger"
|
||||
|
||||
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:17
|
||||
msgid "Real Game Boy Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verkliga Game Boy-färger"
|
||||
|
||||
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:18
|
||||
msgid "Real 'Game Boy on Game Boy Advance Special' Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verkliga 'Game Boy på Game Boy Advance Special'-färger"
|
||||
|
||||
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:46 xrc/GBPaletteViewer.xrc:17 xrc/MapViewer.xrc:54
|
||||
#: xrc/PaletteViewer.xrc:19
|
||||
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "EEPROM + Sensor"
|
||||
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:43
|
||||
msgid "Flash size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flash-storlek:"
|
||||
|
||||
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:49 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:221
|
||||
msgid "64 K"
|
||||
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Emulerat &system:"
|
||||
|
||||
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:48
|
||||
msgid "Display &borders:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa &ramar:"
|
||||
|
||||
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:57
|
||||
msgid "Never"
|
||||
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:84
|
||||
msgid "Game Boy Boot &ROM file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boot &ROM-fil för Game Boy:"
|
||||
|
||||
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:91 xrc/GameBoyConfig.xrc:113
|
||||
msgid "Select a File"
|
||||
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Välj en fil"
|
||||
|
||||
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:106
|
||||
msgid "Game Boy Color Boot ROM &file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boot ROM-fil för Game Boy Color:"
|
||||
|
||||
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:131
|
||||
msgid "Current Game Boy BIOS file:"
|
||||
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Skärmbildsformat:"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:57
|
||||
msgid "&Rewind interval:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Tillbakaspolningsintervall:"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:58
|
||||
msgid "If not empty or 0, enable rewind (seconds)"
|
||||
@@ -3061,11 +3061,11 @@ msgstr "Autoavfyrning B"
|
||||
|
||||
#: xrc/JoyPanel.xrc:342
|
||||
msgid "Motion Left / Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rörelse vänster / mörkt"
|
||||
|
||||
#: xrc/JoyPanel.xrc:386
|
||||
msgid "Motion Right / Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rörelse höger / ljust"
|
||||
|
||||
#: xrc/JoyPanel.xrc:408
|
||||
msgid "Speed Up"
|
||||
@@ -3542,11 +3542,11 @@ msgstr "&Slå på/av ljud"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:397
|
||||
msgid "&Game Boy Advance sound interpolation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ljudinterpolering för &Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:402
|
||||
msgid "&Game Boy sound enhancement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ljudförbättring för &Game Boy"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:406
|
||||
msgid "&Game Boy surround sound effect"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user