BayernMessenger/matrix-sdk-android/src/main/res/values-pl/strings.xml

85 lines
5.2 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s wysłał(a) zdjęcie.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Zaproszenie od %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s zaprosił(a) %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s zaprosił(a) Cię</string>
<string name="notice_room_join">%1$s dołączył(a)</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s wyszedł(-ła)</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s odrzucił(a) zaproszenie</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s wyrzucił(a) %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s odblokował(a) %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s zablokował(a) %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s zmienił(a) awatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s zmienił(a) wyświetlaną nazwę na %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s zmienił(a) wyświetlaną nazwę z %2$s na %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s usunął(-ęła) swoją wyświetlaną nazwę (%2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s zmienił(a) temat na: %2$s</string>
<string name="unable_to_send_message">Nie udało się wysłać wiadomości</string>
<string name="message_failed_to_upload">Nie udało się wysłać zdjęcia</string>
<string name="network_error">ogólne błędy</string>
<string name="matrix_error">Błąd Matrixa</string>
<string name="encrypted_message">Wiadomość zaszyfrowana</string>
<string name="medium_email">Adres e-mail</string>
<string name="medium_phone_number">Numer telefonu</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">wszyscy członkowie pokoju.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">wszyscy.</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s zmienił(a) znawę pokoju na: %2$s</string>
<string name="notice_ended_call">%s zakończył(a) rozmowę.</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s usunął(-ęła) nazwę pokoju</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s usunął(-ęła) temat pokoju</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s wysłał(a) naklejkę.</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s włączył(a) szyfrowanie end-to-end (%2$s)</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s wycofał(a) zaproszenie %2$s</string>
<string name="notice_answered_call">%s odebrał(a) połączenie.</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(awatar też został zmieniony)</string>
<string name="message_reply_to_prefix">W odpowiedzi do</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Zaproszenie od %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Zaproszenie do pokoju</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s i %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Pusty pokój</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s i jeden inny</item>
<item quantity="few">%1$s i kilku innych</item>
<item quantity="many">%1$s i %2$d innych</item>
2019-05-16 08:23:57 +00:00
<item quantity="other" />
</plurals>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Nie można odszyfrować: %s **</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s umieścił wideo rozmowe.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s umieścił połączenie głosowe.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s uczynił historię pokoju widoczną do %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">wszyscy członkowie pokoju, od momentu w którym zostali zaproszeni.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">wszyscy członkowie pokoju, od momentu w którym dołączyli.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">nieznane (%s).</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s zażądał(a) grupowego połączenia VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">Rozpoczęto grupowe połączenie głosowe VoIP</string>
<string name="notice_voip_finished">Zakończono grupowe połączenie głosowe VoIP</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s zaktualizował swój profil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s wysłał(a) zaproszenie do %2$s aby dołączył(a) do tego pokoju</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s zaakceptował(a) zaproszenie dla %2$s</string>
<string name="notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id">Urządzenie nadawcy nie wysłało nam kluczy do tej wiadomości.</string>
<string name="could_not_redact">Nie można zredagować</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Obecnie nie jest możliwe ponowne dołączenie do pustego pokoju.</string>
<string name="reply_to_an_image">wyślij zdjęcie.</string>
<string name="reply_to_a_video">wyślij wideo.</string>
<string name="reply_to_an_audio_file">wyślij plik audio.</string>
<string name="reply_to_a_file">wyślij plik.</string>
</resources>