no longer check for someone elses home directory

This commit is contained in:
wbaumann 2011-04-03 15:28:41 +00:00
parent 1b672bedf0
commit 9047ccb272
18 changed files with 1829 additions and 1447 deletions

View File

@ -1,6 +1,11 @@
ChangeLog for davfs2
--------------------

2011-04-03 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de)
* mount_davfs.c, mount_davfs.h:
Remove check for someone elses home directory
(sr #107641).

2011-01-02 Werner Baumann (werner.baumann@onlinehome.de)
* configure.ac, davfs2.m4, webdav.c:
Add option --disable-iconv.

2
NEWS
View File

@ -13,6 +13,8 @@ some other system than standard GNU/Linux and encouter problems please
file an support request. Many of these problem should be sovable by
importing additional Gnulib modules.

No longer check for somone esles home directory.

TODO



View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002-2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software, distributed under the terms of the GNU
# General Public License. As a special exception to the GNU General
@ -15,11 +15,15 @@


# Specification in the form of a command-line invocation:
# gnulib-tool --import --dir=. --lib=libgnu --source-base=gl --m4-base=config --po-base=glpo --doc-base=doc --aux-dir=config --no-libtool --macro-prefix=gl --po-domain=davfs2 canonicalize iconv_open rpmatch
# gnulib-tool --import --dir=. --lib=libgnu --source-base=gl --m4-base=config --po-base=glpo --doc-base=doc --tests-base=tests --aux-dir=config --no-libtool --macro-prefix=gl --po-domain=davfs2 canonicalize iconv_open rpmatch

# Specification in the form of a few gnulib-tool.m4 macro invocations:
gl_LOCAL_DIR([])
gl_MODULES([canonicalize iconv_open rpmatch])
gl_MODULES([
canonicalize
iconv_open
rpmatch
])
gl_AVOID([])
gl_SOURCE_BASE([gl])
gl_M4_BASE([config])

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# davfs2 configuration file 2009-04-12
# davfs2 configuration file 2011-04-03
# version 9
# ------------------------------------

@ -21,7 +21,6 @@

# dav_user davfs2 # system wide config file only
# dav_group davfs2 # system wide config file only
# ignore_home # system wide config file only
# kernel_fs fuse
# buf_size 16 # KiByte


View File

@ -1,4 +1,4 @@
.TH @CONFIGFILE@ 5 2009\-04\-13 @PACKAGE_STRING@
.TH @CONFIGFILE@ 5 2011\-04\-03 @PACKAGE_STRING@


.SH NAME
@ -104,16 +104,6 @@ Default: @GROUP@
.br
\fBOnly allowed in the system wide configuration file.\fR

.TP
.B ignore_home
An ordinary user is not allowed to mount within the home directory of another
user. But sometimes system users (like \fInobody\fP) get assigned home
directories (like /), that include common mount points. This option allows to
give a comma seperated list of system users that will be excluded from this
check.
.br
\fBOnly allowed in the system wide configuration file.\fR

.TP
.B kernel_fs
Which kernel file system to use, to integrate into the virtual file system.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,74 +6,79 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: davfs2 1.4.0\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-27 18:47+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 10:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# type: TH
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
#, no-wrap
msgid "2009-04-13"
msgstr "2009-04-13"

# type: TH
#. type: TH
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
#, no-wrap
msgid "@PACKAGE_STRING@"
msgstr "@PACKAGE_STRING@"

# type: SH
#. type: SH
#: davfs2.conf.5:4 mount.davfs.8:3 umount.davfs.8:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

# type: SH
#. type: SH
#: davfs2.conf.5:9 mount.davfs.8:22 umount.davfs.8:20
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

# type: SH
#: davfs2.conf.5:501 mount.davfs.8:513 umount.davfs.8:79
#. type: SH
#: davfs2.conf.5:504 mount.davfs.8:533 umount.davfs.8:79
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTOREN"

# type: SH
#: davfs2.conf.5:507 mount.davfs.8:530 umount.davfs.8:84
#. type: SH
#: davfs2.conf.5:510 mount.davfs.8:550 umount.davfs.8:84
#, no-wrap
msgid "DAVFS2 HOME"
msgstr "DAVFS2 HOME"

# type: TH
#: davfs2.conf.5:510 mount.davfs.8:533 umount.davfs.8:87
#. type: Plain text
#: davfs2.conf.5:513 mount.davfs.8:553 umount.davfs.8:87
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
msgstr "@PACKAGE_BUGREPORT@"

# type: SH
#: davfs2.conf.5:512 mount.davfs.8:535 umount.davfs.8:89
#. type: SH
#: davfs2.conf.5:515 mount.davfs.8:555 umount.davfs.8:89
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

# type: SH
#. type: SH
#: mount.davfs.8:8 umount.davfs.8:8
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

# type: SH
#. type: SH
#: mount.davfs.8:15 umount.davfs.8:15
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS (root only)"
msgstr "ÜBERSICHT (nur für root)"

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: mount.davfs.8:60 umount.davfs.8:30
msgid ""
"I<dir> is the mountpoint where the WebDAV resource is mounted on. It may be "
@ -83,78 +88,99 @@ msgstr ""
"sein."

# type: SH
#. type: SH
#: mount.davfs.8:67 umount.davfs.8:51
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"

# type: TP
#. type: TP
#: mount.davfs.8:69 umount.davfs.8:53
#, no-wrap
msgid "B<-V --version>"
msgstr "B<-V --version>"

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: mount.davfs.8:72 umount.davfs.8:56
msgid "Output version."
msgstr "Zeige die Version an."

# type: TP
#. type: TP
#: mount.davfs.8:73 umount.davfs.8:57
#, no-wrap
msgid "B<-h --help>"
msgstr "B<-h --help>"

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: mount.davfs.8:76 umount.davfs.8:60
msgid "Print a help message."
msgstr "Zeige einen Hilfe-Text an."

# type: SH
#: mount.davfs.8:344 umount.davfs.8:67
#. type: SH
#: mount.davfs.8:362 umount.davfs.8:67
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "DATEIEN"

# type: TP
#: mount.davfs.8:405 umount.davfs.8:69
#. type: TP
#: mount.davfs.8:423 umount.davfs.8:69
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_RUN@>"
msgstr "I<@SYS_RUN@>"

# type: SH
#: mount.davfs.8:508 umount.davfs.8:74
#. type: SH
#: mount.davfs.8:526 umount.davfs.8:74
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FEHLER"

# type: TH
#. type: TH
#: umount.davfs.8:1
#, no-wrap
msgid "u@PROGRAM_NAME@"
msgstr "u@PROGRAM_NAME@"

# type: TH
#. type: TH
#: umount.davfs.8:1
#, no-wrap
msgid "2009-04-13"
msgstr "2009-04-13"

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:6
msgid "u@PROGRAM_NAME@ - Umount-helper to unmount a @PACKAGE@ file system"
msgstr "u@PROGRAM_NAME@ - Umount-Hilfsprogramm für @PACKAGE@ Dateisysteme"

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:11
msgid "B<u@PROGRAM_NAME@ [-h | --help] [-V | --version]>"
msgstr "B<u@PROGRAM_NAME@ [-h | --help] [-V | --version]>"

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:13
msgid "B<umount >I<dir>"
msgstr "B<umount >I<dir>"

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:18
msgid "B<u@PROGRAM_NAME@ >I<dir>"
msgstr "B<u@PROGRAM_NAME@ >I<dir>"

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:26
msgid ""
"B<u@PROGRAM_NAME@> is a umount helper program. It is called by the B<umount>"
@ -168,6 +194,7 @@ msgstr ""
"Server zurück sichern konnte."

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:39
msgid ""
"While for local file systems B<umount>(8) will only return when all cached "
@ -186,6 +213,7 @@ msgstr ""
"Dateisystem eine Netzwerkverbindung braucht."

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:43
msgid ""
"Depending on the amount of data and the quality of the connection, "
@ -195,6 +223,7 @@ msgstr ""
"Aushängen ein paar Sekunden, aber auch einige Stunden dauern."

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:49
msgid ""
"If the B<@PROGRAM_NAME@> daemon encountered serious errors, "
@ -208,12 +237,14 @@ msgstr ""
"B<-i> hindert B<umount>(8) daran, B<u@PROGRAM_NAME@> aufzurufen."

# type: TP
#. type: TP
#: umount.davfs.8:61
#, no-wrap
msgid "B<-f -l -n -r -v>"
msgstr "B<-f -l -n -r -v>"

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:65
msgid ""
"This options are B<ignored>. They are only recognized for compatibility with "
@ -223,6 +254,7 @@ msgstr ""
"ignoriert."

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:72
msgid "PID-files of running B<u@PROGRAM_NAME@> processes are looked up here."
msgstr ""
@ -230,11 +262,13 @@ msgstr ""
"in diesem Verzeichnis gesucht."

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:77
msgid "No known bugs."
msgstr "Derzeit keine bekannten."

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:82
msgid ""
"This man page was written by Werner Baumann E<lt>werner.baumann@onlinehome."
@ -244,6 +278,7 @@ msgstr ""
"geschrieben."

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:94
msgid "B<@PROGRAM_NAME@>(8), B<umount>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<fstab>(5)"
msgstr "B<@PROGRAM_NAME@>(8), B<umount>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<fstab>(5)"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.TH @PROGRAM_NAME@ 8 "2009\-10\-18" @PACKAGE_STRING@
.TH @PROGRAM_NAME@ 8 "2011\-04\-03" @PACKAGE_STRING@

.SH NAME

@ -230,8 +230,9 @@ For ordinary users to be able to mount, they must be member of group
\fB@GROUP@\fR and there must be an entry in \fIfstab\fP.

.PP
When mounted by an ordinary user, the mount point must not lie within the
home directory of another user.
When the mount point given in \fIfstab\fP is a relative file name and the
file system is mounted by an unprivileged user, the mount point must lie within
the home directory of the mounting user.

.PP
If in \fIfstab\fP option \fBuid\fR and/or \fBgid\fR are given, an ordinary

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,153 +7,154 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-27 18:47+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 10:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# type: TH
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
#, no-wrap
msgid "2009-04-13"
msgstr ""

# type: TH
#. type: TH
#: davfs2.conf.5:1 mount.davfs.8:1 umount.davfs.8:1
#, no-wrap
msgid "@PACKAGE_STRING@"
msgstr ""

# type: SH
#. type: SH
#: davfs2.conf.5:4 mount.davfs.8:3 umount.davfs.8:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""

# type: SH
#. type: SH
#: davfs2.conf.5:9 mount.davfs.8:22 umount.davfs.8:20
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""

# type: SH
#: davfs2.conf.5:501 mount.davfs.8:513 umount.davfs.8:79
#. type: SH
#: davfs2.conf.5:504 mount.davfs.8:533 umount.davfs.8:79
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr ""

# type: SH
#: davfs2.conf.5:507 mount.davfs.8:530 umount.davfs.8:84
#. type: SH
#: davfs2.conf.5:510 mount.davfs.8:550 umount.davfs.8:84
#, no-wrap
msgid "DAVFS2 HOME"
msgstr ""

# type: Plain text
#: davfs2.conf.5:510 mount.davfs.8:533 umount.davfs.8:87
#. type: Plain text
#: davfs2.conf.5:513 mount.davfs.8:553 umount.davfs.8:87
msgid "@PACKAGE_BUGREPORT@"
msgstr ""

# type: SH
#: davfs2.conf.5:512 mount.davfs.8:535 umount.davfs.8:89
#. type: SH
#: davfs2.conf.5:515 mount.davfs.8:555 umount.davfs.8:89
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""

# type: SH
#. type: SH
#: mount.davfs.8:8 umount.davfs.8:8
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""

# type: SH
#. type: SH
#: mount.davfs.8:15 umount.davfs.8:15
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS (root only)"
msgstr ""

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: mount.davfs.8:60 umount.davfs.8:30
msgid ""
"I<dir> is the mountpoint where the WebDAV resource is mounted on. It may be "
"an absolute or relative path."
msgstr ""

# type: SH
#. type: SH
#: mount.davfs.8:67 umount.davfs.8:51
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""

# type: TP
#. type: TP
#: mount.davfs.8:69 umount.davfs.8:53
#, no-wrap
msgid "B<-V --version>"
msgstr ""

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: mount.davfs.8:72 umount.davfs.8:56
msgid "Output version."
msgstr ""

# type: TP
#. type: TP
#: mount.davfs.8:73 umount.davfs.8:57
#, no-wrap
msgid "B<-h --help>"
msgstr ""

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: mount.davfs.8:76 umount.davfs.8:60
msgid "Print a help message."
msgstr ""

# type: SH
#: mount.davfs.8:344 umount.davfs.8:67
#. type: SH
#: mount.davfs.8:362 umount.davfs.8:67
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""

# type: TP
#: mount.davfs.8:405 umount.davfs.8:69
#. type: TP
#: mount.davfs.8:423 umount.davfs.8:69
#, no-wrap
msgid "I<@SYS_RUN@>"
msgstr ""

# type: SH
#: mount.davfs.8:508 umount.davfs.8:74
#. type: SH
#: mount.davfs.8:526 umount.davfs.8:74
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""

# type: TH
#. type: TH
#: umount.davfs.8:1
#, no-wrap
msgid "u@PROGRAM_NAME@"
msgstr ""

# type: Plain text
#. type: TH
#: umount.davfs.8:1
#, no-wrap
msgid "2009-04-13"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:6
msgid "u@PROGRAM_NAME@ - Umount-helper to unmount a @PACKAGE@ file system"
msgstr ""

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:11
msgid "B<u@PROGRAM_NAME@ [-h | --help] [-V | --version]>"
msgstr ""

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:13
msgid "B<umount >I<dir>"
msgstr ""

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:18
msgid "B<u@PROGRAM_NAME@ >I<dir>"
msgstr ""

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:26
msgid ""
"B<u@PROGRAM_NAME@> is a umount helper program. It is called by the B<umount>"
@ -162,7 +163,7 @@ msgid ""
"webdav server."
msgstr ""

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:39
msgid ""
"While for local file systems B<umount>(8) will only return when all cached "
@ -173,14 +174,14 @@ msgid ""
"option, when mounting as B<@PACKAGE@> file system."
msgstr ""

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:43
msgid ""
"Depending on the amount of data and the quality of the connection, "
"unmounting a B<@PACKAGE@> file system may take some seconds up to some hours."
msgstr ""

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:49
msgid ""
"If the B<@PROGRAM_NAME@> daemon encountered serious errors, "
@ -189,37 +190,37 @@ msgid ""
"B<umount>(8) from calling B<u@PROGRAM_NAME@>."
msgstr ""

# type: TP
#. type: TP
#: umount.davfs.8:61
#, no-wrap
msgid "B<-f -l -n -r -v>"
msgstr ""

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:65
msgid ""
"This options are B<ignored>. They are only recognized for compatibility with "
"B<umount>(8)."
msgstr ""

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:72
msgid "PID-files of running B<u@PROGRAM_NAME@> processes are looked up here."
msgstr ""

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:77
msgid "No known bugs."
msgstr ""

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:82
msgid ""
"This man page was written by Werner Baumann E<lt>werner.baumann@onlinehome."
"deE<gt>."
msgstr ""

# type: Plain text
#. type: Plain text
#: umount.davfs.8:94
msgid "B<@PROGRAM_NAME@>(8), B<umount>(8), B<@CONFIGFILE@>(5), B<fstab>(5)"
msgstr ""

190
po/cs.po
View File

@ -7,10 +7,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
"func=additem&group=davfs2\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 22:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 09:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Vítězslav Kotrla <vitko@post.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bitX-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@ -78,10 +79,9 @@ msgstr "nemohu vytvořit soubor vyrovnávací paměti %s"
msgid "error writing directory %s"
msgstr "chyba při zápisu adresáře %s"

#: src/cache.c:2782 src/mount_davfs.c:592 src/mount_davfs.c:594
#: src/mount_davfs.c:788 src/mount_davfs.c:790 src/mount_davfs.c:796
#: src/mount_davfs.c:836 src/mount_davfs.c:838 src/mount_davfs.c:855
#: src/mount_davfs.c:857 src/mount_davfs.c:1746 src/mount_davfs.c:1748
#: src/cache.c:2782 src/mount_davfs.c:589 src/mount_davfs.c:591
#: src/mount_davfs.c:808 src/mount_davfs.c:810 src/mount_davfs.c:827
#: src/mount_davfs.c:829 src/mount_davfs.c:1696 src/mount_davfs.c:1698
msgid "can't read user data base"
msgstr "nemohu přečíst údaje o uživatelích"

@ -172,91 +172,91 @@ msgstr "nemohu otevřít fuse zařízení"
msgid "can't mount using fuse kernel file system"
msgstr "nemohu připojit jaderný souborový systém fuse"

#: src/mount_davfs.c:240
#: src/mount_davfs.c:237
msgid "program is not setuid root"
msgstr "program není spuštěn jako setuid root"

#: src/mount_davfs.c:242 src/mount_davfs.c:444 src/mount_davfs.c:448
#: src/mount_davfs.c:239 src/mount_davfs.c:441 src/mount_davfs.c:445
msgid "can't change effective user id"
msgstr "nemohu změnit identifikátor efektivního uživatele"

#: src/mount_davfs.c:308
#: src/mount_davfs.c:305
msgid "can't start daemon process"
msgstr "nemohu spustit proces na pozadí"

#: src/mount_davfs.c:331
#: src/mount_davfs.c:328
msgid "can't release root privileges"
msgstr "nemohu uvolnit oprávnění uživatele root"

#: src/mount_davfs.c:351
#: src/mount_davfs.c:348
msgid "failed to release tty properly"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:363
#: src/mount_davfs.c:360
#, c-format
msgid "can't write pid file %s"
msgstr "nemohu zapsat pid souboru %s"

#: src/mount_davfs.c:381
#: src/mount_davfs.c:378
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "odpojuji %s"

#: src/mount_davfs.c:383
#: src/mount_davfs.c:380
msgid "unmounting failed"
msgstr "odpojení selhalo"

#: src/mount_davfs.c:432 src/mount_davfs.c:495 src/mount_davfs.c:578
#: src/mount_davfs.c:860
#: src/mount_davfs.c:429 src/mount_davfs.c:492 src/mount_davfs.c:575
#: src/mount_davfs.c:832
#, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "skupina %s neexistuje"

#: src/mount_davfs.c:436
#: src/mount_davfs.c:433
msgid "can't change group id"
msgstr "nemohu změnit id skupiny"

#: src/mount_davfs.c:441
#: src/mount_davfs.c:438
#, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "uživatel %s neexistuje"

#: src/mount_davfs.c:481 src/mount_davfs.c:563 src/mount_davfs.c:598
#: src/mount_davfs.c:478 src/mount_davfs.c:560 src/mount_davfs.c:595
#, c-format
msgid "can't create directory %s"
msgstr "nemohu vytvořit adresář %s"

#: src/mount_davfs.c:485 src/mount_davfs.c:567 src/mount_davfs.c:602
#: src/mount_davfs.c:607 src/mount_davfs.c:616
#: src/mount_davfs.c:482 src/mount_davfs.c:564 src/mount_davfs.c:599
#: src/mount_davfs.c:604 src/mount_davfs.c:613
#, c-format
msgid "can't access directory %s"
msgstr "nemohu přistupovat k adresáři %s"

#: src/mount_davfs.c:491 src/mount_davfs.c:573
#: src/mount_davfs.c:488 src/mount_davfs.c:570
#, c-format
msgid "can't change mode of directory %s"
msgstr "nemohu změnit oprávnění (mode) adresáře %s"

#: src/mount_davfs.c:500 src/mount_davfs.c:583
#: src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580
#, c-format
msgid "can't change group of directory %s"
msgstr "nemohu změnit skupinu adresáře %s"

#: src/mount_davfs.c:611 src/mount_davfs.c:841
#: src/mount_davfs.c:608 src/mount_davfs.c:813
msgid "can't read group data base"
msgstr "nemohu přečíst údaje o skupinách"

#: src/mount_davfs.c:634 src/mount_davfs.c:682
#: src/mount_davfs.c:631 src/mount_davfs.c:679
#, c-format
msgid "can't open file %s"
msgstr "nemohu otevřít soubor %s"

#: src/mount_davfs.c:639
#: src/mount_davfs.c:636
#, c-format
msgid "%s is already mounted on %s"
msgstr "%s už je připojeno jako %s"

#: src/mount_davfs.c:662
#: src/mount_davfs.c:659
#, c-format
msgid ""
"found PID file %s.\n"
@ -267,122 +267,113 @@ msgstr ""
"Buď %s používá jiný proces, nebo\n"
"jiné připojení skončilo neobvykle"

#: src/mount_davfs.c:693
#: src/mount_davfs.c:690
#, c-format
msgid "no entry for %s found in %s"
msgstr "pro %s nebyla v %s nalezena žádná položka"

#: src/mount_davfs.c:700
#: src/mount_davfs.c:697
#, c-format
msgid "different URL in %s"
msgstr "v %s je jiné URL"

#: src/mount_davfs.c:705
#: src/mount_davfs.c:702
#, c-format
msgid "different file system type in %s"
msgstr "v %s je jiný souborový systém"

#: src/mount_davfs.c:716
#: src/mount_davfs.c:713
#, c-format
msgid "different config file in %s"
msgstr "v %s je jiný konfigurační soubor"

#: src/mount_davfs.c:722
#: src/mount_davfs.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "different username in %s"
msgstr "v %s je odlišný dir_mode"

#: src/mount_davfs.c:726
#: src/mount_davfs.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
msgstr "volba 'user' není v %s nastavena"

#: src/mount_davfs.c:729
#: src/mount_davfs.c:726
#, c-format
msgid "different mount options in %s"
msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení"

#: src/mount_davfs.c:732
#: src/mount_davfs.c:729
#, c-format
msgid "different uid in %s"
msgstr "v %s je odlišné uid"

#: src/mount_davfs.c:734
#: src/mount_davfs.c:731
#, c-format
msgid "different gid in %s"
msgstr "v %s je odlišné gid"

#: src/mount_davfs.c:736
#: src/mount_davfs.c:733
#, c-format
msgid "different dir_mode in %s"
msgstr "v %s je odlišný dir_mode"

#: src/mount_davfs.c:738
#: src/mount_davfs.c:735
#, c-format
msgid "different file_mode in %s"
msgstr "v %s je odlišný file_mode"

#: src/mount_davfs.c:765
#: src/mount_davfs.c:762
#, c-format
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
msgstr "nemohu vyhodnotit cestu k přípojnému bodu %s"

#: src/mount_davfs.c:773
#: src/mount_davfs.c:770
#, c-format
msgid "can't get home directory for uid %i"
msgstr "nemohu zjistit domovský adresář pro uid %i"

#: src/mount_davfs.c:775
#: src/mount_davfs.c:772
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
msgstr "Relativní přípojný bod musí ležet ve vašem domovském adresáři"

#: src/mount_davfs.c:780
#: src/mount_davfs.c:777
#, c-format
msgid "invalid mount point %s"
msgstr "neplatný přípojný bod %s"

#: src/mount_davfs.c:783
#: src/mount_davfs.c:780
#, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "přípojný bod %s neexistuje"

#: src/mount_davfs.c:801
#, c-format
msgid ""
"%s is the home directory of user %s.\n"
"You can't mount into another users home directory"
msgstr ""
"%s je domovský adresář uživatele %s.\n"
"Do domovského adresáře jiného uživatele nemůžete nic připojovat"

#: src/mount_davfs.c:829
msgid "you can't set file owner different from your uid"
msgstr "nemůžete nastavit jiného vlastníka souboru než je vaše uid"

#: src/mount_davfs.c:847
#: src/mount_davfs.c:819
msgid "you must be member of the group of the file system"
msgstr "musíte být členem skupiny souborového systému"

#: src/mount_davfs.c:867
#: src/mount_davfs.c:839
#, c-format
msgid "user %s must be member of group %s"
msgstr "uživatel %s musí být členem skupiny %s"

#: src/mount_davfs.c:890
#: src/mount_davfs.c:862
#, c-format
msgid "can't mount %s on %s"
msgstr "není možno připojit %s do %s"

#: src/mount_davfs.c:892
#: src/mount_davfs.c:864
#, c-format
msgid "kernel does not know file system %s"
msgstr "kernel nezná souborový systém %s"

#: src/mount_davfs.c:894
#: src/mount_davfs.c:866
msgid "mount point is busy"
msgstr "přípojný bod je zaneprázdněn"

#: src/mount_davfs.c:970 src/umount_davfs.c:90
#: src/mount_davfs.c:942 src/umount_davfs.c:90
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@ -393,55 +384,55 @@ msgstr ""
"Program je poskytován BEZ JAKÉKOLIV záruky, včetně záruky PRODEJNOSTI či "
"VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU.\n"

#: src/mount_davfs.c:986 src/umount_davfs.c:115
#: src/mount_davfs.c:958 src/umount_davfs.c:115
msgid "unknown error parsing arguments"
msgstr "neznámá chyba při zpracování argumentů"

#: src/mount_davfs.c:995 src/umount_davfs.c:121
#: src/mount_davfs.c:967 src/umount_davfs.c:121
msgid "missing argument"
msgstr "chybějící argument"

#: src/mount_davfs.c:1008 src/umount_davfs.c:123
#: src/mount_davfs.c:980 src/umount_davfs.c:123
msgid "too many arguments"
msgstr "příliš mnoho argumentů"

#: src/mount_davfs.c:1014
#: src/mount_davfs.c:986
msgid "no mountpoint specified"
msgstr "nebyl zadán žádný přípojný bod"

#: src/mount_davfs.c:1019
#: src/mount_davfs.c:991
msgid "no WebDAV-server specified"
msgstr "nebyl zadán žádný WebDAV server"

#: src/mount_davfs.c:1022
#: src/mount_davfs.c:994
msgid "invalid URL"
msgstr "neplatné URL"

#: src/mount_davfs.c:1041
#: src/mount_davfs.c:1013
msgid "can't determine home directory"
msgstr "nelze určit domovský adresář"

#: src/mount_davfs.c:1119 src/webdav.c:429
#: src/mount_davfs.c:1091 src/webdav.c:429
#, c-format
msgid "can't read client certificate %s"
msgstr "nelze přečíst klientský certifikát %s"

#: src/mount_davfs.c:1124
#: src/mount_davfs.c:1096
#, c-format
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
msgstr "klientský certifikát %s má chybného vlastníka"

#: src/mount_davfs.c:1130
#: src/mount_davfs.c:1102
#, c-format
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
msgstr "soubor s klientským certifikátem %s má chybná oprávnění"

#: src/mount_davfs.c:1180 src/mount_davfs.c:1193 src/mount_davfs.c:1195
#: src/mount_davfs.c:1213 src/mount_davfs.c:1215 src/webdav.c:436
#: src/mount_davfs.c:1152 src/mount_davfs.c:1165 src/mount_davfs.c:1167
#: src/mount_davfs.c:1185 src/mount_davfs.c:1187 src/webdav.c:436
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "

#: src/mount_davfs.c:1184
#: src/mount_davfs.c:1156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
@ -451,11 +442,11 @@ msgstr ""
"%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n"
"Uživatelské jméno: "

#: src/mount_davfs.c:1186 src/mount_davfs.c:1206
#: src/mount_davfs.c:1158 src/mount_davfs.c:1178
msgid "Username:"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1190
#: src/mount_davfs.c:1162
#, c-format
msgid ""
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
@ -464,7 +455,7 @@ msgstr ""
"Zadejte prosím heslo pro autentizaci uživatele %s na proxy\n"
"%s (pokud žádné zadat nechcete, pouze stiskněte enter).\n"

#: src/mount_davfs.c:1204
#: src/mount_davfs.c:1176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the username to authenticate with server\n"
@ -474,7 +465,7 @@ msgstr ""
"%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n"
"Uživatelské jméno: "

#: src/mount_davfs.c:1210
#: src/mount_davfs.c:1182
#, c-format
msgid ""
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
@ -483,12 +474,12 @@ msgstr ""
"Zadejte prosím heslo uživatele %s pro autentizaci na serveru\n"
"%s (nebo pouze stiskně enter, pokud nic zadat nechcete).\n"

#: src/mount_davfs.c:1265
#: src/mount_davfs.c:1237
#, c-format
msgid "pid %i, got signal %i"
msgstr "pid %i dostal signál %i"

#: src/mount_davfs.c:1297
#: src/mount_davfs.c:1269
msgid ""
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
"in mtab."
@ -496,62 +487,62 @@ msgstr ""
"Varování: nelze přečíst údaje o uživatelích. Přesto připojuji, v mtab ale "
"nebude žádný záznam."

#: src/mount_davfs.c:1314
#: src/mount_davfs.c:1286
msgid ""
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
msgstr ""
"Varování: nelze zapsat položku do mtab, přesto souborový systém připojím"

#: src/mount_davfs.c:1340
#: src/mount_davfs.c:1312
#, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v desítkové soustavě"

#: src/mount_davfs.c:1343
#: src/mount_davfs.c:1315
#, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo v osmičkové soustavě"

#: src/mount_davfs.c:1346
#: src/mount_davfs.c:1318
#, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
msgstr "volba %s má neplatný argument; musí to být číslo"

#: src/mount_davfs.c:1612
#: src/mount_davfs.c:1582
#, c-format
msgid "option %s requires argument"
msgstr "volba %s vyžaduje argument"

#: src/mount_davfs.c:1708
#: src/mount_davfs.c:1678
#, c-format
msgid "Unknown option %s.\n"
msgstr "Neznámá volba %s.\n"

#: src/mount_davfs.c:2154 src/mount_davfs.c:2377 src/mount_davfs.c:2389
#: src/mount_davfs.c:2101 src/mount_davfs.c:2320 src/mount_davfs.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s failed"
msgstr "odpojení selhalo"

#: src/mount_davfs.c:2175 src/mount_davfs.c:2215 src/mount_davfs.c:2304
#: src/mount_davfs.c:2405 src/mount_davfs.c:2473
#: src/mount_davfs.c:2122 src/mount_davfs.c:2158 src/mount_davfs.c:2247
#: src/mount_davfs.c:2348 src/mount_davfs.c:2416
msgid "malformed line"
msgstr "špatně zapsaný řádek"

#: src/mount_davfs.c:2285 src/mount_davfs.c:2298
#: src/mount_davfs.c:2228 src/mount_davfs.c:2241
msgid "unknown option"
msgstr "neznámá volba"

#: src/mount_davfs.c:2381
#: src/mount_davfs.c:2324
#, c-format
msgid "file %s has wrong owner"
msgstr "soubor %s má chybného vlastníka"

#: src/mount_davfs.c:2384
#: src/mount_davfs.c:2327
#, c-format
msgid "file %s has wrong permissions"
msgstr "soubor %s má chybná oprávnění"

#: src/mount_davfs.c:2611
#: src/mount_davfs.c:2554
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@ -564,7 +555,7 @@ msgstr ""
" %s -h,--help : vytiskne tuto zprávu\n"
"\n"

#: src/mount_davfs.c:2615
#: src/mount_davfs.c:2558
#, c-format
msgid ""
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
@ -573,7 +564,7 @@ msgstr ""
"Pro připojení zdroje WebDAV nevolejte přímo %s, ale\n"
"použijte místo toho `mount'.\n"

#: src/mount_davfs.c:2617
#: src/mount_davfs.c:2560
#, c-format
msgid ""
" mount <mountpoint> : or\n"
@ -584,7 +575,7 @@ msgstr ""
" mount <url_serveru> : připojí zdroj WebDAV tak, jak je zadáno\n"
" v /etc/fstab.\n"

#: src/mount_davfs.c:2620
#: src/mount_davfs.c:2563
#, c-format
msgid ""
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
@ -601,7 +592,7 @@ msgstr ""
" označuje seznam voleb oddělených čárkou.\n"
"\n"

#: src/mount_davfs.c:2625
#: src/mount_davfs.c:2568
#, c-format
msgid ""
"Recognised options:\n"
@ -620,7 +611,7 @@ msgstr ""
" file_mode= : výchozí mode souboru (v osmičkové soustavě)\n"
" dir_mode= : výchozí mode adresáře (v osmičkové soustavě)\n"

#: src/mount_davfs.c:2631
#: src/mount_davfs.c:2574
#, c-format
msgid ""
" ro : mount read-only\n"
@ -851,14 +842,3 @@ msgstr " identita: %s"
#: src/webdav.c:2014
msgid " accepted by user"
msgstr " přijat uživatelem"

#, fuzzy
#~ msgid "different option `user' in %s"
#~ msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení"

#, fuzzy
#~ msgid "different option `users' in %s"
#~ msgstr "v %s jsou jiné parametry připojení"

#~ msgid "CODA_KERNEL_VERSION %u can not be used on 64 bit systems"
#~ msgstr "CODA_KERNEL_VERSION %u není možno použít na 64bitových systémech"

View File

@ -9,10 +9,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
"func=additem&group=davfs2\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 22:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 09:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -73,10 +74,9 @@ msgstr ""
msgid "error writing directory %s"
msgstr ""

#: src/cache.c:2782 src/mount_davfs.c:592 src/mount_davfs.c:594
#: src/mount_davfs.c:788 src/mount_davfs.c:790 src/mount_davfs.c:796
#: src/mount_davfs.c:836 src/mount_davfs.c:838 src/mount_davfs.c:855
#: src/mount_davfs.c:857 src/mount_davfs.c:1746 src/mount_davfs.c:1748
#: src/cache.c:2782 src/mount_davfs.c:589 src/mount_davfs.c:591
#: src/mount_davfs.c:808 src/mount_davfs.c:810 src/mount_davfs.c:827
#: src/mount_davfs.c:829 src/mount_davfs.c:1696 src/mount_davfs.c:1698
msgid "can't read user data base"
msgstr ""

@ -166,91 +166,91 @@ msgstr ""
msgid "can't mount using fuse kernel file system"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:240
#: src/mount_davfs.c:237
msgid "program is not setuid root"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:242 src/mount_davfs.c:444 src/mount_davfs.c:448
#: src/mount_davfs.c:239 src/mount_davfs.c:441 src/mount_davfs.c:445
msgid "can't change effective user id"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:308
#: src/mount_davfs.c:305
msgid "can't start daemon process"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:331
#: src/mount_davfs.c:328
msgid "can't release root privileges"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:351
#: src/mount_davfs.c:348
msgid "failed to release tty properly"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:363
#: src/mount_davfs.c:360
#, c-format
msgid "can't write pid file %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:381
#: src/mount_davfs.c:378
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:383
#: src/mount_davfs.c:380
msgid "unmounting failed"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:432 src/mount_davfs.c:495 src/mount_davfs.c:578
#: src/mount_davfs.c:860
#: src/mount_davfs.c:429 src/mount_davfs.c:492 src/mount_davfs.c:575
#: src/mount_davfs.c:832
#, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:436
#: src/mount_davfs.c:433
msgid "can't change group id"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:441
#: src/mount_davfs.c:438
#, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:481 src/mount_davfs.c:563 src/mount_davfs.c:598
#: src/mount_davfs.c:478 src/mount_davfs.c:560 src/mount_davfs.c:595
#, c-format
msgid "can't create directory %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:485 src/mount_davfs.c:567 src/mount_davfs.c:602
#: src/mount_davfs.c:607 src/mount_davfs.c:616
#: src/mount_davfs.c:482 src/mount_davfs.c:564 src/mount_davfs.c:599
#: src/mount_davfs.c:604 src/mount_davfs.c:613
#, c-format
msgid "can't access directory %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:491 src/mount_davfs.c:573
#: src/mount_davfs.c:488 src/mount_davfs.c:570
#, c-format
msgid "can't change mode of directory %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:500 src/mount_davfs.c:583
#: src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580
#, c-format
msgid "can't change group of directory %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:611 src/mount_davfs.c:841
#: src/mount_davfs.c:608 src/mount_davfs.c:813
msgid "can't read group data base"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:634 src/mount_davfs.c:682
#: src/mount_davfs.c:631 src/mount_davfs.c:679
#, c-format
msgid "can't open file %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:639
#: src/mount_davfs.c:636
#, c-format
msgid "%s is already mounted on %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:662
#: src/mount_davfs.c:659
#, c-format
msgid ""
"found PID file %s.\n"
@ -258,272 +258,265 @@ msgid ""
"or another mount process ended irregular"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:693
#: src/mount_davfs.c:690
#, c-format
msgid "no entry for %s found in %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:700
#: src/mount_davfs.c:697
#, c-format
msgid "different URL in %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:705
#: src/mount_davfs.c:702
#, c-format
msgid "different file system type in %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:716
#: src/mount_davfs.c:713
#, c-format
msgid "different config file in %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:722
#: src/mount_davfs.c:719
#, c-format
msgid "different username in %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:726
#: src/mount_davfs.c:723
#, c-format
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:729
#: src/mount_davfs.c:726
#, c-format
msgid "different mount options in %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:732
#: src/mount_davfs.c:729
#, c-format
msgid "different uid in %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:734
#: src/mount_davfs.c:731
#, c-format
msgid "different gid in %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:736
#: src/mount_davfs.c:733
#, c-format
msgid "different dir_mode in %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:738
#: src/mount_davfs.c:735
#, c-format
msgid "different file_mode in %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:765
#: src/mount_davfs.c:762
#, c-format
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:773
#: src/mount_davfs.c:770
#, c-format
msgid "can't get home directory for uid %i"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:775
#: src/mount_davfs.c:772
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:780
#: src/mount_davfs.c:777
#, c-format
msgid "invalid mount point %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:783
#: src/mount_davfs.c:780
#, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:801
#, c-format
msgid ""
"%s is the home directory of user %s.\n"
"You can't mount into another users home directory"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:829
msgid "you can't set file owner different from your uid"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:847
#: src/mount_davfs.c:819
msgid "you must be member of the group of the file system"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:867
#: src/mount_davfs.c:839
#, c-format
msgid "user %s must be member of group %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:890
#: src/mount_davfs.c:862
#, c-format
msgid "can't mount %s on %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:892
#: src/mount_davfs.c:864
#, c-format
msgid "kernel does not know file system %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:894
#: src/mount_davfs.c:866
msgid "mount point is busy"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:970 src/umount_davfs.c:90
#: src/mount_davfs.c:942 src/umount_davfs.c:90
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:986 src/umount_davfs.c:115
#: src/mount_davfs.c:958 src/umount_davfs.c:115
msgid "unknown error parsing arguments"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:995 src/umount_davfs.c:121
#: src/mount_davfs.c:967 src/umount_davfs.c:121
msgid "missing argument"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1008 src/umount_davfs.c:123
#: src/mount_davfs.c:980 src/umount_davfs.c:123
msgid "too many arguments"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1014
#: src/mount_davfs.c:986
msgid "no mountpoint specified"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1019
#: src/mount_davfs.c:991
msgid "no WebDAV-server specified"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1022
#: src/mount_davfs.c:994
msgid "invalid URL"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1041
#: src/mount_davfs.c:1013
msgid "can't determine home directory"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1119 src/webdav.c:429
#: src/mount_davfs.c:1091 src/webdav.c:429
#, c-format
msgid "can't read client certificate %s"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1124
#: src/mount_davfs.c:1096
#, c-format
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1130
#: src/mount_davfs.c:1102
#, c-format
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1180 src/mount_davfs.c:1193 src/mount_davfs.c:1195
#: src/mount_davfs.c:1213 src/mount_davfs.c:1215 src/webdav.c:436
#: src/mount_davfs.c:1152 src/mount_davfs.c:1165 src/mount_davfs.c:1167
#: src/mount_davfs.c:1185 src/mount_davfs.c:1187 src/webdav.c:436
msgid "Password: "
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1184
#: src/mount_davfs.c:1156
#, c-format
msgid ""
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
"%s or hit enter for none.\n"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1186 src/mount_davfs.c:1206
#: src/mount_davfs.c:1158 src/mount_davfs.c:1178
msgid "Username:"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1190
#: src/mount_davfs.c:1162
#, c-format
msgid ""
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
"%s or hit enter for none.\n"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1204
#: src/mount_davfs.c:1176
#, c-format
msgid ""
"Please enter the username to authenticate with server\n"
"%s or hit enter for none.\n"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1210
#: src/mount_davfs.c:1182
#, c-format
msgid ""
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
"%s or hit enter for none.\n"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1265
#: src/mount_davfs.c:1237
#, c-format
msgid "pid %i, got signal %i"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1297
#: src/mount_davfs.c:1269
msgid ""
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
"in mtab."
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1314
#: src/mount_davfs.c:1286
msgid ""
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1340
#: src/mount_davfs.c:1312
#, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1343
#: src/mount_davfs.c:1315
#, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1346
#: src/mount_davfs.c:1318
#, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1612
#: src/mount_davfs.c:1582
#, c-format
msgid "option %s requires argument"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:1708
#: src/mount_davfs.c:1678
#, c-format
msgid "Unknown option %s.\n"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:2154 src/mount_davfs.c:2377 src/mount_davfs.c:2389
#: src/mount_davfs.c:2101 src/mount_davfs.c:2320 src/mount_davfs.c:2332
#, c-format
msgid "opening %s failed"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:2175 src/mount_davfs.c:2215 src/mount_davfs.c:2304
#: src/mount_davfs.c:2405 src/mount_davfs.c:2473
#: src/mount_davfs.c:2122 src/mount_davfs.c:2158 src/mount_davfs.c:2247
#: src/mount_davfs.c:2348 src/mount_davfs.c:2416
msgid "malformed line"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:2285 src/mount_davfs.c:2298
#: src/mount_davfs.c:2228 src/mount_davfs.c:2241
msgid "unknown option"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:2381
#: src/mount_davfs.c:2324
#, c-format
msgid "file %s has wrong owner"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:2384
#: src/mount_davfs.c:2327
#, c-format
msgid "file %s has wrong permissions"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:2611
#: src/mount_davfs.c:2554
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@ -532,14 +525,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:2615
#: src/mount_davfs.c:2558
#, c-format
msgid ""
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
"`mount' instead.\n"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:2617
#: src/mount_davfs.c:2560
#, c-format
msgid ""
" mount <mountpoint> : or\n"
@ -547,7 +540,7 @@ msgid ""
" /etc/fstab.\n"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:2620
#: src/mount_davfs.c:2563
#, c-format
msgid ""
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
@ -558,7 +551,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:2625
#: src/mount_davfs.c:2568
#, c-format
msgid ""
"Recognised options:\n"
@ -569,7 +562,7 @@ msgid ""
" dir_mode= : default directory mode (octal)\n"
msgstr ""

#: src/mount_davfs.c:2631
#: src/mount_davfs.c:2574
#, c-format
msgid ""
" ro : mount read-only\n"

191
po/de.po
View File

@ -8,10 +8,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: davfs2 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://savannah.nongnu.org/support/?"
"func=additem&group=davfs2\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 22:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 12:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 09:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 10:00+0300\n"
"Last-Translator: Werner Baumann <werner.baumann@onlinehome.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -81,10 +82,9 @@ msgstr "kann die Cachedatei %s nicht erzeugen"
msgid "error writing directory %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Verzeichnisses %s"

#: src/cache.c:2782 src/mount_davfs.c:592 src/mount_davfs.c:594
#: src/mount_davfs.c:788 src/mount_davfs.c:790 src/mount_davfs.c:796
#: src/mount_davfs.c:836 src/mount_davfs.c:838 src/mount_davfs.c:855
#: src/mount_davfs.c:857 src/mount_davfs.c:1746 src/mount_davfs.c:1748
#: src/cache.c:2782 src/mount_davfs.c:589 src/mount_davfs.c:591
#: src/mount_davfs.c:808 src/mount_davfs.c:810 src/mount_davfs.c:827
#: src/mount_davfs.c:829 src/mount_davfs.c:1696 src/mount_davfs.c:1698
msgid "can't read user data base"
msgstr "kann die Benutzerdatenbank nicht lesen"

@ -131,8 +131,8 @@ msgstr " in Zeile %i"
#, c-format
msgid "open files exceed max cache size by %llu MiBytes"
msgstr ""
"Die Größe der offenen Dateien überschreitet die maximale Größe des Cache um %"
"llu MiBytes"
"Die Größe der offenen Dateien überschreitet die maximale Größe des Cache um "
"%llu MiBytes"

#: src/dav_coda.c:168 src/dav_fuse.c:168
msgid "can't allocate message buffer"
@ -177,91 +177,91 @@ msgid "can't mount using fuse kernel file system"
msgstr ""
"mit Kernel-Dateisystem fuse kann das Dateisystem nicht eingehängt werden"

#: src/mount_davfs.c:240
#: src/mount_davfs.c:237
msgid "program is not setuid root"
msgstr "die Programmdatei hat das setuid-Bit nicht gesetzt"

#: src/mount_davfs.c:242 src/mount_davfs.c:444 src/mount_davfs.c:448
#: src/mount_davfs.c:239 src/mount_davfs.c:441 src/mount_davfs.c:445
msgid "can't change effective user id"
msgstr "kann die effektive Benutzer-ID nicht ändern"

#: src/mount_davfs.c:308
#: src/mount_davfs.c:305
msgid "can't start daemon process"
msgstr "kann den Hintergrundprozess nicht starten"

#: src/mount_davfs.c:331
#: src/mount_davfs.c:328
msgid "can't release root privileges"
msgstr "ich werde die root-Rechte nicht los"

#: src/mount_davfs.c:351
#: src/mount_davfs.c:348
msgid "failed to release tty properly"
msgstr "kann das Terminal nicht freigeben"

#: src/mount_davfs.c:363
#: src/mount_davfs.c:360
#, c-format
msgid "can't write pid file %s"
msgstr "kann die PID-Datei %s nicht schreiben"

#: src/mount_davfs.c:381
#: src/mount_davfs.c:378
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "hänge %s aus"

#: src/mount_davfs.c:383
#: src/mount_davfs.c:380
msgid "unmounting failed"
msgstr "das Aushängen schlug fehl"

#: src/mount_davfs.c:432 src/mount_davfs.c:495 src/mount_davfs.c:578
#: src/mount_davfs.c:860
#: src/mount_davfs.c:429 src/mount_davfs.c:492 src/mount_davfs.c:575
#: src/mount_davfs.c:832
#, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "die Gruppe %s existiert nicht"

#: src/mount_davfs.c:436
#: src/mount_davfs.c:433
msgid "can't change group id"
msgstr "kann die Gruppenkennung nicht ändern"

#: src/mount_davfs.c:441
#: src/mount_davfs.c:438
#, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "der Benutzer %s existiert nicht"

#: src/mount_davfs.c:481 src/mount_davfs.c:563 src/mount_davfs.c:598
#: src/mount_davfs.c:478 src/mount_davfs.c:560 src/mount_davfs.c:595
#, c-format
msgid "can't create directory %s"
msgstr "kann das Verzeichnis %s nicht erzeugen"

#: src/mount_davfs.c:485 src/mount_davfs.c:567 src/mount_davfs.c:602
#: src/mount_davfs.c:607 src/mount_davfs.c:616
#: src/mount_davfs.c:482 src/mount_davfs.c:564 src/mount_davfs.c:599
#: src/mount_davfs.c:604 src/mount_davfs.c:613
#, c-format
msgid "can't access directory %s"
msgstr "Zugriff auf das Verzeichnis %s verweigert"

#: src/mount_davfs.c:491 src/mount_davfs.c:573
#: src/mount_davfs.c:488 src/mount_davfs.c:570
#, c-format
msgid "can't change mode of directory %s"
msgstr "kann die Rechte des Verzeichnisses %s nicht ändern"

#: src/mount_davfs.c:500 src/mount_davfs.c:583
#: src/mount_davfs.c:497 src/mount_davfs.c:580
#, c-format
msgid "can't change group of directory %s"
msgstr "kann die Gruppenkennung des Verneichnisses %s nicht ändern"

#: src/mount_davfs.c:611 src/mount_davfs.c:841
#: src/mount_davfs.c:608 src/mount_davfs.c:813
msgid "can't read group data base"
msgstr "kann die Gruppendatenbank nicht lesen"

#: src/mount_davfs.c:634 src/mount_davfs.c:682
#: src/mount_davfs.c:631 src/mount_davfs.c:679
#, c-format
msgid "can't open file %s"
msgstr "kann die Datei %s nicht öffnen"

#: src/mount_davfs.c:639
#: src/mount_davfs.c:636
#, c-format
msgid "%s is already mounted on %s"
msgstr "%s ist bereits auf %s eingehängt"

#: src/mount_davfs.c:662
#: src/mount_davfs.c:659
#, c-format
msgid ""
"found PID file %s.\n"
@ -272,124 +272,115 @@ msgstr ""
"Möglicherweise wird %s von einem anderen Prozess benutzt,\n"
"oder ein anderer Mount-Prozess endete irregulär"

#: src/mount_davfs.c:693
#: src/mount_davfs.c:690
#, c-format
msgid "no entry for %s found in %s"
msgstr "für %s ist kein Eintrag in %s"

#: src/mount_davfs.c:700
#: src/mount_davfs.c:697
#, c-format
msgid "different URL in %s"
msgstr "in %s ist eine andere URL angegeben"

#: src/mount_davfs.c:705
#: src/mount_davfs.c:702
#, c-format
msgid "different file system type in %s"
msgstr "in %s ist ein anderer Dateisystemtyp angegeben"

#: src/mount_davfs.c:716
#: src/mount_davfs.c:713
#, c-format
msgid "different config file in %s"
msgstr "in %s ist eine andere Konfigurationsdatei angegeben"

#: src/mount_davfs.c:722
#: src/mount_davfs.c:719
#, c-format
msgid "different username in %s"
msgstr "in %s ist ein anderer Benutzername angegeben"

#: src/mount_davfs.c:726
#: src/mount_davfs.c:723
#, c-format
msgid "neither option `user' nor option `users' set in %s"
msgstr "in %s ist weder die Option „user” noch die Option „users” angegeben"

#: src/mount_davfs.c:729
#: src/mount_davfs.c:726
#, c-format
msgid "different mount options in %s"
msgstr "in %s sind andere Mount-Optionen angegeben"

#: src/mount_davfs.c:732
#: src/mount_davfs.c:729
#, c-format
msgid "different uid in %s"
msgstr "in %s ist eine andere uid angegeben"

#: src/mount_davfs.c:734
#: src/mount_davfs.c:731
#, c-format
msgid "different gid in %s"
msgstr "in %s ist eine andere gid angegeben"

#: src/mount_davfs.c:736
#: src/mount_davfs.c:733
#, c-format
msgid "different dir_mode in %s"
msgstr "in %s ist ein anderer dir_mode angegeben"

#: src/mount_davfs.c:738
#: src/mount_davfs.c:735
#, c-format
msgid "different file_mode in %s"
msgstr "in %s ist ein anderer file_mode angegeben"

#: src/mount_davfs.c:765
#: src/mount_davfs.c:762
#, c-format
msgid "can't evaluate path of mount point %s"
msgstr "kann den eindeutigen Pfad des Einhängepunktes %s nicht ermitteln"

#: src/mount_davfs.c:773
#: src/mount_davfs.c:770
#, c-format
msgid "can't get home directory for uid %i"
msgstr "kann das Home-Verzeichnis für die Benutzer-ID %i nicht ermitteln"

#: src/mount_davfs.c:775
#: src/mount_davfs.c:772
msgid "A relative mount point must lie within your home directory"
msgstr "Ein relativer Einhängepunkt muss in deinem Home-Verzeichnis liegen"

#: src/mount_davfs.c:780
#: src/mount_davfs.c:777
#, c-format
msgid "invalid mount point %s"
msgstr "der Einhängepunkt %s ist nicht erlaubt"

#: src/mount_davfs.c:783
#: src/mount_davfs.c:780
#, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "der Einhängepunkt %s existiert nicht"

#: src/mount_davfs.c:801
#, c-format
msgid ""
"%s is the home directory of user %s.\n"
"You can't mount into another users home directory"
msgstr ""
"%s ist das Home-Verzeichnis des Benutzers %s. Du kannst im Home-Verzeichnis "
"eines anderen Benutzers kein Dateisystem einhängen"

#: src/mount_davfs.c:829
msgid "you can't set file owner different from your uid"
msgstr ""
"du kannst als Besitzer des Dateisystems keine fremde Benutzerkennung angeben"

#: src/mount_davfs.c:847
#: src/mount_davfs.c:819
msgid "you must be member of the group of the file system"
msgstr ""
"du musst Mitglied in der Gruppe sein, zu der das Dateisystem gehören soll"

#: src/mount_davfs.c:867
#: src/mount_davfs.c:839
#, c-format
msgid "user %s must be member of group %s"
msgstr "der Benutzer %s muss Mitglied der Gruppe %s sein"

#: src/mount_davfs.c:890
#: src/mount_davfs.c:862
#, c-format
msgid "can't mount %s on %s"
msgstr "kann %s nicht auf %s einhängen"

#: src/mount_davfs.c:892
#: src/mount_davfs.c:864
#, c-format
msgid "kernel does not know file system %s"
msgstr "der Kernel kenn das Dateisystem %s nicht"

#: src/mount_davfs.c:894
#: src/mount_davfs.c:866
msgid "mount point is busy"
msgstr "das Einhängepunkt wird anderweitig benutzt"

#: src/mount_davfs.c:970 src/umount_davfs.c:90
#: src/mount_davfs.c:942 src/umount_davfs.c:90
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@ -400,59 +391,59 @@ msgstr ""
"gibt keine Garantie; auch nicht für VERKAUFBARKEIT oder FÜR SPEZIELLE "
"ZWECKE.\n"

#: src/mount_davfs.c:986 src/umount_davfs.c:115
#: src/mount_davfs.c:958 src/umount_davfs.c:115
msgid "unknown error parsing arguments"
msgstr "Fehler beim Analysieren der Befehlsargumente"

#: src/mount_davfs.c:995 src/umount_davfs.c:121
#: src/mount_davfs.c:967 src/umount_davfs.c:121
msgid "missing argument"
msgstr "zu wenig Argumente"

#: src/mount_davfs.c:1008 src/umount_davfs.c:123
#: src/mount_davfs.c:980 src/umount_davfs.c:123
msgid "too many arguments"
msgstr "zu viele Argumente"

#: src/mount_davfs.c:1014
#: src/mount_davfs.c:986
msgid "no mountpoint specified"
msgstr "es wurde kein Einhängepunkt angegeben"

#: src/mount_davfs.c:1019
#: src/mount_davfs.c:991
msgid "no WebDAV-server specified"
msgstr "es wurde kein WebDAV-Server angegeben"

#: src/mount_davfs.c:1022
#: src/mount_davfs.c:994
msgid "invalid URL"
msgstr "die URL ist ungültig"

#: src/mount_davfs.c:1041
#: src/mount_davfs.c:1013
msgid "can't determine home directory"
msgstr "kann das Home-Verzeichnis nicht ermitteln"

#: src/mount_davfs.c:1119 src/webdav.c:429
#: src/mount_davfs.c:1091 src/webdav.c:429
#, c-format
msgid "can't read client certificate %s"
msgstr "kann das Client-Zertifikat %s nicht lesen"

#: src/mount_davfs.c:1124
#: src/mount_davfs.c:1096
#, c-format
msgid "client certificate file %s has wrong owner"
msgstr ""
"die Datei %s\n"
"des Client-Zertifikats hat den falschen Besitzer"

#: src/mount_davfs.c:1130
#: src/mount_davfs.c:1102
#, c-format
msgid "client certificate file %s has wrong permissions"
msgstr ""
"die Dateirechte für das Cient-Zertifikat\n"
"%s sind falsch"

#: src/mount_davfs.c:1180 src/mount_davfs.c:1193 src/mount_davfs.c:1195
#: src/mount_davfs.c:1213 src/mount_davfs.c:1215 src/webdav.c:436
#: src/mount_davfs.c:1152 src/mount_davfs.c:1165 src/mount_davfs.c:1167
#: src/mount_davfs.c:1185 src/mount_davfs.c:1187 src/webdav.c:436
msgid "Password: "
msgstr "Passwort:"

#: src/mount_davfs.c:1184
#: src/mount_davfs.c:1156
#, c-format
msgid ""
"Please enter the username to authenticate with proxy\n"
@ -461,11 +452,11 @@ msgstr ""
"Gib bitte den Benutzernamen für den Proxy %s an; wenn du keinen angeben "
"willst, drücke Return.\n"

#: src/mount_davfs.c:1186 src/mount_davfs.c:1206
#: src/mount_davfs.c:1158 src/mount_davfs.c:1178
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"

#: src/mount_davfs.c:1190
#: src/mount_davfs.c:1162
#, c-format
msgid ""
"Please enter the password to authenticate user %s with proxy\n"
@ -474,7 +465,7 @@ msgstr ""
"Gib bitte das Passwort von %s für den Proxy %s\n"
"an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n"

#: src/mount_davfs.c:1204
#: src/mount_davfs.c:1176
#, c-format
msgid ""
"Please enter the username to authenticate with server\n"
@ -483,7 +474,7 @@ msgstr ""
"Gib bitte den Benutzernamen für den Server %s an; wenn du keinen angeben "
"willst, drücke Return.\n"

#: src/mount_davfs.c:1210
#: src/mount_davfs.c:1182
#, c-format
msgid ""
"Please enter the password to authenticate user %s with server\n"
@ -492,12 +483,12 @@ msgstr ""
"Gib bitte das Passwort von %s für den Server %s\n"
"an; wenn du keines angeben willst, drücke Return.\n"

#: src/mount_davfs.c:1265
#: src/mount_davfs.c:1237
#, c-format
msgid "pid %i, got signal %i"
msgstr "PID %i, erhielt Signal %i"

#: src/mount_davfs.c:1297
#: src/mount_davfs.c:1269
msgid ""
"Warning: can't read user data base. Mounting anyway, but there is no entry "
"in mtab."
@ -505,63 +496,63 @@ msgstr ""
"Warnung: kann die Benutzerdatenbank nicht lesen. Ich hänge das Dateisystem "
"trotzdem ein, aber der Eintrag in der mtab wird fehlen."

#: src/mount_davfs.c:1314
#: src/mount_davfs.c:1286
msgid ""
"Warning: can't write entry into mtab, but will mount the file system anyway"
msgstr ""
"Warnung: kann keinen Eintrag in die mtab schreiben, häne das Dateisystem "
"trotzdem ein."

#: src/mount_davfs.c:1340
#: src/mount_davfs.c:1312
#, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be a decimal number"
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Dezimalzahl sein"

#: src/mount_davfs.c:1343
#: src/mount_davfs.c:1315
#, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be an octal number"
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Oktalzahl sein"

#: src/mount_davfs.c:1346
#: src/mount_davfs.c:1318
#, c-format
msgid "option %s has invalid argument;it must be a number"
msgstr "das Argument der Option %s ist ungültig; es muss eine Zahl sein"

#: src/mount_davfs.c:1612
#: src/mount_davfs.c:1582
#, c-format
msgid "option %s requires argument"
msgstr "die Option %s verlangt ein Argument"

#: src/mount_davfs.c:1708
#: src/mount_davfs.c:1678
#, c-format
msgid "Unknown option %s.\n"
msgstr "unbekannte Option %s.\n"

#: src/mount_davfs.c:2154 src/mount_davfs.c:2377 src/mount_davfs.c:2389
#: src/mount_davfs.c:2101 src/mount_davfs.c:2320 src/mount_davfs.c:2332
#, c-format
msgid "opening %s failed"
msgstr "konnte %s nicht öffnen"

#: src/mount_davfs.c:2175 src/mount_davfs.c:2215 src/mount_davfs.c:2304
#: src/mount_davfs.c:2405 src/mount_davfs.c:2473
#: src/mount_davfs.c:2122 src/mount_davfs.c:2158 src/mount_davfs.c:2247
#: src/mount_davfs.c:2348 src/mount_davfs.c:2416
msgid "malformed line"
msgstr "Syntaxfehler in der Zeile"

#: src/mount_davfs.c:2285 src/mount_davfs.c:2298
#: src/mount_davfs.c:2228 src/mount_davfs.c:2241
msgid "unknown option"
msgstr "unbekannte Option"

#: src/mount_davfs.c:2381
#: src/mount_davfs.c:2324
#, c-format
msgid "file %s has wrong owner"
msgstr "die Datei %s hat den falschen Besitzer"

#: src/mount_davfs.c:2384
#: src/mount_davfs.c:2327
#, c-format
msgid "file %s has wrong permissions"
msgstr "die Dateirechte für %s sind falsch"

#: src/mount_davfs.c:2611
#: src/mount_davfs.c:2554
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@ -574,7 +565,7 @@ msgstr ""
" %s -h, --help : diese Hilfe anzeigen\n"
"\n"

#: src/mount_davfs.c:2615
#: src/mount_davfs.c:2558
#, c-format
msgid ""
"To mount a WebDAV-resource don't call %s directly, but use\n"
@ -583,7 +574,7 @@ msgstr ""
"Um eine WebDAV-Resource zu einzuhängen, sollte %s nicht direkt\n"
"aufgerufen werden; stattdessen sollte „mount” benutzt werden.\n"

#: src/mount_davfs.c:2617
#: src/mount_davfs.c:2560
#, c-format
msgid ""
" mount <mountpoint> : or\n"
@ -594,7 +585,7 @@ msgstr ""
" mount <server-url> : hänge die WebDAV-Resource entsprechend den\n"
" Angaben in /etc/fstab ein.\n"

#: src/mount_davfs.c:2620
#: src/mount_davfs.c:2563
#, c-format
msgid ""
" mount -t davfs <server-url> <mountpoint> [-o options]\n"
@ -611,7 +602,7 @@ msgstr ""
" Kommas unterteilte Liste von Optionen.\n"
"\n"

#: src/mount_davfs.c:2625
#: src/mount_davfs.c:2568
#, c-format
msgid ""
"Recognised options:\n"
@ -628,7 +619,7 @@ msgstr ""
" file_mode= : Standard-Rechte für Dateien (oktal)\n"
" dir_mode= : Standard-Rechte für Verzeichnisse (oktal)\n"

#: src/mount_davfs.c:2631
#: src/mount_davfs.c:2574
#, c-format
msgid ""
" ro : mount read-only\n"
@ -861,9 +852,3 @@ msgstr " Name: %s"
#: src/webdav.c:2014
msgid " accepted by user"
msgstr " durch den Benutzer akzeptiert"

#~ msgid "different option `user' in %s"
#~ msgstr "in %s ist die Option „user” anders gesetzt"

#~ msgid "different option `users' in %s"
#~ msgstr "in %s ist die Option „users” anders gesetzt"

View File

@ -187,9 +187,6 @@ eval_modes(dav_args *args);
static void
get_options(dav_args *args, char *option);

static int
ignore_home(const char *name, const char *ignore_list);

static dav_args *
new_args(void);

@ -782,31 +779,6 @@ check_mountpoint(dav_args *args)
if (access(mpoint, F_OK) != 0)
error(EXIT_FAILURE, 0, _("mount point %s does not exist"), mpoint);

if (getuid() != 0) {
pw = getpwuid(getuid());
if (!pw)
error(EXIT_FAILURE, errno, _("can't read user data base"));
if (!pw->pw_dir)
error(EXIT_FAILURE, 0, _("can't read user data base"));
if(strstr(mpoint, pw->pw_dir) != mpoint) {
setpwent();
pw = getpwent();
while (pw) {
if (!pw->pw_dir || !pw->pw_name)
error(EXIT_FAILURE, 0, _("can't read user data base"));
if (pw->pw_uid != args->uid && strlen(pw->pw_dir) > 0
&& strstr(mpoint, pw->pw_dir) == mpoint
&& !ignore_home(pw->pw_name, args->ignore_home))
error(EXIT_FAILURE, 0,
_("%s is the home directory of user %s.\n"
"You can't mount into another users home directory"),
pw->pw_dir, pw->pw_name);
pw = getpwent();
}
endpwent();
}
}

if (args->debug & DAV_DBG_CONFIG)
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG), "mountpoint: %s", mpoint);
}
@ -1439,8 +1411,6 @@ delete_args(dav_args *args)
free(args->dav_user);
if (args->dav_group)
free(args->dav_group);
if (args->ignore_home)
free(args->ignore_home);
if (args->conf)
free(args->conf);
if (args->add_mopts)
@ -1714,26 +1684,6 @@ get_options(dav_args *args, char *option)
}


/* Checks whether name ist in ignore_list.
name : name of a system user. Must not be NULL.
ignore_list : comma seperated list of system users. May be NULL.
return value : 1 if name is in ignore_list, 0 otherwise. */
static int
ignore_home(const char *name, const char *ignore_list)
{
if (!ignore_list)
return 0;
char * s = strstr(ignore_list, name);
if (!s)
return 0;
if (s != ignore_list && *(s - 1) != ',')
return 0;
if (*(s + strlen(name)) != '\0' && *(s + strlen(name)) != ',')
return 0;
return 1;
}


/* Allocates a new dav_args-structure and initializes it.
All members are set to reasonable defaults. */
static dav_args *
@ -1754,7 +1704,6 @@ new_args(void)
args->cmdline = NULL;
args->dav_user = ne_strdup(DAV_USER);
args->dav_group = ne_strdup(DAV_GROUP);
args->ignore_home = NULL;

if (getuid() != 0) {
args->conf = ne_concat(user_dir, "/", DAV_CONFIG, NULL);
@ -1858,8 +1807,6 @@ log_dbg_config(char *argv[], dav_args *args)
" dav_user: %s", args->dav_user);
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
" dav_group: %s", args->dav_group);
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
" ignore_home: %s", args->ignore_home);
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
" conf: %s", args->conf);
syslog(LOG_MAKEPRI(LOG_DAEMON, LOG_DEBUG),
@ -2186,10 +2133,6 @@ read_config(dav_args *args, const char * filename, int system)
if (args->dav_group)
free(args->dav_group);
args->dav_group = ne_strdup(parmv[1]);
} else if (system && strcmp(parmv[0], "ignore_home") == 0) {
if (args->ignore_home)
free(args->ignore_home);
args->ignore_home = ne_strdup(parmv[1]);
} else if (strcmp(parmv[0], "kernel_fs") == 0) {
if (args->kernel_fs)
free(args->kernel_fs);

View File

@ -34,7 +34,6 @@ typedef struct {
char *cmdline;
char *dav_user; /* System config file */
char *dav_group; /* System config file */
char *ignore_home; /* System config file */
char *conf; /* Command line */
/* Mount options */
int user; /* Command line */