mirror of
https://github.com/systemd/systemd
synced 2025-10-05 16:03:15 +02:00
po: Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings) Co-authored-by: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/sv/ Translation: systemd/main
This commit is contained in:
committed by
Yu Watanabe
parent
c5df8c2323
commit
e02e36b192
35
po/sv.po
35
po/sv.po
@@ -5,14 +5,14 @@
|
||||
# Andreas Henriksson <andreas@fatal.se>, 2016.
|
||||
# Josef Andersson <l10nl18nsweja@gmail.com>, 2015, 2017.
|
||||
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2020, 2021, 2024.
|
||||
# Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>, 2020, 2023, 2024.
|
||||
# Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>, 2020, 2023, 2024, 2025.
|
||||
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022, 2024.
|
||||
# Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-29 12:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 19:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
"main/sv/>\n"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||
@@ -152,14 +152,11 @@ msgstr "Autentisering krävs för att aktivera en användares hemarea."
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:93
|
||||
msgid "Manage Home Directory Signing Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hantera nycklar för signering av hemkatalog"
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentisering krävs för att hantera systemtjänster eller andra enheter."
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att hantera signeringsnycklar för hemkataloger."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -891,19 +888,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Autentisering krävs för att skapa en lokal virtuell maskin eller behållare."
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create a local virtual machine or container"
|
||||
msgid "Register a local virtual machine or container"
|
||||
msgstr "Skapa en lokal virtuell maskin eller behållare"
|
||||
msgstr "Registrera en lokal virtuell maskin eller behållare"
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to create a local virtual machine or container."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to register a local virtual machine or container."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentisering krävs för att skapa en lokal virtuell maskin eller behållare."
|
||||
"Autentisering krävs för att registrera en lokal virtuell maskin eller "
|
||||
"behållare."
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:116
|
||||
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
||||
@@ -1128,13 +1121,11 @@ msgstr "Autentisering krävs för att prenumerera på frågesvar."
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
|
||||
msgid "Subscribe to DNS configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prenumerera på DNS-konfiguration"
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to subscribe query results."
|
||||
msgid "Authentication is required to subscribe to DNS configuration."
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att prenumerera på frågesvar."
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att prenumerera på DNS-konfiguration."
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
|
||||
msgid "Dump cache"
|
||||
@@ -1279,16 +1270,12 @@ msgstr ""
|
||||
"”$(unit)”."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
#| "'$(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentisering krävs för att skicka en UNIX-signal till processerna i "
|
||||
"”$(unit)”."
|
||||
"undergruppen '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:648
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user